文學(xué)作品電影改編研究
時間:2022-05-06 09:54:30
導(dǎo)語:文學(xué)作品電影改編研究一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:《寵兒》講述了女性黑奴塞絲在逃亡中為了避免自己的孩子重新淪為奴隸,毅然殺死自己幼女的故事。全書采用多重的敘事技巧,極富藝術(shù)感染力,再現(xiàn)了奴隸制統(tǒng)治下的美國社會。然而,作為托尼•莫里森的巔峰之作,其改編的電影卻遭受了滑鐵盧。通過挖掘小說和電影中體現(xiàn)出的文化霸權(quán)思想分析小說《寵兒》改編電影的價值與意義,從而可進一步深化小說反殖民反霸權(quán),重構(gòu)黑人文化的主題。
關(guān)鍵詞:《寵兒》;電影改編;文化霸權(quán);黑人文化
1.引言
作為美國文學(xué)史上唯一一位榮獲諾貝爾文學(xué)獎的黑人女作家,托尼•莫里森(ToniMorrison)的作品《寵兒》(Beloved)享譽世界。其作品從不同的側(cè)面反映了美國奴隸制下黑人所遭受的種族歧視,非人待遇以及白人主流文化對美國黑人造成的身體創(chuàng)傷和心理創(chuàng)傷,在思想和美學(xué)上都達到了美國黑人文學(xué)的巔峰。[1]178-2011998年10月根據(jù)同名小說改編的電影《寵兒》由美國滾石電影公司搬上了銀幕。電影由著名導(dǎo)演喬納森•戴米(JonathanDemme)擔(dān)任導(dǎo)演、美國著名脫口秀主持人奧普拉•溫芙蕾(OprahWinfrey)擔(dān)任制片人兼主演。然而,其票房遠遠低于其制作成本,因此這部電影是名符其實的慘敗之作。究其原因,好萊塢資深影評人哈登•懷特(HaydenWhite)曾敏銳地指出,“好萊塢電影是歐美白人主流文化封鎖下的電影文化,這種文化霸權(quán)確保白人的價值觀得以維護和推廣。為了捍衛(wèi)白人文化在好萊塢的絕對領(lǐng)導(dǎo)地位,文化霸權(quán)排斥黑人文化在好萊塢的展現(xiàn),并會全力抹殺這種非主流文化?!辈还苁切≌f還是電影,其批判的文化霸權(quán)思想不容忽視。本文將從文學(xué)創(chuàng)作和電影改編兩個維度揭示白人文化霸權(quán)對美國黑人文化的沖擊與抹殺,進而指出《寵兒》電影的改編盡管在商業(yè)價值上不甚如意,卻對小說進一步的廣泛傳播與價值提升做出了不可忽視的貢獻。
2.黑人傳統(tǒng)文化的創(chuàng)傷
在《寵兒》中,莫里森向我們刻畫了不同的黑人形象。無論是逆來順受的貝比,還是辛苦勞動為母親贖出自由的黑爾,或者是逃脫奴隸主魔爪的塞絲,黑人似乎從一出生就受苦受難。究其原因,就是白人強勢文化對黑人個體以及黑人群眾造成的創(chuàng)傷?!秾檭骸愤@部小說運用多種敘事方法,比如同一個時間會采用不同的敘事角度,現(xiàn)在的生活與過去的回憶相互交織,進而揭示出白人至上的主流文化是如何一步步地摧殘黑人文化,給黑人的身心造成嚴(yán)重創(chuàng)傷的。首先,白人采用完全暴力的手段強行控制黑人的身體,逼迫他們從事繁重的體力勞動。比如在“甜蜜之家”的生活中,學(xué)校老師會抱怨保羅兄弟們,黑爾以及賽克索吃的太多,干的太少,盡管作者沒有直接描寫黑人繁重的體力勞動,但是學(xué)校老師把黑人奴隸當(dāng)成動物,將塞絲當(dāng)成研究對象,研究她的動物屬性,甚至在他的兩個侄子凌辱懷孕中的塞絲時,他在一旁做著記錄并且當(dāng)塞絲告知加納太太他們的罪行時,學(xué)校老師竟然命人用皮鞭抽打塞絲。[2]33不難想象任何一個在“甜蜜之家”的黑人都會遭受殘酷非人的待遇,這些都與他老師這個稱呼嚴(yán)重不符。但是,這也從側(cè)面反映出在美國社會里,即使是接受過教育的階層都認(rèn)為黑人奴隸與動物無異,這也就不難理解為何美國的廢奴過程異常崎嶇艱難。然后,白人剝奪黑人受教育的權(quán)利并向他們灌輸白人文化。即使“善良的奴隸主”加納夫婦會在農(nóng)事勞動中給予黑人一些權(quán)力比如會教黑爾算數(shù)等基本知識,但這些只是為了讓黑人更好地為他們服務(wù)。加納先生的黑人奴隸雖然被他稱為男子漢,但是他們沒有自己的思想意識,塞絲甚至不會看時間,保羅根本不認(rèn)識字,他們唯一擅長的就是出賣自己的體力勞動。影片中最能體現(xiàn)這點的場景是在學(xué)校老師來抓捕塞絲時,其他黑人的表現(xiàn)。事實上,造成塞絲弒女的原因不僅是奴隸制度,還包括黑人群體的思想意識被白人文化腐蝕的結(jié)果。以塞絲的婆婆貝比的影響力,她們的黑人鄰居是可以覺察學(xué)校老師的抓捕行動的,但是沒有人去通知塞絲。當(dāng)學(xué)校老師找到塞絲時,白人只有四個人,而黑人在人數(shù)數(shù)量上遠遠占上風(fēng)。但是,沒有一個黑人主動幫助塞絲,甚至是塞絲的婆婆貝比也只是面露悲傷,黑人男性斯坦普•沛德也乖乖地把劈柴的斧頭交給了白人??傊捌谐尸F(xiàn)給我們的是:在場地所有人都任憑四個白人男性對黑人女性塞絲和她的幾個年幼的孩子做任何事情,迫使塞絲采取極端的弒女手段發(fā)出自己對白人奴隸主壓迫的反抗。就像她對保羅說的那樣,“我止住了他……我把我的寶貝兒帶到了安全的地方?!盵3]195塞絲慶幸,她的孩子沒有一個是走她與丈夫黑爾的老路:成為奴隸。但是卻是以犧牲了女兒寵兒的生命,兩個兒子的離家出走以及丹芙的性格缺陷甚至是塞絲母女十八年孤立無援的生活作為代價的。假如,當(dāng)時的黑人鄰居們肯伸出援手,塞絲弒女的悲劇是否可以避免?這種可能在當(dāng)時白人的文化霸權(quán)統(tǒng)治下很難發(fā)生。因為,“在大多數(shù)的西方人看來,除了白人,所有的人種都是下等人或亞人類(subhuman)。這些亞人類或野蠻人(savages)很快就會變成下等人,并等同于‘邪惡的’他者(‘evil’Others)……‘他者’(‘theOthers’)在這里指的是被排除在權(quán)力之外,即被看作與‘我’不同,又被看成比‘我’次等的人?!盵4]250-251白人將這種種族等級的思想強加給黑人,因此,沒有人敢反抗白人對黑人所做的一切,因此,相比較塞絲弒女的極端舉動,在小說結(jié)尾,當(dāng)把鮑德溫錯認(rèn)成帶走丹芙的白人奴隸主時,塞絲選擇刺殺白人以保護女兒。這表明相比較逃跑,弒女的反抗形式,黑人這次選擇直面白人,沖破了白人至上,不可反抗的文化束縛的新的斗爭形式。這是塞絲的進步,也是整個美國黑人的有效斗爭形式。最后,利用基督教等宗教手段以及各種媒體對黑人進行洗腦,強行灌輸白人的價值觀。強調(diào)人人平等,寬容仁愛的基督教幫助了美國人脫離了英國的殖民統(tǒng)治,但是卻成為了美國白人壓迫剝削黑人的工具。在對黑人實行宗教教化時,白人奴隸主片面強調(diào)基督教教義中的順從與服從,意在使黑人奴隸溫順地聽從自己的統(tǒng)治。《寵兒》中貝比•薩格斯是一個具有濃厚宗教色彩的人物。作為一名黑人奴隸,她不僅需要做繁重的體力勞動,“摧毀了她的雙腿、后背、腦袋、眼睛、雙手、腎臟、子宮和舌頭”,3[176]還要被逼做白人奴隸主的性奴,一生擁有八個孩子,來自不同的父親。除了最小的兒子黑爾,其他孩子都被販賣給其他奴隸主。在面對苦難時,她依然相信基督教的上帝,正因為如此,當(dāng)她最小的兒子黑爾將她贖買了出來,她從上帝那里汲取力量與愛,主動成為所處黑人群體的牧師,在“林間空地”布道,呼喚黑人同胞們盡情地哭,盡情地笑,盡情地跳舞,鼓勵他們愛并接納自己。在這種酷似基督教的布道儀式中,黑人們表達了對自由和愛的強烈渴望,貝比•薩格斯也因此被尊稱為“圣貝比•薩格斯”。然而,現(xiàn)實的殘酷把這位飽經(jīng)風(fēng)霜的老人徹底擊垮了,白人奴隸主來勢洶洶,“瘋狂”的兒媳婦殺死了自己的孫女,仁慈的上帝并沒有幫助這位忠實的信仰者,“上帝令她迷惑”,她為上帝感到恥辱,“恥辱得都不能去承認(rèn)?!必惐纫膊辉俳o黑人同胞布道,不再告訴他們應(yīng)該怎么做,而黑人鄰居們也因塞絲弒女而遠離她。這是白人的成功,成功地毀滅了黑人的精神世界。一直到生命的盡頭,貝比•薩格斯都沒有再站立起來,她對一切都失去了興趣,她的心理世界崩塌了,只能帶著無奈孤獨地離開世界。
3.白人強勢文化的沖擊
在《寵兒》這部作品中,學(xué)校老師是白人奴隸主的典型代表。“甜蜜之家”的黑人奴隸們本來屬于加納夫婦,他們采取了所謂溫和的奴隸制度,使得加納先生好似一個開明的奴隸主。然而這并沒有改變黑人與白人之間的附屬關(guān)系。正是這種“溫水煮青蛙”般的統(tǒng)治方式讓“甜蜜之家”的黑人奴隸們甘愿生活在這個美麗的夢境中,為白人做牛做馬。在加納太太的妹夫“學(xué)校老師”接管“甜蜜之家”之后,“甜蜜之家”不再“甜蜜”,而是淪為人間地獄。他抱怨黑人吃的太多,做的太少,還認(rèn)為黑爾為贖出母親貝比•薩克斯所做的勞動是不合法的。此外,他用塞絲做的墨水記錄黑人的言行舉止,糾正他們的思想,做黑人的“動物屬性”研究,力圖將黑人改造成沒有思想意識的工具。作為種族主義和奴隸制度的堅定維護者,“學(xué)校老師”不僅強加繁重的體力勞動給黑人,還從精神方面徹底摧毀他們。尤其在他的兩個侄子凌辱懷孕中的塞絲時,學(xué)校老師不僅默許他們的行為,還用筆做著記錄。當(dāng)塞絲告訴加納夫人她的遭遇時,學(xué)校老師殘忍地叫人用皮鞭抽打塞絲的背部。在白人的主流文化中,白人是優(yōu)等種族,而黑人是劣等民族,白人通過統(tǒng)治黑人的方式將黑人改造成“文明的人”。而黑人沒有自食其力的能力,只有為白人勞動才能實現(xiàn)自己的價值。白人至上的主流文化不僅使黑人的身心飽受摧殘,同樣也使白人心理扭曲,甚至使整個人類文明倒退。“甜蜜之家”黑人們的結(jié)局異常慘烈:除了勉強活下來的塞絲,保羅三兄弟一個被賣掉、一個被吊死、一個逃掉,西克索被燒死,黑爾被逼瘋。影片中對于黑人們的結(jié)局用了回憶畫面的方式呈現(xiàn),相比較小說中的刻畫,略顯不足。而對塞絲殺嬰場景的再現(xiàn)驚心動魄,令人印象深刻。影片中同樣以回憶的方式呈現(xiàn)弒女場景的發(fā)生。在度過了28天自由的日子之后,學(xué)校老師來到貝比的住處準(zhǔn)備帶回塞絲和她的孩子們。影片中將在馬背上的手鏈和腳鐐給予特寫鏡頭,預(yù)示學(xué)校老師奉行慘絕人寰的奴隸制度。即使知道學(xué)校老師一行白人的目的,塞絲的黑人鄰居以及在房前劈柴的斯坦普•沛德還是乖乖地為白人讓路。只有手無寸鐵的塞絲抓牢自己的孩子們,“一個扛在肩上,一個夾在腋下,一個用手拎著,另一個則被她一路吼著奮力沖向木棚屋里。”[3]188當(dāng)棚屋的門被打開的時候,“兩個男孩在女黑鬼腳下的鋸末和塵土里流血,女黑鬼用一只手將一個血淋林的孩子摟在胸前,另一只手抓住一個嬰兒的腳跟。她根本不看他們,只顧把嬰兒摔向墻板,沒撞著,又再做第二次嘗試”。電影完全再現(xiàn)了書中所描寫的場景,然而比小說更為震撼的是,電影所獨具的視覺效果為我們刻畫了一位目光堅定,用死亡換取自由的偉大母親形象。影片中的學(xué)校老師在面對“發(fā)瘋的塞絲”時流下了一行淚水,這點在小說中并沒有寫到。這行淚水可以如小說中所暗含的那樣,學(xué)校老師的獵奴行動失敗了,沒什么東西可供其索取,他將失去一筆巨大的財富。因此,流下了遺憾的淚水。也許是塞絲在奴隸制的摧殘下所表現(xiàn)的這種扭曲的母愛撼動了學(xué)校老師的人性本能,從而不由自主地流下了淚水。就像莫里森在書中所描繪的白人形象并不都是殘忍的奴隸主,還有像在塞絲逃亡路上幫助塞絲生下丹芙的善良的白人女孩愛彌,影片不僅鞭笞了白人奴隸主的殘酷冷血,還批判了在白人至上這種文化霸權(quán)的統(tǒng)治下的奴隸制度也使白人的思想意識產(chǎn)生了異化。然而人內(nèi)心深處的良知即使被壓制,卻依然是存在的。影片中的這一細(xì)節(jié)似乎也在傳達莫里森關(guān)于全人類命運的一種思考:人性是善良的,不應(yīng)該歧視黑人,同樣也不能泯滅白人作為人的本能良知。
4.文化對抗在電影中的角逐
小說的成功與電影的失敗形成強烈的對比。主流媒體如《紐約時報》認(rèn)為,電影制作方付出的努力值得肯定,但認(rèn)為電影本身差強人意,因為這僅僅是針對黑人群體而拍攝的電影,并沒有獲得黑人觀眾的認(rèn)可。[5]56-58筆者認(rèn)為,這是因為白人文化的霸權(quán)統(tǒng)治地位一直到今天都是很難撼動的,這造成黑人群體對歷史的選擇性遺忘,以至于沒有人愿意去電影院體驗或回憶這樣的痛苦歷史。對于生活在美國的黑人后代來說,他們沒有親身經(jīng)歷奴隸制度的傷害,無法感同身受地體驗奴隸制度給黑人帶來的傷害。此外,“在美國社會,白人統(tǒng)治者擁有話語權(quán),在特定的歷史環(huán)境中他們運用傳媒手段扭曲黑人的身份認(rèn)同,使他們相信自己是這個社會的他者,邊緣人物?!盵6]35因此,白人統(tǒng)治者建構(gòu)了白人文化霸權(quán),繼續(xù)在精神上奴役已經(jīng)獲得自由之身的美國黑人后代。盡管黑人身體上的奴役獲得了解放,但是卻很難卸掉白人文化霸權(quán)強加給他們的精神枷鎖。尤其在現(xiàn)代社會,文化的競爭力愈演愈烈。對于非裔美國人而言,在媒體領(lǐng)域占有話語權(quán)的意義遠超出對影片本身的評價。文學(xué)如何從高雅的精英文化轉(zhuǎn)變?yōu)楦鼮槿私邮艿拇蟊娢幕裁媾R著挑戰(zhàn)。而《寵兒》電影的改編正是非裔美國作家嘗試將文學(xué)作品與視像媒體進行結(jié)合與延展的范例。通過視覺、聽覺和視頻語言給觀眾留下了深刻的印象,是對原著的升華,對主題的深化,更是黑人文化對白人文化霸權(quán)所發(fā)出的強有力的反抗之聲,達到文字文本所不能企及的文學(xué)效果。
5.結(jié)語
《寵兒》作為托尼•莫里森的代表作,在美國文學(xué)史上的地位舉足輕重。對于研究美國黑人文學(xué)以及美國文學(xué)有著重要的作用。然而,學(xué)術(shù)界一直將重點放在文學(xué)文本的研究,其傳播范圍多存在于文學(xué)界,并未被大眾所熟知。而改編的電影利用現(xiàn)代化的科技手段,將美國奴隸制度的黑暗歷史以視頻的方式展現(xiàn)給廣大觀眾。[7]71-72盡管票房差強人意,電影的知名度遠遠小于小說,但是不可否認(rèn)的是這部電影的社會價值與歷史價值。盡管美國奴隸制度已經(jīng)成為歷史,然而意識形態(tài)的枷鎖一直是懸在美國黑人頭上的達摩克利斯之劍,尤其是在白人文化霸權(quán)有愈演愈烈的趨勢的當(dāng)今社會,回顧歷史,彌補傷痛,進而修復(fù)創(chuàng)傷是美國黑人自我救贖的良方。另外,文學(xué)的精英文化地位不應(yīng)該一直在高端,鮮為人知,而應(yīng)該有更廣的傳播范圍且受到來自大眾文化形式的競爭與挑戰(zhàn),如何在“高端”的文學(xué)與“底端”的大眾文化之間找到平衡是現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作以及電影制作所面臨的挑戰(zhàn)?!秾檭骸愤@部電影的原著還原度,演員的表現(xiàn)力以及劇本本身的感染力無疑給文學(xué)作品到電影改編以深刻的啟迪。
參考文獻:
[1]ZhuRongjie.PainandHealing:AStudyofMaternalLoveinToniMorrison’sFictionfromaCulturalPerspective[M].Zhengzhou:HenanUniversityPress,2004.
[2]Morrison,Toni.Beloved[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingAndResearchPress,2006.
[3]托尼•莫里森.寵兒[M].潘岳,等,譯.北京:中國文學(xué)出版社,1996.
[4]E.Bressler,Charles.LiteraryCriticism:AnIntroductiontoTheoryandPractice[M].TranslatedbyZhaoYongetal.Beijing:ChinaRenminUniversityPress,2015.
[5]王潤娟.電影《寵兒》:黑人文化的突圍[J].電影文學(xué),2015,(7).
[6]王麗麗.走出創(chuàng)傷的陰霾-托尼•莫里森小說的黑人女性創(chuàng)傷研究[M].哈爾濱:黑龍江大學(xué)出版社,2014.
[7]賈麗婷.從小說《寵兒》到電影的再創(chuàng)作[J].電影文學(xué),2014,(9).
作者:蘇明荃 單位:湖南師范大學(xué)外國語學(xué)院
熱門標(biāo)簽
文學(xué)評論 文學(xué)鑒賞 文學(xué)批評 文學(xué)賞析 文學(xué)論文 文學(xué)論文論文 文學(xué)創(chuàng)作 文學(xué)性 文學(xué)評論論文 文學(xué)翻譯論文 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論