日本文學(xué)范文10篇

時(shí)間:2024-03-09 02:42:53

導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇日本文學(xué)范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

日本文學(xué)

日本文學(xué)流變視閾

一近代日本文學(xué)的開端———明治文學(xué)

近代日本文學(xué)史上,尤其是進(jìn)入明治20年代,尾崎紅葉、幸田露伴等人創(chuàng)作了《兩個(gè)比丘尼色懺悔》、《風(fēng)流佛》等一系列作品。這些作品賦予了寫實(shí)主義之后的新的文學(xué)理念,后來被稱為“擬古典主義”。該文學(xué)創(chuàng)作思潮的產(chǎn)生是以當(dāng)時(shí)反對“極端歐美化”的“國粹主義”為背景,希望通過該文學(xué)思潮可以彰顯本國的歷史與文化的優(yōu)點(diǎn),維護(hù)本民族固有的精神特征。他們大多采用古典式文體,題材也大多屬于過去的時(shí)代。作為文學(xué)流派或團(tuán)體,他們以“硯友社”為代表。其中尾崎紅葉與幸田露伴在文壇占有舉足輕重的地位。尾崎紅葉從坪內(nèi)逍遙的文學(xué)理論中汲取了寫實(shí)主義精神,繼承了日本文學(xué)的表現(xiàn)方法,吸取了西方短篇小說的寫作技巧。幸田露伴作為“硯友社”的特邀作家,“他的作品風(fēng)格完全貫穿著東方的強(qiáng)烈意志、淵博的儒學(xué)知識(shí)和佛學(xué)思想渾然合為一體的特殊的理想主義?!弊匀恢髁x文學(xué)的建立始于島崎藤村的《破戒》和田山花袋的《棉被》?!镀平洹肥且徊块L篇小說,描寫的是一個(gè)特殊部落出身的年輕的小學(xué)教員瀨川丑松遵守父親的遺言把自己的出身隱瞞起來。由于出身于同一部落的前輩豬子蓮太郎堂堂正正地公開了自己的身份,并在反抗時(shí)代偏見中死去,丑松內(nèi)心受到了極大的震動(dòng)。最后,他終于公開了自己的身份。小說通過主人公丑松這個(gè)人物性格的發(fā)展過程,用寫實(shí)手法描寫了覺悟的下層階級的代表同壓迫他的封建社會(huì)之間的沖突,并通過孤獨(dú)的先驅(qū)者同半封建的日本近現(xiàn)代倫理之間的矛盾、斗爭,從更廣闊的社會(huì)范圍來反映尊重人權(quán)的要求,因而可以說是一部優(yōu)秀的自然主義文學(xué)作品。田山花袋是繼島崎藤村之后的又一自然主義文學(xué)旗手,他于1907年發(fā)表了《棉被》,完全是按照自然主義文學(xué)理論寫成的,當(dāng)然也由此演繹成為日本“私小說”(心境小說)的開端。作為近代日本文學(xué)開端的明治文學(xué)的特點(diǎn)之一在于對舊的文學(xué)的批判。這種批判的特點(diǎn)首先是基本上否定了舊的文學(xué)表現(xiàn)形式,如對江戶末期的以“歌舞伎”為代表的舞臺(tái)文學(xué)等的疏遠(yuǎn);其次是對過去封建性的政治認(rèn)識(shí)、道德觀念、文化修養(yǎng)的諷刺,更多地歌頌和宣揚(yáng)自由、民主、人權(quán)等文化理念。明治文學(xué)的另一個(gè)特點(diǎn)是對舊的文學(xué)意識(shí)、文學(xué)理念的主觀留戀和客觀殘留。這一特點(diǎn)表現(xiàn)在文學(xué)上就是很多作品仍然以“戲作文學(xué)”出現(xiàn),仍然帶有“勸善懲惡”的舊的文學(xué)觀和教化意識(shí)。當(dāng)然,這一特點(diǎn)與處于“文明開化”時(shí)期的日本社會(huì)有著直接關(guān)系,并更多地表現(xiàn)為一種順應(yīng)和自然剝離,并在明治后期有更為明顯的表現(xiàn)。

二近代日本文學(xué)的發(fā)展———大正文學(xué)

大正前期,自然主義文學(xué)在評論方面已出現(xiàn)衰微,而在創(chuàng)作實(shí)踐方面仍有島崎藤村、田山花袋、正宗白鳥等作家的佳作問世。明治末期出現(xiàn)的唯美主義傾向是試圖擺脫自然主義的一個(gè)突破口,涌現(xiàn)出不少作家。但進(jìn)入1916年,除了永井荷風(fēng)、谷崎潤一郎作為唯美主義的代表之外,大多數(shù)都曇花一現(xiàn)地消失了。恰好在此時(shí),由自我主義、生命主義發(fā)展為人道主義的白樺派作家牢牢地占據(jù)了文壇,成為勢力最大的文學(xué)派別。1916年之后,以武者小路實(shí)篤、志賀直哉、有島武郎等一批出身于貴族和資產(chǎn)階級的人物出現(xiàn),他們在貴族院較早地接觸了西歐近現(xiàn)代文學(xué),深受歐美一些著名作家與畫家如托爾斯泰、歌德、羅丹等人的影響,力圖吸收歐洲文學(xué)的精華,為人類求得新的力量。他們肯定積極的人生,尊重自由的個(gè)性,主張通過個(gè)人或者個(gè)性來發(fā)揮人類意志的作用。他們重視倫理,認(rèn)為個(gè)性的自由伸張和自我完全發(fā)展就是善、就是美,比單純的美更美,所以要在深信生命的創(chuàng)造力的理想主義基礎(chǔ)上發(fā)現(xiàn)倫理道德之美,因此他們的文學(xué)又被稱作人道主義文學(xué)或新理想主義文學(xué)。其代表作有武者小路實(shí)篤的《一個(gè)青年的夢》,志賀直哉的《在城崎》等。大正后期是日本近現(xiàn)代史上最動(dòng)蕩的時(shí)期。這一時(shí)期文學(xué)的主要特征之一是無產(chǎn)階級文學(xué)的出現(xiàn)。早在明治時(shí)期,作為無產(chǎn)階級文學(xué)先聲的社會(huì)主義文學(xué)就已初露端倪,主要作家有木下尚江等。進(jìn)入大正時(shí)代,又有大杉榮等為代表的勞動(dòng)文學(xué)的出現(xiàn)。但是真正意義上的無產(chǎn)階級文學(xué)的興起,是以1921年《播種人》的創(chuàng)刊為標(biāo)志。其代表作家有平林初之輔、金子洋文等。1923年關(guān)東大地震之后,《播種人》的發(fā)行遭到了禁止,第二年他們又創(chuàng)立了《文藝戰(zhàn)線》,并在一年之后成立了無產(chǎn)階級文學(xué)聯(lián)盟。由此,無產(chǎn)階級文學(xué)以不可擋之勢席卷了日本文壇。葉山嘉樹、黑島傳治等作家有許多作品問世,而評論家青野季吉在理論與思想上起了先導(dǎo)作用。無產(chǎn)階級文學(xué)運(yùn)動(dòng)的興起,遭到日本軍國主義的瘋狂鎮(zhèn)壓。作家們并沒有因此放下戰(zhàn)斗的筆,文學(xué)聯(lián)盟分裂后,繼而成立了全國無產(chǎn)階級藝術(shù)聯(lián)盟,并創(chuàng)立了雜志《紅旗》。以評論家藏原惟人、宮本顯治為先導(dǎo),涌現(xiàn)出小林多喜二、宮本百合子等一批無產(chǎn)階級作家。但這一文學(xué)運(yùn)動(dòng)及其影響隨著政治的變更,即大正時(shí)代的結(jié)束而最終成為歷史。大正時(shí)期的文學(xué)特征在于首先繼承了明治以來的文學(xué)發(fā)育、文學(xué)成長、文學(xué)成果,這一點(diǎn)在小說創(chuàng)作上得到了明顯的體現(xiàn)。芥川龍之介的出現(xiàn)就是對明治后期夏目漱石文學(xué)的一種繼承與發(fā)展,當(dāng)然,他的自殺也使明治時(shí)期的文學(xué)理想、文學(xué)斗爭上走向了一個(gè)具有時(shí)代意義的終結(jié)。而且,由于這一時(shí)期政治的變革,也導(dǎo)致了文學(xué)上出現(xiàn)了劇烈的變革乃至革命。以小林多喜二為代表的無產(chǎn)階級文學(xué)的出現(xiàn)和消失,成為了詮釋這一時(shí)代的一個(gè)較好的注解。

三近現(xiàn)代日本文學(xué)的過渡———昭和文學(xué)

1945年后,一個(gè)引人注目的流派———戰(zhàn)后派登上了舞臺(tái)。其成員大多數(shù)是戰(zhàn)后初期開始從事文學(xué)創(chuàng)作的中、青年作家。其代表有野間宏、中村真一郎、平野謙等。他們作品中的強(qiáng)烈的憤慨和發(fā)自肺腑的真情實(shí)感有一定的感染力,因而獲得社會(huì)的好評,對日本文化的復(fù)興有一定的積極作用,也引起了思想界的震動(dòng)。野間宏的《陰暗的圖畫》、中村真一郎的《在死亡的陰影下》等是戰(zhàn)后文學(xué)的代表作。其他重要作品還有椎名麟三的中篇小說《深夜的酒宴》,大岡升平的中篇小說《俘虜記》等。他們在創(chuàng)作上努力擺脫日本文學(xué)中以個(gè)人身邊瑣事為題材的“私小說”傳統(tǒng)的束縛,強(qiáng)調(diào)文藝要在觀念中探索世界和人類存在的意義,反對描寫人物行為的表面現(xiàn)象。他們喜歡用抽象的語言,要求突破現(xiàn)實(shí)主義,確立新的表現(xiàn)形式,這些都來源于近現(xiàn)代西方的文學(xué)觀念。進(jìn)入50年代,日本推理小說開始流行,其中社會(huì)派推理小說尤其令人矚目。其代表作家有松本清張、水上勉、黑巖重吾等。社會(huì)派推理小說是日本推理小說發(fā)展的新階段,它常把偵探案的基本情節(jié)放在較廣闊的社會(huì)背景中展開,或揭露美軍占領(lǐng)日本時(shí)期社會(huì)的黑暗,或反映日本資本主義的罪惡,具有比較明顯的批判日美相互利用與勾結(jié)的傾向,因而為廣大讀者所喜愛。主要作品有松本清張的《日本的黑霧》,水上勉的《花的墓碑》等。60年代初期,日本文壇出現(xiàn)了一些具有現(xiàn)代主義文學(xué)表現(xiàn)意識(shí)的作家,被稱之為“內(nèi)向派”。在這一時(shí)期,一部分新作家對社會(huì)現(xiàn)實(shí)深感不滿,但又沒有勇氣去變革社會(huì)現(xiàn)實(shí),企圖通過超脫和逃避的方式把自己引入“非現(xiàn)實(shí)的世界”,使思想意識(shí)內(nèi)向化,由此產(chǎn)生內(nèi)向派文學(xué)。其主要作家有古井由吉、阿部昭、小川國夫、森萬紀(jì)子等。內(nèi)向派文學(xué)在內(nèi)容上,著力探索人與社會(huì)、人與人、人與我之間在日常生活中的不協(xié)調(diào)關(guān)系和矛盾沖突,并從這一點(diǎn)出發(fā),用存在主義來闡釋人在社會(huì)中生存的意義,但又對社會(huì)漠不關(guān)心,回避現(xiàn)實(shí)生活中的矛盾,把生活看作是不可理解的,使個(gè)人與自我脫離人群,脫離現(xiàn)實(shí)世界而無意義地存在。70年代的重要流派是“透明族文學(xué)”。1976年,青年作家村上龍發(fā)表了小說《近乎無限透明的藍(lán)色》,轟動(dòng)一時(shí),從而形成一股文學(xué)思潮。他們在作品中把現(xiàn)實(shí)描繪成瘋狂、混亂、漆黑一團(tuán),把人描寫成只是本能沖動(dòng)的動(dòng)物;把感覺和感性放在首位,運(yùn)用感覺的語言,詳細(xì)描繪由性、麻醉刺激神經(jīng)等形成的感覺世界。他們的作品往往缺乏緊湊連貫的故事情節(jié)和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu),現(xiàn)實(shí)與夢幻交織,內(nèi)容荒誕離奇。其主要作家作品有池田滿壽夫的《獻(xiàn)給愛琴?!?、中上健次的《岬》,以及村上春樹的《挪威的森林》、《海邊的卡夫卡》等。林少華對村上春樹評價(jià)道:“村上春樹的文學(xué)特點(diǎn)是不動(dòng)聲色地拆除著現(xiàn)實(shí)與非現(xiàn)實(shí)或此岸世界與彼岸世界之間的藩籬,像一只獵鷹一樣在潛意識(shí)王國的上空盤旋著尋找更深更暗的視野底層,力圖從庸常的世俗生活中分離出靈魂的結(jié)構(gòu)和人性的光輝?!边M(jìn)入80年代,日本社會(huì)派推理小說出現(xiàn)了二分天下的態(tài)勢:一個(gè)是勝目梓的作品如《昏暗的死刑臺(tái)》,故事性強(qiáng)、寫法硬朗,但由于過分渲染暴力與色情,因而在格調(diào)上不是很高,在文壇上的影響也并不是很大;另一個(gè)是赤川次郎開創(chuàng)的青春幽默推理小說。他的作品可謂家喻戶曉,其代表作品有《幽靈列車》、《消失的男人日記》等。赤川次郎的創(chuàng)作首先是面向年輕人,其作品大多構(gòu)思新穎、文筆俏皮、符合現(xiàn)代人的閱讀心理,而且節(jié)奏感強(qiáng)、文風(fēng)簡潔明快。除此以外,有影響力的作品可舉西村京太郎的《伊豆七島殺人事件》、椎名誠的《蚊子》等。而森村誠一以其角川書店出版的三部作品《人性的證明》、《野性的證明》、《青春的證明》也為人們所稱道。昭和時(shí)期的主要文學(xué)特征是在時(shí)間上跨越了一個(gè)重大的歷史分界,即1945年日本戰(zhàn)敗。如果以此為分界線分前后兩個(gè)時(shí)期,我們可以很明顯地看到文學(xué)與政治的關(guān)聯(lián)與關(guān)照。在前期,盡管文學(xué)形式有一定的發(fā)展和演變,但更多是受政治的強(qiáng)烈干預(yù)和社會(huì)的客觀影響。這種影響嚴(yán)重地戕害了作家對現(xiàn)實(shí)的自我理性判斷,因而出現(xiàn)了背離文學(xué)自身發(fā)展的畸形狀態(tài)。進(jìn)入戰(zhàn)后,日本迎來的民主、自由給文學(xué)以最大的影響與活力。概括來說,戰(zhàn)后文學(xué)首先承擔(dān)了對軍國主義政治進(jìn)行批判的歷史使命,之后的現(xiàn)代主義、透明族文學(xué)創(chuàng)作等也反映出文壇走向了自我回歸。而進(jìn)入經(jīng)濟(jì)高度增長之后,社會(huì)小說、推理小說之所以成為這一時(shí)代的主旋律,亦因反映了社會(huì)本身趨于復(fù)雜和多變的特性與走向。

查看全文

《日本文學(xué)史》線上教學(xué)新模式探索

摘要:2020年,大學(xué)課堂教學(xué)迎來了各種教學(xué)形式的革新。很多教育機(jī)關(guān)和教育工作者開始大膽嘗試在線課堂,傳統(tǒng)授課模式面臨著巨大的挑戰(zhàn)。在這特殊時(shí)期,多種多樣的課堂教學(xué)改革也成為各學(xué)科教學(xué)科研工作者的一項(xiàng)重要課題。本文以《日本文學(xué)史》課程為例,探討該課程的在線課堂教學(xué)模式??疾臁度毡疚膶W(xué)史》在線課堂的特征、展開形式,研究如何對以往的傳統(tǒng)教學(xué)模式進(jìn)行創(chuàng)新性傳承、如何有效地展開在線教學(xué)的教學(xué)內(nèi)容。

關(guān)鍵詞:日本文學(xué)史;教學(xué)模式;線上課堂;騰訊會(huì)議;學(xué)習(xí)通

2020年,隨著“在線課程”時(shí)代的到來,成千上萬的人集中開展學(xué)習(xí)成為可能[1],這種大規(guī)模、開放性[2]的學(xué)習(xí)模式給傳統(tǒng)外語教學(xué)帶來了很大的沖擊。作為在線教學(xué)模式,慕課和微課早在幾年前就已受到業(yè)界的高度重視。這些“在線學(xué)習(xí)資源”也給各級教學(xué)工作者帶來極大的便利,將線上課程模式應(yīng)用于高校日語課程,能夠有效促進(jìn)日語課程資源的開發(fā)和利用,整合優(yōu)質(zhì)的日語教學(xué)資源,改變傳統(tǒng)的日語教學(xué)方式,促進(jìn)日語教學(xué)質(zhì)量不斷提升,對于日語人才的高質(zhì)量輸出具有重要意義[3]。有學(xué)者認(rèn)為,各類日語的在線課程,應(yīng)發(fā)揮知名院校的影響力,集聚師資力量,打造優(yōu)質(zhì)課程[4]。但是,從傳統(tǒng)的課堂一下子轉(zhuǎn)為在線虛擬課堂,也極大地改變了教學(xué)工作者的思維模式。面對這種新形勢下的在線虛擬課堂的挑戰(zhàn),教師們紛紛思考如何將在線課堂順利地嫁接到傳統(tǒng)的“教室課堂”,以期在遵循以往的課堂教學(xué)模式的同時(shí),探索出適應(yīng)在線科技教學(xué)軟件和在線課堂的新模式。筆者所擔(dān)任的《日本文學(xué)史》課程的在線教學(xué)也正是在這樣的新形勢下展開了探索。

一、《日本文學(xué)史》的課程性質(zhì)

《日本文學(xué)史》課程是日語專業(yè)學(xué)生的必修課程之一,也是日語文學(xué)專業(yè)研究生的專業(yè)基礎(chǔ)素養(yǎng)課。本課程通過對日本從古至今各個(gè)時(shí)期的文學(xué)現(xiàn)象和概況進(jìn)行描述,對其從古至今的各種社會(huì)背景下的文學(xué)現(xiàn)象、作家作品進(jìn)行分析,使學(xué)生了解日本從古代到現(xiàn)代的各個(gè)時(shí)期的文學(xué)現(xiàn)象所反映的社會(huì)狀況,從而了解文學(xué)史發(fā)展的基本情況。引導(dǎo)和啟發(fā)學(xué)生多角度地認(rèn)識(shí)和理解日本各個(gè)時(shí)期文學(xué)現(xiàn)象、重要的作家及其作品,能夠?qū)ο嚓P(guān)的文學(xué)現(xiàn)象和內(nèi)容進(jìn)行獨(dú)立的思考,具有問題意識(shí),并作出相應(yīng)的分析。同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生分析和發(fā)現(xiàn)各個(gè)時(shí)期的文學(xué)思想,對基本的文學(xué)理論有一定的積累。進(jìn)而促使學(xué)生對日本的文學(xué)現(xiàn)象有一個(gè)全局性把握,并在與我國文學(xué)史進(jìn)行比較的過程中體會(huì)中國文學(xué)史的博大深廣性,增強(qiáng)學(xué)生的民族自豪感和民族自信心?!度毡疚膶W(xué)史》是日本文學(xué)專業(yè)學(xué)生的專業(yè)基礎(chǔ)課,與本科階段的《日本文學(xué)史》相比,研究生的《日本文學(xué)史》課程更加體現(xiàn)了上述的課程性質(zhì),更注重突出課程的“文學(xué)史”的比較和發(fā)現(xiàn),更注重培養(yǎng)學(xué)生用比較和分析的方法把握《日本文學(xué)史》,培養(yǎng)學(xué)生用考據(jù)和考證的方法去挖掘日本文學(xué)“史”的源流等。培養(yǎng)學(xué)生去探索“日本文學(xué)史”中,成為“史”的理論淵源和社會(huì)背景,對中國文學(xué)進(jìn)行過何種程度的繼承,又努力作出何種程度的創(chuàng)新,從而形成日本獨(dú)自的《日本文學(xué)史》。《日本文學(xué)史》課程的性質(zhì),是以往的《日本文學(xué)史》傳統(tǒng)課堂的教師們一向高度關(guān)注的課題。這種培養(yǎng)學(xué)生尋找問題、分析問題,以及解決問題等綜合能力的課程,在數(shù)字化教學(xué),在線教學(xué)等新的教學(xué)模式的沖擊下,該如何實(shí)施,又該如何與時(shí)代接軌,尋找出符合新時(shí)代教學(xué)形式的線上課堂教學(xué)新模式,這是每個(gè)文學(xué)史課程的教師不得不面臨的課題。換言之,新時(shí)期的《日本文學(xué)史》在線課程,不僅要遵循《日本文學(xué)史》這門課程本身的課程性質(zhì),同時(shí),還要思考如何借助在線課程的形式,既滿足以往傳統(tǒng)的教室課堂的“培養(yǎng)綜合能力”的課堂教學(xué)效果,又要實(shí)現(xiàn)《日本文學(xué)史》的線上教學(xué)的超越性。

二、《日本文學(xué)史》在線課程的達(dá)成與超越

查看全文

日本文學(xué)作品漢譯異化現(xiàn)象

在我國,對日本文學(xué)作品的譯介十分活躍。新中國成立后的60年間,我國翻譯出版的日本文學(xué)作品中,單行本超過15部的作家就有20多位。在這些文學(xué)作品的翻譯過程中,許多譯者不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),完善翻譯的理論和實(shí)踐體系,從而使日本文學(xué)的翻譯工作日臻成熟,忠實(shí)、完美地向讀者傳遞了作品的原始信息。筆者在比較日本同一文學(xué)作品在不同時(shí)期的漢譯本后發(fā)現(xiàn),譯本中異化現(xiàn)象日漸增多,詞語的使用逐步向原作靠攏。下面以日本社會(huì)小說作家山崎豐子的《白色巨塔》為例,通過對不同漢譯本的比較探討日本文學(xué)譯本中詞匯使用方面出現(xiàn)的異化現(xiàn)象,并對這種異化現(xiàn)象的作用及應(yīng)注意的問題提出拙見。

1.文學(xué)翻譯中的異化現(xiàn)象及其原因

異化和歸化理論的最初表達(dá)出現(xiàn)于19世紀(jì)初期。上世紀(jì)末,勞倫斯•韋努蒂(LawrenceVenuti)將解構(gòu)主義的翻譯思想具體化,并根據(jù)施萊爾馬赫(FriedrichSchleiermacher)的理論提出了“非譯文通順優(yōu)先”的翻譯策略,其宗旨就是“存異”。在《譯者的隱身》(1995)中,韋努蒂正式提出了“歸化”和“異化”的翻譯策略,并將“隱身”詮釋為在譯文中看不見譯者痕跡的“不可見性”(in-visibility)。韋努蒂甚至認(rèn)為“異化”策略是“對英語文化中透明翻譯的霸權(quán)地位的抵抗”。(郭建中,2000:51)近年來,這種西方翻譯思想在我國的日本文學(xué)譯介中得到很多體現(xiàn)。

1.1異化現(xiàn)象的主觀因素:譯者的作用

在討論文學(xué)翻譯到底應(yīng)該求同還是存異時(shí),我們首先要探究譯者在翻譯活動(dòng)中起到的主導(dǎo)作用。譯者的文化意識(shí)在很大程度上決定了其翻譯策略及譯文風(fēng)格。依瑪塔•埃文-佐哈爾(ItamarEven-Zohar)指出,當(dāng)民族文學(xué)處于“危機(jī)或轉(zhuǎn)型期”,翻譯文學(xué)在整個(gè)文學(xué)系統(tǒng)中占據(jù)主導(dǎo)地位。這時(shí)譯文會(huì)注重“充分性”(adequacy),即盡量忠于原文的結(jié)構(gòu)、內(nèi)容,(姜秋霞等,2003:32)也就是常說的異化。綜觀我國日漢翻譯史,當(dāng)譯者處于特定的背景條件下時(shí),異化風(fēng)格便十分明顯,具體表現(xiàn)可以從魯迅的翻譯作品中略窺一二。在譯作《與幼小者》中,魯迅不僅在詞語的使用方面,甚至連語法、語序等都盡量模仿原著。例如:(1)而我的萬年筆(萬年筆)將停未停之際,……(2)又突然發(fā)了原因不明的高熱(高熱)。(3)一到停著自動(dòng)車(自動(dòng)車)的處所,……(4)……死終于殺到(殺到)了。(2007:151-157)梁實(shí)秋將這樣的翻譯策略判定為“硬譯”“死譯”。對此,魯迅撰文說:“許多句子,即也須新造,———說得壞點(diǎn),就是硬造。據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),這樣譯來,較之化為幾句,更能保存原來的精悍的語氣”。(1973:11)可見,魯迅采用“異化”策略的出發(fā)點(diǎn)是為了拓展?jié)h字的功能,豐富漢語的詞匯,并通過“新造”等手段向國人積極介紹外國文化。近年來,日本文學(xué)作品的漢譯偏重保留原著的表達(dá)方式,異化現(xiàn)象明顯,其更多體現(xiàn)的是中日兩國的文化差異,而非差距,更不存在民族文化優(yōu)劣的問題。譯者通過譯文想傳遞的不單單是作品本身,還希望讀者能夠深切體會(huì)日本文化的獨(dú)特魅力。如何真切地體現(xiàn)日本文學(xué)的獨(dú)特美學(xué),如何真實(shí)地傳遞每部作品的個(gè)性特征,對譯者來說,其手段之一就是在翻譯過程中盡量減小對原作字詞的替換,引領(lǐng)讀者從最直觀的角度審視作品的美意識(shí),體會(huì)作者的創(chuàng)作意圖。因此,許多譯者在詞語的使用、搭配等方面盡量貼近原作,以達(dá)到異化的效果??梢哉f,譯者這種翻譯理念的變化是異化現(xiàn)象的主觀因素。

1.2異化現(xiàn)象的客觀條件:漢字

查看全文

日本文學(xué)中男女交鋒思索

一、原理——女性自我的反吸收

男性往往把妻子的自我封閉在性別分工里,當(dāng)作自己的自我延長來認(rèn)識(shí),因此婚姻是戀愛的墳?zāi)?。丈夫不再承認(rèn)妻子的自我是他者的自我了,實(shí)際上已婚婦女的自我并不能簡單地變成丈夫的自我延長,只有妻子確信丈夫是愛自己的時(shí)候,才能把自我交給丈夫,戀愛是自我成長的食糧。這是指把他人的自我當(dāng)做肥料的單方面的成長,特別是對女性自我的充實(shí)而是封閉,也許不成功的戀愛才會(huì)勉強(qiáng)幫助他成長。女性自我意識(shí)逐漸改變了現(xiàn)代戀愛的方式。對男性而言,成為別人妻子是交換愛情類型的自我第一時(shí)間的交易,戀愛婚姻成立的同時(shí),女性的自我第一時(shí)間成為丈夫自我的一部分,按家庭邏輯來說,女性自我應(yīng)是丈夫自我的延長,女性被男性懷柔掉了。家庭則是男性自我意識(shí)地根據(jù)。但事實(shí)是,無論在愛的任何形式中,女性的自我都是不可溶解的。女性在愛情中只是為了尋找自我的充實(shí),這和男性邏輯中女性的充實(shí)(女性將自我融入家族共同體便是充實(shí))是兩個(gè)不同的概念。于是面對男性自我的吸收,女性開始本能地反吸收。

二、理想的愛情——[原理]在文學(xué)作品中的表現(xiàn)

(一)島崎藤村的《新生》

《新生》是作家島崎藤村的一部告白性質(zhì)的私小說,生動(dòng)地反映了與女性自我的糾葛。主人公岸本因肉欲與侄女節(jié)子發(fā)生亂倫關(guān)系,節(jié)子懷孕,岸本卻出國外并與別人結(jié)婚。他覺得節(jié)子按常規(guī)結(jié)婚便可幸福,并獲得新生。歸國后兩人舊情復(fù)燃,節(jié)子要求岸本明白他們之間平等的戀愛關(guān)系,岸本吸收不了節(jié)子強(qiáng)烈的自我,打算通過寫作方式,以懺悔的形式將關(guān)系公布于眾。他認(rèn)為打開了自己的新天地,節(jié)子也將獲得新生??蓪τ诠?jié)子而言,這是背叛與褻瀆,生活上的坦白只給女方留下怨恨,使節(jié)子毀滅。

(二)小島信夫《擁抱家族》

查看全文

日本文化獨(dú)特特點(diǎn)

1日本文學(xué)的基本特征

第一,日本文學(xué)形式在近代前大都是短小的,結(jié)構(gòu)單純。從古代開始,短歌形式的文學(xué)最為發(fā)達(dá),后來發(fā)展為連歌、俳諧、俳句等,迄今不衰。日語音節(jié)、古調(diào)單純,詩的形式不具備押韻的條件,因而日本詩歌極易與散文混同,形成散文詩化。日本隨筆、日記文學(xué),都很講求文體的優(yōu)美。散文的發(fā)展促進(jìn)了短篇小說形式的物語的發(fā)達(dá)。十一世紀(jì)初出現(xiàn)的長篇小說《源氏物語》,其結(jié)構(gòu)是由短篇小說連貫而成的,前后銜接松散,敘述簡單,時(shí)間推移與人物性格變化沒有必然的聯(lián)系。在日本,即使長篇小說,其結(jié)構(gòu)也是由短小形式組成的。這一特點(diǎn)貫穿于整部日本文學(xué)史,成為一種傳統(tǒng)。江戶時(shí)期井原西鶴的浮世草子《好色一代男》等長篇小說,也都是由短篇故事組合而成的?,F(xiàn)代作家川端康成的長篇小說《雪國》,明顯地具有《源氏物語》的那種結(jié)構(gòu)和描寫方法。第二,文學(xué)性格纖細(xì)、含蓄。自古以來日本自上而下的改革,對文學(xué)產(chǎn)生深刻的影響。明治維新以前,在日本文學(xué)中幾乎聽不到強(qiáng)烈的社會(huì)抗議的呼聲。古希臘悲劇的那種雄偉崇高的觀念,也不是日本作家追求的對象。他們追求的多是感情上的纖細(xì)的體驗(yàn),表現(xiàn)的主要是日常的平淡的生活,在平淡樸素的生活中表達(dá)對社會(huì)對人生的冷靜的思考。日本文學(xué)除很少例外,與激烈的階級沖突一般都沒有聯(lián)系。即使是少數(shù)例外,作家的表現(xiàn)方法往往也是含蓄的,曲折的。第三,日本的文藝觀是以“真”、“哀”、“艷”、“寂”為基礎(chǔ)的。從“真事”始,平安時(shí)期的“物哀”,鐮倉、室町時(shí)期的“幽玄”,江戶時(shí)期的“閑寂”,主要是在和歌的基礎(chǔ)上發(fā)展和提煉出來的。這些理論都是和作家向往的優(yōu)美境界聯(lián)系在一起的。而“余情”論為這種優(yōu)美的境界提供了廣闊的天地。

2日本文學(xué)史概述

2.1古代文學(xué)

包括奈良時(shí)代和平安王朝時(shí)代的文學(xué)。這一時(shí)期古代處于奴隸制的社會(huì)條件下,經(jīng)歷了大和時(shí)代的口頭文學(xué),奈良時(shí)代確立起借用漢字漢文的書面文學(xué)。氏族時(shí)代的英雄故事和傳說說,在《古事記》、《日本書紀(jì)》、《風(fēng)土記》中被記錄下來,同時(shí)創(chuàng)作了開日本漢詩文先河的《懷風(fēng)藻》和《凌云集》等。《萬葉集》集錄長歌二百六十余首,短歌四千余首,深刻地表現(xiàn)了大化革新前后日本社會(huì)變革的狀貌,成為奈良文學(xué)的頂峰。延歷十三年(794),京城由平城京遷至平安京,文學(xué)隨之進(jìn)入王朝時(shí)代?!豆沤窈透杓反_立了日本短歌的基本形式,成為敕撰集之始。除短歌外,物語在這一時(shí)代也有長足的發(fā)展、出現(xiàn)了《竹取物語》、《落洼物語》、《字津保物語》等“虛構(gòu)物語”和《伊勢物語》、《大和物語》等“歌物語”,以及集兩者大成者的《源氏物語》。這一時(shí)代隨筆、日記文學(xué)也很發(fā)達(dá),代表作有《枕草子》、《蜻蛉日記》等。

2.2現(xiàn)代文學(xué)

查看全文

多元文化對文學(xué)創(chuàng)作沖擊

進(jìn)入21世紀(jì),經(jīng)濟(jì)、科技以及部分物質(zhì)文化的發(fā)展日趨全球化、一體化。那么,含哲學(xué)、藝術(shù)、宗教以及倫理文學(xué)的精神文化發(fā)展是否也會(huì)出現(xiàn)一體化的趨同形勢呢?精神文化作為文化的重要組成部分是否有必要,或者說,精神文化有沒有一定的可能朝著多元化可持續(xù)發(fā)展的方向前進(jìn)呢?尤其是與多元化文化緊密相聯(lián)的日本文學(xué)。

一多元文化的形成

一直以來,歷史的發(fā)展是事實(shí)多元文化的共同發(fā)展,縱觀歷史三千多年,深刻影響人類的不僅僅只有一種文化,而是多種文化同時(shí)發(fā)生,共同改變著世界的發(fā)展方向。為什么中國文化源遠(yuǎn)流長,發(fā)展到今天依舊具有不可磨滅的生命力,一個(gè)很重要的原因就是它在發(fā)展壯大的過程中保持著對外來文化的友好態(tài)度和開放心理。如中國傳統(tǒng)文化中的哲學(xué)、藝術(shù)、文學(xué)以及宗教的發(fā)展一定程度上都受益于印度佛教,而印度佛教在中國也獲得了非常廣闊的發(fā)展空間。另外,歐洲文化之所以到今天依舊生命力旺盛,一個(gè)至關(guān)重要的原因就在于其大大引進(jìn)了外來文化,即在豐富自己文化體系的同時(shí),也注入了新的血液??偠灾粋€(gè)文化體系、文化寶庫的形成來源于差異中的不同文化,而這些差異又是激發(fā)人們靈感和創(chuàng)新力的源頭,它們共同促進(jìn)了文化的與時(shí)俱進(jìn)和不斷革新。文化的差異成就了文化的多元性,成就了豐富多彩的人類文化。

二日本多元化文化的特點(diǎn)

1日本多元文化里的單一性復(fù)合文化對于單一性復(fù)合文化的理解可能比較難,但是站在英語的角度去思考可能會(huì)比較容易些,也就是日本文化包含于Mono-Bi-Culture。其實(shí),它所包含的內(nèi)容十分簡單,日本從中國引進(jìn)了不少先進(jìn)而堪稱精髓的文化內(nèi)容,而這也從一定程度奠定了日本文化的基礎(chǔ),并使其展現(xiàn)出復(fù)合性文化的典型性特征。例如:漆器,英文中叫做“Japan”;陶器,英文中叫做“China”。而事實(shí)上,無論是漆器還是陶器以及最后日本傳統(tǒng)文化里的漆器技術(shù)最初都來源于中國。但是,日本卻將這種復(fù)合性文化慢慢地轉(zhuǎn)變?yōu)榫哂斜緡厣膯我恍晕幕?,以致后來漆器成為日本的國粹。換句話說,日本最終形成的單一性文化最初來源于復(fù)合性文化,在后來不斷地加工、消化以及統(tǒng)一的過程中,才逐漸顯露其特色。

2日本多元文化里的南北結(jié)構(gòu)問題日本南北緯度相差大約二十度,因此氣候冷暖懸殊較大,而這也造成了住在南方的人向往北方,而住在北方的人對南方滿懷憧憬之情。這樣的情節(jié)在日本一些文學(xué)著作中也曾提到過,如中西進(jìn)的《日本文化的南北結(jié)構(gòu)》。而《奧洲小記》這篇著名游記所闡述的正是南方人對北方在精神上的向往、追求與探索。日本風(fēng)土本身就有著不一樣的南北結(jié)構(gòu)差別,因此在日本文學(xué)理念里,也存在著南方和北方兩種因素;但它拒絕單純于北方,抑或是純粹于南方這樣單一的精神追求,而是南北方兩者的高度結(jié)合。在中西進(jìn)的《日本文化的南北結(jié)構(gòu)》里,在北方誕生的平田馮嵐從師于南方的本居宜長,他一直抱著敬仰的情懷,但在其靈魂深處卻有著不一樣的理念,甚至完全相反。在本田宜長眼里,可悲的是死亡,但其擁抱的是以人為本的處事觀念。值得一提的是,中西進(jìn)認(rèn)為,文學(xué)家的出身地不是一個(gè)絕對的條件,更為重要的是一個(gè)人的靈魂,一個(gè)人精神的歸屬點(diǎn)。

查看全文

三島由紀(jì)夫怪異文學(xué)特點(diǎn)及原因

摘要:三島由紀(jì)夫是日本現(xiàn)代最有才華的文學(xué)大師之一,他兩次被提名為“諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)”的候選人,被稱為“日本的海明威”。但是,這位極具才華的全能型文學(xué)大師卻有著怪異的人生和怪異的文學(xué)風(fēng)格??v觀他的人生經(jīng)歷.文學(xué)特色和人生結(jié)局,都稱得上是日本文學(xué)史上的千古一絕。本文將分析和論述三島由紀(jì)夫怪異的文學(xué)和產(chǎn)生的原因。

關(guān)鍵詞:日本作家;三島由紀(jì)夫;怪異的文學(xué);產(chǎn)生的原因

三島由紀(jì)夫是日本戰(zhàn)后派文學(xué)的著名作家,也是日本現(xiàn)代最有才華的文學(xué)大師之一。他兩次被提名為“諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)”的候選人,被稱為“日本的海明威”,他也是日本近代少有的全能型的文學(xué)大師。他是杰出的小說作家,也是優(yōu)秀的詩人;他是著名的劇作家,也是優(yōu)秀的文學(xué)評論家;他是著名的電影制片人,也是優(yōu)秀的記者和電影演員。他創(chuàng)作的小說、詩歌、散文、評論、戲劇、電影都十分優(yōu)秀。但是,這位極具才華的全能型文學(xué)大師卻有著與眾不同的怪異人生和文學(xué)風(fēng)格??v觀他的人生經(jīng)歷.文學(xué)風(fēng)格和人生結(jié)局,都稱得上是日本文學(xué)史上的千古一絕。本文將分析和論述三島由紀(jì)夫怪異的文學(xué)和產(chǎn)生的原因。

一.三島由紀(jì)夫怪異文學(xué)的主要特點(diǎn)

無數(shù)的事例證明:不同平凡的人生經(jīng)歷往往都會(huì)影響到作家的創(chuàng)作和作品的風(fēng)格,使他們的作品能夠獨(dú)樹一幟和特點(diǎn)鮮明。三島由紀(jì)夫就是這樣的。三島由紀(jì)夫之所以被全世界公認(rèn)為怪異的文學(xué)大師,是由于他的文學(xué)理念﹑寫作方式和文學(xué)作品特別怪異,與眾不同。1.怪異的文學(xué)理念三島由紀(jì)夫是日本文壇最有才華的作家,其文學(xué)成就是輝煌的。但他又是日本文壇精神最怪異的作家,他具有文士和武士的雙重性格,因而他寫出的作品也具有怪異的文學(xué)風(fēng)格。三島由紀(jì)夫的文學(xué)理念與眾不同,首先他推崇忠君美,他崇尚武士道精神,把切腹自殺視為“櫻花凋謝之美”;他主張“忠君”,把對天皇和國家的忠誠,視為文學(xué)的純粹之美。其次他推崇男性美,喜歡描寫男性的陽剛﹑健壯和勇敢,他的這種美學(xué)觀在日本文壇是獨(dú)樹一幟的。2.怪異的寫作方式三島由紀(jì)夫的寫作方式也別具一格。他采用的是“文武兩道”的寫作方式,文道的作品充滿柔情和溫馨,武道的作品則充滿血腥和毀滅。他強(qiáng)調(diào)文學(xué)創(chuàng)作要表現(xiàn)人的肉體和精神的完美統(tǒng)一,但他寫出的作品卻完全不統(tǒng)一。他最喜歡的寫作方式是逆反,他喜歡描寫逆反的,也喜歡描寫異常的性欲,因而他的寫作方式變化多端,反復(fù)無常,這在世界文壇上也是罕見的。3.怪異的文學(xué)作品。三島由紀(jì)夫的文學(xué)作品也與眾不同。他的作品主要分為兩類。第一類作品是主要描寫青年男女的性苦悶和浪漫的愛情故事,寫得十分優(yōu)美和動(dòng)人,代表作是《潮騷》等。第二類作品則是充滿了血、火、死亡和自我毀滅,寫得十分陰暗和血腥,代表作是《金閣寺》、《豐饒的?!返取深愖髌贩床顦O大,讓人很難相信這是出自同一作家之手。也許是作品的特點(diǎn)鮮明和獨(dú)樹一幟,使三島由紀(jì)夫成為了日本現(xiàn)代最受國內(nèi)外讀者喜愛的作家之一。在國內(nèi),他的作品很受青年人的喜愛,使他成為了戰(zhàn)后日本青年人崇拜的偶像。在世界,058他是最有影響力的日本作家,他的作品深受世界各國的讀者喜愛,他是作品被翻譯為外國語版最多的日本現(xiàn)代作家。

二.三島由紀(jì)夫怪異文學(xué)的產(chǎn)生原因

查看全文

日語語言文學(xué)中的家園意識(shí)探討

內(nèi)容摘要:中國和日本是屹立在東亞一衣帶水的友好鄰邦,中日兩國在文化層面上具有鮮明的共性。隨著近幾年來我國對日本文化及語言研究的不斷深入,特別是對日本語言文學(xué)中的主流意識(shí)及社會(huì)文化進(jìn)行交流探討,受到了理論界的廣泛關(guān)注。本文首先對日語語言文學(xué)中的主要特點(diǎn)進(jìn)行了相關(guān)闡述,再對日語語言文學(xué)中所包含的家園意識(shí)進(jìn)行了細(xì)致的分析,希望可以為日語語言文學(xué)的研究提供一點(diǎn)參考。

關(guān)鍵詞:日語;語言文學(xué);家園意識(shí)分析

中國與日本是隔海相望的友好近鄰,兩國的文化具有深層的底蘊(yùn)與廣泛的共同點(diǎn)。日本文化一直受到中國歷史文化的熏陶及影響,從而保留了很多中國歷史傳統(tǒng)文化中的固有印記。但隨著日本明治維新的開展,日本文化開始受西方思潮的影響,因此帶有明顯的西方文化特點(diǎn)。在一定時(shí)期內(nèi),日本還存在本國文化與西方文化交流碰撞的現(xiàn)象,兩種文化最終融合形成了日本先進(jìn)的社會(huì)主流文化。通過對日語語言文學(xué)的藝術(shù)特點(diǎn)及發(fā)展規(guī)律進(jìn)行研究,我們可以看到日本國內(nèi)主流意識(shí)形態(tài)的發(fā)展演變過程,進(jìn)而完善我國的日語語言文學(xué)研究來了理論體系。

一.日語語言文學(xué)的主要特點(diǎn)

1.1日語語言文學(xué)中具有明顯的語言標(biāo)記

研究日語語言文學(xué)的發(fā)展歷程我們可以發(fā)現(xiàn),日語語言文學(xué)在很多方面都受到了中國傳統(tǒng)文化的影響,因此帶有中國傳統(tǒng)文化鮮明的特點(diǎn)及固有的印記。日本自從明治維新以來開始打破閉關(guān)鎖國的局面,西方文化開始涌入日本,進(jìn)而對日本的語言文學(xué)發(fā)展帶來了重大的影響。日本的文字雖然與中國有很多共同點(diǎn),但日語的發(fā)音及拼寫規(guī)律與漢語有著本質(zhì)的區(qū)別,因此日語語言文學(xué)便帶有鮮明的印記[1]。日語語言文學(xué)的發(fā)展史并不是簡單新陳代謝的過程,而是新舊文化不斷交替融匯的過程。

查看全文

比較研究在文學(xué)教學(xué)的可行性探索

日本文學(xué)教學(xué)中存在的問題

當(dāng)然,也許有人會(huì)認(rèn)為上述調(diào)查結(jié)果有管中窺豹之嫌吧。但是,正如著名日本語言學(xué)家阪?zhèn)}篤義所說的,文學(xué)教育之根本就在于指導(dǎo)學(xué)習(xí)者要關(guān)注一個(gè)問題,即文學(xué)作品是通過語言運(yùn)用句子與句子的搭配或措辭的選擇這樣的、經(jīng)過錘煉的表現(xiàn)方式而創(chuàng)作出來的,并使學(xué)習(xí)者有意識(shí)地去理解其效果[2]①。從中可以看出,教師在文學(xué)教學(xué)中是占著主導(dǎo)地位的,因?yàn)榻處熜枰笇?dǎo)學(xué)生去品讀、引導(dǎo)學(xué)生去理解,正像韓愈在《師說》中所說的那樣,“古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。”那么,教師如何能夠正確地指導(dǎo)或引導(dǎo)學(xué)生呢?這就需要在教學(xué)法、教學(xué)內(nèi)容等諸多方面多下工夫探究了。另一方面,日語專業(yè)的學(xué)生在學(xué)習(xí)日本文學(xué)之前基本上也都接近于零基礎(chǔ)。其實(shí),這一結(jié)果是可以想象得到的??v觀我國教育事業(yè),雖然屢屢強(qiáng)調(diào)教育改革,但不可否認(rèn)的是應(yīng)試教育仍然占據(jù)著主流地位,特別是為了備戰(zhàn)中、高考,學(xué)生們都是努力鉆研課本知識(shí)的,除了課本中選用的文學(xué)作品之外,根本無暇閱讀其他文學(xué)作品。據(jù)筆者所查,新課標(biāo)初中語文教材中沒有一篇日本文學(xué)作品,而高中課本中涉及的日本文學(xué)作品似乎也寥寥無幾。等到升入大學(xué)之后,日語專業(yè)的學(xué)生又往往重語言知識(shí)的學(xué)習(xí)、輕文學(xué)文化常識(shí)的積累。因此,日本文學(xué)基礎(chǔ)薄弱可見一斑。所以,歸根到底,“一”中所述問題在日本文學(xué)教學(xué)中同樣存在。

比較研究應(yīng)用于日本文學(xué)教學(xué)中的可行性

發(fā)現(xiàn)問題之后就必須解決問題。那么,如何解決呢?老實(shí)說,就目前現(xiàn)狀來看,學(xué)生日本文學(xué)基礎(chǔ)薄弱這一點(diǎn)并不是一朝一夕能改變的,它既有社會(huì)因素、教育因素,也有個(gè)人因素等,可以說,諸多因素制約著它。因此,筆者在此不加以贅述。下面主要從教學(xué)法和教學(xué)內(nèi)容上做以分析。

(一)教學(xué)法

教學(xué)工作是一種由教師和學(xué)生兩方面共同合作的活動(dòng)。如何搞好教與學(xué)工作,教學(xué)法至關(guān)重要。因此,有關(guān)教學(xué)法的研究比比皆是。目前,教學(xué)法通常有傳統(tǒng)教學(xué)法和現(xiàn)代教學(xué)法之分。所謂傳統(tǒng)教學(xué)法,指的是講授法、談話法、討論法、實(shí)習(xí)作業(yè)法、練習(xí)法、實(shí)驗(yàn)法和參觀法。與此相對,20世紀(jì)中葉以來出現(xiàn)的發(fā)現(xiàn)法、探究—研討法、綱要信號(hào)圖式教學(xué)法、暗示教學(xué)法、范例教學(xué)法和非指導(dǎo)性教學(xué)法被通稱為現(xiàn)代教學(xué)法。在教學(xué)中,日本文學(xué)隸屬于語言類課程。雖然各類課程在學(xué)生的學(xué)習(xí)程序與方法上具有相同的要求,但是每個(gè)領(lǐng)域各有其獨(dú)具的發(fā)展方式。所以,教學(xué)法的選擇也要根據(jù)課程而定。通常情況下,教師在講授日本文學(xué)課時(shí)基本采取講授法為主,輔以討論法和實(shí)習(xí)作業(yè)法,也有部分教師輔以綱要信號(hào)圖式教學(xué)法、暗示教學(xué)法和范例教學(xué)法。除此之外,是否能夠根據(jù)該學(xué)科特點(diǎn)而采用其他的教學(xué)法呢?眾所周知,在教育科學(xué)研究中,比較研究是一種重要的研究方法,現(xiàn)已受到眾多學(xué)者、研究者們的重視,并得以廣泛運(yùn)用。試想一下,比較研究是否能夠運(yùn)用到日本文學(xué)教學(xué)中去呢?筆者認(rèn)為是可以的。首先,相對而言,學(xué)生的中國文學(xué)基礎(chǔ)較為雄厚。據(jù)悉,新課標(biāo)初中語文教材中共收入外國文學(xué)作品39篇,占所有課文的23%以上。換句話說,大約77%是中國文學(xué)。所以,日語專業(yè)的學(xué)生在進(jìn)入大學(xué)之前,對中國文學(xué)或多或少都有所了解與掌握。這就為運(yùn)用比較研究奠下了基石。其次,中日兩國文學(xué)之間有著極深的歷史淵源。公元607~894年的遣隋使、遣唐使就是一個(gè)史證。還有,日本文學(xué)上有一個(gè)專業(yè)術(shù)語“國風(fēng)暗黒時(shí)代”,指的是日本本土文學(xué)的代表—和歌衰退、漢詩盛行。足可見,中國古代文學(xué)對日本古代文學(xué)影響之深遠(yuǎn)。因此,運(yùn)用比較研究,可以有益于學(xué)生掌握深?yuàn)W難懂的日本古代文學(xué)。比如說,中國古代的儒家思想對日本古代社會(huì)影響深遠(yuǎn),而儒家思想博大精深,其價(jià)值觀概述為“禮、義、廉、恥、仁、愛、忠、孝”。其中,“君使臣以禮,臣事君以忠”這一思想深受日本古代封建統(tǒng)治者的重視,在文學(xué)作品中也多有體現(xiàn),比如《落漥物語》、《平家物語》、《南總里見八犬傳》等。通過對中日古典文學(xué)作品的比較,了解儒家思想在日本古代社會(huì)的發(fā)展、演變及對當(dāng)代日本社會(huì)的影響,引導(dǎo)學(xué)生反思中國當(dāng)今社會(huì)。最后,中日兩國近現(xiàn)(當(dāng))代文學(xué)有著相似的發(fā)展軌跡。近現(xiàn)代中日兩國的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展軌跡有很多不可否定的相似之處,這一時(shí)期的兩國文學(xué)又都處在傳統(tǒng)與現(xiàn)實(shí),東西方文化相撞擊的歷史文化環(huán)境中,兩國文壇上都先后出現(xiàn)了政治與文學(xué)、文學(xué)的主體性、西化與民族性等類似的文藝思潮和論爭。比如說,在講授日本近現(xiàn)代文學(xué)時(shí),一大難點(diǎn)亦為重點(diǎn)的知識(shí)就是文藝思潮,所以,通過比較研究,學(xué)生就能夠更好地理解這一知識(shí)點(diǎn)??傊纳飘?dāng)前日本文學(xué)的教學(xué)現(xiàn)狀,就需要新的教學(xué)思路,打破舊有的教學(xué)常規(guī)。通過比較研究,既可以讓學(xué)生對中國文學(xué)溫故知新,又可以鞏固加深學(xué)生對日本文學(xué)的理解,可謂“雙贏”。不僅如此,也能使學(xué)生對中國社會(huì)和日本社會(huì)有一定了解,在提高學(xué)生文學(xué)鑒賞能力的同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生對中國文壇和社會(huì)進(jìn)行反思,“取其精華,去其糟粕”。

查看全文

中日個(gè)性主義文學(xué)淵源

中日甲午戰(zhàn)爭的失敗沉重地打擊了中國人,已經(jīng)覺醒的中國知識(shí)分子開始關(guān)注日本。1896年6月15日,13名學(xué)生作為首批官方派遣的留學(xué)生抵達(dá)日本,此后,大批青年東渡日本,中國出現(xiàn)學(xué)習(xí)日語、翻譯日文書籍的熱潮。北京師范大學(xué)王向遠(yuǎn)教授指出“從二十世紀(jì)初直到1949年,中國共翻譯出版外國文學(xué)理論的有關(guān)論文集、專著等約有一百一十種。其中,歐美部分約三十五種,俄蘇部分約三十二種,日本部分約四十一種,日本文論接近百分之四十?!敝袊挛膶W(xué)史上三大類留學(xué)生群體(歐美、俄蘇、日本)也以日本留學(xué)生的群體規(guī)模最大,人數(shù)最多。郭沫若曾指出“:中國文壇大半是日本留學(xué)生建筑成的……中國的新文藝是深受了日本的洗禮的。”在日本留學(xué)期間,中國作家接觸到日本文學(xué),并通過日本間接地學(xué)習(xí)西方的各種文藝思潮,日本作為“中介”在很大程度上影響了中國作家對西方文學(xué)的接受。魯迅、周作人、郁達(dá)夫等人,就是借助日本了解西方豐富的文學(xué)資源,汲取日本文學(xué)的特殊養(yǎng)料。然而,日本并不是原封不動(dòng)地將西方文學(xué)思潮和理論傳遞給中國的作家,日本在引進(jìn)西方文學(xué)思潮與理論的時(shí)候就已經(jīng)做出了選擇,融入了本民族的特質(zhì),形成了具有本民族特色的新質(zhì)。

西方資產(chǎn)階級的個(gè)人主義,是隨著資產(chǎn)階級的興起和發(fā)展而興起和逐步得到發(fā)展的。它的發(fā)展可以分為:文藝復(fù)興時(shí)期的個(gè)人主義,啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期的個(gè)人主義和現(xiàn)代西方資產(chǎn)階級的個(gè)義主義?!澳岵傻膫€(gè)人主義開創(chuàng)了現(xiàn)代西方個(gè)人主義的根本方向,確定了整個(gè)二十世紀(jì)至今西方資產(chǎn)階級個(gè)人主義的基本原則?!蹦岵烧J(rèn)為人和其他事物有著本質(zhì)的不同,人的本質(zhì)在于人的不確定性、未完成性、未定型性和無限可塑性,其個(gè)人主義最核心的部分是人的個(gè)性的突現(xiàn)問題,他把個(gè)人的個(gè)性、自我價(jià)值和內(nèi)在精神等看得高于一切。西方資產(chǎn)階級的個(gè)人主義激起了日本理論家的強(qiáng)烈興趣?!按笳龝r(shí)代”的日本已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了“維新”的目標(biāo),這一時(shí)期,進(jìn)行精神文化建設(shè)被視為人類生活的最高目標(biāo),個(gè)人主義、自由主義在理想主義的背景下重新得到發(fā)現(xiàn)。尼采、弗洛伊德、叔本華等西方主觀唯心主義哲學(xué)家在日本文化界廣受歡迎,德國的“狂飆文學(xué)”、自然主義、唯美主義、象征主義等各種現(xiàn)代文學(xué)思潮在日本文學(xué)界此起彼伏。日本文學(xué)家在面對紛繁復(fù)雜的文學(xué)思潮的洪流時(shí)保持了他們慣有的清醒的頭腦,依然高度重視文學(xué)的審美價(jià)值,重視文學(xué)自身的發(fā)展規(guī)律和特性,并根據(jù)本民族的文化認(rèn)同心理和民族個(gè)性,批判地繼承和發(fā)展了各種現(xiàn)代文學(xué)思潮,形成了具有日本特色的文學(xué)流派,其中包括唯美派、白樺派等。1910年4月,《白樺》雜志創(chuàng)刊,武者小路實(shí)篤、有島武郎、志賀直哉等白樺派成員,通過文學(xué)創(chuàng)作來解析人性的善惡并希望以此引導(dǎo)個(gè)性健康發(fā)展。他們高舉起理想主義的旗幟,呼吁個(gè)性的自由發(fā)展,在日本文學(xué)界引起了強(qiáng)烈反響。日本文學(xué)家用創(chuàng)作實(shí)踐重新詮釋了“個(gè)人”的價(jià)值和意義,使個(gè)性主義在途經(jīng)日本的時(shí)候獲得了更加豐富的內(nèi)涵,從而推動(dòng)了日本文學(xué)的發(fā)展。而中國的知識(shí)分子在學(xué)習(xí)日本文學(xué)的時(shí)候自然而然地受到了其理論的影響,他們結(jié)合中國的現(xiàn)狀,創(chuàng)造性地吸收了其思想中適合中國并對中國當(dāng)時(shí)的社會(huì)有益的成分,推動(dòng)了中國文學(xué)的發(fā)展。

中國個(gè)性主義文學(xué)思潮于二十世紀(jì)初開始涌動(dòng),與留學(xué)日本的中國新文化先驅(qū)們在日本受到個(gè)性主義思潮的熏陶有很大的關(guān)系。劉禾在《跨語際實(shí)踐:文學(xué),民族文化與被譯介的現(xiàn)代性》一書中指出“個(gè)人主義這個(gè)概念早先被明治時(shí)代的日本知識(shí)分子創(chuàng)造出來,以翻譯西方自由派和國族主義理論上的individualism的。在十九、二十世紀(jì)之交介紹到中國來后,這個(gè)詞很快變成了中國有關(guān)自我話語領(lǐng)域的特定標(biāo)志?!笔『?,梁啟超流亡日本,最先認(rèn)識(shí)到個(gè)性主義思潮對重塑日本國民精神的重要作用。他提出“故今日欲言獨(dú)立,當(dāng)先言個(gè)人之獨(dú)立,乃能言全體之獨(dú)立?!绷簡⒊呀?jīng)認(rèn)識(shí)到若要使國家強(qiáng)盛,必須讓所有的個(gè)人獲得人格上的獨(dú)立,將“新民”看作中國社會(huì)的當(dāng)務(wù)之急。梁啟超對于個(gè)性問題的高度重視,為中國個(gè)性主義思潮的發(fā)展開了先河。在《新民說》一文中,他進(jìn)一步闡釋了“自由”、“自尊”、“自愛”等問題,論述了個(gè)人自尊與國家自尊的關(guān)系。在梁啟超的積極努力下個(gè)性主義思潮在中國得到了廣泛的傳播。五四時(shí)期個(gè)性主義文學(xué)思潮在中國大規(guī)模展開。新文學(xué)先驅(qū)們高舉反封建的大旗,宣揚(yáng)個(gè)性主義,追求個(gè)性解放。陳獨(dú)秀、、胡適等以《新青年》為陣地,以高昂的熱情宣傳個(gè)性主義?!缎虑嗄辍纷畛醯牧痪庉嬛校m留美外,陳獨(dú)秀、、高一涵、錢玄同、沈尹默等五人均留學(xué)日本。日本的個(gè)性主義文學(xué)思潮對中國五四時(shí)期的個(gè)性主義文學(xué)思潮產(chǎn)生了很大的影響。

新文學(xué)的先驅(qū)們在很大程度上接受了日本的理論主張,在學(xué)習(xí)和接受的過程中又增加了自己的新發(fā)現(xiàn)。“新文化啟蒙運(yùn)動(dòng)的終極目標(biāo),實(shí)際上還是對人的解放。而對人的解放,則與個(gè)性的解放和個(gè)人的自由、幸福意識(shí)的塑造是分不開的。如果沒有對個(gè)性解放與個(gè)人自由的追求,沒有對個(gè)人幸福的需要和滿足,‘五四’恐怕也會(huì)成為‘空中樓閣’”因此,可以說“五四文學(xué)”在相當(dāng)程度上可以看成是個(gè)性主義的文學(xué)。郁達(dá)夫在《<中國新文學(xué)大系•散文二集>導(dǎo)言》中論及時(shí)說:“的最大成功,第一要算‘個(gè)人’的發(fā)見。從前的人,是為君而存在,為道而存在,為父母而存在的,現(xiàn)在的人才曉得為自我而存在了。我若無何有乎君,道之不適于我者還算什么道,父母是我的父母;若沒有我,則社會(huì),國家,宗族等那里會(huì)有?”在這里“我”成為中心,成為一切的基礎(chǔ),沒有“我”便沒有其他一切。郁達(dá)夫在《藝文私見》中同樣強(qiáng)調(diào)文學(xué)的個(gè)體認(rèn)知。他所說的“個(gè)性”特別強(qiáng)調(diào)Individuality,即個(gè)人性,與傳統(tǒng)觀念所強(qiáng)調(diào)的站在世界的立場上去審視自我不同,他在這里所要求的是以自我為中心去審視世界,體現(xiàn)了“個(gè)性解放”時(shí)代精神趨向。作為現(xiàn)代文學(xué)史具有極大影響力的創(chuàng)造社提倡“自我表現(xiàn)”,把新文學(xué)創(chuàng)作的中心轉(zhuǎn)入對個(gè)體的真實(shí)表現(xiàn)。郭沫若在《生命底文學(xué)》一文中提到:“生命底文學(xué)是必真、必善、必美的文學(xué):純是自主自律底必然的表示故真,永為人類底Energy底源泉故善,自見光明,諧樂,感激,溫暖故美。真善美是生命底文學(xué)所必具之二次性?!痹谥袊膫€(gè)性主義文學(xué)思潮的形成和發(fā)展中,周作人和魯迅起到了非常重要的作用,他們都曾留學(xué)日本,均受到日本個(gè)性主義文學(xué)思潮的影響,并積極主動(dòng)地對其進(jìn)行了創(chuàng)造性地吸收。

周作人在《人的文學(xué)》中指出“:人道主義,是從個(gè)人做起。要講人道,愛人類,便須先讓自己有人的資格,占得人的位置?!眠@人道主義為本,對于人生諸問題,加以記錄研究的文字,便謂之人的文學(xué)?!薄叭说奈膶W(xué)”成為五四文學(xué)的核心概念,成為個(gè)性主義文學(xué)思潮的理論綱領(lǐng),顯示出了強(qiáng)大的生命力。魯迅最初留學(xué)日本是寄希望于用科學(xué)拯救中國,在日本新思潮的影響下他意識(shí)到科技的進(jìn)步是無法醫(yī)治愚弱的國民的,“改造國民性”才是救國的根本。他在日本發(fā)表的《文化偏至論》、《摩羅詩力說》等一系列文章,都宣揚(yáng)個(gè)性主義?!濒斞噶羧掌陂g,正值日本“尼采熱”的高峰。魯迅非常推崇尼采,把他視為鼓吹個(gè)性解放的典范。魯迅和當(dāng)時(shí)的日本文學(xué)界一樣,把尼采視為與西歐近代文明相對立的“文明批評家”,并且根據(jù)尼采的思想歸納出諸如“嚴(yán)于自省,倨傲堅(jiān)強(qiáng)”等理想人類的性格。魯迅認(rèn)為文學(xué)可以發(fā)現(xiàn)人性的光芒,能夠讓真的猛士自由地發(fā)出內(nèi)心的“吶喊”,并且他相信文學(xué)藝術(shù)和科學(xué)、國家并不對立?!棒斞竸t通過尼采,找到了東方所沒有的、代表著近代西方精神特征的‘個(gè)人主義’,在其中看見了‘真的人’。”從深層上說,魯迅正是由于認(rèn)識(shí)到了國家的貧弱源于國民人性的愚鈍,提出通過改造國民的劣根性來引起療救的希望。既然魯迅已經(jīng)認(rèn)識(shí)到需要用文學(xué)來改造愚昧麻木的國民,他所需的是有強(qiáng)有力的科學(xué)的理論作為指導(dǎo),而白樺派所宣揚(yáng)的改良人性的主張恰恰契合了當(dāng)時(shí)魯迅的思想和中國現(xiàn)代社會(huì)的實(shí)際狀況,它如黑暗中的一線光明,讓魯迅在強(qiáng)烈的共鳴中看到了希望。此后,魯迅翻譯了大量白樺派作家的作品,其中最早翻譯的一篇是武者小路實(shí)篤的劇本———《一個(gè)青年的夢》,他認(rèn)為這部作品的“思想很透徹,信心很強(qiáng)固,聲音也很真”,高度評價(jià)了其在思想上的一些優(yōu)點(diǎn)。周作人提出的“人的文學(xué)”觀,應(yīng)該說也是受到過白樺派理論主張的啟發(fā)的。“在《人的文學(xué)》一文中,周作人提出了‘利己又利他’的主張,既不同于車爾尼雪夫斯基的以獲得自己良心和道德上的滿足為原則的合理的利己主義,也不同于否定自我欲望和自我發(fā)展的托爾斯泰的人道主義,而是直接受到了日本的白樺派觀點(diǎn)的影響?!苯Y(jié)語日本與中國同屬東亞文化圈,中日之間的文化交往源遠(yuǎn)流長。

近代以來,日本理論家在引入和接受西方文學(xué)思潮的同時(shí)加入了日本的本土特色,形成了不同于西方的新的特質(zhì),日本以其特殊的地理位置和獨(dú)到的資源優(yōu)勢在中西方文化交流過程中起到了重要的中介作為。在分析中國現(xiàn)代文學(xué)思潮的發(fā)展和流變時(shí)就不能忽視日本的“中間人”角色。與此同時(shí),日本文學(xué)本身也對中國的文學(xué)產(chǎn)生了重要的影響。日本在西方資產(chǎn)階級個(gè)人主義文學(xué)思潮的影響下產(chǎn)生的個(gè)性主義文學(xué)思潮對當(dāng)時(shí)留學(xué)日本的新文化先驅(qū)們具有深遠(yuǎn)的意義,其在一定程度上催生了中國五四“個(gè)性主義文學(xué)思潮”,并對它的發(fā)展產(chǎn)生了重要的影響。從與日本文學(xué)的關(guān)系的角度對中國五四時(shí)期的個(gè)性主義文學(xué)思潮的發(fā)展情況做必要的梳理,分析其源起,有利于深入地理解其內(nèi)涵,拓寬中日文學(xué)理論研究的視野,對今日中國文學(xué)理論的建構(gòu)也具有重要的指導(dǎo)意義.

查看全文