雪的詞語(yǔ)范文

時(shí)間:2023-03-24 03:40:20

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇雪的詞語(yǔ),這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1

2、鵝毛大雪

3、冰天雪地

4、冰魂雪魄

5、雪花飛舞

6、程門立雪

7、雪泥鴻爪

8、孫康映雪

9、白雪皚皚

10、白雪難和

11、萬(wàn)里雪飄

12、冰肌雪腸

13、冰雪聰明

14、大雪紛飛

15、洗雪逋負(fù)

16、挑雪填井

17、傲雪凌霜

18、風(fēng)花雪月

19、雪中送炭

20、大雪封山

21、雪飄如絮

22、報(bào)仇雪恨

23、堆銀徹玉

24、冰封雪飄

25、陽(yáng)春白雪

篇2

一、引導(dǎo)學(xué)生讀詩(shī)作畫(huà),再現(xiàn)古詩(shī)的畫(huà)面美

畫(huà)家用線條、顏色表示形體,詩(shī)人則用語(yǔ)言來(lái)繪色繪形。高超的“畫(huà)筆”,可使“畫(huà)中有詩(shī)”,而美妙的“詩(shī)筆”又可使“詩(shī)中有畫(huà)”,從而使得詩(shī)情畫(huà)意融為一體。小學(xué)語(yǔ)文課本中的古詩(shī)就不乏“詩(shī)中有畫(huà)”的千古名作,如孟浩然的《春曉》:“春眠不覺(jué)曉……花落知多少?!泵烤湟痪?,從而構(gòu)成了一幅農(nóng)村春末特有的溫暖熱鬧、鳥(niǎo)語(yǔ)花香的絢麗圖案。

古詩(shī)的語(yǔ)言極為精煉,但僅僅通過(guò)接觸語(yǔ)言來(lái)學(xué)習(xí)古詩(shī)也不行,因?yàn)閮和瘜?duì)古詩(shī)畫(huà)面美的理解就會(huì)是籠統(tǒng)的、模糊的。為此我抓住古詩(shī)“詩(shī)中有畫(huà)”的特點(diǎn),把“詩(shī)”與“畫(huà)”結(jié)合起來(lái)進(jìn)行教學(xué),通過(guò)作畫(huà),具體而形象地再現(xiàn)古詩(shī)中的畫(huà)意,喚起學(xué)生豐富的聯(lián)想,從而引導(dǎo)學(xué)生深入體會(huì)古詩(shī)的畫(huà)面美。

讀詩(shī)作畫(huà),我經(jīng)常采用以下幾種形式:

1.教師作畫(huà)。在教學(xué)過(guò)程中,教師根據(jù)詩(shī)意,用簡(jiǎn)筆畫(huà)的形式一次性或逐步再現(xiàn)詩(shī)的畫(huà)面,幫助學(xué)生感受詩(shī)的畫(huà)面美,加深對(duì)詩(shī)的理解。如在教學(xué)《小兒垂釣》一詩(shī)時(shí),我用簡(jiǎn)筆畫(huà)將一幅小兒垂釣圖勾勒出來(lái),展現(xiàn)在學(xué)生面前。在觀察圖畫(huà)的基礎(chǔ)上,我進(jìn)一步啟發(fā)學(xué)生思考,幫助學(xué)生理解詞語(yǔ),理解詩(shī)句。詩(shī)畫(huà)結(jié)合,一個(gè)天真活潑、聰明伶俐的可愛(ài)的兒童形象,在學(xué)生的心目中就活起來(lái)了。

2.師生同畫(huà)。在初步了解詩(shī)意的基礎(chǔ)上,教師和學(xué)生共同作畫(huà),把無(wú)形的語(yǔ)言變?yōu)橹庇^的畫(huà)面,理解詩(shī)的畫(huà)面美。如在《望廬山瀑布》一詩(shī)的教學(xué)中,師生分三步讀詩(shī)作畫(huà)。第一步,我在解題時(shí),邊講邊畫(huà)出詩(shī)人李白仰望瀑布的簡(jiǎn)筆畫(huà),讓學(xué)生一開(kāi)始就進(jìn)入詩(shī)境,在頭腦中形成清晰的形象。第二步,讀完第一、二句詩(shī)后,我讓學(xué)生想象詩(shī)的意境,添畫(huà)“香爐峰”“生紫煙”“瀑布掛前川”,突出瀑布的背景美。第三步,讀三、四句詩(shī)后,為了突出“飛流直下”的氣勢(shì),我在學(xué)生畫(huà)的瀑布上用粉筆橫著由上往下添上有力的幾筆,讓學(xué)生感受瀑布的動(dòng)態(tài)美。

二、讀詩(shī)文悟感情,體會(huì)古詩(shī)的情感美

沒(méi)有感情就沒(méi)有詩(shī),沒(méi)有詩(shī)人真摯濃烈的感情,就不可能產(chǎn)生動(dòng)人心弦的詩(shī)歌。如陸游經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)期戰(zhàn)亂流離生活的體驗(yàn),凝聚起深厚的愛(ài)國(guó)激情,從而寫(xiě)出飽含血淚和期望的《示兒》一詩(shī)。又如李白在經(jīng)歷了15個(gè)月的流放生活之后,重新獲得自由,懷著不能自己的輕松喜悅心情,寫(xiě)下了《早發(fā)白帝城》一詩(shī)。再如李白觀賞了陽(yáng)光照耀下的廬山瀑布凌空飛下時(shí)的美麗圖景后,胸中勃發(fā)出對(duì)祖國(guó)壯麗河山的熱愛(ài)之情,從而寫(xiě)下了《望廬山瀑布》一詩(shī)。可見(jiàn)詩(shī)是詩(shī)人“情動(dòng)而辭發(fā)”的產(chǎn)物。因此,在古詩(shī)教學(xué)中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生“披文入情”,使學(xué)生體驗(yàn)古詩(shī)中蘊(yùn)含的豐富情感,通過(guò)審美體驗(yàn),得到心靈的陶冶。

三、啟發(fā)想象,領(lǐng)悟古詩(shī)的意境美

意境,是創(chuàng)作者的審美體驗(yàn)、情感與經(jīng)過(guò)提煉、加工后的生活圖景融為一體而形成的一種藝術(shù)境界。詩(shī)不同于小說(shuō),它不可能像小說(shuō)那樣按照生活矛盾發(fā)展的過(guò)程鋪敘開(kāi)去。詩(shī)人是從這一過(guò)程中截取幾個(gè)最感人的鏡頭,借助于跳躍含蓄的語(yǔ)言,通過(guò)創(chuàng)設(shè)出畫(huà)外有畫(huà)、言外有意、令人回味無(wú)窮的意境來(lái)表達(dá)審美體驗(yàn)、反映生活本質(zhì)的。入境,是讀古詩(shī)的根本。在古詩(shī)學(xué)習(xí)中,教師應(yīng)啟發(fā)學(xué)生通過(guò)展開(kāi)豐富的想象領(lǐng)悟古詩(shī)中的意境美。

如《尋隱者不遇》一詩(shī)的語(yǔ)言相當(dāng)精煉。初讀此詩(shī),似覺(jué)平易,細(xì)加欣賞,則易中有難。尋隱者來(lái)去過(guò)程,一字未提;與童子會(huì)晤時(shí)的寒暄和問(wèn)話,也一概從略;童子答問(wèn)也當(dāng)不少,但詩(shī)人僅摘三句,答問(wèn)不多,但寓意深刻。在教學(xué)中我首先指導(dǎo)學(xué)生弄清詩(shī)的大概意思和人物,引導(dǎo)學(xué)生展開(kāi)想象:“詩(shī)人在松樹(shù)下問(wèn)些什么,詩(shī)中有沒(méi)有寫(xiě)?你能根據(jù)童子的回答展開(kāi)聯(lián)想補(bǔ)充出來(lái)嗎?”“假如你是書(shū)童,你會(huì)怎么回答?”然后讓學(xué)生結(jié)合自己的生活經(jīng)驗(yàn),對(duì)這些問(wèn)話一一作答,并讓學(xué)生分角色當(dāng)堂進(jìn)行對(duì)話表演。在表演中學(xué)生思維活躍,想象豐富,對(duì)答如流,還伴有生動(dòng)、有趣的動(dòng)作表演,把《尋隱者不遇》中的尋訪場(chǎng)面生動(dòng)地再現(xiàn)出來(lái)了,初步領(lǐng)悟到詩(shī)的意境。

篇3

關(guān)鍵詞 小學(xué)語(yǔ)文 古詩(shī)詞教學(xué) 魅力

古詩(shī)一般分為兩大類:敘事詩(shī)和抒情詩(shī)。敘事詩(shī)以描寫(xiě)具體事件、人物為主的,如《蠶婦》、《小兒垂釣》等;抒情詩(shī)是以抒發(fā)作者感情為主的,它又可以分為寫(xiě)景和寫(xiě)意兩大類,但不少古詩(shī)既寫(xiě)景又寫(xiě)意,如《梅花》、《山行》等,古詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn),用極為有限的詩(shī)句表達(dá)盡可能多的意思,其最大的特點(diǎn)可用于一個(gè)字來(lái)概括“美”:意美、語(yǔ)美、音美、形美。

意境美,是故事中所描繪生活畫(huà)面與作者思想感情融為一體而形成的藝術(shù)境界的美,正如人們常說(shuō)的:“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有情?!弊髡哌x取最富有特征的具體事物,或最有意義的場(chǎng)景,或最典型感受來(lái)言志抒情,以啟發(fā)讀者展開(kāi)豐富的想象,去領(lǐng)會(huì)意境與情感,并從中受到熏陶。教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)每首詩(shī)詞的不同特點(diǎn),從具體的語(yǔ)言文字出發(fā),從誦讀中體會(huì)詩(shī)詞中所表達(dá)的感情。既要從一首詩(shī)詞的整體上去把握詩(shī)詞的感情,又要體會(huì)詩(shī)詞中某些詞句的感彩。如柳宗元的《江雪》:“千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪?!奔纫龑?dǎo)學(xué)生從整體上體會(huì)詩(shī)人如何借描寫(xiě)江畔雪景,借歌詠垂釣“寒江”的漁翁,來(lái)寄托自己的清高和孤傲,抒發(fā)自己在政治上失意的郁悶心情,又要抓住“絕”、“滅”、“孤舟”、“獨(dú)釣”、“寒江”等詞語(yǔ)仔細(xì)品味,這都要學(xué)生通過(guò)誦讀進(jìn)入詩(shī)境,體會(huì)詩(shī)人的情感世界。

語(yǔ)言美,是指古詩(shī)的語(yǔ)言凝煉、生動(dòng)形象,常常運(yùn)用夸張、比喻、象征等多種手法再現(xiàn)大自然的美、社會(huì)的美和藝術(shù)的美。如“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天?!薄坝F千里目,更上一層樓?!薄耙盎馃槐M,春風(fēng)吹又生?!边@些詩(shī)句讀來(lái)令人感到美不勝收。原始詩(shī)歌是原始人類在勞動(dòng)過(guò)程中,為協(xié)調(diào)勞動(dòng)節(jié)奏和激發(fā)勞動(dòng)熱情的歌唱。它合乎樂(lè)曲的韻律、節(jié)奏,講究韻腳的合轍、平仄的搭配,以及字?jǐn)?shù)、句數(shù)的整齊、均衡。因此,凡稱詩(shī),即便不唱,誦讀起來(lái)也瑯瑯上口,鏗鏘有聲,自然而然地產(chǎn)生樂(lè)感,讓人感受到悅耳順暢的音韻美,均勻和諧的節(jié)奏美。每首古詩(shī)的字?jǐn)?shù)有限,因而詩(shī)人十分講究用詞的精當(dāng)確切、凝煉含蓄,有時(shí)一字一詞,包含極豐富的內(nèi)容。不同的作品或不同的詩(shī)人,表現(xiàn)出不同的語(yǔ)言風(fēng)格。如李白詩(shī)歌的豪放,杜甫詩(shī)歌的現(xiàn)實(shí),白居易詩(shī)歌的通俗等,顯示出古代詩(shī)人語(yǔ)言的不同風(fēng)格之美。

音樂(lè)美,古詩(shī)講究押韻和節(jié)奏。音韻和諧,節(jié)奏鮮明,所以讀起來(lái)瑯瑯上口,聽(tīng)起來(lái)聲聲悅耳,產(chǎn)生了音樂(lè)美。在教學(xué)《鵝》、《畫(huà)雞》這類古詩(shī)時(shí),新課伊始,教師可播放相關(guān)歌曲,讓學(xué)生聽(tīng)一聽(tīng),猜一猜唱的是什么動(dòng)物,這立刻引起學(xué)生的濃厚興趣,把他們帶入課文的特定情境,使他們產(chǎn)生強(qiáng)烈的求知欲望。課中,當(dāng)學(xué)生學(xué)習(xí)疲乏時(shí),教師可運(yùn)用一些現(xiàn)代教學(xué)手段調(diào)節(jié)學(xué)生的情緒,重新喚起他們的學(xué)習(xí)興趣,如巧用音樂(lè)渲染氣氛,精心設(shè)計(jì)有趣的板書(shū)等。我們教學(xué)時(shí)要靈活掌握,不拘一格。

形美,是指形式美與形象美。如杜甫的《絕句》:“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬(wàn)里船?!比?shī)一句一景,合起來(lái)則宛如一幅渾然一體的畫(huà)卷。其中對(duì)景物色彩的描繪有鸝之“黃”,柳之“翠”,鷺之“白”,天之“青”,雪之“白”,還有暗含詩(shī)中的江之藍(lán)、船之褐等。這些色彩絢麗的景物,遠(yuǎn)近高低相映成趣,真是一派春和景明、令人賞心悅目的景象。

篇4

讀者在接受詩(shī)詞作品時(shí)往往會(huì)被詩(shī)詞那精煉的語(yǔ)句和深沉的內(nèi)涵所感動(dòng)或震撼,從而獲得美的享受;同時(shí)讀者又會(huì)用自己的生活經(jīng)驗(yàn)、人生經(jīng)歷、情感體驗(yàn)等對(duì)詩(shī)詞進(jìn)行個(gè)性化的理解,從而加深對(duì)詩(shī)詞的感悟。

詩(shī)詞教學(xué)因人而異,各有各的教法,但要將詩(shī)詞的內(nèi)涵講透,真正讓學(xué)生體會(huì)到詩(shī)詞的美,從詩(shī)詞欣賞中獲得享受、凈化心靈亦是不容易的。本人認(rèn)為古詩(shī)詞教學(xué)可以從以下幾個(gè)方面入手:

一、反復(fù)誦讀,體會(huì)詩(shī)詞的音樂(lè)美

古人云:“書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)?!边@告訴我們,只有讀得多,才能充分理解文章的內(nèi)容。在詩(shī)詞教學(xué)中,反復(fù)誦讀更是必不可少的法寶。古人寫(xiě)詩(shī)詞,講究平仄,講究押韻,故每首詩(shī)詞讀起來(lái)朗朗上口,悅耳動(dòng)聽(tīng)。比如李白的《靜夜思》:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!边@首詩(shī)押的韻是“ng”韻,韻腳是“光”“霜”“鄉(xiāng)”。教學(xué)本詩(shī)時(shí),要讓學(xué)生體會(huì)出詩(shī)的韻。同時(shí),教師在教學(xué)中要注意詩(shī)詞的節(jié)奏停頓,不僅教師要有節(jié)奏停頓示范朗誦,還應(yīng)該讓學(xué)生劃出節(jié)奏、讀出節(jié)奏。比如李清照的《如夢(mèng)令》的節(jié)奏停頓:“常記/溪亭/日暮,沉醉/不知/歸路。興盡/晚/回舟,誤入/藕花/深處。爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起/一灘/鷗鷺?!比纭洞簳浴返恼_節(jié)奏是:“春眠/不覺(jué)曉,處處/聞啼鳥(niǎo)。夜來(lái)/風(fēng)雨聲,花落/知多少。”又如《絕句》的正確節(jié)奏是:“兩個(gè)/黃鸝/鳴/翠柳,一行/白鷺/上/青天。窗含/西嶺/千秋雪,門泊/東吳/萬(wàn)里船?!?/p>

在詩(shī)詞教學(xué)中,讓學(xué)生誦讀,讀出抑揚(yáng)頓挫,讀出詩(shī)詞特有的平仄韻律,雖不必如壽鏡吾老先生一般“把頭拗過(guò)去,拗過(guò)去”,但也要反復(fù)強(qiáng)調(diào)學(xué)生在讀的過(guò)程中做到“三到”――眼到、手到、心到,讓學(xué)生覺(jué)得詩(shī)詞本身就是用文字組成的美妙動(dòng)聽(tīng)的樂(lè)曲,能體會(huì)到詩(shī)詞的音樂(lè)美。

二、結(jié)合背景理解詩(shī)詞,體會(huì)詩(shī)詞豐富的意蘊(yùn)美

孟子說(shuō):“頌其詩(shī),讀其書(shū),不知其人可乎?是以論其世也?!濒斞赶壬舱f(shuō):“我總以為倘要論文,最好是顧及全文,并且顧及作者的全人,以及他所處的社會(huì)狀態(tài),這才較為確鑿。要不然,是很容易近乎說(shuō)夢(mèng)的?!彼栽谠?shī)詞教學(xué)中結(jié)合作者的背景是相當(dāng)重要的。比如教學(xué)杜甫的詩(shī)歌,首先得知道杜甫生活的時(shí)代怎樣,杜甫的人生經(jīng)歷,有哪些不幸遭遇等等,然后讀杜甫的詩(shī)才能感同身受,才能讀懂杜甫“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”的悲吟。如果我們不了解杜甫在安史之亂時(shí)期顛沛流離的生活,也就體會(huì)不到他在《聞官軍收河南河北》中所表達(dá)的極其興奮的心情,同樣也體會(huì)不到“三吏”“三別”的凄涼。

三、注意詩(shī)詞語(yǔ)言的特點(diǎn),體會(huì)精煉含蓄的語(yǔ)言美

篇5

【關(guān)鍵詞】詞源學(xué);詞匯教學(xué);運(yùn)用

1 詞源學(xué)對(duì)詞匯教學(xué)的重要意義

眾所周知,英語(yǔ)詞匯數(shù)量龐大、各類豐富。而任何詞匯的來(lái)源與發(fā)展都不是憑空而來(lái)的,因此了解英語(yǔ)詞匯歷史對(duì)我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯有重要作用:首先,了解詞匯歷史可以讓我們更好地了解英語(yǔ)文化與發(fā)展歷史;其次,對(duì)我們更好地記憶與理解英語(yǔ)詞匯有很大幫助。Funk在其著作中就曾經(jīng)說(shuō)過(guò),詞匯中隱藏了諸多傳奇故事,詞匯為我們打開(kāi)了一個(gè)熟悉一些重要事件、偉人以及了解一個(gè)民族過(guò)去的窗口。多年的中學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)使大學(xué)生在進(jìn)入大學(xué)之間已經(jīng)很好地掌握了許多基本詞匯,在此基礎(chǔ)上運(yùn)用詞源學(xué)教導(dǎo)他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯必將起到能良好學(xué)習(xí)與教學(xué)效果。

2 詞源學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的具體運(yùn)用

2.1詞源學(xué)有助于更好了解英語(yǔ)文化

語(yǔ)言是社會(huì)文化重要的有機(jī)組成部分,詞匯作為表達(dá)思想與傳達(dá)信息的媒介,是語(yǔ)言意義上的載體;因而具有各民族文化的獨(dú)特色彩,帶有濃重的時(shí)代性與強(qiáng)烈的民族性。經(jīng)過(guò)1500余年的漫長(zhǎng)歷史,英語(yǔ)詞匯有了豐富的文化內(nèi)涵積累,而詞源學(xué)正是這一內(nèi)涵的重要記載。僅憑死記硬背的方式基本上是不可能長(zhǎng)久記住理解那些源自拉丁與希臘的詞匯的; 而了解了某個(gè)單詞詞源之后,就能夠通過(guò)理解這一單詞的變化與發(fā)展,這樣就很容易理解與記牢。比如,單詞“Stationery”的意思為信紙、文具,其來(lái)源是拉丁文詞根station,最早含義為在教堂附近主要向牧師出售所用貨物的小貨攤;由于神職人員都有讀寫(xiě)能力,因此“Stationery”一詞的意思漸漸地轉(zhuǎn)變?yōu)槌鍪鄣男偶埮c文具,發(fā)展至今,該詞還含有出售糖果、香煙等其它商品之意。同樣地,源自于station的另一單詞“stationary”保留了原拉丁文詞根“固定的”的含義。我們通過(guò)對(duì)拉丁文詞源station的學(xué)習(xí),不但掌握了stationery這一單詞的意思,還了解stationary的含義,同時(shí)對(duì)一些西方文化知識(shí)也有了了解,將原本枯燥、單調(diào)的學(xué)習(xí)變得有趣、生動(dòng),使學(xué)生的記憶更加深刻、持久。

2.2詞源學(xué)有助于學(xué)生更好地掌握英語(yǔ)詞根與詞綴

在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,如果從單詞詞源著手,分析單詞結(jié)構(gòu),得到詞根與詞綴方面的提示,不但能幫助我們把握單詞的根本意義,而且還有助于對(duì)詞匯構(gòu)成上的學(xué)習(xí)。以單詞illuminate為例,其含義為:闡明、照亮、照明等。該單詞來(lái)自拉丁文“l(fā)umen”。其意思為光、光線。由此衍生而來(lái)數(shù)個(gè)英語(yǔ)詞匯,比如含義為圖解,舉例說(shuō)明的“illustrate”,含義為例證、說(shuō)明的“illustration”,含義為杰出的“illustrious”以及含義為闡述、照明、燈彩的illumination等詞。再舉個(gè)例子,單詞“l(fā)unar”的詞源為拉丁文luna,其拉丁含義為月亮的。知道此單詞來(lái)源后,我們就比較輕松地理解詞根luna衍生而來(lái)的單詞,比如意思為月?tīng)畹摹發(fā)uniform”、意思為新月形的“l(fā)unate”以及意思為半月、新月的“demilune”,lunatic的含義為“l(fā)iving on the moon”,后經(jīng)不斷演化至今,引申為“瘋子或者精神錯(cuò)亂的、瘋狂的人”。通過(guò)詞源學(xué)來(lái)掌握單詞珠詞根和詞綴,并最終掌握單詞的方式,有助于培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,通過(guò)掌握相關(guān)單詞之間的聯(lián)系,舉一反三、觸類旁通,在擴(kuò)大詞匯量能起到事半功倍的效果。

2.3運(yùn)用詞源學(xué)進(jìn)行近義詞與同義詞辨析

許多英語(yǔ)詞匯雖然詞源不同,但隨著后來(lái)不斷的詞義發(fā)展與演變,擁有了相似甚至相同的詞義。詞義相同的詞匯并不表明相互完全替換,我們?cè)谑褂脮r(shí)還應(yīng)考慮到它們的色彩與文體意義。所以近義詞與同義詞辨析是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者必須面對(duì)的一項(xiàng)工作。對(duì)于一些極易混淆的詞匯,通過(guò)追溯詞源可以找出它們含義的細(xì)微差別。以單詞inflammable與flammable為例,它們都表示“易燃的”含義;然而我們極易造成誤解是因?yàn)榍罢叩那熬Y“in”表示“不、非”之意,將整個(gè)單詞誤解為“不易燃的”。但是從詞源進(jìn)行理解,我們就會(huì)出現(xiàn)這種失誤。flammable的詞源來(lái)自拉丁文 flammare,其含義為意to set on fire; flammable是單詞 flame的形容詞;而 inflammable的詞源則是inflammare,在拉丁文中意思為“able to be set alight”,inflammable由單詞inflame加able構(gòu)成。知道了它們的詞源含義,其詞義就不會(huì)混淆了,理解與記憶也變得非常容易。

3 總結(jié)

由分析可知,英語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)習(xí)中巧妙運(yùn)用詞源學(xué)有非常大的作用。它能夠幫助學(xué)生從多方面加深對(duì)詞義記憶與理解,幫助學(xué)生更好地理解英語(yǔ)文化及其發(fā)展變化;還能夠很好地激發(fā)其學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)其在語(yǔ)言文化敏感性方面的能力,提高其詞匯學(xué)習(xí)的效率。

參考文獻(xiàn):

[1]李蔭華.全新版大學(xué)英語(yǔ)( 第三冊(cè))[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2010:43.

[2]索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程[M].高明凱,譯.北京: 商務(wù)印書(shū)館.1996:22.

[3]盧明添.詞源知識(shí)在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的作用的新研究[J].南平師專學(xué)報(bào),2007,(3).

篇6

關(guān)鍵詞: 語(yǔ)境 對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué) 作用

詞匯教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中占有重要的位置。然而,如何使學(xué)生不斷地?cái)U(kuò)大詞匯量并提高詞語(yǔ)運(yùn)用正確率是教學(xué)的薄弱環(huán)節(jié)。因此,我們必須尋找詞匯教學(xué)的突破點(diǎn),使學(xué)生把漢語(yǔ)詞匯的詞形、詞義有機(jī)地結(jié)合起來(lái)并達(dá)到學(xué)以致用的程度。

詞語(yǔ)是反映社會(huì)客觀事物的,而詞義則是闡釋一類對(duì)客觀事物的認(rèn)識(shí)和復(fù)雜思想感情的,這就決定了詞匯、詞義的豐富多彩性。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家利奇(Leech)對(duì)此作了較為全面的揭示。他指出,詞義具有多種類型,不僅有反映概括客觀事物基本意義的“概念意義”,而且有關(guān)于語(yǔ)言運(yùn)用的“聯(lián)想意義”,關(guān)于語(yǔ)言運(yùn)用于社會(huì)環(huán)境的“社會(huì)意義”及表達(dá)說(shuō)話人感情態(tài)度的“感情意義”,還有使用于某種語(yǔ)體的“風(fēng)格意義”及適用于某個(gè)上下文的“搭配意義”等。

由此看出,詞匯的意義是復(fù)雜的,并不是單一的“一對(duì)一”的關(guān)系,在特定的語(yǔ)言環(huán)境下有其特定的意義。這就要求在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中注重詞匯意義的講解和應(yīng)用,讓學(xué)生明白“什么時(shí)候說(shuō)什么話”。這里的“什么時(shí)候”就是指語(yǔ)境。

一、關(guān)于語(yǔ)境的認(rèn)識(shí)

迄今為止,語(yǔ)言學(xué)界對(duì)語(yǔ)境的含義及其分類仍然沒(méi)有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),而且對(duì)語(yǔ)境和相關(guān)術(shù)語(yǔ)的區(qū)別沒(méi)有明確的認(rèn)識(shí)。

中國(guó)學(xué)者對(duì)語(yǔ)境的看法大致分為兩派:一派認(rèn)為語(yǔ)境是“語(yǔ)言環(huán)境”的簡(jiǎn)稱(張志公、王希杰);一派認(rèn)為語(yǔ)境是人們運(yùn)用自然語(yǔ)言進(jìn)行交際的言語(yǔ)環(huán)境,強(qiáng)調(diào)言語(yǔ)交際有成效地進(jìn)行必須依賴言語(yǔ)環(huán)境,因此,語(yǔ)境是指言語(yǔ)環(huán)境,而不是語(yǔ)言環(huán)境(索振羽)。

以下是國(guó)外學(xué)者對(duì)語(yǔ)境的理解:

B?Malinowski把語(yǔ)境歸納為文化語(yǔ)境(context of culture)和情景語(yǔ)境(context of situation).

J?Lyons認(rèn)為語(yǔ)境是一個(gè)理論概念,構(gòu)成語(yǔ)境的各種因素是語(yǔ)言學(xué)家從具體的情景中抽象出來(lái)的,這些因素對(duì)語(yǔ)言活動(dòng)的參與者所產(chǎn)生的影響系統(tǒng)地決定了話語(yǔ)的形式、話語(yǔ)的意義或話語(yǔ)的合適性。他在討論交際能力(communicative competence)時(shí)指出,一個(gè)說(shuō)話人要能夠正確判斷話語(yǔ)的,就必須具備一定的知識(shí)。這些知識(shí)就是語(yǔ)境的具體體現(xiàn),或者說(shuō)這些知識(shí)構(gòu)成了語(yǔ)境。

Leech認(rèn)為語(yǔ)境就是指說(shuō)話人與聽(tīng)話人共同擁有的背景知識(shí),這種背景知識(shí)對(duì)聽(tīng)話人理解說(shuō)話人說(shuō)出的具體的一句話能起到推動(dòng)的作用。

Dijk把語(yǔ)境理解為語(yǔ)言語(yǔ)境,即上下文,即發(fā)生言語(yǔ)行為時(shí)的實(shí)際情況,文化、社會(huì)、政治等。

Halliday把語(yǔ)境因素歸納為三個(gè)組成部分:場(chǎng)景(field)、交際者(tenor)和方式(mode)。

Sperber和Wilson指出,語(yǔ)境就是交際過(guò)程中雙方都相互明白(mutual manifestness)的“認(rèn)知環(huán)境”。這一理解包括當(dāng)場(chǎng)的情景里具體的內(nèi)容和事實(shí),以及交際雙方對(duì)環(huán)境都相互明白的內(nèi)容和各自擁有的有助于理解當(dāng)場(chǎng)情景的背景知識(shí)。

我認(rèn)為,語(yǔ)境是語(yǔ)言使用的環(huán)境或已經(jīng)形成的認(rèn)知環(huán)境。語(yǔ)言使用的環(huán)境會(huì)隨時(shí)變化的,但是已經(jīng)形成的認(rèn)知環(huán)境是相對(duì)固定的,是說(shuō)者和聽(tīng)者共同擁有的潛在固有環(huán)境。因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教師要?jiǎng)?chuàng)造語(yǔ)言使用環(huán)境,使學(xué)生最終形成認(rèn)知環(huán)境。

二、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中詞匯語(yǔ)境的設(shè)置

國(guó)內(nèi)有兩種具有代表性的語(yǔ)境構(gòu)擬系統(tǒng)。一種是對(duì)交際者的認(rèn)知產(chǎn)生影響的客觀存在的實(shí)體語(yǔ)境①;一種是對(duì)實(shí)體語(yǔ)境認(rèn)知后,在交際者腦中形成的知識(shí),涉及語(yǔ)言和非語(yǔ)言的關(guān)于世界、社會(huì)、社會(huì)主體的所有內(nèi)容,包括語(yǔ)言的知識(shí)、情景知識(shí)和背景知識(shí){2}。相對(duì)于某一具體交際環(huán)節(jié),潛在的知識(shí)結(jié)構(gòu)中的知識(shí)單元會(huì)以一定的方式組合、排列、形成理解話語(yǔ)的認(rèn)知語(yǔ)境③。

語(yǔ)言的教學(xué)過(guò)程是學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言的認(rèn)知過(guò)程。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中利用并創(chuàng)造與教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)形式相關(guān)的實(shí)體語(yǔ)境時(shí),就要關(guān)注其能否有效實(shí)現(xiàn)學(xué)生相應(yīng)認(rèn)知語(yǔ)境的觸發(fā)和建立。

現(xiàn)在,教師經(jīng)常采用例句作為詞匯語(yǔ)境的形式呈現(xiàn)詞匯的意義和用法,但是要關(guān)注所舉例句能否有效,實(shí)現(xiàn)學(xué)生相應(yīng)認(rèn)知語(yǔ)境的觸發(fā)和建立。因此,教師在設(shè)置詞匯語(yǔ)境時(shí)應(yīng)注重語(yǔ)境例句的順序安排,語(yǔ)境的信息量,對(duì)比語(yǔ)境的利用,語(yǔ)境信息的相關(guān)性等科學(xué)性、技巧性問(wèn)題。

三、語(yǔ)境安排

以下以口語(yǔ)詞匯為例,試析在詞匯教學(xué)中如何合理安排語(yǔ)境。

1.充分利用情景語(yǔ)境

如:“死”字

A組:①我養(yǎng)了兩條金魚(yú),有一條金魚(yú)今天死了,還有一條金魚(yú)活著。

②那只可憐的小狗很多天沒(méi)吃東西了,外面又很冷,它昨天晚上死了。

B組:①?gòu)脑缟狭c(diǎn)起,我就開(kāi)始洗衣服、擦玻璃、掃地、拖地板,一直干到下午4點(diǎn)多鐘,我要累死了,不想吃晚飯了。

②外面下了好大的雪,風(fēng)也很大,可是我穿得太少了,都要凍死了,馬上進(jìn)屋喝點(diǎn)兒熱水吧。

單個(gè)詞語(yǔ)講解完畢后,講述一段生活化的故事或真實(shí)情景,在預(yù)設(shè)的情景中使用這些詞語(yǔ)。通過(guò)講述,觀察學(xué)生對(duì)生詞的理解程度,這也是判斷能否過(guò)渡到句子教學(xué)的有效方法。講述中既有舊詞語(yǔ),又有新生詞,鞏固舊知識(shí),連接新內(nèi)容,尤其是在開(kāi)始講述時(shí),盡量使用簡(jiǎn)單和已經(jīng)學(xué)過(guò)的詞語(yǔ),只有學(xué)生聽(tīng)得懂,才有興趣繼續(xù)聽(tīng)下去。必要時(shí)可以重復(fù)說(shuō)一次甚至多次。從學(xué)生的表情可以判斷出他們是否聽(tīng)懂了這些詞語(yǔ)。一段講述不可能包含一課的生詞,在教學(xué)前應(yīng)該對(duì)生詞進(jìn)行分類,在不同的語(yǔ)境中分別使用。

對(duì)于表示實(shí)物的具體名詞,指實(shí)物直接告訴學(xué)生這是什么東西就可以了。例如:“襯衫”,老師:“××穿了一件白襯衫?!痹谡f(shuō)話時(shí)手指著穿白襯衫的那名學(xué)生,學(xué)生自然會(huì)領(lǐng)會(huì)。為了檢驗(yàn)學(xué)生是否掌握,可以通過(guò)提問(wèn)的形式檢測(cè)。老師:“××穿的是什么顏色的襯衫?”學(xué)生:“他穿的是白色的襯衫。”

2.利用民族文化傳統(tǒng)語(yǔ)境

語(yǔ)言是文化的符號(hào),是文化的載體,每種語(yǔ)言蘊(yùn)涵著該民族的文化特征。因此在口語(yǔ)教學(xué)中要注重民族文化傳統(tǒng)語(yǔ)境的客觀存在。

例:李紅:你漢語(yǔ)說(shuō)得很不錯(cuò),發(fā)音很清楚。

大衛(wèi):哪兒啊,還差得遠(yuǎn)呢。(第30課會(huì)話)

在這里要告訴學(xué)生,這是中國(guó)人一種謙虛的說(shuō)法。對(duì)待別人的贊賞,中國(guó)人一般不會(huì)說(shuō)“謝謝”,而習(xí)慣用一些謙辭,如:“哪里,哪里”“還差得遠(yuǎn)呢”“過(guò)獎(jiǎng)了”等。

但是文化是發(fā)展的,不同文化之間存在著互相借鑒的因素。在中國(guó),當(dāng)別人贊賞自己或接受別人禮物時(shí),越來(lái)越多的年輕人會(huì)使用“謝謝”一詞。

在詞語(yǔ)應(yīng)用方面,文化因素的影響也是比較明顯的。漢民族推崇中庸思想,在語(yǔ)言中多采用“中間詞”,即中間狀態(tài)的詞語(yǔ)。如對(duì)方詢問(wèn)近況時(shí),一般回答“還行”“湊合”“不好不壞”,而不會(huì)直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō)“好”或“壞”。即使想表達(dá)相反意思時(shí)也要換個(gè)說(shuō)法,不采用極端詞匯。如說(shuō)一個(gè)人胖,一般會(huì)說(shuō):“這個(gè)人不瘦?!边@就是為什么可以直接表達(dá)的內(nèi)容而采用迂回表達(dá)的方式。這些道理要告訴學(xué)生,不求會(huì)用,但是至少不要誤解說(shuō)話人的意思。

3.認(rèn)知語(yǔ)境的利用

在漢語(yǔ)中,有不少表示樂(lè)器的詞,如“二胡、琵琶、吉他、簫、笛子、喇叭、小提琴、口琴、鋼琴、電子琴、手風(fēng)琴”等,與這些樂(lè)器相搭配的動(dòng)詞有“拉、吹、彈”。這些動(dòng)詞與不同樂(lè)器詞之間的搭配是任意的還是有規(guī)律可循的?

從認(rèn)知上看,通過(guò)口來(lái)吹而發(fā)聲的樂(lè)器就與動(dòng)詞“吹”搭配,如“吹笛子”;通過(guò)手臂的左右拉動(dòng)而發(fā)聲的樂(lè)器與動(dòng)詞“拉”搭配,如“拉二胡”;通過(guò)手指的動(dòng)作而發(fā)聲的樂(lè)器則與動(dòng)詞“彈”搭配,如“彈鋼琴”。但“手風(fēng)琴”需要說(shuō)明一下,“手風(fēng)琴”既有手臂的左右拉動(dòng),又有手指的動(dòng)作,不過(guò)前者更為凸顯,因而與之搭配的動(dòng)詞是“拉”而不是“彈”。這樣跟學(xué)生講,他們就可以很快掌握動(dòng)詞和樂(lè)器詞之間的搭配:

吹―簫、笛子、喇叭、口琴……

拉―二胡、小提琴、手風(fēng)琴……

彈―琵琶、占他、鋼琴、電子琴……

根據(jù)《問(wèn)卷調(diào)查顯示》,79.3%的學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯時(shí)喜歡先聽(tīng)老師講,然后練習(xí)④。需要提出的是,老師的講是對(duì)語(yǔ)境設(shè)置的過(guò)程的詮釋,如何選擇合適的語(yǔ)境在詞匯教學(xué)方面是一個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題。但是,把情景語(yǔ)境(情境)最終轉(zhuǎn)化為背景知識(shí),在學(xué)習(xí)和生活中達(dá)到靈活運(yùn)用,這是關(guān)鍵的環(huán)節(jié)。

注釋:

①索振羽.語(yǔ)用學(xué)教程.北京大學(xué)出版社,2000.

②何兆熊.語(yǔ)用意義和環(huán)境[J].外國(guó)語(yǔ),1987,(5).

③熊學(xué)亮.認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)概論.上海外語(yǔ)教育出版社,1999.

④劉曉雨.語(yǔ)言獲得與對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué).語(yǔ)言文字應(yīng)用,1999,(1).

參考文獻(xiàn):

[1]王建華等.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)境研究.浙江大學(xué)出版社,2002.12.

篇7

關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)重要性主要方法

一、對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的重要性

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),從教學(xué)內(nèi)容上說(shuō),一般認(rèn)為包括五個(gè)方面:語(yǔ)音教學(xué)、詞匯教學(xué)、語(yǔ)法教學(xué)、文字教學(xué)和文化教學(xué)。但從語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程上講,這幾個(gè)方面并非同等重要。語(yǔ)音教學(xué)主要在初期,基礎(chǔ)階段,是今后漫長(zhǎng)學(xué)習(xí)的“前奏”。語(yǔ)法教學(xué)是一個(gè)難點(diǎn),對(duì)外國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則是最難把握的,因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中最好用最簡(jiǎn)單明了的目的語(yǔ)給外國(guó)學(xué)生講解目的語(yǔ)的各種語(yǔ)法。至于文字教學(xué),對(duì)于日韓學(xué)生和歐美學(xué)生困難程度是不同的,所以在教學(xué)中,可以采取不同的方法。而文化教學(xué)可以滲透在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)中。

在這五個(gè)方面中,以詞匯教學(xué)最為重要,詞匯集語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法和文化于一體。英國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家威爾金斯(Wilkins)指出:沒(méi)有語(yǔ)法信息傳達(dá)的很少,而沒(méi)有詞匯則什么信息也不能傳達(dá)。由此可見(jiàn),任何一項(xiàng)語(yǔ)言技能的形成和提高都必須以詞匯為基礎(chǔ)。另外,漢語(yǔ)是語(yǔ)義型語(yǔ)言,語(yǔ)義主要體現(xiàn)在詞匯中,而且詞匯下可分解為語(yǔ)素,上可發(fā)展成短語(yǔ)、句子。因此,詞匯教學(xué)應(yīng)該是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的中心。

二、對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的主要方法

詞匯是語(yǔ)言中最富活力和具張力的部分,也是傳載文化最主要的部分。按照桂詩(shī)春等專家的論述,詞匯量和語(yǔ)言水平有密切的關(guān)系:詞匯量大的人不一定語(yǔ)言水平高,但是語(yǔ)言水平高的人都有較大詞匯量。一個(gè)外國(guó)學(xué)生掌握的詞匯量,在很大程度上決定了他的漢語(yǔ)水平,也對(duì)他漢語(yǔ)表達(dá)的合適度和得體度有很大影響。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,我們必須運(yùn)用各種方法讓外國(guó)學(xué)生比較容易地理解、掌握漢語(yǔ)詞匯,從而順暢地用漢語(yǔ)交流。

筆者在對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)習(xí)研究的基礎(chǔ)上,結(jié)合外漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐,談?wù)剬?duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的方法。

1.整體法

整體法即對(duì)詞匯進(jìn)行整體釋義,不作內(nèi)部分析。

(1)利用實(shí)體事物、動(dòng)作手勢(shì)或圖片等來(lái)解釋詞語(yǔ)的意義

實(shí)體事物主要用于理解自然界或人們生活中實(shí)際存在的事物。這類詞語(yǔ)很多,如各種水果,不同的生活用具,學(xué)習(xí)用品等,可以直接將實(shí)物或其圖片帶入課堂,向?qū)W生展示。至于一些簡(jiǎn)單的動(dòng)詞則可以方便地用跳、搖頭、舉手等動(dòng)作、身勢(shì)及手勢(shì)向?qū)W生解釋。這種方法的主要優(yōu)點(diǎn)是形象,能讓學(xué)生直觀地掌握詞義。

(2)通過(guò)翻譯(母語(yǔ)和目的語(yǔ)的轉(zhuǎn)換)解釋詞語(yǔ)的意義

以英語(yǔ)為例,它與多數(shù)漢語(yǔ)詞匯并非一一對(duì)應(yīng),在語(yǔ)用、用法、搭配等方面有所區(qū)別。但有部分抽象詞匯,它們對(duì)應(yīng)得非常規(guī)范,可以直接翻譯成英語(yǔ)向?qū)W生解釋。如:“哲學(xué)”、“歷史”、“宗教”等,“雖然”、“但是”等關(guān)聯(lián)詞。

(3)利用同義詞、反義詞的詞義對(duì)比性進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)

漢語(yǔ)中存在大量的同義詞和反義詞,利用它們的語(yǔ)義聯(lián)系向?qū)W生解釋新詞的意義,可以讓學(xué)生一目了然地理解詞義。如:“巾幗”指的是“婦女”;“誕辰”就是“生日”(書(shū)面語(yǔ)風(fēng)格);“優(yōu)異”近似于“優(yōu)良”;“高”的反義詞是“矮”,“細(xì)”的反義詞是“粗”。

(4)通過(guò)比較區(qū)別詞義的異同進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)

這是一種通過(guò)詞義、詞性、用法等的對(duì)比來(lái)進(jìn)一步明確詞匯的使用范圍的詞匯教學(xué)法。如:“鼓勵(lì)”――“慫恿”、“吸引”――“勾引”,它們每組的基本理性意義接近,詞性相同,用法搭配相同,只是褒貶義不同,前者褒義,后者貶義。再如:“剛剛”和“剛才”,它們?cè)~義相同,但詞性和用法不同。前者是副詞,用于主語(yǔ)后動(dòng)詞前,如:我剛剛上完課。后者是表示時(shí)間的名詞,用于主語(yǔ)前,如:剛才,他來(lái)找過(guò)你。

2.分析法

(1)利用構(gòu)詞法進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)

通過(guò)分析詞的內(nèi)部構(gòu)成來(lái)幫助學(xué)生理解詞語(yǔ)的意義和使用要求。筆者就漢語(yǔ)合成詞的三種構(gòu)詞形式(復(fù)合、重疊、派生)討論此種分析釋義的詞匯教學(xué)法。

如復(fù)合詞中“結(jié)婚”和“畢業(yè)”,它們都是動(dòng)賓型的復(fù)合詞,本身詞語(yǔ)可以理解為動(dòng)詞(結(jié)、畢)+賓語(yǔ)(婚、業(yè))的支配式合成詞。所以后面不可再帶賓語(yǔ),如:結(jié)婚誰(shuí);畢業(yè)學(xué)校,這兩句就是錯(cuò)的,而應(yīng)該說(shuō):和(與)誰(shuí)結(jié)婚;從學(xué)校畢業(yè)。再如:復(fù)合詞中“雪白”、“冰涼”、“筆直”等是偏正型的形容詞。前一個(gè)詞根(雪、冰、筆)修飾后一個(gè)詞根(白、涼、直),強(qiáng)調(diào)后一個(gè)詞根的程度。所以此類形容詞不可再加程度副詞,如:很(非常)雪白(冰涼、筆直),這些是錯(cuò)的。

再看重疊式的形容詞,如:“快快樂(lè)樂(lè)”、“開(kāi)開(kāi)心心”、“干干凈凈”、“高高興興”、“熱熱鬧鬧”、“紅紅火火”等本身就是程度或語(yǔ)氣的加強(qiáng),所以它們也不可再加程度副詞。還有重疊式動(dòng)詞,如:“開(kāi)心開(kāi)心”、“高興高興”、“熱鬧熱鬧”、“研究研究”、“想想”等表示動(dòng)作的嘗試性或反復(fù)進(jìn)行。其中一些與重疊式的形容詞很相似,只是重疊方式不同。所以可再輔以例句讓外國(guó)學(xué)生進(jìn)一步分清它們的不同用法。如:我們過(guò)了一個(gè)熱熱鬧鬧的新年(必須用形容詞的重疊);他們?cè)诟阈履昃蹠?huì);我們也去熱鬧熱鬧吧(必須用動(dòng)詞的重疊)。

漢語(yǔ)中還有一類詞是由詞根附加詞綴構(gòu)成,如:“零距離”、“零利潤(rùn)”、“零增長(zhǎng)”等,其中的“零”表示無(wú)、沒(méi)有?!皾h語(yǔ)熱”、“出國(guó)熱”、“文憑熱”等,其中的“熱”表示受歡迎?!懊阑薄ⅰ巴?、“綠化”、“科學(xué)化”等,其中的“化”表示轉(zhuǎn)變成前面的形容詞或名詞所指的某種性質(zhì)或狀態(tài)。在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中,若主要向外國(guó)學(xué)生指明諸如上述的詞綴的意義和功能,就不難讓其理解整個(gè)詞語(yǔ)的意義。

(2)利用理?yè)?jù)分析釋義法進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)

漢語(yǔ)是語(yǔ)義型語(yǔ)言,不少漢語(yǔ)的詞匯都有其產(chǎn)生的理?yè)?jù)。這有助于中高級(jí)階段的外國(guó)學(xué)生進(jìn)一步擴(kuò)大詞匯量,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的趣味性,淡化詞匯的陌生感。如:“貓膩”一詞。所謂“貓膩”,指貓排泄糞便后就用碎屑或松軟的泥土覆蓋埋藏起來(lái),現(xiàn)在用來(lái)形容一件事有水分、不真實(shí),泛指一切見(jiàn)不得光、偷偷摸摸、躲躲藏藏的事情。在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的課堂上,由于這個(gè)階段的外國(guó)學(xué)生有了一定的詞匯量基礎(chǔ),因此,可以用他們已知的漢語(yǔ)詞匯來(lái)解釋一些新詞匯的理?yè)?jù),從而幫助他們理解這類新詞匯。

3.虛詞教學(xué)

漢語(yǔ)中存在大量的虛詞,這是對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的一個(gè)難點(diǎn)。要使外國(guó)學(xué)生很好地掌握這些虛詞的用法,可以采用以下方法:

(1)利用同義虛詞的對(duì)比

漢語(yǔ)中有大量的虛詞,更有許多的同義虛詞。在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中,可以把這些同義或近義的虛詞放在一起比較辨析。如:“常常”和“往往”,前者可用于主觀意愿,也可用于將來(lái)的事情,后者不用于主觀意愿,也不能用于將來(lái)的事情;“又”和“再”,前者表已然(已經(jīng)發(fā)生的事情),后者表未然(未發(fā)生的事情);“關(guān)于”和“對(duì)于”,作狀語(yǔ)時(shí),前者只用在主語(yǔ)前,后者用在主語(yǔ)前后均可;“被”、“給”和“叫”、“讓”,它們都可表示被動(dòng),例如:他被(給、叫、讓)老師批評(píng)了。但“被”和“給”后面的“老師”可省略,而“叫”和“讓”后面的“老師”不可省略。

(2)利用意義相對(duì)的虛詞的對(duì)比

把意義相對(duì)的虛詞放在一起進(jìn)行對(duì)比分析,從而讓學(xué)生掌握不同的語(yǔ)法意義和使用方法,如:“把”和“被”。在實(shí)際教學(xué)中,可利用例句向?qū)W生展示前者表主動(dòng),后者表被動(dòng),如:“他把玻璃杯打碎了。”“玻璃杯被他打碎了。”

(3)利用有無(wú)虛詞的句子的對(duì)比

把包含有這個(gè)虛詞的句子與去掉這個(gè)虛詞的句子進(jìn)行比較分析,從而讓學(xué)生領(lǐng)會(huì)這個(gè)虛詞的語(yǔ)法意義。如:語(yǔ)氣詞“了”。例如:樹(shù)葉綠(了),如果去掉“了”,“樹(shù)葉綠?!边@個(gè)句子僅表示樹(shù)葉的顏色。而“樹(shù)葉綠了?!边@句加上語(yǔ)氣詞“了”,則可以表示一種變化已經(jīng)實(shí)現(xiàn)。

三、結(jié)語(yǔ)

總之,詞匯教學(xué)的重要性在整個(gè)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中是不容忽視的。它是語(yǔ)言要素教學(xué)的核心,應(yīng)該始終成為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)。筆者作為初涉對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的探索者,深感任重而道遠(yuǎn),僅詞匯教學(xué)就有太多有待學(xué)習(xí)和摸索的東西。今后,在漢語(yǔ)本體學(xué)習(xí)研究的基礎(chǔ)上,我們將不斷努力探尋更多方法來(lái)進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)。

參考文獻(xiàn):

[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].高等教育出版社,2003.

篇8

關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語(yǔ) 詞匯教學(xué) 問(wèn)題 思考

1.引言

詞匯是語(yǔ)言的三大要素之一,是語(yǔ)言大系統(tǒng)賴以存在的支柱。英國(guó)的應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家威爾金斯(D.Wikins,1976)說(shuō):“沒(méi)有語(yǔ)法,人們不能表達(dá)很多東西,而沒(méi)有詞匯,人們則無(wú)法表達(dá)任何東西?!?0世紀(jì)90年代以來(lái),我國(guó)大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)逐漸從傳統(tǒng)的語(yǔ)法翻譯法轉(zhuǎn)向以培養(yǎng)學(xué)生交際能力為中心的交際語(yǔ)言教學(xué)法。在交際能力的培養(yǎng)中,詞匯則是使交際得以進(jìn)行的語(yǔ)言能力的核心部分之一。因此,學(xué)習(xí)者只有具備充足的英語(yǔ)詞匯量,才能在浩瀚的信息世界里有效獲取所需的英語(yǔ)信息,才能聽(tīng)懂他人所言,并用英語(yǔ)暢所欲言,在英語(yǔ)交際中游刃有余。由于英語(yǔ)詞匯所具有的特點(diǎn),詞匯教學(xué)在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯各個(gè)教學(xué)過(guò)程中起著越來(lái)越大的作用。

2.詞匯教學(xué)的問(wèn)題

2.1 結(jié)構(gòu)主義及功能交際法對(duì)詞匯教學(xué)的忽視 。

多年來(lái),由于受結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)的影響,英語(yǔ)教學(xué)過(guò)于強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言形式,詞匯教學(xué)常常處于教學(xué)的附屬地位。詞匯教學(xué)也一直令師生深感頭痛。Waring(2002)對(duì)詞匯教學(xué)所做的總結(jié)為:一次輸入大量的詞匯;注重單個(gè)次的講授而不是詞匯的融會(huì)貫通;詞匯教學(xué)=定義+拼寫(xiě);教材中對(duì)新詞的重復(fù)率較低;教師在教學(xué)中新詞的重復(fù)率較低;較少教授詞匯學(xué)習(xí)策略;很少講授詞典查閱技巧;詞匯大多以列表的方式給出;較少進(jìn)行詞匯練習(xí)測(cè)試。(張穎秋,2005)

2.2大學(xué)生詞匯學(xué)情。

在眾多大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)生涯中,很多學(xué)生基本沿用中學(xué)時(shí)的傳統(tǒng)方法(死記硬背)來(lái)記單詞。調(diào)查顯示,學(xué)生記憶詞匯的方法主要是“背教科書(shū)上的生詞表或背大學(xué)生四、六級(jí)考試生詞表”,孤立地背記單詞的大學(xué)生占被調(diào)查人數(shù)的78%。(李廣財(cái),2005)在大學(xué)生入學(xué)初階段,很少有教師教授學(xué)生必要的學(xué)習(xí)策略和元認(rèn)知策略,因?yàn)槔蠋焸兌济τ谟?jì)劃、按計(jì)劃完成課程教學(xué)要求。在隨后的教學(xué)階段,有的教師偏重篇章結(jié)構(gòu)分析和學(xué)生閱讀水平的提高,對(duì)于詞匯則期待學(xué)生在閱讀中自然習(xí)得,并將學(xué)生的詞匯匱乏歸咎于學(xué)生的懶惰和閱讀量不夠。長(zhǎng)此以往,大學(xué)生英語(yǔ)詞匯習(xí)得便自然而又無(wú)奈地陷入了缺乏對(duì)教師信任的、低效的惡性循環(huán)。

2.3中學(xué)、大學(xué)詞匯要求“脫節(jié)”的問(wèn)題。

中學(xué)階段的英語(yǔ)教學(xué)以語(yǔ)音和句法為主,近年來(lái)推行的功能法與交際法仍未使詞匯教學(xué)得到應(yīng)有的重視。資料顯示,中學(xué)生的高頻詞匯量大約在1620詞左右。Lsufer(1992a,1992b)通過(guò)調(diào)查研究也發(fā)現(xiàn),達(dá)到大學(xué)閱讀平均水平最少需要3000的詞匯量。(張穎秋,2005)根據(jù)2004年頒布的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》(試用),大學(xué)階段的英語(yǔ)教學(xué)要求分為三個(gè)層次,即一般要求、較高要求和更高要求。其中一般要求推薦詞匯量為4500個(gè)單詞和700個(gè)詞組,其中2000個(gè)單詞為積極詞匯??梢钥闯?,學(xué)生進(jìn)校后面臨短期內(nèi)迅速擴(kuò)大詞匯的要求,同時(shí)面臨適應(yīng)以語(yǔ)篇分析為重點(diǎn)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)方式的困難。

3.實(shí)施大學(xué)英語(yǔ)詞匯課堂教學(xué)的建議

根據(jù)現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)理論,影響外語(yǔ)習(xí)得過(guò)程有許多因素,包括情感因素、輸入的質(zhì)量和數(shù)量、學(xué)習(xí)者策略等。(束定芳,2004)由于課堂是教師和學(xué)生交流最多的場(chǎng)所,因此,外語(yǔ)教師應(yīng)該把課堂變成激勵(lì)和保持學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)興趣的場(chǎng)所,一個(gè)給學(xué)生提供最大最有效語(yǔ)言輸入的場(chǎng)所,一個(gè)學(xué)生的學(xué)習(xí)成果能得到展示的地方,一個(gè)學(xué)習(xí)困難可以得到解決、學(xué)習(xí)策略得到充分培訓(xùn)的地方。(束定芳,2006)要使大學(xué)英語(yǔ)詞匯課堂教學(xué)真正符合學(xué)生的實(shí)際需要。符合教學(xué)目標(biāo)的需要。產(chǎn)生良好的教學(xué)效果,教師可以在以下幾個(gè)方面進(jìn)行有益的嘗試。

3.1積極營(yíng)造良好氛圍,明確詞匯學(xué)習(xí)的目標(biāo)與要求。

良好的學(xué)習(xí)氛圍是保證英語(yǔ)詞匯教學(xué)效益的基礎(chǔ)。首先,教師不但要發(fā)自內(nèi)心地去關(guān)愛(ài)學(xué)生,還要讓學(xué)生能感受到這種關(guān)愛(ài)。教師要善于以學(xué)生化的心態(tài)理解學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的困難和需求,并積極參與到解決詞匯學(xué)習(xí)困難的行動(dòng)中去,消除學(xué)生詞匯習(xí)得過(guò)程中“教師少作為甚至不作為”的誤解,贏得學(xué)生信任。其次,老師要給學(xué)生和自己營(yíng)造一種合作的教學(xué)氣氛。教師要積極消除學(xué)生“詞匯學(xué)習(xí)靠背記”的誤解,師生間要設(shè)法達(dá)成一致共識(shí):詞匯學(xué)習(xí)要將直接詞匯教學(xué)(explicit teaching)、附帶學(xué)習(xí)(incidental learning)、獨(dú)立策略發(fā)展(independent strategy development)三種途徑有效結(jié)合起來(lái)。尤其是關(guān)于詞匯學(xué)習(xí)的目標(biāo)、內(nèi)容和方法等,教師要對(duì)學(xué)生作明確要求,這將使學(xué)生將詞匯學(xué)習(xí)看作是自己主動(dòng)參與、自我發(fā)展的活動(dòng),從而提高詞匯教學(xué)的質(zhì)量和效率,有利于大學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言各項(xiàng)技能的綜合鞏固和完善。

3. 2精心追求詞匯課堂輸入的數(shù)量與質(zhì)量。

詞匯教學(xué)應(yīng)注意擴(kuò)大輸入量。大學(xué)生可以通過(guò)附帶學(xué)習(xí)方式(即學(xué)習(xí)者進(jìn)行其他諸如閱讀文章、聽(tīng)英文歌曲、看原版電影等學(xué)習(xí)任務(wù)時(shí)附帶習(xí)得詞匯)和獨(dú)立策略發(fā)展方式習(xí)得詞匯。然而,在師生接觸最廣、最直接的課堂里,詞匯的直接教學(xué)效益尤顯重要。

首先,要注意詞匯的課堂輸入數(shù)量。除了課堂文本中的詞匯精講多練外,還可創(chuàng)設(shè)課前詞匯輸入機(jī)會(huì):如四、六級(jí)詞匯“日日添”活動(dòng)――學(xué)生分組課前呈現(xiàn),定時(shí)小測(cè)。也可讓學(xué)生在討論關(guān)注、喜愛(ài)的話題活動(dòng)如在“free talk”中,有意識(shí)地積累語(yǔ)境中的詞匯。這種自然的、細(xì)水長(zhǎng)流的詞匯輸入不可小看,而且培養(yǎng)了學(xué)生的合作學(xué)習(xí)能力。

其次,要保證詞匯課堂輸入的質(zhì)量――以詞匯教學(xué)的具體內(nèi)容和方式保證。對(duì)個(gè)體詞匯而言,教師不僅要向?qū)W生傳達(dá)詞匯的語(yǔ)音、詞義、結(jié)構(gòu)、句法特征等不同層面的信息,還要注重英漢概念意義不對(duì)應(yīng)詞的教學(xué)。對(duì)于那些漢語(yǔ)中沒(méi)有其概念意義相對(duì)的詞,可采取用英語(yǔ)釋義的方法,詳細(xì)說(shuō)明和解釋他們?cè)谟⒄Z(yǔ)中所表達(dá)的意義和使用情況,使學(xué)生在語(yǔ)言交際中真正掌握和使用好這類詞語(yǔ)打好基礎(chǔ)。(朱亞夫,2005)對(duì)于目標(biāo)語(yǔ)和母語(yǔ)中某些概念意義似乎對(duì)應(yīng),其實(shí)在指稱范圍、表達(dá)程度和隱含褒貶等方面有差異的詞,應(yīng)重視英漢對(duì)比方法的應(yīng)用,從而避免學(xué)生在理解和使用這類詞語(yǔ)時(shí)出現(xiàn)偏差和失誤。(朱亞夫,2005)對(duì)那些復(fù)現(xiàn)率高且有用的高頻詞匯,教師要有意識(shí)地注重講解和訓(xùn)練這些詞匯的多重含義和慣用語(yǔ)。對(duì)于那些在語(yǔ)音、詞形(包括詞根)、詞義(英語(yǔ)意義和漢語(yǔ)意義)相近的詞匯,教師要有意識(shí)地幫助學(xué)生呈現(xiàn)和區(qū)分。

實(shí)踐表明,死記硬背單詞對(duì)掌握基本的外語(yǔ)詞匯是有用的,但是真正使學(xué)習(xí)者獲得準(zhǔn)確理解和使用詞匯的能力,還須強(qiáng)調(diào)在交際中學(xué)習(xí)詞匯。我國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家季羨林先生在談到外語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),說(shuō):“方法很簡(jiǎn)單,讓學(xué)生盡快接觸原文,……不要慢吞吞地給他們講,不要在黑板上寫(xiě)動(dòng)詞變化什么的,要接觸實(shí)際?!痹谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中,教學(xué)文本中的個(gè)體詞匯的語(yǔ)音、詞義、結(jié)構(gòu)、句法特征等不同層面的信息,筆者認(rèn)為可以通過(guò)合理設(shè)計(jì)相關(guān)情景或活動(dòng)等多種方式呈現(xiàn),讓學(xué)生在“接觸原文”的基礎(chǔ)上“接觸實(shí)際”,以利于目標(biāo)詞匯更快、更有效地學(xué)習(xí)和運(yùn)用。舉例是一種重要手段。教師盡量用貼近實(shí)際的例句幫助學(xué)生理解目標(biāo)詞匯的慣用法,同時(shí)設(shè)計(jì)適切的語(yǔ)境,讓學(xué)生依據(jù)自己的生活學(xué)習(xí)經(jīng)歷,自己舉出貼近各自實(shí)際的真實(shí)例句,或者依據(jù)現(xiàn)實(shí)的國(guó)際、國(guó)內(nèi)形勢(shì),舉出各種表達(dá)自己世界觀和人生觀的各種例句,把目標(biāo)詞匯知識(shí)信息與自己的生活經(jīng)歷聯(lián)系起來(lái)。這樣的舉例,有利提高詞匯學(xué)習(xí)效率,同時(shí)也可以把學(xué)習(xí)者從死記硬背的枷鎖里解脫出來(lái),增加詞匯學(xué)習(xí)的趣味性,增強(qiáng)學(xué)習(xí)信心,提高學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)的質(zhì)量。

3.3 合理設(shè)計(jì)詞匯輸出的方式。

“課堂教學(xué)應(yīng)該為學(xué)習(xí)者提供一定的語(yǔ)言交際情景,讓學(xué)生在真實(shí)的交際過(guò)程中接觸目標(biāo)語(yǔ),使用目標(biāo)語(yǔ)……由于課堂的時(shí)間有限,這一過(guò)程必須延伸到課堂之外,也就是說(shuō),學(xué)習(xí)者必須有機(jī)會(huì)在課堂之外接觸和使用目標(biāo)語(yǔ)?!保ㄊǚ?,2004)

為了人為地造就一個(gè)用外語(yǔ)思維、表達(dá)、交流的交際環(huán)境,筆者認(rèn)為可以在課堂上清晰地向?qū)W生布置復(fù)述、辯論、作文、合作學(xué)習(xí)等任務(wù),把課堂教學(xué)自然延伸到課外。最重要的是,教師要對(duì)學(xué)生的課外學(xué)習(xí)負(fù)責(zé),要檢查督促,要提供建議,還要在課堂上提供機(jī)會(huì),讓學(xué)生展示課外學(xué)習(xí)的成果,進(jìn)一步激勵(lì)學(xué)生。(束定芳,2006)形式多樣的詞匯輸出方式使枯燥無(wú)味的詞匯變得生動(dòng)、形象,真正通過(guò)大量的語(yǔ)言實(shí)踐,提高學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力。

3.4加強(qiáng)對(duì)詞匯學(xué)習(xí)策略的指導(dǎo)。

根據(jù)研究,成功的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者除了其他的因素外,其運(yùn)用有效的外語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的能力是成功的一個(gè)重要的方面。因此,外語(yǔ)課堂教學(xué)還擔(dān)負(fù)著另外一個(gè)重要的功能:培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)策略,指導(dǎo)學(xué)生的學(xué)習(xí)方法。(束定芳,2004)學(xué)習(xí)策略的知識(shí)包括認(rèn)知策略,也包括元認(rèn)知策略的知識(shí)。筆者認(rèn)為大學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)一方面要解決學(xué)生元認(rèn)知策略:如激發(fā)學(xué)生自覺(jué)根據(jù)自我詞匯現(xiàn)狀和詞匯掌握要求確立長(zhǎng)、短期目標(biāo)的意識(shí),要求學(xué)生制定具體詞匯學(xué)習(xí)計(jì)劃并進(jìn)行評(píng)估和調(diào)整;另一方面,教師應(yīng)適時(shí)傳授詞匯學(xué)習(xí)策略如構(gòu)詞法、反/近義法、復(fù)合法、派生法、轉(zhuǎn)換法、詞根分類法、通過(guò)擴(kuò)大閱讀附帶習(xí)得詞匯法、在閱讀中通過(guò)語(yǔ)境或構(gòu)詞法猜測(cè)詞義法等。另外還有必要向?qū)W生傳授應(yīng)對(duì)“遺忘”和使用詞典的策略。前者如:“趁熱打鐵”復(fù)習(xí)詞匯,并定時(shí)、反復(fù)、以不同方式接觸它們。后者則包括詞典選擇(選用雙解或英英詞典以真正領(lǐng)略英語(yǔ)詞匯的涵義)、何時(shí)查(結(jié)合上下文或構(gòu)詞法后帶疑查詞更有效)、如何查、查什么(多種意義、當(dāng)時(shí)語(yǔ)境意義、例句、搭配、語(yǔ)法模式、語(yǔ)用等)的信息。也可以通過(guò)一系列精心策劃和安排的外語(yǔ)學(xué)習(xí)和交際活動(dòng),讓學(xué)生潛移默化地養(yǎng)成符合自己特點(diǎn)的學(xué)習(xí)策略和習(xí)慣。

4. 結(jié)語(yǔ)

本文在詞匯教、學(xué)問(wèn)題討論基礎(chǔ)上,結(jié)合教學(xué)理論和實(shí)踐,探討了詞匯課堂教學(xué)的一些思路。要提高整體教學(xué)效果,詞匯教學(xué)應(yīng)該和語(yǔ)言教學(xué)的其他方面有機(jī)結(jié)合起來(lái)。教師要不斷研究,采取靈活有效的方法促進(jìn)學(xué)生詞匯增長(zhǎng),為最終完成語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目標(biāo)奠定基礎(chǔ)。更重要的是,我們教師要樹(shù)立責(zé)任意識(shí):幫助學(xué)生盡快適應(yīng)新的學(xué)習(xí)要求和模式,培養(yǎng)學(xué)生綜合語(yǔ)言應(yīng)用能力,真正達(dá)到《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》所提出的目標(biāo)。

參考文獻(xiàn):

[1]Hunt A. & Beglar D. Current Research and Practice in Teaching Vocabulary. ,1998.

[2]Oxford.R.L.&Scarcella.R.C.Second Language Vocabulary Learning among Adults:State of the Art in Vocabulary Instruction[J].System,1994.22,(2):231-243.

[3]Waring.B Principles and Practice in Vocabulary Instruction.Http:harenet.ne.jp/waring/vocab/,2002.

[4]教育部高等教育司.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(試行)[M].北京:高等教育出版社,2004.

[5]李廣財(cái).大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中存在的問(wèn)題及策略研究[J].職業(yè)技術(shù)教育,2005.

[6]束定芳.外語(yǔ)課堂教學(xué)新模式芻議[J].Foreign Language World,2006,(4):28.

[7]束定芳,王惠東.外語(yǔ)課堂教學(xué)功能的重新思考與定位[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2004,(8):19,20.

篇9

努力 吃力 修理 勞作 懶惰 用力 勤奮 利落

攜帶 笨拙 挖掘 掃視 腥臭 惡心 積極 布置

負(fù)責(zé) 搓手 干凈 逞能 挑選 清除 惡臭 掃除

協(xié)助 堅(jiān)持 搬運(yùn) 飛奔 揮動(dòng) 費(fèi)勁 沮喪 種植

晃動(dòng) 興奮 爭(zhēng)強(qiáng) 果斷 輕松 任務(wù) 競(jìng)賽 辛苦

服務(wù) 認(rèn)真 信心 平整 克服 骯臟 攜帶 慌忙

擦拭 勤懇 忍耐 火熱 鏟除 勤勞 分配 觀察

艱巨 好勝 瞎干 巧干 辛勤 干勁 辛勞 勤快

苦干 爭(zhēng)先 蠻干 能干 實(shí)干 種植 克服 維修

怠工 費(fèi)力 運(yùn)輸 大干 肯干

自告奮勇 馬馬虎虎 口夜奮戰(zhàn) 粗心大意 拖拖拉拉

挑挑揀揀 震天動(dòng)地 快馬加鞭 全力以赴 極端熱忱

竭盡全力 干勁倍增 滿頭大汗 拈輕怕重汗流如注

戰(zhàn)天斗地 毛手毛腳 有頭無(wú)尾 摩拳擦掌 各負(fù)其責(zé)

干勁沖天 爭(zhēng)分奪秒 鼓足干勁 踏踏實(shí)實(shí) 勞而無(wú)功

全心全意 粗枝大葉 有條不紊 不遺余力 極端負(fù)責(zé)

身先士卒 破冰除雪 井井有條 不甘示弱 情緒高漲

揮汗如雨 任勞任怨 筋疲力盡小心翼翼 手腳靈活

腳踏實(shí)地干脆利落 分工合作 辛辛苦苦得心應(yīng)手

松松垮垮 力爭(zhēng)上流 熱火朝天 一馬當(dāng)先 不甘落后

起早摸黑 有始有終 埋頭苦干 爭(zhēng)先恐后 積極肯干

人聲鼎沸 勇挑重?fù)?dān) 一鼓作氣 廢寢忘食 同心合力

汗流浹背 挑三揀四 持之以恒 扎扎實(shí)實(shí) 齊心協(xié)力

雷歷風(fēng)行 步調(diào)一致 夜以繼日 大顯身手 手忙腳亂

披星戴月 你追我趕 事半功倍 吃苦耐勞 挑燈夜戰(zhàn)

精益求精 你追我趕 兢兢業(yè)業(yè) 塵土飛揚(yáng) 主動(dòng)請(qǐng)纓

大刀闊斧 刻不容緩 眼疾手快 生龍活虎

“嘩--,嘩--,”兩桶[[的水倒進(jìn)樹(shù)坑覽,慢慢滲進(jìn)泥土里。

我迅速地打掃起來(lái),頓跡教室里如同下了霧一樣,嗆得人透不過(guò)氣來(lái)。

孩子們的臉被汗和泥土弄得一塌糊涂,一個(gè)個(gè)簡(jiǎn)直就像浸了泥水的舊地圖似的。

這兩個(gè)鏟土裝車的同學(xué),誰(shuí)也不吭聲,只是悶頭猛著勁兒干,好像在暗中比賽似的。

只見(jiàn)他倆手握鐵鍬,后腳蹬地前腳用力一踩,鐵鍬直插土層,雙臂再一使勁?鍬土鏟起來(lái)了。

望著我們倆清掃得一干二凈的包干區(qū),我覺(jué)得這大地比絢麗的晚霞還要美幾分呢!

有的同學(xué)使出渾身的力氣,手頌鍬,腳踏鍬頭,“咔嚓”一聲,一塊雪就被鏟了下來(lái)。

汗水浸濕了衣服,誰(shuí)也不去擦;兩只胳膊累得V酸V痛,誰(shuí)也不愿歇一下,大家一心只想超過(guò)別人。

鐵鍬鏟土的“嚓嚓”聲,鎬刨地的“冬冬”聲,同學(xué)們的吆喝聲和笑鬧聲不絕于耳,響成…片。

同學(xué)們把垃圾堆緊緊地包圍起來(lái),有的摩拳镲掌,有的捋胳膊挽袖子,準(zhǔn)備打一場(chǎng)漂亮的殲滅戰(zhàn)。

她覺(jué)得擦得差不多了,就把身子往后仰了仰,瞇著眼睛檢肆艘幌攏再湊到近前,哈幾口氣,又擦起那塊玻璃來(lái)。

操場(chǎng)上,陣陣笑聲就像搖著銀鈴,小車“吱吱呀呀”就像唱著小曲兒,這多像一首動(dòng)聽(tīng)的交響樂(lè)曲??!

你聽(tīng),“嚓嚓”的鏟雪聲刷刷”的掃雪聲,人們的喘息聲和說(shuō)話聲,這是多么和諧的掃雪交響曲??!

她握住小鍬,“吭哧吭哧”地鏟著冰雪,雖然風(fēng)很大,天很冷,可那張紅撲撲的小臉上卻掛滿了汗珠。

他一會(huì)兒用錘子砸?guī)紫?,一?huì)兒又用螺絲刀擰—擰,蠻像一位熟練的木匠師傅,只一會(huì)兒桌子就修好了。

只見(jiàn)他用小竹尖在草的四周松了松土,然后捏住草的貼地的最下方,輕輕一拔,就將這草連根拔起來(lái)了。

我轉(zhuǎn)頭一看,小紅額頭上已滲出一顆顆豆大汗珠,沿著臉頰往下淌,她也顧不得拿手帕去擦,只用袖子一揩,又掄起鎬頭干下去。

擦崗樓和護(hù)欄的同學(xué)也不輕松,手里拿著濕抹布,被早春的寒風(fēng)一吹,手指凍得像通紅的小辣椒,手背就像刀割一樣疼……

那幾個(gè)男生看我人小個(gè)子矮,壓根就沒(méi)把我的話當(dāng)一回事,要他們掃教室,可一轉(zhuǎn)眼工夫就連個(gè)人影都沒(méi)了,真是氣死我了。

不知什么時(shí)候,參加到我們行列里的其他班的同學(xué)越來(lái)越多了,我們彎著腰抱來(lái)了一摞摞的磚,整齊地碼放在路基上。

允幾畈菔保我覺(jué)得很好玩,漸漸地感到,每割一把草,都要付出一定的代價(jià)。汗水浸透了我的衣服,頭發(fā)像洗過(guò)一樣,我累得氣喘圩吁。

負(fù)責(zé)走廊衛(wèi)生的同學(xué)也如此,先是把墻裙擦得跟新刷的一樣,接著又風(fēng)風(fēng)火火地開(kāi)始擦地。李楠等同學(xué)不僅認(rèn)真擦,還跪在地上把角落處的污垢擦掉。

負(fù)責(zé)教室衛(wèi)生的同學(xué)也緊張地忙碌著,有的同學(xué)擦地,他們先把椅子放到桌子上,然后用濕抹布一塊一塊地認(rèn)真擦有的同學(xué)擦墻裙,他們都采用一個(gè)方法——擦著這一個(gè)污點(diǎn),又找另一個(gè)。

說(shuō)到這兒,同學(xué)們都高興地笑了起來(lái)。那飛翔的燕子嘰嘰喳喳地湊了過(guò)來(lái),好像在說(shuō)比吧,長(zhǎng)吧,快快長(zhǎng)大吧,愿你們都成為祖國(guó)的有用之材?!?/p>

小虎子等幾個(gè)同學(xué)很快把教室打掃完了。衛(wèi)生評(píng)比時(shí),一甲班被評(píng)為“衛(wèi)生先進(jìn)班”,一面鮮艷的紅旗掛到教室里。小同學(xué)們高興地跑去向大哥哥們報(bào)告好消息我們也得了‘衛(wèi)生紅旗’啦!”

唉!真是一對(duì)活寶!保護(hù)環(huán)境衛(wèi)生是我們每個(gè)人應(yīng)盡的責(zé)任,更何況是我們學(xué)習(xí)的場(chǎng)所呢?我們應(yīng)該人人盡職盡責(zé)才對(duì)呀!而他倆不僅沒(méi)有做到這一點(diǎn),反而還為了一片樹(shù)葉吵起來(lái),這真是太不應(yīng)該了。

看著一棵棵小樹(shù)苗在山坡上扎下了根,小明拍著手開(kāi)心地笑了。小紅輕輕地?fù)崦?shù)苗說(shuō)小樹(shù)苗啊,小樹(shù)苗,你沐浴著春天的陽(yáng)光,快快長(zhǎng)吧,長(zhǎng)得枝繁葉茂、郁郁蔥蔥,為祖國(guó)的明天撐起一柄柄的大傘?!?/p>

勞動(dòng)開(kāi)始了,各班的同學(xué)像應(yīng)征出戰(zhàn)的士兵一樣擁出教室,來(lái)到自己的衛(wèi)生包干校園里立刻沸騰起來(lái)。同學(xué)們有的拿著大掃帚嘩啦嘩啦地掃著;有的拿著簸箕撿石頭,撿滿一簸箕就倒進(jìn)垃圾堆里。人人爭(zhēng)先恐后地干著。這時(shí)候,如果你站在稍高一點(diǎn)的地方看,那真是人山人海,川流不息。

瞧,那邊侯小彤、張勁同學(xué)干得滿頭大汁,頭上冒蔣熱氣。只見(jiàn)他倆手握鐵鍬,后腳蹬地,前腳用力一踩,鐵鍬直插土層,雙臂再使勁,鍬土鏟起來(lái),往低洼地一扔,又收回鐵鍬接著干起來(lái)了。汗珠淌下來(lái)了,可是那“小高地”被消滅了。我拿著鐵鍬和同學(xué)們一起挖土。開(kāi)始,那笨重的鐵鍬一點(diǎn)兒也不聽(tīng)使喚,想把鐵鍬土層,可用腳蹬了?陣鍬卻進(jìn)不去。現(xiàn)在我也學(xué)他倆的樣子干起來(lái),漸漸地,我掌握了挖土的方法。

校園里,屋頂上、樹(shù)枝上、院子里、操場(chǎng)上,到處是一片潔白的雪,厚厚的一層。是該掃雪的時(shí)候了,班主任高老師的帶領(lǐng)全班同學(xué)從教務(wù)處領(lǐng)來(lái)了鐵鍬、簸箕、掃帚,還推來(lái)了一輛小推車,我們先從教室前邊的院子開(kāi)始掃起,同學(xué)們有的持鍬猛鏟,有的拿簸箕端著跑,有的用掃帚清掃,還有的用手推車將雪推出校園,倒在校外的田野里。這時(shí),高老師就像一個(gè)指揮員一樣,一邊用力地[除積雪,一邊還指揮同學(xué)們清掃,忙得呀滿頭都是汗。

同學(xué)們干勁十足地擦起車來(lái),有的掃車廂,有的擦玻璃,有的同學(xué)竟爬到車頂上擦起來(lái)。我拿著抹布擦玻璃。玻璃上的泥點(diǎn)很多,擦幾下抹布變成泥的了。我不知換了幾盆水,擦了多少遍才見(jiàn)到玻璃的本色。玻璃上還有幾個(gè)黑點(diǎn),好像故意和我作對(duì)似的,我使勁擦,就是擦不掉。我留意看了看,原來(lái)是油漆點(diǎn)。我想用小刀刮,可是竟忘帶了。我又試著用手指甲刮,刮了一陣,終于消滅了一個(gè)黑點(diǎn)。我高興極了,又刮起來(lái),左手疼了,用右手指刮,終于都刮干凈了。

李平脫下外衣,長(zhǎng)長(zhǎng)地運(yùn)了幾口氣,在手上吐了口唾沫,搓了搓,拿起鎬使出全身的力氣掄了起來(lái)。他把鎬頭舉過(guò)頭頂,臉繃得緊緊的,咬著牙,一下一下地刨著地,我站在他的身邊,只聽(tīng)得“冬冬”作響,只覺(jué)得腳下在震動(dòng)??油诤昧?,土也運(yùn)來(lái)了,我們把小樹(shù)苗請(qǐng)進(jìn)了“家”。我蹲在地上,雙手緊緊扶住坑里的小樹(shù)苗,唯恐樹(shù)苗歪了。李平一鍬一鍬地往樹(shù)坑里填土。我們給一棵棵小樹(shù)苗安排好舒服的新家后,又澆了水,在樹(shù)的周圍用磚碼上整齊的花邊。

篇10

關(guān)鍵詞:隱喻對(duì)比 英漢顏色詞 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)

本文將從人的視覺(jué)生理機(jī)制、生存環(huán)境及社會(huì)文化方面解釋顏色詞的認(rèn)知原型,同時(shí)對(duì)英漢顏色詞產(chǎn)生的隱喻進(jìn)行對(duì)比,旨在說(shuō)明認(rèn)知原型的異同導(dǎo)致英漢顏色詞產(chǎn)生的隱喻的異同。

一、顏色詞的認(rèn)知原型

(一)“看”的指稱原型

“看”(see)是人們認(rèn)識(shí)外界的首要方式。所有文化的人們都對(duì)“看”感興趣且熱衷于描繪他們所看到的東西。一般而言,人們較容易區(qū)別那些看起來(lái)“光亮的”(light)與“不發(fā)光的,暗的”(dark)的東西。前一種是人們想到陽(yáng)光時(shí)的視覺(jué)經(jīng)歷(sun-time vision),而后一種是人們想到夜晚時(shí)的視覺(jué)經(jīng)歷(night-time vision)。

人們認(rèn)識(shí)light和dark的線索在于see的概念。對(duì)此,Wierzbicka認(rèn)為假如有一個(gè)“darkness”和“l(fā)ightness”的原型,那么它可以在白天的日光中和夜晚的黑暗中找到,看到淺色的物件提醒我們?cè)谟腥展鈺r(shí)所看到東西的經(jīng)歷;看到深色的物件提醒我們當(dāng)天黑時(shí)所看到的東西的經(jīng)歷。

(二)視覺(jué)顯著的環(huán)境原型

為了獲得顏色的認(rèn)知概念,我們經(jīng)常把顏色范疇投射在人類共同經(jīng)歷的環(huán)境原型上,顏色環(huán)境原型在視覺(jué)上是顯著的。Wierzbicka認(rèn)為,太陽(yáng)、火、海、天空、土地、白天和黑夜這些原型組成了人類顏色認(rèn)知的指稱點(diǎn)。通過(guò)把顏色感覺(jué)與人類生活某些最基本的原型相聯(lián)系,我們便能獲得顏色的認(rèn)知和命名。

“White”除了有一個(gè)視覺(jué)的指稱點(diǎn)“白天”外,還有一個(gè)環(huán)境原型―覆蓋著雪的冬天的景色。這種特征在英語(yǔ)語(yǔ)言使用者的詞匯中有所反映,如:雪白(snow-white),白色圣誕節(jié)(white Christmas)等?!癇lue”在許多語(yǔ)言里有著與天空相關(guān)的意義聯(lián)想,“blue sky”和“蔚藍(lán)的天空”都暗示著藍(lán)色與天空的聯(lián)想。但blue還有另外的一個(gè)指稱點(diǎn)―?;蚝?。如,漢語(yǔ)中有詩(shī)句“水色天光共蔚藍(lán)”。

(三)文化原型

John Leech認(rèn)為:“范疇與語(yǔ)言密切相關(guān),不同的語(yǔ)言編碼不同的范疇?!泵糠N語(yǔ)言都跟其文化密切相關(guān),顏色詞的認(rèn)知也有其文化的顯著性。不同語(yǔ)言中的顏色詞之間是不等值的,如:英語(yǔ)中的brown在法語(yǔ)中并沒(méi)有相應(yīng)的詞。而且,即使有相同的顏色詞,也不能用于相同的區(qū)域,其意義范圍是不同的。如:日語(yǔ)中aoi(青色)的語(yǔ)義范圍包括了英語(yǔ)中blue和green兩種色調(diào)。

二、英漢顏色詞的隱喻對(duì)比

Lakoff 和 Johnson認(rèn)為:“隱喻的實(shí)質(zhì)就是通過(guò)另一類事物來(lái)理解和經(jīng)歷某一類事物?!彪[喻是由源域(source domain)到目標(biāo)域(target domain)之間的投射(mapping)產(chǎn)生的,即用一個(gè)范疇的認(rèn)知域去建構(gòu)或解釋另一個(gè)范疇。當(dāng)我們用顏色的基本范疇去表達(dá)和解釋其他認(rèn)知域的范疇時(shí),便形成了顏色隱喻認(rèn)知。顏色隱喻使得我們對(duì)于事物的認(rèn)知更加鮮明而生動(dòng)。從上文中我們知道人們對(duì)顏色的認(rèn)知是以人的生理機(jī)制、自然環(huán)境及社會(huì)文化等因素對(duì)顏色的影響為基礎(chǔ)的。這些因素既有普遍性又因各民族的文化而異,因此反映在各語(yǔ)言中的顏色隱喻既有相似也有不同之處。本文就英漢語(yǔ)中黑、白、紅三種顏色產(chǎn)生的隱喻進(jìn)行對(duì)比,說(shuō)明其相似和不同之處。

(一)黑色(black)

黑色使人想起黑夜,而黑夜使人感到神秘、恐懼。在英漢兩種語(yǔ)言中,都用黑色這一基本范疇來(lái)描述,解釋一些神秘的、非法的或陰險(xiǎn)的事物以使人們對(duì)這些事物有真實(shí)而形象的認(rèn)知。英漢兩種語(yǔ)言中都有由“黑色”(black)形成的隱喻。例如:

黑匣子black box

黑名單black list

但由于文化不同,英漢語(yǔ)中有其各自特有的由“黑色”(black)形成的隱喻。如在漢語(yǔ)中有:

黑戶―指沒(méi)有向政府部門申報(bào)戶的人

黑哨―指足球比賽中裁判的不公正行為

而英語(yǔ)有的:

black mail―指敲詐、勒索

black eye―指丟臉的事

(二)白色(white)

白色使人聯(lián)想到白云、白雪、白花,給人以純潔、素雅、明亮的感覺(jué),英漢語(yǔ)言中皆有一些“白色”(white)構(gòu)成的隱喻。例如:

白熱化white heat

white terror

和黑色(black)相似,英漢兩種語(yǔ)言都有一些特有的由“白色”構(gòu)成的隱喻,如漢語(yǔ)中:

白事一指喪事

白開(kāi)水一不加糖、茶葉或其他東西的開(kāi)水

白條―未蓋公章,能作報(bào)銷憑證單據(jù)。

而英語(yǔ)中:

white lie―小謊言或無(wú)惡意的謊言。

a white day一吉利或走運(yùn)的一天。

(三) 紅色(red)

“紅色”(red)的概念由被看作相同普遍原型的顏色詞“血液”(blood)構(gòu)成。在不同的語(yǔ)言文化中,紅色常帶有自己的文化特征和隱喻色彩。在漢語(yǔ)里,紅色可以構(gòu)成象征婚姻、幸福、血液、女性等的詞語(yǔ)。中國(guó)人尤愛(ài)紅色,有不少隱喻屬漢文化所特有,例如:

紅人―受寵信、受重用的人

紅運(yùn)―好運(yùn)

而在英語(yǔ)中,“紅色”(red)含有潛在的危險(xiǎn),貶多褒少,例如:

see red―火冒三丈

be in red―“赤字”。

三、結(jié)論

人類對(duì)顏色的認(rèn)知是逐步發(fā)展起來(lái)的,既與人的生理機(jī)制有關(guān),又與人類生存的環(huán)境及語(yǔ)言文化密切相關(guān)。本文在回顧各理論的基礎(chǔ)上,解釋了顏色詞的各種認(rèn)知原型,同時(shí)對(duì)英漢顏色詞產(chǎn)生的隱喻進(jìn)行對(duì)比,說(shuō)明了不同文化中的隱喻的異同??傊?,無(wú)論那種語(yǔ)言,我們都可以看到運(yùn)用顏色詞進(jìn)行隱喻認(rèn)知,可以使我們對(duì)一些事物的認(rèn)知更加真實(shí)、鮮明而生動(dòng)。

參考文獻(xiàn):