詞匯學(xué)習(xí)論文范文
時間:2023-03-24 19:18:03
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇詞匯學(xué)習(xí)論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關(guān)鍵詞:計算機英語;學(xué)習(xí)方法
目前,計算機的應(yīng)用范圍已經(jīng)涉及社會的各個領(lǐng)域,成為我們重要的工具,是我們學(xué)習(xí)、工作的好幫手。但是,作為計算機的使用者來說,要想正確地、高效地應(yīng)用計算機,沒有一點計算機英語知識是比較困難的。因為在使用計算機時,經(jīng)常會出現(xiàn)一些屏幕信息提示,而這些屏幕信息大都是英文形式的。所以,要想了解這些信息的內(nèi)涵,就必須懂得英語。對計算機應(yīng)用專業(yè)的中職生來說,學(xué)習(xí)計算機英語尤為重要。
在與計算機交流的過程中,主要是理解信息,而不是出聲讀。所以,計算機英語教學(xué)對口語表達能力要求低一些,主要注重的是對專業(yè)詞匯、專業(yè)用語的學(xué)習(xí)和對文章的理解。
在從事計算機英語教學(xué)的這幾年里,筆者曾接觸過兩種教材:一種是由中國勞動出版社出版的全國技工學(xué)校計算機應(yīng)用與辦公自動化專業(yè)通用教材《計算機英語》。這本教材涉及的內(nèi)容比較廣,有練習(xí)口語的對話,有培養(yǎng)閱讀理解能力的科普文章,課后還有閱讀材料。有些課文后面還有計算機屏幕信息。課文中每課幾乎都有語法點,課后有語法知識,內(nèi)容全面,是一本非常好的教材。但是,對于中職生來說,它的難度稍微大了些,課后的計算機屏幕信息也少了些。還有一種教材是由中國勞動保障出版社出版的全國中等職業(yè)技術(shù)學(xué)校計算機專業(yè)英語系列教材《計算機專業(yè)英語》。這本教材只是用一些簡短的小文章對有關(guān)計算機專業(yè)方面的基礎(chǔ)知識和基本詞匯進行介紹,文章淺顯易懂,每課課后都有相關(guān)的計算機屏幕信息,對學(xué)生掌握大量的計算機屏幕信息非常有幫助。雖然兩種教材內(nèi)容不同,難易程度不同,但教學(xué)宗旨都是一樣的,那就是讓學(xué)生掌握有關(guān)的專業(yè)詞匯用語,以便高效使用計算機。所以,在教學(xué)中,教師應(yīng)特別強調(diào)詞匯和短語的學(xué)習(xí)與記憶。
詞匯的學(xué)習(xí)與記憶
在記憶詞匯方面,要求學(xué)生靈活巧記,切忌死記硬背。因為,死記硬背的東西隨著時間的推移容易忘卻,而靠技巧和相關(guān)的事物聯(lián)系記憶的東西不易忘記。記憶詞匯的方法有很多,筆者根據(jù)教學(xué)經(jīng)驗主要介紹以下幾種方法:
根據(jù)發(fā)音規(guī)則記憶這是最常用的方法,這種方法最適宜于記憶單詞的字母組合——拼寫單詞。要用這種方法記憶單詞,必須掌握英語的語音知識。第一種教材第一課和第二課課后都有語音知識介紹,學(xué)生通過學(xué)習(xí),可以了解各個字母的發(fā)音規(guī)則,然后根據(jù)單詞的發(fā)音來記憶。在學(xué)習(xí)單詞時,可先讓學(xué)生按音標(biāo)試讀,然后教師糾正發(fā)音,領(lǐng)讀單詞,幫助學(xué)生熟記單詞。這樣記憶的單詞,只要能說出,就能根據(jù)發(fā)音將其寫出。單詞的讀音和拼寫比較容易掌握,最后只剩下記憶單詞的詞義。很多較長的單詞如:application(應(yīng)用程序),automatically(自動地),configuration(配置),documentation(文檔),directory(目錄),maintenance(維護)等等,靠這種方法記憶,既容易學(xué)又不容易忘,即便是忘了,只要會說,就能拼寫出來。
環(huán)境記憶法這種方法對一詞多義的單詞的記憶特別有效,有的單詞一般詞義和專業(yè)詞義相差甚遠,那么環(huán)境記憶對幫助學(xué)生正確理解詞義非常有效。比如:Pleasegivemethekeyonthetable.這句話里的key的詞義是“鑰匙”,table的詞義是“桌子”。而Pressanykeywhenready.這句話里的key的詞義是“鍵”;Therearelinesinatwo-dimensiontable.這句話里的table的詞義是“表”。還有很多詞:像mouse,一般詞義為“老鼠”,計算機專業(yè)詞義為“鼠標(biāo)”;field,一般詞義是“領(lǐng)域”,計算機數(shù)據(jù)庫專業(yè)詞義是“字段”;program,一般詞義是“節(jié)目”,計算機專業(yè)詞義是“程序”;drive,一般詞義是“駕駛”,計算機專業(yè)詞義是“驅(qū)動器”等等。這類詞一定要看是在什么樣的環(huán)境中使用,根據(jù)環(huán)境來理解、記憶。
根據(jù)構(gòu)詞方法歸納記憶英語的構(gòu)詞方法有三種:合成法、轉(zhuǎn)換法、派生法。合成法是將兩個或兩個以上的詞合在一起構(gòu)成一個新詞的構(gòu)詞方法。例如:key-board(鍵盤),handwritten(手寫的),build-in(內(nèi)部的),hardware(硬件),software(軟件),key-stroke(擊鍵),machine-language(機器語言),pop-up(彈出),supersystem(超級系統(tǒng)),desktop(桌面、臺式電腦),drag-and-drop(拖放),mainframe(主機)等等。這些單詞都是利用這種方法來構(gòu)成的。記憶這些單詞一般只需將兩個單詞的詞義合并即可。轉(zhuǎn)換法是一個詞轉(zhuǎn)換成另一個詞,詞形不發(fā)生改變,而詞性發(fā)生了變化的構(gòu)詞方法。例如:torecordthedata里的record是動詞“記錄”;Therecordsofafile里的record是名詞“記錄”。Todisplaythedata里的display是動詞“顯示”;Thedisplayofacomputer’sinformation里的display是名詞“顯示”。Toenterthepassword里的enter是動詞“輸入”;PresstheEnter里的Enter是名詞“Enter鍵”。判斷這類詞的詞性就要看詞在句子中的位置或者說所擔(dān)當(dāng)?shù)木渥映煞?。派生法是指在一個單詞上加上前綴或后綴,變成一個新詞的構(gòu)詞方法。派生法構(gòu)詞在英語中應(yīng)用非常廣泛。通常加前綴改變詞義,加后綴改變詞類。例如:computer(計算機),加前綴構(gòu)成microcomputer(微型計算機);advantage(優(yōu)點),加前綴構(gòu)成disadvantage(缺點);manage動詞“管理”,加后綴構(gòu)成名詞“管理”management;命名name加前綴構(gòu)成rename(重新命名);media媒體,加前綴構(gòu)成multimedia(多媒體);print動詞“打印”,加后綴構(gòu)成printer名詞“打印機”;store動詞“存儲”,加后綴構(gòu)成storage名詞“存儲”;automate動詞“使自動化”,加后綴構(gòu)成automation名詞“自動化”,加后綴構(gòu)成automatically副詞“自動化地”等等。在記憶這類詞時,只要知道原形詞義,并掌握了加不同的前綴、后綴詞義及詞類的變化規(guī)則,就容易記憶了。
計算機英語中還有一種詞叫縮略詞。例如:PC(personalcomputer)(個人電腦),RAM(randomaccessmemory)(隨機存儲器),ROM(read-onlymemory)(只讀存儲器),CPU(centralprocessingunit)(中央處理器),ALU(arithmetic/logicunit)(運算器),DOS(diskoperatingsystem)(磁盤操作系統(tǒng)),BIOS(basicinput/outputsystem)(基本輸入輸出系統(tǒng)),GUI(graphicaluserinterface)(圖形用戶界面),DBMS(databasemanagementsystem)(數(shù)據(jù)庫管理系統(tǒng)),ISO(internationalstandardorganization)(國際標(biāo)準(zhǔn)化組織),LAN(local-areanetwork)(局域網(wǎng)絡(luò)),WAN(wide-areanetwork)(廣域網(wǎng)絡(luò))等等。在記憶這類詞的時候,必須要知道每個字母所代表的詞的詞義,這是理解和記憶這類詞的關(guān)鍵。
短語學(xué)習(xí)
這里所說的短語主要是指計算機屏幕信息,因為計算機屏幕信息大都以短語的形式出現(xiàn)——有名詞短語、分詞短語、還有動名詞短語等等。還有些短語看似句子但又與我們平常講的句法結(jié)構(gòu)不同。比如:Missingoperatingsystem(操作系統(tǒng)丟失);Accessdenied(拒絕訪問);Drivenotready(驅(qū)動器未準(zhǔn)備好);Diskfull(磁盤滿);Datarecordtoolarge(數(shù)據(jù)庫記錄過大)等等。因為課后所有的計算機屏幕信息都有譯文,對正確理解短語非常有幫助。
篇2
關(guān)鍵詞:英語英語詞教學(xué)
1詞匯教學(xué)的內(nèi)容及重要性
1.1詞匯教學(xué)的內(nèi)容
詞匯學(xué)習(xí)的基本要素是他的音、形、義。不僅要了解它在詞典中的定義知識,而且要了解“它與其他單詞在搭配上,語義學(xué)上或連接上所形成的關(guān)系網(wǎng);它的聯(lián)想關(guān)系和語用特征;他是否只有一個或多個詞義(包括其慣用法詞義)?!?/p>
1.2詞匯教學(xué)的重要性
詞匯能力在基礎(chǔ)教育階段最為重要。詞匯量的大小直接影響聽、說、讀、寫各項能力的發(fā)展,是培養(yǎng)學(xué)生綜合語言運用能力的基礎(chǔ)。正如語言學(xué)家McCarthy(1991)指出的那樣,不管一個人的語法學(xué)得多好,不管他的語音有多漂亮,但是如果他沒有足夠的詞匯來表達他的感情或理解對方的觀點和想法,他就無法用這門語言和別人進行交流。
2提高英語詞匯教學(xué)質(zhì)量的有效方法
2.1情感教育
2.1.1激發(fā)學(xué)習(xí)英語的興趣,重視學(xué)困生
教師要善于發(fā)現(xiàn)學(xué)生的興趣所在,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)熱情,幫助他們培養(yǎng)積極的情感,克服消極的情感。教師能通過發(fā)揮情感的動力功能來提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。學(xué)困生常常把失敗歸因于能力不足,容易產(chǎn)生習(xí)得性無力感,造成學(xué)習(xí)積極性降低。教師更有必要使他們從失望的狀態(tài)中解脫出來。成功的時候,告訴學(xué)生這是努力的結(jié)果;沒成功的時候,告訴學(xué)生是努力得還不夠,而不是能力問題。使學(xué)生形成努力歸因,增強學(xué)習(xí)信心,最終提高學(xué)習(xí)成績。
2.1.2培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,形成長期穩(wěn)定的興趣
良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣可能由興趣開端,又反過來引起興趣。興趣也只有變成習(xí)慣之后才能長期穩(wěn)定地激發(fā)學(xué)習(xí)的內(nèi)部動機。對于英語學(xué)困生來說,良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣的養(yǎng)成顯得尤為重要,在英語教學(xué)過程中可以起到事半功倍的作用。在整個學(xué)習(xí)過程中,上課、作業(yè)和考試貫穿于學(xué)生學(xué)習(xí)過程的始終,學(xué)生們對這三項任務(wù)所持的態(tài)度和養(yǎng)成的習(xí)慣決定著英語成績的優(yōu)劣。簡單說來,應(yīng)做到:上課專心聽,作業(yè)認真做,考前考后有對策。習(xí)慣養(yǎng)成,成績提高,可以在學(xué)習(xí)中獲得成就感,又反過來會激發(fā)學(xué)生興趣。
2.2詞匯教學(xué)的方法
2.2.1豐富教學(xué)形式
詞匯的學(xué)習(xí)需要檢查,但每天的聽寫又過于枯燥。這時可以換一種方式,比如用傳統(tǒng)游戲Bingo來取代。學(xué)生可在紙上畫上下列表格,將當(dāng)天需要掌握的任意默寫在其中。接下來老師報單詞,報一個,學(xué)生的表格中若剛好有相應(yīng)單詞,便劃上叉,如果在報完三個單詞后,學(xué)生的“x”剛好呈一條直線,便大叫“Bingo",他便是游戲中的winner。豐富的教學(xué)形式調(diào)動了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,為進一步激發(fā)和維持其學(xué)習(xí)動機奠定了基礎(chǔ)。
2.2.2歸類教學(xué)
2.2.2.1按構(gòu)造歸類
按詞根、前綴、后綴、合成詞歸類,找出詞與詞之間最本質(zhì)的聯(lián)系。這種聯(lián)系對新詞的學(xué)習(xí)和舊詞的復(fù)習(xí)都很有益。如學(xué)習(xí)dislike時,教師就可講解dis一這一前綴的用法意義,趁機把教材后要出現(xiàn)的單詞disagree,disable,disappear展示出來。
2.2.2.2按同義詞或反義詞歸類
在詞匯學(xué)習(xí)中,同義詞和反義詞可進行相應(yīng)歸類。如學(xué)習(xí)了borrow,可告訴學(xué)生其同義詞lend的用法;say-tell.speak-talk,read.see.l}k-watch也可放到一起學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)了buy,可同時講解其反義詞sell,以及進行big-small,old-young這種歸類。讓學(xué)生學(xué)習(xí)的新舊內(nèi)容相互影響。
2.2.2.3按讀音或拼讀規(guī)則或詞性歸類
如book-look-cook-took,pen-open-spend-end-lend-expensive這些詞就可以放在一起去記。再比如,學(xué)生對于介詞后面的動詞應(yīng)該要加ing這個知識點,覺得并不難理解,但是真正做題時又很容易出錯。這時,就可以把所有的介詞歸類,一起記憶。
這種歸類教學(xué),就是很好地利用了教學(xué)法中的學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移(transferoflearning)理論的正向遷移,即指學(xué)習(xí)者將學(xué)會了的行為從一種情景轉(zhuǎn)移到另一種情景。對學(xué)習(xí)有利的語言習(xí)慣的轉(zhuǎn)移。在進行這種歸類時,以舊帶新,教材后面的生詞可提前教學(xué),這樣再次碰到時,已不是生詞了。但是教師要以教材為綱,不可隨意發(fā)揮,增加教材中沒有的詞匯。
3中專英語詞匯教學(xué)建議
3.1解決好語言的輸人問題
教師為了讓學(xué)生接觸到多種可聽懂的語言輸人方式,必須盡可能多地創(chuàng)造出為了真正交際而使用英語的機會。首先,教師使用適合于學(xué)生的英語水平的語言講授語言規(guī)則,解釋學(xué)習(xí)材料,說明和組織課堂活動等。其次,教師與學(xué)生之間要經(jīng)常用英語進行交流。最后,教師要鼓勵學(xué)生之間用英語進行交流。
3.2搞好單詞的復(fù)習(xí)
單詞的復(fù)習(xí)不能局限于每模塊結(jié)束時進行一次聽寫,對單詞要采取滾動式的復(fù)習(xí),即學(xué)完一個模塊,不僅復(fù)習(xí)本模塊的單詞,還要復(fù)習(xí)上一個模塊的單詞,那么,學(xué)完一本書,就可以復(fù)習(xí)整本書的單詞。這樣,單詞循環(huán)復(fù)現(xiàn),在頭腦中就會留下深刻的印象。
篇3
關(guān)鍵詞: 英語學(xué)術(shù)論文;研究;學(xué)術(shù)詞匯; 語料庫
中圖分類號:G623.31文獻標(biāo)識碼:A文章編號:1671—1580(2013)06—0109—02
一、有關(guān)學(xué)術(shù)詞匯研究
學(xué)術(shù)詞匯是一種獨特的詞匯,這種詞匯主要出現(xiàn)在各種不同形式不同內(nèi)容的學(xué)術(shù)研究類文體中,在其他文體中出現(xiàn)的頻率較低,這類詞匯是學(xué)習(xí)研究必不可少的內(nèi)容。對于英語學(xué)術(shù)論文,只有有效掌握與之相關(guān)的學(xué)術(shù)詞匯才能更好地閱讀英語學(xué)術(shù)論文,研究英語學(xué)習(xí)論文,我們要分析哪些是經(jīng)常出現(xiàn)的學(xué)術(shù)詞匯,哪些是較少出現(xiàn)的學(xué)術(shù)詞匯,在學(xué)習(xí)研究中做到心中有數(shù),才能有效進行學(xué)術(shù)詞匯學(xué)習(xí)與研究。
比如,在英語的學(xué)術(shù)類文章中經(jīng)常出現(xiàn)的學(xué)術(shù)詞匯有attribute, capacity, differentiate, explicit等不同詞匯,這些詞匯在英語學(xué)術(shù)論文中出現(xiàn)的頻率較高,學(xué)習(xí)者只有對諸如此類的學(xué)術(shù)詞匯準(zhǔn)確把握,才能有效克服英語學(xué)術(shù)論文的閱讀障礙。這種具有特殊作用的學(xué)術(shù)詞匯并不是現(xiàn)在才在英語學(xué)術(shù)論文中出現(xiàn),它們早在七十多年以前就已經(jīng)出現(xiàn)了,有研究者發(fā)現(xiàn),在七十多年以前,在各個領(lǐng)域的學(xué)術(shù)論文和學(xué)術(shù)研究中就有一些學(xué)術(shù)詞匯在文本中頻繁出現(xiàn),這些詞匯對于不了解它們的學(xué)習(xí)者來說理解起來有一定的難度,成為閱讀學(xué)術(shù)類文本的最大障礙,但它們在學(xué)術(shù)文本中普遍存在著。它們不能被稱為高頻詞,研究中為了區(qū)分兩者的不同性,把這些在學(xué)術(shù)文本中普遍存在的詞匯稱之為半技術(shù)性詞匯(sub- technical vocabu-lary)、框架性詞匯(framewords)、專業(yè)非技術(shù)性詞匯(specializednon- technical vocabulary)或者學(xué)術(shù)性詞匯(academic vocabulary),這是學(xué)術(shù)詞匯在不同時期,不同情況下的不同稱謂。Nation根據(jù)詞頻( frequen-cy)研究的不同內(nèi)容,根據(jù)詞匯出現(xiàn)的頻率與出現(xiàn)的不同場合,把英語詞匯分成不同的類型,這些詞匯有高頻詞匯(high- frequencywords)、學(xué)術(shù)詞匯(academicwords)、專業(yè)詞匯(techn-icalwords)和低頻詞匯(low- frequencywords)。
二、有關(guān)學(xué)術(shù)詞匯表的研究
Coxhead對語料庫進行了較為系統(tǒng)完整的研究,在對語言庫研究的基礎(chǔ)上,經(jīng)過分析整合編制成了學(xué)術(shù)詞匯表(AcademicWordList) ,又簡稱AWL, 在語料庫中,有3513330個詞標(biāo), 這些詞標(biāo)是從四個學(xué)科產(chǎn)生的,這些學(xué)科包括人文、商業(yè)、法律、理科, 共分28個專業(yè), 共有414個文本。詞匯表是由詞族組成, 這些詞族是按照字母的先后順序排列的,這些單詞后都有字表,表明單詞的所處的位置,在這些詞族中,每個詞族又有基礎(chǔ)詞以及它的曲折形式和派生詞組成,就像concep-tion, concepts, conceptua,l conceptualisation, conceptua-lise都收錄在concept這個族里。RANGE軟件詳細記錄了詞族的情況,Coxhead的AWL一共有570個詞族, 這些詞族的數(shù)目相當(dāng)龐大,按照詞語在英語學(xué)術(shù)論文中出現(xiàn)的大小,這些詞族又包括有十個字表,而子表1是指這些詞匯是在Coxhead語料庫中出現(xiàn)頻率最高的詞族, 其他的字表就是在此基礎(chǔ)上演化出來的,在一至九這九個子表中,每個字表都有六十個詞族,而子表十則有三十個詞組,這些詞匯的數(shù)量是相當(dāng)可觀的,在學(xué)術(shù)語料庫中有百分之十的詞標(biāo)是在這十個子表中的。因此,可以說, Coexhead的AWL對于英語教學(xué)意義重大,同時也能促進AWL的快速發(fā)展。在學(xué)術(shù)詞匯學(xué)習(xí)匯總我們要有效了解這些內(nèi)容,使學(xué)術(shù)詞匯學(xué)習(xí)更為便捷,有效閱讀研究英語學(xué)術(shù)論文。
三、關(guān)于語料庫的研究問題
語言證明是大多數(shù)語言學(xué)研究的重要手段,只有通過語言證明才能保證語言學(xué)研究的科學(xué)與準(zhǔn)確。在語言證明中語料庫則為之提供重要的保證。在語言學(xué)研究領(lǐng)域,語料庫起著重要作用,它是語言學(xué)研究的實例證明,為語言學(xué)研究提供研究素材和研究依據(jù),同時也為語言學(xué)研究提供科學(xué)有效的量化標(biāo)準(zhǔn)。即使語料庫語言學(xué)只是一門新興學(xué)科,但是,它的地位和重要價值,在語言學(xué)研究方面已經(jīng)凸顯出來。在語料庫的幫助下,關(guān)于語言的本質(zhì),語言的構(gòu)成以及語言的功能等問題的研究就能較為科學(xué),語料庫為這些研究提供真實的例子和量化的數(shù)據(jù),這樣關(guān)于這些內(nèi)容的描述和研究就有了依據(jù),在一定程度上可以避免單憑語言學(xué)家對于語言的直覺進行描述研究,最大限度地保證語言學(xué)研究的科學(xué)準(zhǔn)確性。在這個過程中,現(xiàn)代信息技術(shù)的運用為語言學(xué)研究提供了重要的現(xiàn)代化工具,在計算機的幫助下語言學(xué)家可以借助各種語料庫構(gòu)建軟件快速構(gòu)建他們在研究過程中所需要的語料庫,也可以通過計算機中的語料庫軟件分析在研究過程中所需要的各種數(shù)據(jù),并進行檢索信息,提取信息服務(wù),為語言學(xué)研究鋪平道路。因此,建立語料庫對語言學(xué)研究作用重大。
四、關(guān)于語料庫的設(shè)計與學(xué)術(shù)詞匯研究
1.語料庫設(shè)計的豐富多樣對學(xué)術(shù)研究的價值
在語料庫設(shè)計過程中,最重要的是保證語料庫的豐富多樣性,只有豐富的語料庫才能在學(xué)術(shù)研究的各個領(lǐng)域充分發(fā)揮作用,語料庫的研究主要是為了分析不同學(xué)術(shù)領(lǐng)域?qū)W術(shù)詞匯的使用情況,分析學(xué)術(shù)詞匯的使用規(guī)律,以保證學(xué)術(shù)詞匯能夠更快更好地被人們掌握。同樣,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中,通過語料庫中豐富的學(xué)術(shù)詞語的掌握能夠?qū)W(xué)術(shù)文章有效解讀,對學(xué)術(shù)問題有效分析。學(xué)術(shù)詞匯都有自己的使用規(guī)律,并不是無序混亂的,我們重點要掌握這些使用規(guī)律才能有效掌握學(xué)術(shù)詞匯。語料庫的設(shè)計要豐富多樣,在語料庫中要涉及不同的文本,多樣性對文本解讀是很重要的,語料庫的設(shè)計原則就應(yīng)保證其多樣化,保證學(xué)術(shù)詞匯的豐富性。
2.語料庫的研究工具
語料庫的研究要借助Range軟件,這種軟件可以對詞匯的使用頻率進行有效分析分類,在研究過程中,研究者需要通過對詞匯使用頻率的分析來研究學(xué)術(shù)詞匯的使用規(guī)律,對學(xué)術(shù)詞匯進行有效研究。學(xué)術(shù)詞匯的出現(xiàn)頻率是指學(xué)術(shù)詞匯在學(xué)術(shù)文本中出現(xiàn)的次數(shù)以及出現(xiàn)的規(guī)律,就英語學(xué)術(shù)詞語而言,這種研究可以為英語教學(xué)提供方便,為英語單詞表的制定提供數(shù)字基礎(chǔ),語料庫以及其中的學(xué)術(shù)詞匯研究對英語教學(xué)和英語學(xué)術(shù)研究作用重大。
3.學(xué)術(shù)詞匯的詞頻研究
在實際工作中,研究者無論是在選擇字典的詞條還是在建立單詞表時都要研究詞匯出現(xiàn)的頻率問題,也就是詞頻,學(xué)術(shù)詞匯研究也要講究詞頻。在學(xué)術(shù)詞匯研究中,詞頻是一種有價值的客觀存在,能夠有效說明學(xué)術(shù)詞語的使用情況,對學(xué)術(shù)詞匯研究具有重要的價值,在學(xué)術(shù)詞匯中一些高頻詞會引起學(xué)習(xí)者對它們的有效關(guān)注,而一些低頻詞學(xué)習(xí)者則不會對它們過度關(guān)注,這些低頻詞匯的使用情況直接決定著文本聽、說、讀、寫的難易。因此,無論是研究者還是學(xué)習(xí)者,學(xué)習(xí)掌握學(xué)術(shù)詞匯進行有效的英語學(xué)術(shù)論文的閱讀,都需要對這些低頻詞匯有所掌握,在閱讀文本中,低頻詞的出現(xiàn)也會影響閱讀者的閱讀速度,從而影響信息的傳達速度。我們在研究中要注意這個問題,對低頻詞匯加以總結(jié)。
總之,學(xué)術(shù)詞匯學(xué)習(xí)是很重要的,它在課程設(shè)置,英語學(xué)術(shù)論文閱讀,英語學(xué)術(shù)研究,幫助學(xué)生有效地掌握詞匯等方面有著極其重要的作用,在語料庫中通過分析研究我們要知道哪些詞匯是應(yīng)該掌握的,哪些詞匯對英語學(xué)術(shù)論文的研究和學(xué)習(xí)是有利的。我們知道不同學(xué)術(shù)背景的學(xué)習(xí)者在學(xué)術(shù)詞匯學(xué)習(xí)運用方面也是不同的,我們要用不同的方法學(xué)習(xí)不同的學(xué)術(shù)詞匯。
[參考文獻]
[1]劉旸.基于語料庫的英語學(xué)術(shù)詞匯研究[J]. 牡丹江大學(xué)學(xué)報, 2010(12).
篇4
關(guān)鍵詞:學(xué)習(xí)策略;英語專業(yè);詞匯學(xué)習(xí);學(xué)習(xí)觀念
目前,詞匯教學(xué)是大學(xué)英語教學(xué)的薄弱環(huán)節(jié)。教師缺乏有效的詞匯學(xué)習(xí)策略指導(dǎo);學(xué)生缺乏對詞匯結(jié)構(gòu)的深層理解,主要是靠死記硬背,很少運用或不會運用詞匯學(xué)習(xí)的策略,詞匯遺忘現(xiàn)象嚴(yán)重,花費了大量時間背單詞,效果卻不理想。學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的困難與詞匯學(xué)習(xí)技巧的簡單化有直接的關(guān)系。本文重點討論英語詞匯學(xué)習(xí)策略中關(guān)于學(xué)習(xí)理念部分的相關(guān)問題,從而發(fā)現(xiàn)問題,并提出相關(guān)建議,以幫助學(xué)生合理運用學(xué)習(xí)策略,擴大詞匯量,進而提高英語水平。
一、詞匯學(xué)習(xí)策略的相關(guān)研究
20世70年代以來,隨著交際語教學(xué)法的誕生,西方學(xué)者逐漸將研究重心轉(zhuǎn)移到詞匯學(xué)習(xí)法上。此外,詞匯的學(xué)習(xí)在外語學(xué)習(xí)中占有舉足輕重的地位,因此在這方面的研究成果也日益豐碩。例如:Skehan(1989)通過研究證明,學(xué)生通過廣泛閱讀能擴大詞匯量,并且廣泛閱讀有益于詞匯量的擴大與質(zhì)的飛躍。Nation(1990)等人通過研究,詳細論述了與詞匯學(xué)習(xí)相關(guān)的各種策略,并分門別類地為這些策略做了細致的說明,如他們重點研究了關(guān)鍵詞法在不同層次學(xué)習(xí)者使用過程中的有效程度。
我國外語界對詞匯策略的研究起步較晚,始于20世紀(jì)90年代中期。國內(nèi)的很多專家、學(xué)者在英語詞匯學(xué)習(xí)策略方面也同樣做過相對有深度的研究探討。例如:汪榕培等出版了十多部英語詞匯專著和教材,發(fā)表了數(shù)十篇相關(guān)論文,包括《實用英語詞匯學(xué)》《英語詞匯學(xué)教程》《高級英語詞匯學(xué)文獻選讀》《英語詞匯學(xué)實踐》等。文秋芳(1995)在分析探討個案的基礎(chǔ)上運用定性分析的方法,證明了不同的詞匯學(xué)習(xí)方法能夠?qū)е掠⒄Z學(xué)習(xí)成功者與不成功者在學(xué)習(xí)成績上的明顯差異。吳霞和王薔(1998)通過問卷調(diào)查和詞匯測試練習(xí),研究了非英語專業(yè)大學(xué)二年級學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的策略及其對詞匯知識的影響,結(jié)果表明,中國學(xué)生運用包括元認知策略和認知策略在內(nèi)的多種策略來學(xué)習(xí)英語詞匯,好學(xué)生和差學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)策略存在較大差別。高越(2004)對在校非英語專業(yè)大學(xué)生詞匯策略進行了研究并發(fā)現(xiàn),他們的詞匯學(xué)習(xí)策略和詞匯記憶結(jié)果之間具有相關(guān)性。此外,他們還通過計算各個策略與測試成績之間的相關(guān)系數(shù),結(jié)果發(fā)現(xiàn)活用策略、管理策略、詞形分析策略和單詞表策略具有顯著相關(guān)性。雖然這些研究取得了一些喜人的成果,但這些研究成果都有其局限性,即研究范圍大多局限于認知和元認知策略,而忽視了對學(xué)習(xí)觀念及社會情感策略的研究。國內(nèi)的研究取得了很大的成果,但存在一些問題,如重復(fù)研究現(xiàn)象比較嚴(yán)重,研究對象不均衡、研究方法單一等。
二、研究設(shè)計
本研究重點開展對獨立院校英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略中學(xué)習(xí)觀念的研究。研究對象是江蘇省15所獨立院校中的900名英語專業(yè)學(xué)生。研究工具主要借鑒了顧永琦教授的問卷調(diào)查表,并根據(jù)獨立院校的實際情況選擇了英語詞匯學(xué)習(xí)策略中學(xué)習(xí)觀念部分進行研究,并做出了部分調(diào)整,考慮到填寫問卷需耗費的時間過長,我們減少了部分問卷內(nèi)容。其次,我們修改了部分問題的說法,使之具有更為明確的指向性。再次,我們在量化時將7個程度縮減為5個。本課題的數(shù)據(jù)統(tǒng)計來自SPSS統(tǒng)計軟件。
三、對英語詞匯學(xué)習(xí)策略中學(xué)習(xí)觀念的分析與討論
研究數(shù)據(jù)顯示,在討論關(guān)于記憶和詞匯之間的關(guān)系時,有37.3%的被調(diào)查者不同意“記住了所有中文詞在英語中的對應(yīng)詞,也就學(xué)會了英語”,21.2%傾向于不同意該觀點;對于“記性好的就能學(xué)好外語”,25.6%的人表示不同意,22.5%的人傾向于不同意;對于“學(xué)單詞的目的就是把單詞記住”,30.4%的人不同意,20%的人傾向于不同意。由此說明,大部分學(xué)生都明確英語學(xué)習(xí)不僅僅是中英詞匯的對應(yīng),記憶是學(xué)好外語的重要因素但并非唯一要素,單詞的學(xué)習(xí)也不限于記憶。而在討論記憶策略時,對于“記憶單詞的最好辦法就是一遍遍重復(fù)”,26.5%的人傾向于同意,20.6%的人同意,說明死記硬背策略可以加深對單詞的記憶但并非最佳記憶方式,不過大部分學(xué)生在記憶詞匯過程中或多或少都采用過該策略。對于“詞匯量可以通過閱讀來擴大”,66.3%的人同意,還有22.3%的人傾向同意,說明絕大多數(shù)學(xué)生在閱讀過程中間接擴大了自己的詞匯量。
在討論猜測策略和上下文策略時,有32.3%的被調(diào)查者傾向于同意“許多單詞的意義都可以通過閱讀來獲得”,還有42.4%的人表示完全同意;對于“學(xué)詞匯最好的辦法之一就是從上下文猜測詞義”,27.3%的人傾向于同意,18.7%的人同意;對于“學(xué)詞匯最好的辦法之一就是從上下文猜測詞義”,27.3%的人傾向于同意,18.7%的人同意。由此說明,詞義可以通過上下文的語境猜測獲得,且大部分學(xué)生懂得通過上下文進行詞義的猜測,但也有一部分人猜測詞義的能力較弱。在猜測詞義的過程中,大部分學(xué)生的詞匯量間接得到了擴充。
在討論詞匯需要在用中學(xué)的觀點時候,有23.3%的人傾向同意“學(xué)單詞時應(yīng)留意一個詞的固定搭配和短語”,還有66.3%的人則完全同意;對于“學(xué)會一個單詞最起碼也應(yīng)該掌握它的形式、意義與基本用法”,有59.8%的人表示同意,30.2%的人傾向同意。說明絕大多數(shù)學(xué)生都很注重單詞的實際應(yīng)用,而不僅限于詞義本身。
同時,對于“具有明確的詞匯學(xué)習(xí)方法”,有34.8%的人表示同意,28.5%的人傾向同意,24%的人也同意也不同意,說明大部分學(xué)生已經(jīng)掌握了一定的詞匯學(xué)習(xí)方法,但并不明確,有待提高,只有少數(shù)學(xué)生對詞匯的學(xué)習(xí)表示完全沒有明確的學(xué)習(xí)方法。
四、建議
本調(diào)查結(jié)果顯示了英語專業(yè)新生詞匯學(xué)習(xí)策略使用的特點,針對上述調(diào)查結(jié)果,英語教師應(yīng)該采取相應(yīng)的措施,以促進新生的詞匯學(xué)習(xí)。首先,教師要關(guān)注新生的詞匯學(xué)習(xí)策略使用現(xiàn)狀,以便在教學(xué)中有的放矢地介紹他們不熟悉的詞匯學(xué)習(xí)策略,引導(dǎo)他們綜合運用多種詞匯學(xué)習(xí)策略,以加強詞匯學(xué)習(xí)的效果。第二,由于不同語言水平、不同詞匯量的新生在詞匯學(xué)習(xí)策略使用上存在顯著性的差異,教師應(yīng)根據(jù)不同學(xué)生的特點,采用多種形式的詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn),如邀請學(xué)習(xí)成功者介紹學(xué)習(xí)策略,教師示范如何有效地綜合運用各種學(xué)習(xí)策略,從而幫助學(xué)習(xí)不成功者擴大詞匯學(xué)習(xí)策略的知識,并且有效地擴大英語詞匯量。第三,鑒于詞匯學(xué)習(xí)策略,尤其是預(yù)先計劃和復(fù)習(xí)檢測策略與學(xué)習(xí)成績和詞匯成績都存在較強的相關(guān)性,教師應(yīng)重視引導(dǎo)新生制訂明確的詞匯學(xué)習(xí)目標(biāo)和計劃,增強詞匯復(fù)習(xí)檢測的意識。
如今,人們越來越認可“未來的文盲不再是不識字的人,而是沒有學(xué)會學(xué)習(xí)的人”。因此,教師應(yīng)該在詞匯教學(xué)中加強對學(xué)生學(xué)習(xí)策略的指導(dǎo),使學(xué)生掌握有效的詞匯學(xué)習(xí)策略,從而高效地學(xué)習(xí)詞匯,實現(xiàn)其學(xué)習(xí)目標(biāo)。在大學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生應(yīng)遵循英語語言學(xué)習(xí)規(guī)律,采用不同的詞匯學(xué)習(xí)技巧進行學(xué)習(xí)。在積累了一定的詞匯量之后,學(xué)生應(yīng)進行系統(tǒng)的詞匯訓(xùn)練,如構(gòu)詞法、同義詞辨析、通過上下文猜測詞義并掌握詞的用法等,通過閱讀、寫作等語言實踐活動盡可能擴大詞匯量,鞏固已學(xué)的詞匯知識,真正實現(xiàn)詞匯的靈活運用,從而最終達到語言交際的目的。
參考文獻:
[1]Nation,P.Teaching and Learning Vocabulary[M].Rowley.MA:Newbury House,1990.
[2]Skehan,P.Language Learning Strategies[M].London:Edward Arnold,1989.
[3]高越.非英語專業(yè)大學(xué)生詞匯策略研究[J].國外外語教學(xué),2004(3):54-63.
[4]汪榕培,王之江.實用英語詞匯學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2008.
[5]汪榕培,楊彬.高級英語詞匯學(xué)文獻選讀[M].上海:上海外語教育出版社,2010.
篇5
【關(guān)鍵詞】學(xué)生現(xiàn)狀 教學(xué)方法 實踐探索 課程考核
英語詞匯學(xué)是專為英語專業(yè)本科高年級學(xué)生開設(shè)的一門核心課程,它作為高等院校英語專業(yè)課程之一,其開設(shè)時間有50年之久,最早可以追溯到1956年2月我國著名語言學(xué)家許國璋教授開設(shè)的詞匯學(xué)。那時,詞匯的系統(tǒng)知識由前蘇聯(lián)引進,從八十年代初,詞匯學(xué)的研究與教學(xué)才在我國逐步開展。根據(jù)2000年頒布的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》,英語詞匯學(xué)屬于英語專業(yè)選修課程之一,但在實際操作中,有的院校作為選修課開設(shè),有的作為必修課程開設(shè),不同高校對其重視程度不一。具體到四川師范大學(xué)應(yīng)用技術(shù)學(xué)院,該課程開設(shè)為選修課。作為專業(yè)理論課程之一的英語詞匯學(xué),其普遍面臨的問題是學(xué)生學(xué)習(xí)興趣不濃,理論與實際脫節(jié),教學(xué)方法傳統(tǒng)而且單一,又加之該門課程術(shù)語生僻難懂,理論抽象。這些突出問題亟待我們?nèi)ソ鉀Q。為此,筆者將從授課對象的現(xiàn)狀,教材的選擇,教學(xué)過程及方法,學(xué)生參與課堂教學(xué)的實踐探索,課程考核幾個方面對該門課的教學(xué)改革進行探索,與同行共勉。
一、授課對象的現(xiàn)狀
在探索這門課程之前,我們有必要對應(yīng)用技術(shù)學(xué)院學(xué)生現(xiàn)狀作一些簡單介紹,因為該課程的改革是針對我院專升本英語專業(yè)的學(xué)生進行的,因而針對性很強。應(yīng)用技術(shù)學(xué)院專升本英語專業(yè)學(xué)生是來自省內(nèi)十幾所高職院校,他們在高中階段的英語基礎(chǔ)知識就相對薄弱,其高考成績普遍在200-380這個分?jǐn)?shù)段,即使后來被高職院校錄取,經(jīng)過三年的專科階段的學(xué)習(xí),但因高職院校的師資、課程開設(shè),教學(xué)質(zhì)量,教學(xué)管理等方面的原因,被錄取到我院的學(xué)生其質(zhì)量方面仍然參差不齊。同時,我院的學(xué)生相對我校外國語學(xué)院的學(xué)生,他們的自學(xué)能力和獨立思考能力相對較差。因此,以上這些因素讓我們更有理由在詞匯學(xué)的教學(xué)方面進行改革。
二、教材的選擇
國內(nèi)已出版的可供選擇使用的英語詞匯學(xué)材料很豐富,早在1983年,陸國強就出版了《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)》,在同一年汪榕培出版了《實用英語詞匯學(xué)》,繼之后有林福美的《現(xiàn)代英語詞學(xué)》,張韻斐與周錫卿合著的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)概論》,林承璋與劉世平合著的《英語詞匯學(xué)引論》,林良生與秦大維著的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)導(dǎo)論》,曹務(wù)堂的《簡明現(xiàn)代英語詞匯學(xué)》,張維友的《英語詞匯學(xué)教程》,以及汪榕培的《英語詞匯學(xué)教程》。以上這些教材因出版時間較早,內(nèi)容、知識結(jié)構(gòu)、教學(xué)方法和手段已經(jīng)不能適應(yīng)新的發(fā)展要求,而且這些教材設(shè)計多數(shù)基于學(xué)科內(nèi)在邏輯和系統(tǒng)性,較少考慮學(xué)習(xí)者的全面發(fā)展和社會對人才需求的多元化。后來,中山大學(xué)外國語學(xué)院英語系教授、博士生導(dǎo)師丁建新對詞匯學(xué)的一些傳統(tǒng)內(nèi)容進行了合理整合,同時又吸收了近年來詞匯研究的諸多新成果,編寫了《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)教程》。該教材涵蓋了詞匯與語法的關(guān)系、英語詞匯的詞源學(xué)研究、詞的意義及意義關(guān)系、詞的語用研究、多詞表達(含搭配,詞組和習(xí)語)及利用語料庫考察詞匯型式等主要論題,還附有對中國英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)詞匯十分有用的一些工具性內(nèi)容,如常用詞根表,詞綴表等。結(jié)合我院專升本英語專業(yè)學(xué)生的狀況,綜合多種因素的考量,我們選擇了丁建新的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)教程》(A Course in Modern English Lexicology)。
三、教學(xué)過程及方法
就具體到《英語詞匯學(xué)》這門學(xué)科而言,教師在教學(xué)中必須做到多教材結(jié)合,跨學(xué)科,跨章節(jié)授課,這樣才能使學(xué)生的知識體系體會更加完善,知識面更加寬泛,更容易理解和掌握該門課的重難點知識。
1、所謂的多教材結(jié)合,前面已經(jīng)提過,詞匯學(xué)專業(yè)教材種類多,其教材體系的編排不盡相同,側(cè)重點也有很大差異,但主要內(nèi)容不會有很大變化,所以教師在授課時要參照更多教材,不能只局限于一本教材就完成教學(xué)任務(wù),這樣對自己的知識拓展沒有任何好處,而且對學(xué)生進行知識傳授時未必能講到位。其實,作為英語專業(yè)的詞匯學(xué)教師,可以將陸國強的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)》,張維友的《英語詞匯學(xué)教程》,林承璋與劉世平合編的《英語詞匯學(xué)引論》,張韻斐的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)概論》和丁建新的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)教程》結(jié)合起來,這幾本教材都講述了英語詞匯的起源(the source of the English vocabulary),構(gòu)詞(word-formation),詞義和語義關(guān)系(word meaning and semantic relations),英漢習(xí)語(English idioms),英漢詞搭配(English collocations), 他們唯一不同的是章節(jié)編排和表達相同意義的不同英語表述方式。老師在授課前把這幾本教材通讀一遍,這樣既會豐富老師的專業(yè)知識,又會使老師在授課過程中如魚得水,從而避免了教師照本宣科的現(xiàn)象發(fā)生。所以在授課過程中,我們應(yīng)提倡將常用的教材結(jié)合起來,根據(jù)不同教材的不同側(cè)重點取長補短,使老師在授課階段更能得心應(yīng)手。
2、所謂的跨學(xué)科教學(xué)指教學(xué)內(nèi)容不能僅僅局限于詞匯學(xué)中某一個單元,而是把該單元的知識點與相關(guān)學(xué)科聯(lián)系起來,如英語詞匯學(xué)的第一章講詞的定義與分類時,我們可以把該章節(jié)與《語言學(xué)教程》中的第五章形態(tài)學(xué)或詞法(morphology)聯(lián)系起來,該章節(jié)對三個關(guān)鍵概念morpheme,morph和allormorph進行詳細解釋,并舉了很多例子說明三個術(shù)語的區(qū)別,然而英語詞匯學(xué)并沒有作詳細的區(qū)別;又如,在英語詞匯學(xué)中,Bloomfield 放棄了從語音和書寫這兩種傳統(tǒng)形式給詞下定義,而是純粹依靠形式標(biāo)準(zhǔn)(formal criteria)給詞下定義,雖然該定義具有一定的科學(xué)性,但不足以讓學(xué)生充分理解其定義,而由胡壯麟所編的語言學(xué)教程中就明確講到,由于人們對詞的識別和定義有不同標(biāo)準(zhǔn),所以很難給出科學(xué)的定義,盡管如此,大家同意在說明詞時要涉及三種含義,即,詞是自然的有界限的單位;詞是支配一組形式的共同因素;詞是一個語法單位,這些知識在詞匯學(xué)上沒有提及,另外,語言學(xué)教程上除了給出詞的三個含義,還給出了可以幫我們識別詞的一些因素,即詞具有穩(wěn)定性,相對性,最小的自由形式,而詞匯學(xué)籠統(tǒng)地把他們概括為詞的特征。不管以哪種方式講解,老師在授課時把跨學(xué)科相關(guān)章節(jié)聯(lián)系起來,這無疑會拓展學(xué)生的認識視野。
3、除了上述多種教材結(jié)合,跨學(xué)科教學(xué)外,在授課階段,教師也應(yīng)該重視跨章節(jié)教學(xué),跨章節(jié)教學(xué)打破傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,這樣既可以把相關(guān)章節(jié)揉合在一起,同時又可以讓學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)成系統(tǒng)性,另外這種教學(xué)方式要求學(xué)生在課前要做好充分的預(yù)習(xí)準(zhǔn)備,否則,學(xué)生將不能跟上老師上課的思路。如在授課時可以把《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)教程》(由丁建新編著)中第一章第二節(jié)中詞匯場(lexical field)與第六章中上下位關(guān)系(hyponymy)和語義場(semantic field)放在一起講解,這樣做是因為這幾個知識點是相互聯(lián)系同時又相互區(qū)別。又如,在講解第三章時,可以把三、四、五章結(jié)合起來,因為英語詞匯的擴充不外乎有兩個途徑,其一是從其他語言中借詞(Borrowing as a source of English word-stock),其二是主要構(gòu)詞方式和次要構(gòu)詞方式,主要構(gòu)詞方式有兩種,派生(derivation)和合成(compounding);次要構(gòu)詞方式有拼接法(blending)、逆成法(back-formation)、 首字母縮略法(initialism)、首字母拼音法(acronym)、縮短法(clipping)、詞首非重元音構(gòu)詞法(aphesis),類比法(analogy)。把這三章放在一起,就很容易使學(xué)生對英語詞匯的擴充的途徑有深刻的理解,更重要的是學(xué)生的知識體系越發(fā)完善。
四、學(xué)生參與課堂教學(xué)的實踐探索
教學(xué)是教師的教與學(xué)生的學(xué)的有機統(tǒng)一, 是師生互動、師生交往、師生合作的過程。課堂上教師應(yīng)成為學(xué)生們學(xué)習(xí)的助手,學(xué)生應(yīng)成為學(xué)習(xí)的主人。對課堂教學(xué),原蘇聯(lián)教育家巴班斯基用相互聯(lián)系的觀點進行過分析,指出:“只有在師生積極的相互作用下,才能產(chǎn)生作為一個完整現(xiàn)象的教學(xué)教程。割裂教與學(xué)的聯(lián)系就會破壞這一過程的完整性,使其喪失存在的基本特征和條件?!币虼耍虒W(xué)過程中,只有把教與學(xué)有機結(jié)合起來,真正發(fā)揮“教師為主導(dǎo),學(xué)生為主體”的作用,才能打造高效課堂。具體到詞匯學(xué)這一門課,老師應(yīng)該怎么調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性與主動性呢?我個人認為教師可以選取理論性不是特別強的章節(jié),有針對性的挑選少數(shù)英語基礎(chǔ)知識比較好的學(xué)生到講臺前講解,起示范帶頭作用。其具體操作是這樣的:筆者從班上挑選了四位學(xué)生并指定了理論性不是很強的Chapter3 Morphology,給她們兩周的時間準(zhǔn)備該單元的教案和ppt,她們在完成教案和ppt后,我要對她們的ppt和教案進行審閱并指出教案和ppt所存在的問題,經(jīng)過她們幾次修改,這樣才讓她們走上講臺。此次學(xué)生課堂教學(xué)實踐的優(yōu)點是參與授課的學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力有所提高,尤其是對該章的理解遠遠好于其他幾章,從學(xué)生層面來說,遠遠好于沒有參加此次活動的學(xué)生;其不足之處在于這種活動的范圍小,即參與活動的學(xué)生人數(shù)少,活動缺乏連貫性。為了調(diào)動學(xué)生的積極性和發(fā)揮學(xué)生參與課堂教學(xué)的能力,這樣的活動應(yīng)該成為教學(xué)中的常態(tài)。
五、課程考核方式
考試不僅是對學(xué)生所學(xué)知識的一次檢查,更是對所學(xué)內(nèi)容的一次回顧和反思??己朔绞降卯?dāng),有可能會提高學(xué)生學(xué)習(xí)知識的積極性。針對詞匯學(xué)的學(xué)科特點,考試方式可以靈活多變,英語詞匯學(xué)的學(xué)習(xí)不是死記硬背,而是基本概念,基本理論的理解,因此考試形式可以呈現(xiàn)多樣性。比如說學(xué)生學(xué)完一個單元,可以進行一次考試,這種考試可能是開卷或閉卷,也可能是小論文的形式,這需要具體而論,如果該章理論性比較強,可以以論文形式;如果該章實用性比較強,采取考試的形式。這樣既可以考查學(xué)生對概念的掌握情況又可以加深學(xué)生對詞匯學(xué)的理解。
六、結(jié)束語
綜上所述,英語詞匯學(xué)是英語專業(yè)核心課程之一,其地位不可小覷。在實際教學(xué)中,教師應(yīng)該切實引導(dǎo)學(xué)生重視詞匯學(xué)的學(xué)習(xí),同時還應(yīng)該從教師的教學(xué)過程及方法,學(xué)生參與課堂教學(xué),課程考核方式等多方面對這門課程進行一些力所能及的改革探索,使該門課程的教學(xué)朝著更加優(yōu)化的方向發(fā)展。
參考文獻:
[1]Ruth Gairns, Stuart Redman. Working with Words A
guide to teaching and learning vocabulary. Foreign
Language Teaching and Research Press, 2009
[2]胡壯麟,劉潤清,李延福.語言學(xué)教程.北京:北京大學(xué)出版
社,1998
[3]陸國.強現(xiàn)代英語詞匯學(xué).上海:上海外語教育出版社,
1999
[4]汪榕培,李冬.實用英語詞匯學(xué).沈陽:遼寧人民出版社,
1996
[5]王宗炎,英語詞匯教學(xué)初探.外國語學(xué)院學(xué)報,2001
[6]戴煒棟,何兆熊.新編簡明英語語言學(xué)教程.上海:上海外
語教育出版社,2013
[7]張維友.英語詞匯學(xué)教程.武漢:華中師范大學(xué)出版社,
2004
篇6
關(guān)鍵詞:感知學(xué)習(xí)風(fēng)格;英語詞匯;學(xué)習(xí)策略;小學(xué)生
近年來,隨著第二語言習(xí)得研究的逐步深入,研究重點由研究教師如何教轉(zhuǎn)移到了探討學(xué)生如何學(xué)。而同時,詞匯學(xué)習(xí)策略在國內(nèi)開始受到重視。本論文試圖通過感知學(xué)習(xí)風(fēng)格以及英語詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查,根據(jù)感知學(xué)習(xí)風(fēng)格的調(diào)查結(jié)果進行分組,對小學(xué)生進行詞匯學(xué)習(xí)策略的指導(dǎo)和訓(xùn)練,來研究教師有針對性地采用不同的教學(xué)方法進行授課能否帶來較好的教學(xué)效果。
一、學(xué)習(xí)風(fēng)格研究綜述
1.學(xué)習(xí)風(fēng)格
根據(jù)不同要素的不同組合,可以把學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)風(fēng)格分為若干不同的類型。Reid(1984)將以下幾種學(xué)習(xí)風(fēng)格統(tǒng)一歸為感知學(xué)習(xí)風(fēng)格(perceptual Learning style):
(1)視覺型學(xué)習(xí)風(fēng)格
(2)聽覺型學(xué)習(xí)風(fēng)格
(3)觸覺型學(xué)習(xí)風(fēng)格
(4)動覺型學(xué)習(xí)風(fēng)格
(5)合作型學(xué)習(xí)風(fēng)格
(6)獨立型學(xué)習(xí)風(fēng)格傾向
2.英語詞匯學(xué)習(xí)策略
學(xué)習(xí)策略是學(xué)生為了有效地學(xué)習(xí)和運用語言而采取的行動和步驟。英語學(xué)習(xí)中應(yīng)鼓勵、啟發(fā)學(xué)生使用母語學(xué)習(xí)中的相關(guān)策略。
在國內(nèi)外眾多文獻中通過仔細篩選,可以發(fā)現(xiàn)使用較廣的英語學(xué)習(xí)策略主要有以下12種:
(1)據(jù)音記詞策略
(2)舉例學(xué)詞策略
(3)多感官結(jié)合策略
(4)多義詞記憶策略
(5)組塊記憶策略
(6)聯(lián)想記憶策略
(7)構(gòu)詞法記詞策略
(8)猜詞法策略
(9)詞典助學(xué)策略
(10)階段集中復(fù)習(xí)策略
(11)背誦課文集中學(xué)詞策略
(12)記筆記策略
二、研究方法
本研究隨機抽取了鹽城市建軍路小學(xué)的五年級4班33個、5班32個學(xué)生為研究對象,采用了對Reid的感知風(fēng)格傾向問卷(Perceptual Learning Style Preferenee Questionnaire)(Reid,1984)進行翻譯處理之后的感知學(xué)習(xí)風(fēng)格調(diào)查表對隨機抽取的65名學(xué)生進行了感知學(xué)習(xí)風(fēng)格測試。在了解了他們的感知學(xué)習(xí)風(fēng)格后,先后組織了兩次詞匯測試。第一次詞匯測試是在采用習(xí)慣性的教學(xué)方法講解單詞之后進行的。第二次詞匯測試之前,筆者主要選取構(gòu)詞法記詞策略、猜詞法策略、多感官結(jié)合策略與聯(lián)想記憶策略、制訂計劃策略、自我監(jiān)控策略、選擇性注意策略等英語詞匯學(xué)習(xí)策略進行介紹,嘗試著運用多種教學(xué)方法講解單詞以適應(yīng)不同感知學(xué)習(xí)風(fēng)格的同學(xué)的需要。針對他們不同的學(xué)習(xí)風(fēng)格進行一段時間的有關(guān)英語詞匯學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng),使更多的學(xué)生掌握科學(xué)的學(xué)習(xí)策略和方法。一個月后,進行第二次詞匯測試。筆者對兩次測試結(jié)果運用統(tǒng)計學(xué)軟件進行了比較分析。通過研究,試圖回答以下問題:
小學(xué)生最主要的學(xué)習(xí)風(fēng)格有哪些?小學(xué)生用的主要英語詞匯學(xué)習(xí)策略有哪些?根據(jù)學(xué)習(xí)風(fēng)格培養(yǎng)英語詞匯學(xué)習(xí)策略,學(xué)生的詞匯測試成績前后是否有差異。
三、研究結(jié)果
本研究在感知學(xué)習(xí)風(fēng)格領(lǐng)域的理論探討及實證研究的成果基礎(chǔ)上,以Reid的感知學(xué)習(xí)風(fēng)格傾向調(diào)查表為工具。調(diào)查表設(shè)計了涵蓋觸覺型、聽覺型、動覺型、視覺型等偏好的30道小題,具有較好的信度與效度。發(fā)放問卷65份,回收65份,經(jīng)仔細查閱,有效卷為100%。
數(shù)據(jù)分析采用定性和定量兩種方式。所有數(shù)據(jù)輸入電腦采用SPSS12.0統(tǒng)計軟件進行分析?;厥諉柧砗螅园嗉墳閱挝贿M行匯總分析,對學(xué)習(xí)風(fēng)格進行調(diào)查。調(diào)查發(fā)現(xiàn),兩個班的學(xué)生最主要的感知學(xué)習(xí)風(fēng)格主要為觸覺型、聽覺型和動覺型。各班學(xué)生的感知學(xué)習(xí)風(fēng)格傾向總體呈現(xiàn)為:觸覺型、聽覺型、動覺型、視覺型。通過比較,不同班級在各種不同學(xué)習(xí)風(fēng)格傾向均分和人數(shù)所占比例存在較明顯的差異,但總體趨勢保持一致,即:觸覺型、聽覺型、動覺型、視覺型。
經(jīng)過一個月的詞匯學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng)之后,1班和2班學(xué)生的詞匯測試成績前后有明顯差異。班級的平均分分別提高了14.818分和18.657分。兩個班共65名學(xué)生,詞匯測試的成績平均分提高了16.708分。四組的成績都有所提高,其中聽覺組和觸覺組的成績有比較明顯的提高。
篇7
學(xué)習(xí)動機詞匯策略學(xué)業(yè)成績
一、引言
Gardner和Lambert(1972)將語言學(xué)習(xí)動機分為“工具型”(即用語言做工具達到某個實際目的)和“融合型”(即了解和融入目的語文化)。Biggs(1979)指出表面型學(xué)習(xí)動機通常與個人的前途相關(guān);深層型學(xué)習(xí)動機來自對語言或文化本身的興趣。高一虹等人(2003:61-64)歸納七類外語學(xué)習(xí)動機,即內(nèi)在興趣、成績、情景、出國、外部要求、個人發(fā)展和交流媒介。文秋芳(2000:174-178)把英語學(xué)習(xí)動機分成表層動機(文憑、好工作、高工資等表層物質(zhì)刺激)和深層動機(興趣、增加知識等深層物質(zhì)刺激)。
O'malley和Chamot(1990)把學(xué)習(xí)策略分成元認知策略、認知策略、社交/情感策略。Gu和Johnson(文秋芳,王立非 2004:33-44)運用問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn)詞匯學(xué)習(xí)觀念、策略能夠解釋學(xué)生詞匯測試或英語測試成績的20%。
二、研究對象與方法
根據(jù)文秋芳(2004)“英語學(xué)習(xí)情況調(diào)查問卷”和Oxford(1990)詞匯學(xué)習(xí)策略量表,作者編撰了“大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)調(diào)查問卷”,含個人信息、英語學(xué)習(xí)動機(3個深層動機和 3個表層動機)、英語詞匯學(xué)習(xí)策略(28個題目)。問卷采用Likert五級量表。學(xué)業(yè)成績采用被試2012年4月期中考試分?jǐn)?shù)。
在我院大一年級兩個平行班發(fā)放問卷60份,填好后統(tǒng)一收回、密封,回收有效試卷52份。運用社會科學(xué)統(tǒng)計軟件( SPSS 17.0)問卷內(nèi)部一致性檢驗Cronbach系數(shù)(即α值)為.0874,達到統(tǒng)計學(xué)上的要求。本文考察大一學(xué)生英語學(xué)習(xí)動機認同度、詞匯學(xué)習(xí)策略使用情況、學(xué)習(xí)動機、詞匯學(xué)習(xí)策略與學(xué)業(yè)成績之間的關(guān)系。
三、結(jié)果與分析
1.學(xué)生英語學(xué)習(xí)動機
表1可知,深層動機平均值3.3725,標(biāo)準(zhǔn)差.79902,說明學(xué)生在深層動機上認同度分歧不大。表層動機平均值3.3922,略高于深層動機平均值,標(biāo)準(zhǔn)差.96542,說明學(xué)生在表層動機上認同度分歧較小。深層動機強度低于表層動機,兩類動機類型并未有顯著性差異(p>.05)。由此,學(xué)生英語學(xué)習(xí)深層動機較低,更多受表層動機驅(qū)使。深層動機“對英語的喜愛”強度最大(Q1,M=3.4038),表層動機中“找好工作”強度最大(Q4,M=4.0385),其次是“考上理想大學(xué)(Q5,M=3.4231)”,這與Gardner和Lambert提出的以工作和教育發(fā)展需要的工具型動機一致,即外語學(xué)習(xí)者為謀職、提高個人修養(yǎng)或改善自己的社會地位而產(chǎn)生的熟練掌握外語的愿望。
2.英語詞匯學(xué)習(xí)策略使用情況
詞匯學(xué)習(xí)策略含三個維度:元認知策略類(制定計劃,選擇注意,自我管理)、認知策略類(重復(fù)、聯(lián)想、肢體語言、構(gòu)詞法、分類、上下文、猜測、字典使用、記筆記、詞匯卡片)和社會情感策略類(詢問、合作、情感、鼓勵)。
元認知策略中“選擇注意”(Q8,M=3.1538)使用最頻繁,認可度偏高,“自我管理”運用相對較少(Q9,M=2.5192),說明學(xué)生自我能動性較弱。認知策略中,學(xué)生使用較多的子策略為“字典使用”(Q29,M=3.3462)、“猜測”(Q21,M=3.2885)、“重復(fù)”(Q21,M=3.2885)、“記筆記”(Q24,M=3.0192),使用較少的為“肢體動作”(Q15,M=2.3846)和“詞匯卡片”(Q23,M=2.0385)。社會情感策略中突出的為“鼓勵”策略(Q33,M=3.4400)和“情感”策略(Q34,M=3.3077),“合作”策略最不常用(Q32,M=2.2500),學(xué)生主動管理、主動學(xué)習(xí)的意識較為薄弱。社會情感策略使用較多,學(xué)生能夠調(diào)整、鼓勵自己。
3.英語學(xué)習(xí)動機、詞匯學(xué)習(xí)策略與學(xué)業(yè)成績關(guān)系
可控因素中10個變量與被試英語學(xué)業(yè)成績顯著相關(guān)。深層動機(Q1)“喜愛英語”與學(xué)業(yè)成績相關(guān)系數(shù)為.294,學(xué)生對英語感興趣,學(xué)業(yè)成績普遍較好。表層動機中“謀職”(Q4,p=.034)和“教育發(fā)展需要”(Q5,p=.019)與學(xué)業(yè)成績也顯著相關(guān),說明學(xué)生的英語學(xué)習(xí)更多持工具性學(xué)習(xí)動機?!爸贫ㄓ媱潯辈呗詫Τ煽兲岣呔哂兄匾饔??!爸贫己脤W(xué)習(xí)計劃習(xí)慣”(Q7,p=.000)的學(xué)生學(xué)習(xí)成效較突出,與學(xué)業(yè)成績相關(guān)系數(shù)高達.460。認知策略中“詞匯卡片”(Q23,p=.002;Q31,p=.034)使用頻率較低,但兩個變量與學(xué)業(yè)成績相關(guān)性達到.404和.263,對學(xué)業(yè)成績影響較明顯?!坝浌P記”(Q30,p=.008)與學(xué)業(yè)成績相關(guān)性為.345,具有較高相關(guān)程度。Q20和Q27(Q20,p=.012;Q27,p=.003)都是“上下文記憶”策略。與學(xué)業(yè)成績顯著相關(guān)的社會情感策略是“合作”策略(Q32,p=.006),但使用不頻繁,與學(xué)生英語交際焦慮、客觀環(huán)境等因素有關(guān)。
四、結(jié)論和意義
本文表明部分大一學(xué)生英語學(xué)習(xí)深層動機較低,更多受表層動機因素影響,如找好工作、繼續(xù)教育。英語學(xué)習(xí)應(yīng)從興趣出發(fā),利用語境,保持積極性,使用合理策略。英語學(xué)習(xí)動機、策略等各個因素相互交織,需今后進一步探索。
參考文獻:
[1]Biggs,J.B.Individual differences in study processes and the quality of learning outcomes. Higher Education,1979,(8):381.
[2]Gardner R &Lambert W E. Attitudes and Motivation in Second Language Learning [M]. Rowley, MA: Newbery House,1972.
[3]Oxford,R. L.Language Learning Strategies:What Every Teacher Should Know [M]. New York: New York House Publishers,1990.
[4]J.Michael O'Malley and Anna Uhl Chamot. Learning strategies in second language acquisition.Cambridge:Cambridge University Press,1990.
[5]高一虹,程英,趙媛,周燕.英語學(xué)習(xí)動機類型與動機強度的關(guān)系――對大學(xué)本科生的定量考察.外語研究,2003,(1):61-64.
[6]文秋芳.英語學(xué)習(xí)策略論.上海:上海外語教育出版社,2000.
[7]文秋芳.應(yīng)用語言學(xué)研究方法與論文寫作.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.384-385.
篇8
關(guān)鍵詞:體驗哲學(xué) 范疇化理論 哲學(xué)
英語詞匯的學(xué)習(xí)策略受到許多語言流派的影響。美國學(xué)派依據(jù)行為主義心理學(xué)理論,從刺激一反應(yīng)的角度來論述語義。在該流派的影響下,人們死記硬背單詞,英語詞匯的學(xué)習(xí)成了一個機械而繁瑣的記憶過程。系統(tǒng)功能語法將語言學(xué)的重點由強調(diào)語言的內(nèi)部結(jié)構(gòu)分析轉(zhuǎn)到了強調(diào)語言的社會環(huán)境和交際功能。在此影響下,人們更注重在情境中學(xué)習(xí)詞匯,但忽略了語言的符號性。我們以此為指導(dǎo),在英語詞匯學(xué)習(xí)時所付出的努力與學(xué)習(xí)效果不成正比。認知語言學(xué)則以社會現(xiàn)實中的人為參照系。從認知主體的體驗和認知出發(fā),認為語言不是一個獨立的系統(tǒng),二是客觀事實、生理基礎(chǔ)、心智作用、社會文化等多種因素綜合作用的結(jié)果,對語言的解釋必須參照人的感知體驗和一般認識規(guī)律,強調(diào)深入地解釋詞匯間的理據(jù)性聯(lián)系。在該流派的指導(dǎo)下,我們能夠從自身的體驗出發(fā)來學(xué)習(xí)詞匯,使詞匯的學(xué)習(xí)變得有趣味。
一、基于體驗哲學(xué)的范疇化理論
認知中的事物類別稱之為事物的范疇。在世界上,不同的事物有不同的特性(顏色,形狀,味道等),如桌子、植物、人等,我們很容易將其歸類。但有些現(xiàn)象沒有明確的特性,如溫度、時間等,因此,我們不能將其明確劃分。對其劃分只能是一種心理活動。這種心理活動中的類別劃分被稱為范疇化。對客觀事物范疇化的結(jié)果往往形成一個層級系統(tǒng),Roseh和Mervis(1975)將范疇分為三個主要層次:上位層次,如家具;基本層次,如椅子;下位層次,如扶手椅。他們認為范疇結(jié)構(gòu)中各層級所具有的信息量和實用性是不同的,他們在地位上并不相同,在建立范疇過程中,基本層次在認知上比其他層次更加顯著。
原型理論與一詞多義:詞語的多義現(xiàn)象在英語中是很普遍的。原型理論認為,在所有相關(guān)的詞義中,有一個更為中心或核心的意義。因而成為其他詞義的原型。其他詞義都是在它的基礎(chǔ)上進一步延伸出來的或輻射出來的。從而形成了詞義的輻射范疇。如“the heart of man”“the heart of the country”中heart的用法由具體到抽象。語言基于人類的體驗與認知應(yīng)運而生。詞匯最初來自對自身和空間(包括地點、方向、運動等)的理解。因此上述例子中heart作為動物重要身體泵血器官來講時是其原型意思。隨著人類隱喻思維即抽象思維的發(fā)展。heart有了重要組成的意思。
二、體驗中的范疇化差異與二語詞匯習(xí)得
人類體驗的共同性和差異性造就了認知的普遍性和差異性。認知依賴于人們生長或生活的自然環(huán)境或文化環(huán)境。在漢語中,“龍”是神圣、權(quán)威、勇猛和祥瑞的象征。而對西方人來說,龍是兇殘的怪物。英語中“His wife is a dragon”指的是“悍婦”。西方人,對我們關(guān)于“望子成龍”的成語感到疑惑不解。我們中國人,在過節(jié)時喜歡張燈結(jié)彩,大紅燈籠高高掛。提到“紅色”時,就會有熱烈、喜慶的感覺。而西方人,由于宗教文化的不同,總將“red”與血腥和恐怖聯(lián)系在一起。對于同一詞匯的全然不同的認知結(jié)構(gòu)正是因為受到截然不同的歷史沉淀和文化結(jié)構(gòu)的影響。
三、體驗的主觀性和局限性與詞匯學(xué)習(xí)的關(guān)系
受生產(chǎn)力與科技水平的制約。人類的體驗總是局限在一定的范圍內(nèi)。由于體驗的局限性,也就決定了語言詞匯系統(tǒng)的先天缺陷。人類對世界的認識是一個不斷發(fā)展的過程。詞匯也隨之發(fā)展。例如,我們不能用已有的詞匯描述宇宙中的新現(xiàn)象。于是“黑洞”“光子”等新詞就應(yīng)運而生。所以,新詞的出現(xiàn)與詞匯的持續(xù)學(xué)習(xí)成為必要。
篇9
醫(yī)學(xué)術(shù)語的構(gòu)詞特點是可拆分性,即可以拆分為詞根、前綴、后綴,而掌握這一原理可以提高單詞記憶的效率。具體而言,此研究以《西塞爾內(nèi)科》為語料庫,通過一個專門為本研究設(shè)計的詞頻統(tǒng)計軟件,截取出在《西塞爾內(nèi)科學(xué)》中出現(xiàn)頻率較高的大約8000個單詞,參考GWL和AWL詞表,最終建立了兩個基于內(nèi)科學(xué)的詞匯表,旨在幫助醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)者更好地掌握醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯。
關(guān)鍵詞: 西塞爾內(nèi)科學(xué); 醫(yī)學(xué)術(shù)語; 詞頻; 詞匯表; 學(xué)習(xí)者語料庫; 數(shù)據(jù)庫
中圖分類號: H313 文獻標(biāo)識碼: A 文章編號: 1009-8631(2011)04-0197-02
一、引言
詞匯學(xué)習(xí)往往是許多英語學(xué)習(xí)者碰到的最大問題。而對于醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)者而言,更是如此。因此,如何快速、準(zhǔn)確、高效地掌握浩如煙海,生僻冗長的醫(yī)學(xué)詞匯,對醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)者尤為重要。
通過大量的文獻檢索以及理論研究,筆者發(fā)現(xiàn)建立一個針對醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)者的詞匯表,可以更好地幫助其學(xué)習(xí)、記憶相關(guān)的醫(yī)學(xué)術(shù)語。所以,此論文針對醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)者為主要設(shè)計對象,以醫(yī)學(xué)內(nèi)科界的權(quán)威書籍《西塞爾內(nèi)科學(xué)》為語料庫,通過自己設(shè)計的詞頻統(tǒng)計軟件,主要以詞頻為統(tǒng)計依據(jù),并參考了GWL & AWL 詞匯表,生成了兩個以《西塞爾內(nèi)科學(xué)》為基礎(chǔ)的醫(yī)學(xué)英語詞匯表。
二、理論基礎(chǔ)及相關(guān)術(shù)語
1.語料庫《西塞爾內(nèi)科學(xué)》
《西塞爾內(nèi)科學(xué)》因為以下幾個原因被選為語料庫:
第一,悠久的歷史;第二,久負盛名的出版商;第三,廣泛涵蓋內(nèi)科學(xué);第四,權(quán)威的編纂者;第五,方便的資源。第22版的《西塞爾內(nèi)科學(xué)》隨書贈送光盤,有電子版本可以利用,方便詞頻統(tǒng)計軟件進行詞頻統(tǒng)計;第六,醫(yī)學(xué)界一致的好評;第七,遍布全球的讀者。
2.詞頻
詞頻主要應(yīng)用于一下幾個方面:語料庫中的應(yīng)用;英語教學(xué)中的應(yīng)用。特別要指出詞頻在語言以及第二外語教學(xué)中起到至關(guān)重要的作用,因為從學(xué)習(xí)者的角度而言,根據(jù)詞頻學(xué)習(xí)單詞能節(jié)省學(xué)習(xí)者的時間,給學(xué)習(xí)者一個學(xué)習(xí)框架,并指導(dǎo)其找到詞匯學(xué)習(xí)的重點。這也是作者設(shè)計此論文的目的以及意義所在。
3.詞頻統(tǒng)計軟件
隨著計算機的迅猛發(fā)展,越來越多的詞頻統(tǒng)計軟件被開發(fā)和應(yīng)用。在詞頻統(tǒng)計方面,最有名的就是1996年由牛津大學(xué)開發(fā)的Wordsmith Tool Package??紤]到軟件的針對性以及可操作性,此次,作者專門根據(jù)論文的需要自行設(shè)計了一個詞頻統(tǒng)計軟件。
4.前綴 后綴以及詞根
大多數(shù)的醫(yī)學(xué)詞匯都由前綴、后綴、詞根以及連接元音組成,因此,了解醫(yī)學(xué)詞匯的構(gòu)造及掌握其拆分為前綴、后綴以及詞根的規(guī)則能夠有效地幫助醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)術(shù)語。其中,詞根是單詞的基礎(chǔ),包含詞匯的基本信息和語意。比如:Hepat/ico, Hepat/o 的意思是“l(fā)iver” 即肝臟的意思;Nas/o 的意思是“nose”即鼻子的意思。而前綴一般則是放在詞根前面并且起修飾作用的成份,它一般不單獨出現(xiàn)。比如:Arthr的意思是“joint”即關(guān)節(jié)的意思;Cardio/Cardia的意思是“heart”即心臟的意思。后綴一般則是放在詞根后面的成份。比如:-hal的意思是“breathing”即呼吸的意思;-therapy的意思是“heal and cure”即治療的意思。而連接的元音則是為了方便單詞朗讀。通過對語料庫中詞匯的分析,筆者發(fā)現(xiàn)了以下7種常見的組合方式:
1)前綴+詞根
2)詞根+后綴
3)前綴+詞根+后綴
4)前綴+前綴+詞根
5)詞根+后綴+后綴
6)前綴+詞根+詞根
7)前綴+前綴+詞根+后綴+后綴
5.GWL & AWL 詞匯表
在論文的第四步,需要根據(jù)GWL & AWL詞匯表對單詞進行分類及排序。
GWL 是General Service List的縮寫。包含有對英語學(xué)習(xí)者而言最基本的2000個詞匯,此論文中應(yīng)用的詞表是1995年由John Bauman and Brent Culligan創(chuàng)立的。此詞匯表不僅包括1953最初的2000個單詞,還包括在Brown Corpus出現(xiàn)頻率較高的284個單詞。
Academic Word List(簡稱AWL,即英語學(xué)術(shù)詞匯表)包含了學(xué)術(shù)英語中使用頻率最高的570個詞目。近年來,最具影響力的成果便是Coxhead(2000)的學(xué)術(shù)詞匯表。2000 年,Coxhead 依照語料庫構(gòu)建標(biāo)準(zhǔn)建立了一個學(xué)術(shù)英語語料庫。該庫從學(xué)術(shù)期刊、教科書中收集了400 多位研究者的文章,約350 萬字符,包含文、商、法、理工4 個子庫,每個子庫又分別囊括了7 個專業(yè), 共28 個專業(yè)。以此為基礎(chǔ),Coxhead 編制了包括570 個詞族的“學(xué)術(shù)詞匯表”。由于AWL以大量真實的學(xué)術(shù)英語語料為基礎(chǔ),采用了合理的構(gòu)建方法。不僅科學(xué)地指出ESP(English for Specific Purpose)即學(xué)術(shù)英語教學(xué)中哪些詞匯應(yīng)該被包含在學(xué)習(xí)材料中。同時,AWL 子表的編排也為ESP 教材的編寫和詞匯教學(xué)的順序提供了一定依據(jù)。該子表在指導(dǎo)EAP 教學(xué)方面的重要性正逐步受到教學(xué)界的重視。
三、設(shè)計步驟
本論文試驗設(shè)計具體如下:根據(jù)《西塞爾內(nèi)科學(xué)》設(shè)計一個語料庫。第二,根據(jù)專門設(shè)計的軟件以《西塞爾內(nèi)科學(xué)》為語料庫計算出詞頻。第三,根據(jù)詞頻將單詞排序。第四,根據(jù)GWL & AWL將單詞分為醫(yī)學(xué)常用詞匯表和醫(yī)學(xué)術(shù)語詞匯表。第五,醫(yī)學(xué)英語的老師以及學(xué)生進行檢查以及核對。
四、進一步應(yīng)用
本論文為醫(yī)學(xué)英語教學(xué)以語料庫為研究對象提供了思路和方法,也在計算機輔助語言教學(xué)方面做了嘗試。更重要的是,形成的醫(yī)學(xué)詞匯表,以及在此基礎(chǔ)上衍生的數(shù)據(jù)庫,不僅為醫(yī)學(xué)英語的教材編寫,詞匯大綱的確定提供了有益的參考,更對醫(yī)學(xué)英語教學(xué)提供了有效的教學(xué)輔助手段。
還可以進一步根據(jù)詞表,將其編纂成相關(guān)的數(shù)據(jù)庫軟件。數(shù)據(jù)庫內(nèi)容可以涉及到:該單詞在《西塞爾內(nèi)科學(xué)》中出現(xiàn)的頻率,詞根、前綴、后綴的拆分,漢語意思,術(shù)語解釋,詞組,同義詞,反義詞,以及《西塞爾內(nèi)科學(xué)》中的原始例句等等。
參考文獻:
[1] Claude,B,J,M.D and Fred P,M.D. (2003).Cecil's Textbook of Medicine(22nd). W.B SAUNDERS
[2] William J. Dyche, Ph.D.( August, 2005). Medical Terminology. Des Moines?University.
[3] Health Sciences Center Library .(2000) Building Medical Vocabulary.Stony Brook University
[4] John M. Kirk.(2005). Word Frequency and Keyword Extraction.AHRC ICT Methods Network Expert Seminar on Linguistics: Lancaster
篇10
關(guān)鍵詞:詞匯教學(xué);詞匯學(xué)習(xí)策略;自主學(xué)習(xí)
一、英語詞匯學(xué)習(xí)的意義與現(xiàn)狀
詞匯是語言的基本材料,是語言的三大要素之一。離開詞匯,語言就失去了實際意義。如果詞匯貧乏,詞義含混,就會造成理解和表達的障礙。英國語言學(xué)家威爾金斯曾經(jīng)說過:“沒有語法,人們表達的事物寥寥無幾,而沒有詞匯,人們則無法表達任何事物?!痹谕庹Z學(xué)習(xí)中,學(xué)生要掌握的一個最重要、最基本的方面就是詞匯,詞匯量的大小直接影響一個學(xué)生各項語言技能的發(fā)展。如果不儲備一定數(shù)量的詞匯,就不能實際運用語言。因此,詞匯教學(xué)是英語教學(xué)的一個重要組成部分。
在目前的教學(xué)實踐中,盡管許多教師對英語詞匯教學(xué)非常重視,也投入了不少時間,但實際效果往往不如預(yù)期,學(xué)生對單詞掌握情況和運用程度不盡人意。這讓很多教師感到很困惑。筆者在與學(xué)生交流時發(fā)現(xiàn),許多學(xué)生課堂教學(xué)結(jié)束后并沒有養(yǎng)成課外自主學(xué)習(xí)的自覺性,不知如何在課外去鞏固記憶和運用所學(xué)的單詞,從而導(dǎo)致單詞難以理解和掌握,自然也就難以很好地運用了。有鑒于此,筆者認為教師應(yīng)通過平時的詞匯教學(xué)活動,有意識地向?qū)W生滲透詞匯學(xué)習(xí)策略,注重培養(yǎng)學(xué)生課外自主學(xué)習(xí)的能力,幫助養(yǎng)成良好學(xué)習(xí)方法,從而使學(xué)生真正掌握和記住英語詞匯,提高運用英語的能力。
二、英語詞匯學(xué)習(xí)的理論基礎(chǔ)
1.高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)
根據(jù)高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)對學(xué)生詞匯的要求,從學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、生活經(jīng)驗和認知水平出發(fā),倡導(dǎo)體驗、實踐、參與、合作與交流的學(xué)習(xí)方式和任務(wù)型教學(xué)途徑,發(fā)展學(xué)生的綜合語言運用能力,使語言學(xué)習(xí)成為學(xué)生形成積極的情感態(tài)度、主動思維和大膽實踐、提高跨文化意識和形成自主學(xué)習(xí)能力的過程。
2.艾賓浩斯遺忘定律
德國著名心理學(xué)家艾賓浩斯認為人的記憶是有一定規(guī)律的,遺忘過程的發(fā)生是不均衡的,熟記后最初遺忘的較快,而隨著時間的推移,人們的遺忘會由快到慢,到最后就基本不會遺忘了。根據(jù)遺忘規(guī)律,引導(dǎo)學(xué)生有計劃地經(jīng)常復(fù)現(xiàn)英語詞匯,克服遺忘現(xiàn)象。課堂上教單詞時,讓學(xué)生對所學(xué)的詞匯進行重復(fù)識記,加深印象;講解課文時,結(jié)合教材的內(nèi)容有機自然地再現(xiàn);課后練習(xí)中,使學(xué)生在多角度、多層次多次的復(fù)現(xiàn)中鞏固所學(xué)詞匯。
3.建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論
建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論闡述了認知的意義建構(gòu)原理,強調(diào)了認知主體的主觀能動性,認為“意義建構(gòu)”是整個學(xué)習(xí)過程的最終目標(biāo)。在英語詞匯教學(xué)過程中,教師的教是為了幫助學(xué)生更好地學(xué);更好地學(xué)就是學(xué)生對英語詞匯更好的意義建構(gòu);更好的意義建構(gòu)就是學(xué)生利用已有詞匯知識和社會經(jīng)驗及借助他人幫助達到對詞匯知識的重組和建構(gòu),通過意義建構(gòu)來獲取知識,掌握解決問題的程序和方法,優(yōu)化完善認知結(jié)構(gòu),獲得自身發(fā)展。
三、課外英語詞匯學(xué)習(xí)策略培養(yǎng)與實踐
1.抓好語音,強調(diào)誦讀
詞匯學(xué)習(xí)第一關(guān)是會讀,而正確的讀音也有助于學(xué)生正確記憶單詞,因為讀音的正確與否往往與詞的掌握程度成正比。高中課本詞匯表里對每個生詞都有音標(biāo)注釋,但好多詞學(xué)生還是不會讀。究其原因,一是學(xué)生對有些音標(biāo)掌握的不好;二是學(xué)生平時讀單詞的時間很少。針對這兩個原因,筆者認為教師有必要在語音方面對學(xué)生加強訓(xùn)練,如每節(jié)課前花2~3分鐘時間幫助學(xué)生復(fù)習(xí)音標(biāo),在英語早自修時播放磁帶讓學(xué)生跟讀單詞或課文等。另外,教師還可從課文或課外挑選一些優(yōu)美的段落和篇章讓學(xué)生自己進行誦讀,并在班內(nèi)舉行朗讀比賽,增加學(xué)生朗讀的積極性,也為學(xué)生練習(xí)語音創(chuàng)造良好的條件。
2.科學(xué)記憶,突出主次,循序漸進
單詞會讀還不夠,還需知道其意思和拼寫,而這就離不開記憶。但如今的高中英語課本每個單元的單詞都接近或甚至超過50個,若想在短短的一到兩天時間內(nèi)記住所有單詞并知道一些詞的用法是非常困難的,就算記住也會忘得很快。針對學(xué)生這種學(xué)習(xí)特點,筆者建議教師采取科學(xué)的、行之有效的方法幫助學(xué)生記憶單詞。教師可以把課后的單詞根據(jù)重點程度進行標(biāo)注劃分:標(biāo)注黑體的是課標(biāo)詞匯,即重點單詞,學(xué)生不僅要會讀、會寫,還需知道其意思并學(xué)會運用;打“”的是行文需要的詞匯,大都為地名或人名,學(xué)生不需記憶;剩下的為話題拓展詞匯,學(xué)生需要知道其音、形和義,但不要求運用。明確了主次之后,再把課后單詞拆分為幾個小版塊,要求學(xué)生每天大約記10個左右的單詞,先記課標(biāo)詞匯,再記話題拓展詞匯。另外,根據(jù)艾賓浩斯遺忘定律,輸入大腦的信息如果要在大腦中保持長久的記憶,必須不斷地加以重復(fù)、再現(xiàn)。因此,為了幫助學(xué)生長效地鞏固所學(xué)的單詞,必須加強對所學(xué)單詞的溫習(xí)、復(fù)習(xí),以鞏固記憶的效果。
3.傳授方法,訓(xùn)練策略
好的學(xué)習(xí)方法會使事半功倍,詞匯學(xué)習(xí)也不例外。一旦掌握好的記憶方法,養(yǎng)成記憶的習(xí)慣,單詞的積累將會是成倍增長的。在高中階段,學(xué)生已有一定的基礎(chǔ),在詞匯學(xué)習(xí)上也有了一定的方法。但大部分學(xué)生的學(xué)習(xí)還是被動的,需要教師掌控和監(jiān)督。因此,為了培養(yǎng)學(xué)生在課外能自覺運用一些好的學(xué)習(xí)方法來記憶詞匯,教師在課堂上應(yīng)事先對各種方法進行指導(dǎo)和訓(xùn)練,使之成為學(xué)生的習(xí)慣落實到課外的英語學(xué)習(xí)中去。在詞匯教學(xué)過程中,筆者認為有以下幾種方法可供借鑒。
(1)翻譯法
翻譯法就是把英語單詞用中文或簡單的英文翻譯出來,最好鼓勵學(xué)生用簡單的英文翻譯單詞,這種方法比較直接,也能訓(xùn)練學(xué)生運用已學(xué)的詞匯。
(2)構(gòu)詞法
英語中許多詞匯是由詞根加詞綴構(gòu)成的,教師應(yīng)傳授學(xué)生基本的構(gòu)詞法知識,以利于學(xué)生更好地記憶單詞。常用的構(gòu)詞法有:(1)復(fù)合詞,如earthquake,bathroom,housework等。(2)派生詞,分為詞根加后綴和詞根加前綴。后綴一般是改變詞性,詞義基本保持不變,如:careful―carefulness, hope―hopeful, educate―education等;前綴一般是改變詞義,不改變詞性,如:advantage―disadvantage, possible―impossible, marry―remarry等。(3)詞性轉(zhuǎn)換。有部分單詞不需要添加任何的前后綴本身就具有不同的詞性,如seat(座位)―seat(使就座), smoke(煙)―smoke(抽煙)。
論文出處(作者):
(3)猜詞法
在平時的學(xué)習(xí)中,學(xué)生或多或少會遇到一些課文后沒有而自己又不會的單詞。這時,可讓學(xué)生根據(jù)構(gòu)詞法以及上下文語境進行猜測,即猜詞法。猜詞法在做閱讀理解時特別需要,是一項必須掌握的閱讀技能,也是拓展詞匯的較好的方法之一。
(4)詞典法
查字典是高中生必須會的一項技能。學(xué)生在遇到生詞時,如果猜測不出,這時可考慮查字典。另外,對于一些重點詞匯,在平時的學(xué)習(xí)中,也可通過查閱字典的方式了解其具體用法。
(5)游戲法
單詞學(xué)習(xí)本身是一件比較枯燥的事,如何讓學(xué)生對單詞學(xué)習(xí)感興趣呢?筆者認為可以在教學(xué)中加入適當(dāng)?shù)挠螒蚧顒?這些活動應(yīng)便于學(xué)生課后自己操作,這樣可以寓教于樂,也可以增加學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的興趣。
學(xué)無定法,上述方法教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的不同特點,在教學(xué)實踐中不斷加以訓(xùn)練和利用,幫助學(xué)生養(yǎng)成良好學(xué)習(xí)習(xí)慣,掌握英語詞匯,從而提高其英語學(xué)習(xí)成績。
4.多樣檢測,鞏固效果
習(xí)慣的養(yǎng)成除了自覺外,還需要一定的外部監(jiān)督。因此,在培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成良好詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣的同時,教師應(yīng)承擔(dān)監(jiān)督職責(zé),發(fā)揮監(jiān)督作用。檢測是監(jiān)督的一種有效方式,有利于教師了解學(xué)生單詞掌握的情況,也能讓學(xué)生對自己的學(xué)習(xí)情況進行了解,從而采取有針對性的措施,幫助學(xué)生加強記憶,進一步提高學(xué)習(xí)效果。當(dāng)然,檢測方式應(yīng)多種多樣,力求調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。如定期在班級上舉行單詞競賽,逐層淘汰,最后評出一、二、三等獎若干名,第一名的學(xué)生還可獲得“單詞記憶王”的稱號。另外,教師在具體教學(xué)中還可設(shè)計“詞匯銀行”(如下表),進一步幫助學(xué)生檢測和提高單詞記憶的效果?!霸~匯銀行”可以很好地檢測學(xué)生對所學(xué)單詞的音、形、義以及具體用法。這個表格可以由教師自己制定,也可以在學(xué)生中征集。
- 上一篇:非英語專業(yè)論文
- 下一篇:醫(yī)學(xué)檢驗專業(yè)論文
熱門標(biāo)簽
詞匯教學(xué)論文 詞匯學(xué)論文 詞匯銜接 詞匯 詞匯教學(xué) 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論