科技期刊常見地名錯(cuò)用分析

時(shí)間:2022-11-25 09:50:08

導(dǎo)語:科技期刊常見地名錯(cuò)用分析一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

科技期刊常見地名錯(cuò)用分析

地名是特定地理實(shí)體的專有名稱。我國是一個(gè)地大物博、歷史悠久的國家,地名尤為復(fù)雜化。因此,將地名的書寫和稱謂進(jìn)行規(guī)范統(tǒng)一并固定下來尤為重要。科技期刊作為傳播信息與交流的重要載體,具有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值和很強(qiáng)的實(shí)踐指導(dǎo)意義,更應(yīng)重視地名的規(guī)范使用。筆者通過搜索查閱了中國知網(wǎng),以“全文”或“主題”入口精確檢索該庫收錄的2010-01-01到2013-10-01發(fā)表的科技論文,發(fā)現(xiàn)我國出版的科技期刊中不規(guī)范使用地名的現(xiàn)象相當(dāng)普遍,現(xiàn)把常見易錯(cuò)地名進(jìn)行分析歸納如下[1-5],以便引起大家的重視。

1常見易寫錯(cuò)的地名

該文所有列舉的地名中,前一個(gè)正確,后一個(gè)錯(cuò)誤。

1.1菏澤—荷澤

菏澤市位于山東省西南部,“菏澤”原系天然古澤,為“菏山”和“雷澤”簡稱,清雍正十三年,賜名“菏澤”,以水名稱縣,毫無疑義三點(diǎn)水旁的“菏”為正確,常被錯(cuò)寫成“荷澤”[6],“荷”字誤寫。筆者通過查閱了中國知網(wǎng),以“全文”“荷澤”入口檢索該庫收錄的2010-01-01到2013-10-01的科技期刊,搜索到論文中誤寫成“荷澤”的有1044篇,錯(cuò)誤使用程度很嚴(yán)重。

1.2亳州—毫州

亳州市在安徽省西北部,“亳”和“毫”字形相似,“亳”字下部是“乇”,其甲骨文為“乇”?!柏薄薄墩f文大字典》解釋:“原義草葉也,從穗,上貫一,下有根,象形。”由此可見,亳的本義為生長著茂盛莊稼的高地,“亳”為“商湯所都”,商初水害和糧食是涉及到國家根基的兩大問題。因此,所選建都之地必然是肥沃的高地?!昂痢弊窒虏渴恰懊?,基本義為細(xì)小、微小?!昂痢弊终`用。同1.1方法檢索到已出版的科技期刊中,論文里誤寫成“毫州”的有841篇。

1.3峨眉山—峨嵋山

峨眉山在四川省樂山市,是中國四大佛教名山之一。峨眉,取大峨山與二峨山兩山相對如眉而名。峨眉作蛾眉,形如秀眉,于是有“峨眉天下秀”之諺。很多人錯(cuò)誤的理解把“眉”誤寫成“嵋”字。同1.1方法檢索到論文中,誤寫成“峨嵋山”的有396篇。

1.4井岡山—井崗山

《中國地名由來詞典》關(guān)于“井岡山市”有這種說法:在江西省西南部,有一“井江山村”,當(dāng)?shù)厝恕敖迸c“岡”諧音,后演變?yōu)榫畬酱?,?jù)說因此村不是建造在山頭上,而是建在山腳下,所以“岡”沒有“山”字頭?!皪彙弊终`寫。同1.1方法檢索到論文中,寫成錯(cuò)誤的“井崗山”有318篇。

1.5莆田—蒲田

莆田,在福建省沿海中部,中國著名僑鄉(xiāng)?!捌选弊终`寫。同1.1方法檢索,誤寫成“蒲田”的有299篇論文。

1.6雷峰塔—雷鋒塔

雷峰塔位于浙江杭州西湖南岸夕照山的雷峰上,“雷峰夕照”,為西湖十景之一。因塔建于夕照山的雷峰之上,民間以地名指稱,均稱之為雷峰塔。常誤寫成“雷鋒塔”?!颁h”字誤用。同1.1方法檢索,論文中錯(cuò)寫成“雷鋒塔”的有209篇。

1.7黃浦江—黃埔江

黃浦江在上海市境內(nèi),是長江口支流。舊時(shí)傳為戰(zhàn)國楚春申君黃歇疏浚而得名,含三點(diǎn)水旁的“浦”字正確,常誤寫為“黃埔江”。同1.1方法檢索,寫成錯(cuò)誤的“黃埔江”有162篇論文。

1.8潁上縣—穎上縣,潁河—穎河

穎一般形容與眾不同,如新穎。潁常作地名用,如潁河,潁上縣。潁河是淮河最大的支流,潁上縣隸屬于安徽省。同1.1方法檢索,論文中錯(cuò)寫成“穎河”有281條記錄,錯(cuò)寫成“穎上縣”的有1341篇。

1.9含州與洲字的地名

州,古代的一種行政區(qū)劃,所轄地區(qū)的大小歷代不同,后多用于地名,如湖州、九州、蘇州、自治州。洲,地理學(xué)概念,是面積廣闊的陸地及其附近島嶼上所有國家的總稱,另外也可以指水中的陸地,如亞洲、北美洲。地名中帶“洲”字的有株洲、滿洲里。“州”與“洲”字在地名中常被混淆。同1.1方法檢索結(jié)果如下:以錯(cuò)誤的“九洲”出現(xiàn)的論文有3525篇;以錯(cuò)誤的“湖洲”出現(xiàn)的論文有506篇;以錯(cuò)誤的“株州”出現(xiàn)的論文有786篇。反映出科技期刊中對地名“州”與“洲”字的使用極為混亂。

2常見易讀錯(cuò)的地名

2.1鉛(yán)山—鉛(qiān)山

鉛山縣,隸屬于江西上饒市。鉛(yán),特定讀音,地名用字。鉛(qiān)一般讀音,一種金屬元素或者筆芯。筆者通過查閱了中國知網(wǎng),以“主題”“鉛山”,“并含”“yanshan”入口精確檢索該庫收錄的2010-01-01到2013-10-01的科技論文,讀音正確的論文有10篇,以“主題”“鉛山”和“并含”“qianshan”入口精確檢索該庫收錄的2010-01-01到2013-10-01的科技論文,讀音錯(cuò)誤的有14條記錄。讀音錯(cuò)誤的是正確的1.4倍,誤讀率很高,少有人想到普通的“鉛”是多音字而且是地名專用的字音。錯(cuò)誤讀音程度很嚴(yán)重。

2.2準(zhǔn)噶(gá)爾盆地—準(zhǔn)噶(gé)爾盆地

準(zhǔn)噶爾盆地位于新疆的北部,是中國第二大的內(nèi)陸盆地。準(zhǔn)噶爾為厄魯特蒙古四部之一,意為“左翼”。“噶”音譯用字,統(tǒng)讀(gá),不讀(gé)或(gǎ)。同2.1方法檢索,以“主題”“準(zhǔn)噶(ga)爾盆地”和“并含”“zhungaer”入口精確檢索該庫收錄的2010-01-01到2013-10-01的科技論文,讀音規(guī)范的7條記錄,不規(guī)范的6條記錄。

2.3六(lù)安—六(liù)安

六安市位于安徽省西部,長江與淮河之間,大別山北麓,地理意義上的“皖西”特指六安。六(lù)特定讀音,地名用字,如六安、六合(在江蘇?。?。六(liù)一般讀音,數(shù)目字。同2.1方法檢索,論文中“六安”讀音正確的26條記錄,錯(cuò)誤的24條記錄,誤讀是因?yàn)榈孛泻卸嘁糇郑枰裱懊麖闹魅恕钡脑瓌t。

2.4堡(bǔ)—堡(bǎo)

堡(bǔ),特定讀音,多作地名,如吳堡、瓦窯堡、柴溝堡(在河北)。堡(bǎo),堡壘,軍事上的一種防御工事,如碉堡。堡另讀(pù),同鋪,也是多用于地名中,如馬家堡、三十里堡。吳堡,瓦窯堡,都位于陜西省,瓦窯堡是陜北名堡,享有“天下堡,瓦窯堡”之譽(yù)。堡在這兩個(gè)常用地名中都讀(bǔ),常被誤讀為(bǎo)。同2.1方法檢索,吳堡規(guī)范的讀音有17條記錄,不規(guī)范的38條記錄;同2.1方法檢索,瓦窯堡規(guī)范的讀音有2條記錄,不規(guī)范的5條記錄。錯(cuò)誤的讀音是正確的2倍多??梢姟氨ぁ弊衷诘孛凶x錯(cuò)是普遍現(xiàn)象,需要勤查字典。

3常見譯寫錯(cuò)的地名

世界上語言繁多,語種豐富造成了外國地名譯寫的復(fù)雜性。我們應(yīng)以中國地名委員會編的《外國地名譯名手冊》為標(biāo)準(zhǔn),參考《世界地名翻譯大辭典》有指導(dǎo)性的工具書,遵守國家譯名規(guī)范,培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)化意識,避免地名翻譯各行其是的混亂局面。筆者搜索的科技期刊中,外國地名翻譯中文,典型錯(cuò)誤的原因是有的意譯、有的音譯、有的一名多譯及用字不規(guī)范等。

3.1印第安—印地安

印第安主要是指印第安人,印第安人是美洲大陸最古老的居民。這里“地”字譯寫錯(cuò)誤,同1.1方法檢索,論文中譯寫成不規(guī)范的“印地安”有1164條記錄。

3.2大阪—大坂

大阪在日本本州中西部,為日本第二大城市。這里“坂”字譯寫錯(cuò)誤,同1.1方法檢索譯寫不規(guī)范的有861條記錄。并且同一篇論文中地名出現(xiàn)一名二譯現(xiàn)象。例如:《**師大學(xué)報(bào)》2004年第5期,篇名為《江戶后期大坂的市場及其商人》在摘要中同時(shí)出現(xiàn)“大阪”與“大坂”。

3.3洛杉磯—洛杉機(jī)

洛杉磯是美國加利福尼亞州南部太平洋岸港口城市,美國最大的海港。這里“機(jī)”字譯寫錯(cuò)誤,同1.1方法檢索,譯寫不規(guī)范的有259條記錄

3.4高句麗—高勾麗

高句麗,古國名,也叫“高句驪”“高麗”。是公元前一世紀(jì)至公元七世紀(jì)在我國東北地區(qū)和朝鮮半島存在的一個(gè)民族政權(quán),與百濟(jì)、新羅合稱朝鮮三國時(shí)代。句是多音字,(gou)特定讀音,如高句麗、句踐(古人名)。勾(gou)一般讀音,基本義是符號。這里“勾”字誤用,同1.1方法檢索,論文中譯寫成錯(cuò)誤的“高勾麗”有30條記錄。提高科技期刊管理規(guī)范性,做好此類數(shù)據(jù)的規(guī)范化處理[7],為后期的科研人員的工作提供豐富的資料和有價(jià)值的參考信息[8]。文化自信是一個(gè)國家、民族發(fā)展中更基本、更深沉、更持久的力量。作為新時(shí)代的我們應(yīng)秉持中華文化立場,與時(shí)俱進(jìn)傳承中華文化精髓[9]。筆者認(rèn)為不論科技如何發(fā)展,檢測軟件如何先進(jìn),編輯的把關(guān)都極為重要[10]。降低編校差錯(cuò)率是科技期刊一個(gè)永恒的話題,也是科技期刊編輯一份神圣的職責(zé)[11]。國界海疆的正確繪制涉及國土安全問題,地圖要素的規(guī)范表達(dá)涉及到學(xué)科學(xué)術(shù)規(guī)范的構(gòu)建,只有對讀者、作者、編者進(jìn)行地圖審圖相關(guān)法律法規(guī)知識的科學(xué)有效普及,監(jiān)督他們遵守地理學(xué)科學(xué)術(shù)規(guī)范,問題地圖的出現(xiàn)概率才會逐漸式微[12]。

4結(jié)語

以上列舉了科技期刊論文中常見的易錯(cuò)地名,有些是知識面的原因,有些是對地名的正確書寫不重視。正確使用地名是件嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ?。我國科技期刊在字、詞上的規(guī)范程度已不斷提高,地名是人們生活、工作、交流不可缺少的工具,如果這些錯(cuò)誤的地名不糾正,現(xiàn)實(shí)生活中會帶來損失和誤會。地名使用正確關(guān)系到國家政治、文化、民族團(tuán)結(jié)和生活交流,為不造成矛盾和混亂,規(guī)范使用越來越受到大家的關(guān)注??萍计诳鳛橹匾R傳播載體需要得到足夠的重視。