日語(yǔ)與日本文化論文范文

時(shí)間:2023-04-02 18:02:17

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇日語(yǔ)與日本文化論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

日語(yǔ)與日本文化論文

篇1

關(guān)鍵詞:日本文化;日本社會(huì)教育活動(dòng);影響

一、日本文化形成的背景:繼承傳統(tǒng)、融合外來(lái)

在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展過(guò)程中,日本一直接受著東西兩種文化的影響。在東西兩種文化的碰撞、交流中,日本人實(shí)現(xiàn)了兩種文化的交融,形成了日本的特色文化。

日本是四面環(huán)海的島國(guó),在古代,海洋既成為免受外敵人侵的天然屏障,也阻隔了與外族的文化交流。因此,在這樣封閉的地理環(huán)境下,本民族的文化得到了很好保存,同時(shí)也形成了日本人自我獨(dú)尊的心理與性格。他們將自己國(guó)家稱為神國(guó),將天皇奉為太陽(yáng)神的后裔,對(duì)“國(guó)粹”有著特殊的癖好。而當(dāng)他們打開(kāi)國(guó)門(mén),跨過(guò)海洋接觸外面的世界時(shí),面對(duì)他國(guó)的先進(jìn)文化又產(chǎn)生一種自卑心理。在這種自尊與自卑的矛盾心理的驅(qū)使下,日本對(duì)于外來(lái)文化既能夠積極誠(chéng)懇的吸收,又不會(huì)照抄照搬削弱本民族的傳統(tǒng)文化,而是將外來(lái)文化進(jìn)行“日本化”的處理(所謂“日本化”就是日本人根據(jù)實(shí)際需要,對(duì)外來(lái)文化進(jìn)行選擇、模仿、融合和創(chuàng)新的過(guò)程)。古往今來(lái),在日本經(jīng)過(guò)此種方法“過(guò)濾”的外來(lái)文化可謂不勝枚舉,但一切錯(cuò)綜復(fù)雜的外來(lái)文化不但沒(méi)給日本文化領(lǐng)域、精神世界帶來(lái)混亂不堪的局面,反而注入了新的活力,形成了特色的日本文化。

二、日本文化對(duì)日本社會(huì)教育活動(dòng)的影響

文化是教育的上層建筑,教育是文化傳承的主要載體。文化與教育每時(shí)每刻都有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。眾所周知,日本社會(huì)教育是促使日本迅猛發(fā)展的主要?jiǎng)恿χ?。社?huì)教育活動(dòng)能直觀地反映出社會(huì)教育的發(fā)展情況,是研究日本社會(huì)教育的一條捷徑。日本的社會(huì)教育活動(dòng)按照涉及的教育對(duì)象可分為:青少年社會(huì)教育活動(dòng)、成人社會(huì)教育活動(dòng)、女子社會(huì)教育活動(dòng)及老年人社會(huì)教育活動(dòng)。許多學(xué)者僅從教育本身出發(fā)探討日本社會(huì)教育活動(dòng)開(kāi)展情況,而筆者認(rèn)為從日本文化視角出發(fā),更容易找出日本社會(huì)教育發(fā)達(dá)的深層動(dòng)因。但由于能力有限,筆者將僅從較有代表性的日本文化――集團(tuán)主義、個(gè)性主義及儒教思想這三方面出發(fā)來(lái)研究其對(duì)日本青少年、成人及女子社會(huì)教育活動(dòng)的影響。

(一)集團(tuán)主義、個(gè)性主義與日本青少年及成年社會(huì)教育活動(dòng)

集團(tuán)主義是日本重要的傳統(tǒng)特色文化之一。它是受到日本封閉的地理環(huán)境、較為惡劣的生存條件和單一的民族成分等外在客觀因素的影響而形成的,是日本本土與生俱來(lái)的典型文化。日本人相信“集團(tuán)具有超過(guò)自己的超人的能量”,并非常忠于自己所屬的集團(tuán)。在集團(tuán)內(nèi)部,強(qiáng)調(diào)“和諧”,但在集團(tuán)間,則有著激烈的競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)。這樣特別的傳統(tǒng)文化意識(shí)早已在日本人的思想中根深蒂固,其影響必然滲透于日本社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域。具有普及文化思想作用的社會(huì)教育更不例外。集團(tuán)意識(shí)悄無(wú)聲息地調(diào)控著日本的社會(huì)教育活動(dòng),尤其是青少年及成年人的社會(huì)教育活動(dòng)。早在15、16世紀(jì),在日本各地村落中,就有被稱作“若者組”、“若眾者”等的伙伴集團(tuán)組織,它們對(duì)青少年實(shí)行非正規(guī)化的類社會(huì)教育。明治維新伊始,日本引進(jìn)西歐文化,推行文明開(kāi)化事業(yè),尚處在萌芽期的社會(huì)教育為了確立和加強(qiáng)天皇權(quán)威,開(kāi)始推行民眾教化,統(tǒng)一民眾忠于新國(guó)家的集團(tuán)意識(shí)。在甲午和日俄戰(zhàn)爭(zhēng)后,日本因戰(zhàn)爭(zhēng)所帶來(lái)的貧困問(wèn)題引發(fā)了激烈的社會(huì)矛盾,為了穩(wěn)定民心,日本開(kāi)始重用社會(huì)教育手段,設(shè)立“通俗教育調(diào)查委員會(huì)”,并鼓勵(lì)組建地方青年會(huì)等青年團(tuán)體。通過(guò)選定、編撰圖書(shū),舉辦展覽會(huì)、講演會(huì)等活動(dòng),對(duì)青少年及成人進(jìn)行教化,灌輸為國(guó)家服務(wù)、順從國(guó)家的意識(shí)。從此時(shí)到二戰(zhàn)結(jié)束,日本這種以集團(tuán)主義為方法、以國(guó)民教化為目的的社會(huì)教育思想一直是控制青少年及成人社會(huì)教育活動(dòng)的主導(dǎo)思想。二戰(zhàn)后,美國(guó)間接控制了日本,帶來(lái)了教育民主化、個(gè)性化、法制化的思想,使一直只受集團(tuán)主義控制的社會(huì)教育退出了歷史舞臺(tái),日本社會(huì)教育開(kāi)始呈多樣化發(fā)展,社會(huì)教育活動(dòng)也隨之豐富起來(lái)了。

個(gè)性主義可謂日本的“舶來(lái)品”。日本自古受儒家文化影響,其社會(huì)結(jié)構(gòu)是集團(tuán)主義的,個(gè)性主義是受到輕視與排斥的。日本開(kāi)始重視個(gè)性主義是在二戰(zhàn)后,受美國(guó)影響,尊重個(gè)性的思想得到了認(rèn)可。反映在社會(huì)教育活動(dòng)上,就是開(kāi)始注重個(gè)人性格與喜好,可以根據(jù)自己的興趣參加各種活動(dòng)。對(duì)青少年社會(huì)教育活動(dòng)強(qiáng)調(diào)職業(yè)與道德教育,注重培養(yǎng)青少年的獨(dú)立自主精神,且更注重培養(yǎng)協(xié)作服務(wù)精神與愛(ài)國(guó)精神。進(jìn)入60、70年代,日本到了經(jīng)濟(jì)高度發(fā)展時(shí)期,人們余暇增多,使人們?cè)谖镔|(zhì)生活需求滿足的同時(shí),又產(chǎn)生了改善精神生活的愿望。在這樣的背景下,社會(huì)教育活動(dòng)的形式與內(nèi)容也逐漸多樣化起來(lái)。在校青少年的社會(huì)教育活動(dòng),主要是利用社會(huì)上的青少年教育設(shè)施及體育設(shè)施開(kāi)展各種活動(dòng)。如愛(ài)家鄉(xiāng)活動(dòng)、交友活動(dòng)、社會(huì)義務(wù)活動(dòng)、野外活動(dòng)、集體住宿教育訓(xùn)練、勞動(dòng)生產(chǎn)見(jiàn)習(xí)、各種體育活動(dòng)等等。目的是培養(yǎng)在校青少年的生活、活動(dòng)能力,養(yǎng)成其主體性和社會(huì)自覺(jué)性的態(tài)度。校外勞動(dòng)青年的社會(huì)教育主要是通過(guò)青年學(xué)級(jí)、勞動(dòng)青年學(xué)校、青年教室、青年國(guó)內(nèi)研修、青少年團(tuán)等組織實(shí)施教育。教育內(nèi)容主要是教養(yǎng)、情操、興趣;體育、娛樂(lè);家庭生活;市民意識(shí);職業(yè)等。教育的目的是為了培養(yǎng)青少年伙伴集團(tuán)的意識(shí)、謳歌青春,深化文化素養(yǎng)學(xué)習(xí),增進(jìn)職業(yè)技能,強(qiáng)健體魄,使青年具有連帶感和充滿生氣。這一時(shí)期的成年人社會(huì)教育活動(dòng)的本質(zhì)在于為滿足成年人適應(yīng)現(xiàn)實(shí)生活需要的學(xué)習(xí)要求而提供相應(yīng)的學(xué)習(xí)幫助。通過(guò)圖書(shū)館、博物館、研究所、各級(jí)各類學(xué)校的開(kāi)放講座、展覽會(huì)、講演會(huì)、發(fā)表會(huì)、培訓(xùn)班等活動(dòng),幫助成人提高職業(yè)技術(shù)水平,陶冶情操、提升素養(yǎng),舒緩生活壓力等。進(jìn)人80年代,終身教育思想引入日本,為日本社會(huì)教育指明了方向。青少年的社會(huì)教育活動(dòng)除了繼續(xù)加強(qiáng)以往的活動(dòng)外,還注重國(guó)際交流,和平問(wèn)題的活動(dòng)等等。成人社會(huì)教育活動(dòng)則注重通過(guò)豐富的信息手段,幫助成人繼續(xù)學(xué)習(xí),提高職業(yè)技能,培養(yǎng)成人多樣的生存能力,以適應(yīng)社會(huì)發(fā)展所帶來(lái)的知識(shí)高速更新。并且還開(kāi)展各種興趣培訓(xùn)班,開(kāi)設(shè)烹飪、實(shí)用外語(yǔ)、書(shū)法、音樂(lè)等課程,來(lái)豐富越來(lái)越多的閑暇時(shí)間。

總之,日本的傳統(tǒng)文化――集團(tuán)主義和戰(zhàn)后民主化的產(chǎn)物――個(gè)性主義,在現(xiàn)代日本是追求它們的和諧統(tǒng)一。體現(xiàn)在青少年和成人的社會(huì)教育活動(dòng)上,就是既要尊重青少年與成人的個(gè)性,允許個(gè)人視自身的情況發(fā)展自我,又要適時(shí)培養(yǎng)伙伴意識(shí),擁有適應(yīng)性、協(xié)作性、紀(jì)律性、責(zé)任感、自主性和協(xié)調(diào)性的素質(zhì),避免“個(gè)人主義、自由主義”的泛濫。由于兩種不同文化教育的相互制約,使日本人具備良好的素質(zhì)――既能

本文為全文原貌 未安裝PDF瀏覽器用戶請(qǐng)先下載安裝 原版全文

夠?yàn)閷?shí)現(xiàn)自我價(jià)值而努力奮斗與他人良性競(jìng)爭(zhēng),又能夠無(wú)怨無(wú)悔地忠于自身所屬集團(tuán)。這樣的日本人民使日本社會(huì)處于較為穩(wěn)定的發(fā)展?fàn)顟B(tài)下,帶來(lái)了日本經(jīng)濟(jì)的騰飛。

(二)儒家思想與日本女子社會(huì)教育活動(dòng)

中國(guó)儒家思想傳人日本后,深刻影響著日本的道德意識(shí)觀念,并隨著儒學(xué)日本化的完成,而成為日本傳統(tǒng)的思想觀念的重要組成部分。在古代,儒家思想就對(duì)女子道德教育產(chǎn)生了深刻的影響。早在室町時(shí)代,就很重視對(duì)女性賢淑文雅、觀念的教育,特別是上流社會(huì)更注重“三從”之道,以優(yōu)雅為德的教育。江戶時(shí)代,由日本化的儒家思想轉(zhuǎn)變而來(lái)的儒教主義成為貴族和庶民女子家庭教育的共同方針,不但貴族強(qiáng)調(diào)“三從”“四行”教育,庶民女子也學(xué)習(xí)坐作進(jìn)退(禮儀作法)的教養(yǎng)、女子道德和女性修養(yǎng)的基本觀念、社交禮儀、社會(huì)常識(shí)、百般知識(shí)的涵養(yǎng)等等。到了明治初期,在“文明開(kāi)化”的政策下,啟蒙思想家和自由民權(quán)活動(dòng)家的男女平等的婦女觀、女子教育理論曾盛行一時(shí)。然而,在國(guó)家主義的影響下,基于家族制度的“賢妻良母主義”婦女觀又開(kāi)始抬頭,并與后來(lái)的培養(yǎng)“軍神之母”的軍國(guó)主義女子教育思想共同成為二戰(zhàn)前女子教育的主導(dǎo)思想。戰(zhàn)后民主化思想的傳人,給女子教育帶來(lái)了新氣息。為了適應(yīng)婦女走向社會(huì)的需要,變革落后的婦女意識(shí),開(kāi)展了女子社會(huì)教育。女子社會(huì)教育的形式多種多樣:有行政開(kāi)設(shè)的學(xué)級(jí)和講座,如婦女學(xué)級(jí)、乳幼兒學(xué)級(jí)、婦女講座、婦女教育、母親教育等;民間團(tuán)體、企業(yè)或志愿者組織的小組活動(dòng)等。學(xué)習(xí)內(nèi)容主要包括家庭生活、兒童教育、社會(huì)生活、生產(chǎn)和職業(yè)生活,健康、安全、興趣方面等。

從女子社會(huì)教育內(nèi)容不難看出,女子社會(huì)教育并未完全逃離儒教傳統(tǒng)思想的影響?;顒?dòng)內(nèi)容非常注重女子修養(yǎng)、家庭生活方法、健康、消費(fèi)等方面的訓(xùn)練,反映出以往“賢妻良母”主義的觀念。但隨著社會(huì)的發(fā)展,女子社會(huì)地位的提高,女子社會(huì)教育也開(kāi)始注重傳授基本經(jīng)濟(jì)、法律的基礎(chǔ)知識(shí),培養(yǎng)女子的職業(yè)觀,使女子不再只為家庭做出犧牲,幫助她們走上社會(huì)、走向獨(dú)立。即便如此,由于性別、心理等方面因素,有關(guān)女子修養(yǎng)、家庭生活、興趣等方面的社會(huì)教育活動(dòng)仍是最受女子歡迎的學(xué)習(xí)內(nèi)容。

三、借鑒與啟示

當(dāng)今已步人知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,對(duì)人們的身心素質(zhì)、知識(shí)結(jié)構(gòu)等提出了更高的要求。我國(guó)作為發(fā)展大國(guó),面對(duì)這樣的國(guó)際形勢(shì),必然要提高對(duì)大眾的教育意識(shí),建設(shè)一個(gè)有中國(guó)特色的學(xué)習(xí)化社會(huì)勢(shì)在必行。而作為構(gòu)建學(xué)習(xí)化社會(huì)重要手段的社會(huì)教育如何發(fā)揮作用是所有教育人所關(guān)注的。通過(guò)對(duì)日本文化與日本社會(huì)教育活動(dòng)關(guān)系的分析,我們看到文化對(duì)社會(huì)教育的深遠(yuǎn)影響,重視這一影響,對(duì)清晰、靈活地運(yùn)用社會(huì)教育是非常有幫助的。因此,通過(guò)以上對(duì)日本文化與社會(huì)教育活動(dòng)的分析,我們可以得到以下認(rèn)識(shí)和啟示。

首先,繼承和充分利用民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)是發(fā)展社會(huì)教育的基礎(chǔ)。日本社會(huì)教育的發(fā)展歷程表明:只有充分利用、控制、把握好民族文化傳統(tǒng)才能使社會(huì)教育的發(fā)展適合于國(guó)情,更好地造福國(guó)民。03如日本的集團(tuán)主義、武士道精神等都是日本的本土文化,在當(dāng)今的社會(huì)來(lái)看,其中有有利于社會(huì)發(fā)展的因素,也有腐朽的因素,但日本人能夠揚(yáng)長(zhǎng)避短,沒(méi)有一味地將傳統(tǒng)文化全部拋棄,而將其精華之處,發(fā)揚(yáng)光大,尤其在社會(huì)教育方面,在傳統(tǒng)集團(tuán)主義意識(shí)的指導(dǎo)下,培養(yǎng)國(guó)民的愛(ài)國(guó)心,增進(jìn)團(tuán)結(jié),提高凝聚力。這一方面很值得我國(guó)學(xué)習(xí),對(duì)現(xiàn)代而言,在我國(guó)深厚的文化底蘊(yùn)中,有值得我們驕傲的方面,也有桎梏我們思想的因素。如果能將傳統(tǒng)文化中的合理因素很好地利用于我國(guó)的社會(huì)教育事業(yè),對(duì)于我們這一泱泱大國(guó)國(guó)民素質(zhì)的提高、社會(huì)的進(jìn)步會(huì)有很大幫助。

其次,思想解放,敏銳地發(fā)現(xiàn)外來(lái)文化并主動(dòng)吸收,是發(fā)展社會(huì)教育的主力。oo自明治維新以來(lái),西方文化思想就涌進(jìn)了日本,但日本沒(méi)有閉關(guān)鎖國(guó)地全面抵制外來(lái)文化,而是根據(jù)本國(guó)情況,有選擇地吸收、融合外來(lái)文化。這種“胸懷”和“智慧”,使日本在東西文化融合方面取得了一定的成就,極大地促進(jìn)其社會(huì)的迅猛發(fā)展與進(jìn)步。在社會(huì)教育方面,引進(jìn)外來(lái)民主,個(gè)性主義,并利用本民族傳統(tǒng)文化中的合理因素,使社會(huì)教育更加大眾化,促進(jìn)了國(guó)民素質(zhì)的提高,為國(guó)家發(fā)展積蓄后備力量。

綜上所述,從文化的角度探討日本社會(huì)教育活動(dòng)的發(fā)展變革是非常有意義的。它可以解開(kāi)“日本之迷”,找到日本社會(huì)教育的發(fā)展的深層動(dòng)力,了解它是如何利用文化因素發(fā)展并服務(wù)于國(guó)家的,為我國(guó)建設(shè)學(xué)習(xí)化社會(huì)提供了一個(gè)樣本。它使我們懂得文化無(wú)好壞之分,關(guān)鍵看如何選擇與利用。只要我們能重視文化對(duì)社會(huì)教育活動(dòng)的影響,積極提高全民科學(xué)文化水平,就能通過(guò)無(wú)處不在的社會(huì)教育幫助社會(huì)穩(wěn)定發(fā)展。

篇2

1. 恥感與罪感文化

本尼迪克(Ruth Benedict1887-1978)被看作是文化人類學(xué)中文化模式論學(xué)派的創(chuàng)始人,但她對(duì)日本文化的名作“與刀”卻表現(xiàn)了她對(duì)文化研究中人格與心理的獨(dú)特層次的視角,這首先是因?yàn)樗约鹤鳛橐粋€(gè)的西方文化中的學(xué)者在對(duì)日本社會(huì)和日本人的研究中感受到的強(qiáng)烈的文化感情上的差異,這種差異不是主要地表現(xiàn)在日本的社會(huì)、結(jié)構(gòu)中,而是廣泛表現(xiàn)在日本社會(huì)和日本人的行為背后的強(qiáng)烈的心理感受和內(nèi)在的沖突性,日本人的行為的特別性在于具有一種自反的對(duì)立性,如尚禮而又黷武,祥和而激烈,馴服而倔強(qiáng),忠貞而叛逆,創(chuàng)新而固執(zhí)等等,這種對(duì)立性主要和直接地由情感因素和感受性支配的,只有人類的情感方式才具有這種自反的轉(zhuǎn)化性,本尼迪克把這種由情感因素所表現(xiàn)的動(dòng)力性的文化形態(tài)。稱之為恥感文化而與西方罪感文化相對(duì)應(yīng).

恥感與罪感的差異性如果僅僅只是情感性或道德意義上的,并不能完全表現(xiàn)日本文化的動(dòng)力性特質(zhì),這種特質(zhì)在于日本的恥感文化由一種心理情結(jié)所強(qiáng)迫,而且這已成為一種普遍的下意識(shí),日本文化中的恥感是無(wú)處不在的社會(huì)感受性和輿論的外部強(qiáng)迫性通過(guò)個(gè)人心理情感實(shí)現(xiàn)的社會(huì)心理的下意識(shí),因此日本人從一種行為轉(zhuǎn)向另一種對(duì)立的行為不會(huì)特別感到心理上的障礙,正是在這個(gè)意義上它才能稱之為恥感文化而不只是社會(huì)心,實(shí)際上西方文化并沒(méi)有與此相應(yīng)的文化形態(tài)性,本尼迪克所說(shuō)的西方的“罪感文化”只是指西方宗教文化上的對(duì)應(yīng)性,只有在西方的宗教意識(shí)中才有這種對(duì)應(yīng)的罪感,但它們也大不相同。

本尼迪克以她敏銳的揭示了日本文化有的 “恩”與“報(bào)恩”、“人情”等社會(huì)現(xiàn)象與心理情結(jié)之間的文化關(guān)系,本尼迪克大體上區(qū)分了恩與情義兩個(gè)層次,前者具有歷史性因素和,本尼迪克沒(méi)有對(duì)此進(jìn)行深入研究,她只是指出,負(fù)恩感是日本社會(huì)和日本人普遍存在的具有歷史和社會(huì)性意義的感情,但這與西方文化中的歷史、社會(huì)觀念有本質(zhì)的區(qū)別,負(fù)恩和報(bào)恩與歷史和社會(huì)本身無(wú)關(guān),也不是關(guān)于它們的理性知識(shí)或宗教,而主要是歷史和社會(huì)過(guò)程所形成的習(xí)慣化、風(fēng)尚化的心理態(tài)度,在日本人的日常行為體現(xiàn),成為社會(huì)生活中廣泛存在的情義、人情等特殊的日本道德感和行為準(zhǔn)則。

本尼迪克以她文化人類學(xué)家的眼光敏銳地捕捉到了日本文化獨(dú)有的范疇,她說(shuō)如果不了解“情義”就不可能了解日本人的行為方式,但是日本人的情義又很難準(zhǔn)確地描述,日本人自己也不想向西方人解釋“情義”的含義,就連他們自己的辭書(shū)也很難對(duì)這個(gè)詞下定義,本尼迪克引用一本日語(yǔ)辭典的釋義,情義是“正道;人應(yīng)遵循之道;為免遭世人非議做不愿意做的事。”(第七章 情義最難接受,商務(wù)版)這種解釋本身就令人難以理解,如果說(shuō)正道是由社會(huì)輿論強(qiáng)迫的義務(wù),這可以理解為正道被社會(huì)道德化了,但這如何成為普遍性的不愿做的心理情結(jié),但這卻正是日本文化特質(zhì)的秘密之源。

本尼迪克從她自身的西方文化體會(huì)出發(fā),把恩和負(fù)恩、接受和報(bào)答情義與經(jīng)濟(jì)行為中的契約關(guān)系相比較,本尼迪克說(shuō)日本人對(duì)“情義”的觀念與借債還賬相似,等量對(duì)待,毫厘不爽,逾期未報(bào),利息增長(zhǎng)。但是契約是人與人之間的直接經(jīng)濟(jì)關(guān)系,人有選擇的自由,而恩與人情是無(wú)所不在的社會(huì)存在,這就成為了一種無(wú)所逃離的強(qiáng)迫性,在日本文化中,恩和情義具有絕對(duì)性的道德意義,并具體化為強(qiáng)迫性的道德風(fēng)尚、習(xí)慣和行為規(guī)范,不允許有不愿意、不情愿的因素,這種不允許有不愿意的強(qiáng)迫性卻正是心理上的道德自悖,這正是日本文化中難以為外人所理解的特質(zhì)性之源。

2. “中魂和心”

作為一個(gè)文化人類學(xué)的學(xué)者,本尼迪克自然想從更深刻的背景上理解這些紛雜的現(xiàn)象背后的原因,但作為一個(gè)西方的文化人類學(xué)家,她并不完全理解日本文化的歷史淵源所具有的深刻性,她不理解源于中國(guó)的大文化意識(shí)與日本本土文化整合的不相容才是日本文化中自身對(duì)立性的一個(gè)根本性原因,正是它造成了日本社會(huì)形態(tài)中的種種令外人難以理解的對(duì)立性,特別是這種對(duì)立性的自身突然轉(zhuǎn)化性。

我們知道,日本作為一個(gè)島國(guó),在生存基礎(chǔ)環(huán)境上沒(méi)有多少選擇,民族和語(yǔ)言都是比較單一,因此在文化上缺泛自身的更多的創(chuàng)造性條件,這種環(huán)境使人具有強(qiáng)烈的自身生存意識(shí)和優(yōu)先權(quán)意義上的人際關(guān)系,因此日本人重視本土自然環(huán)境并能形成密切的等級(jí)化社會(huì),但這些先天因素沒(méi)有得到歷史自身的表達(dá)形式,而是由原始的自然崇拜意識(shí)直接沉積為一種社會(huì)性的心理情感:“對(duì)過(guò)去的一切欠有巨大的恩情。不僅如此,他們欠的恩情不僅是對(duì)過(guò)去,而且在當(dāng)前,在每天與別人的接觸中增加他們所欠的恩情,他們的日常意志和行為都發(fā)自這種報(bào)恩感,這是基本出發(fā)點(diǎn)。” (第五章,歷史和社會(huì)的負(fù)恩者) 這種原始的生存自覺(jué)意識(shí)在歷史中不斷地以具體化、形式化的方式被強(qiáng)化在社會(huì)生活中,日本文化中恩和情義就是在社會(huì)形態(tài)和個(gè)人行為中被具體化了的無(wú)形的規(guī)范和準(zhǔn)則,但是真正的在于,這種心理文化形態(tài)是由一種來(lái)自中原大文化所整合完成的,具有心理和社會(huì)上的自反的內(nèi)在矛盾。

日本歷史上由大量小國(guó)組成,政治上的統(tǒng)一進(jìn)程是緩慢的,中國(guó)文化的輸入帶來(lái)了文化上的統(tǒng)一意識(shí),但由于日本文化本土起源的不一致性,中國(guó)文化的抽象精神素質(zhì)并沒(méi)有為日本人所真正消化,因此日本在輸入中國(guó)文化時(shí)失去了中國(guó)文化真正的自身歷史性和基于這種歷史性的文化精神,比如大化革新(645年)后日本建立了以天皇為絕對(duì)君主的中央集權(quán)國(guó)家,但日本的封建政治體制與真正的中原王氣的帝制官僚體系本質(zhì)上不同,奉天承運(yùn)的天子與被視為神的后裔的天皇具有重要的文化意義上區(qū)別,前者由文化上的大統(tǒng)一意識(shí)支持,因此一個(gè)皇帝好壞或朝代的更替并不會(huì)影響到超家族、超民族的文化大統(tǒng)一,這種整合性的統(tǒng)一性是文化的靈魂,而萬(wàn)世一系的天皇是一種基于自然歷史性的統(tǒng)一性,與日本的本土宗教神道教具有同一性的自然起源意義,明治維新(1868)前日本的本土宗教神道教只是一種民間信仰,但明治維將神道教尊為國(guó)教與天皇神裔論卻能并行不悖,這種統(tǒng)一就是源于他們自然性的同一,這種同一性與文化整合性并不相同,明治椎新前雙重統(tǒng)治的幕府政治能夠長(zhǎng)期有效存在也說(shuō)明在日本政治結(jié)構(gòu)后面沒(méi)有一種政治后面的中心價(jià)值理念,相比之下,中國(guó)歷史上雖然有多次政治上的分裂,但文化的統(tǒng)一意識(shí)和文化的同化性總是克服分裂而趨向統(tǒng)一的中心價(jià)值和動(dòng)力。一些日本人內(nèi)心常隱藏著一種自己的文化的傲慢與優(yōu)越感,但他們不懂得這種大文化意識(shí)卻是來(lái)自中原文化,“大東亞共榮圈”的夢(mèng)想不會(huì)從島國(guó)的土壤中出生,后者具有強(qiáng)烈的自身生存意識(shí),只會(huì)有海盜式的掠奪性而不會(huì)有儒家仁的寬容自守和政治上的懷柔理性。中國(guó)歷史上的華夷之辨的本質(zhì)是文化意義上的進(jìn)步性分別,而不是政治上的疆界或歧視,比如,“子曰:夷狄之有君,不如諸夏之亡也?!?論語(yǔ)·八佾)就是強(qiáng)調(diào)人類社會(huì)中禮儀文化高于其政治體制結(jié)構(gòu)的觀念,“子欲居九夷?!泳又温?!”(論語(yǔ)·子罕)“子曰:居處恭,執(zhí)事敬,與人忠;雖之夷狄,不可棄也?!?論語(yǔ)·子路)等都是以指進(jìn)步文化的堅(jiān)持和傳播,而不是政治上的武力侵略和占領(lǐng)或者是歧視,中國(guó)歷代王朝基本上是以這種文化理念處理與周邊國(guó)家的文化、經(jīng)濟(jì)關(guān)系,即便在國(guó)力非常強(qiáng)大的漢、唐、宋也沒(méi)有產(chǎn)生主動(dòng)地以武力吞并東、南、中亞諸國(guó)的思想,以文化方式通夷和番是主要國(guó)策,德化天下,傳播文明一直是中國(guó)傳統(tǒng)文化自覺(jué)的使命。中國(guó)大文化的理想與日本本土文化的結(jié)合促進(jìn)了日本文化的歷史進(jìn)步,但由于中國(guó)傳統(tǒng)文化的本質(zhì)不能為日本文化所接受,造成了一種狹隘的擴(kuò)張的野心,它導(dǎo)致了日本近代史上對(duì)外侵略的結(jié)果。

3. 心理文化的自反對(duì)立性

篇3

論文摘要:在日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,如何提高學(xué)生跨文化交際能力是值得重視與研究的課題。而將有關(guān)日本語(yǔ)言特征以及文化等方面的知識(shí)融入日語(yǔ)教學(xué)中,則是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的有效方法。

許多人都認(rèn)為中國(guó)人與日本人同文同種,這其實(shí)是中日兩國(guó)國(guó)民基于對(duì)文化母體國(guó)與文化接受國(guó)這種定型化思維模式的誤區(qū)。從歷史上看,日本從中國(guó)吸取了大量的文化營(yíng)養(yǎng),表現(xiàn)出許多與中國(guó)相近的東方特色。但是,中國(guó)與日本的自然環(huán)境與人文環(huán)境畢竟不同,日本文化是日本人在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,吸收了包括中華文化在內(nèi)的外來(lái)文化,又將其巧妙地移植在本民族精神土壤上的產(chǎn)物。因此,在語(yǔ)言表達(dá)上,在行為方式上,均表現(xiàn)出典型的異質(zhì)文化的差異。所以,僅僅依靠語(yǔ)言本身來(lái)研究語(yǔ)言是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,只有結(jié)合日本特定的文化背景考察日語(yǔ),才能把握丑語(yǔ)的本質(zhì)和規(guī)律。日語(yǔ)教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,不僅要讓學(xué)生掌握聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的技能,更重要的是要培養(yǎng)學(xué)生的文化能力。

1 日語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題

傳統(tǒng)的日語(yǔ)教學(xué)注重語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí),以詞、旬、語(yǔ)法為主的教學(xué)占據(jù)了主要地位,而將語(yǔ)言與文化割裂開(kāi)來(lái),從而導(dǎo)致學(xué)生對(duì)聽(tīng)讀材料的接收往往因?yàn)槲幕R(shí)的欠缺而不夠正確,說(shuō)寫(xiě)的內(nèi)容和方式也會(huì)因此而不夠得體。跨文化交際不能順利完成。其中主要原因是沒(méi)有真正掌握日語(yǔ)的文化內(nèi)涵。

我國(guó)的日語(yǔ)教學(xué)較多采用傳統(tǒng)的語(yǔ)法翻澤法和結(jié)構(gòu)分析法,教師把教學(xué)重點(diǎn)放在日語(yǔ)知識(shí)的傳授上,過(guò)分強(qiáng)調(diào)對(duì)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三要素的掌握,大量精力投入在日語(yǔ)句型、語(yǔ)法的講解與替換練習(xí)、文章閱讀與應(yīng)試能力等方面。僅把語(yǔ)言作為符號(hào)進(jìn)行傳授,而忽視語(yǔ)境、語(yǔ)用等問(wèn)題,對(duì)學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)沒(méi)有給予應(yīng)有的重視,主要表現(xiàn)在中日文化背景知識(shí)對(duì)比方面資料匱乏;學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ)的環(huán)境主要是課堂,而能夠與他們交流的是擁有相同文化背景的老師和同學(xué),這就使學(xué)生無(wú)法經(jīng)歷文化沖突所帶來(lái)的震動(dòng)與挫折,自然意識(shí)不到了解跨文化的重要性;學(xué)生課外自學(xué)能力差。所以,如果不在教學(xué)中更多融入文化因素,跨文化教學(xué)永遠(yuǎn)達(dá)不到預(yù)期效果。

2 日本文化對(duì)日語(yǔ)教學(xué)的重要性

中日兩國(guó)自古以來(lái)文化交流久遠(yuǎn),但是語(yǔ)言和文化背景的差異給學(xué)生跨文化交流造成了一種障礙。在教學(xué)中,教師應(yīng)有目的的進(jìn)行文化意識(shí)培養(yǎng)與文化導(dǎo)入。隋唐時(shí)期開(kāi)始,漢字文獻(xiàn)大量地進(jìn)入日本。這使日本人逐漸認(rèn)識(shí)到漢字的用途以及先進(jìn)的中國(guó)的文化,從而激起了日本人強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)和創(chuàng)造的欲望。他們利用漢字的草體和偏旁部首創(chuàng)造了平假名、片假名,從而改寫(xiě)了日本只能口頭交流而無(wú)法書(shū)寫(xiě)本國(guó)的文字的這一歷史。單從這一點(diǎn)便可看出當(dāng)時(shí)的日本受中國(guó)文化的影響之大。日本人是一個(gè)不斷積極進(jìn)取向上的民族。近代,日本大量吸收和引進(jìn)西方的人文社會(huì)和自然科學(xué),這給日本的文化又帶來(lái)了大量的新漢字詞匯,貼切恰當(dāng)?shù)匕迅鞣N全新的概念表達(dá)出來(lái)。他們還在學(xué)習(xí)歐美文化與科學(xué)技術(shù)的同時(shí),在語(yǔ)言方面也獲取了大量的外來(lái)語(yǔ)。后來(lái)日本人把外來(lái)語(yǔ)全部由漢字書(shū)寫(xiě)改用片假名書(shū)寫(xiě),方便了外來(lái)語(yǔ)的獲取。由此可見(jiàn),任何一種語(yǔ)言都是建立在其社會(huì)文化基礎(chǔ)之上,并具有獨(dú)特的文化背景和豐富的風(fēng)土民俗內(nèi)涵。認(rèn)識(shí)這種背景和內(nèi)涵,對(duì)于理解掌握一種語(yǔ)言是非常重要的。

3 日本語(yǔ)言的文化特征

日本人的思維模式影響著日語(yǔ)的表達(dá)方式和詞語(yǔ)的選擇,其語(yǔ)言文化特征主要表現(xiàn)在寒喧問(wèn)候語(yǔ)豐富、語(yǔ)言表達(dá)委婉模糊、敬語(yǔ)的廣泛使用以及詞匯伴隨的文化內(nèi)涵等方面。

(1)寒喧問(wèn)候語(yǔ)豐富。日本人認(rèn)為,在人際交往的過(guò)程中,勤于日常問(wèn)候是營(yíng)造和睦氣氛最基本最重要的禮節(jié)。因此,日語(yǔ)中的日常問(wèn)候寒暄用語(yǔ)種類繁多,表達(dá)形式多樣。日本人每日初次見(jiàn)面時(shí)除了互道一聲 “你早” “你好”之外,還喜歡圍繞季節(jié)、天氣寒暄一番。

(2)語(yǔ)言表達(dá)委婉模糊語(yǔ)言表達(dá)委婉模糊是日語(yǔ)的一大特色,這主要是受 “和”意識(shí)及 “以心傳心”意識(shí)的影響所致。日本人在與周圍人相處時(shí),強(qiáng)烈地希望與人保持協(xié)調(diào)、和諧的心理,使他們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言時(shí)處處考慮到如何讓 自己的話語(yǔ)給對(duì)方好感,即使說(shuō)不合對(duì)方心意的事也要做到不引起對(duì)方的不快。因此,委婉地謝絕、似是而非地回答、留有余地地?cái)喽ㄅc承諾、巧妙地迂回暗示等模糊表達(dá)方法就成了他們的選擇。

(3)敬語(yǔ)的廣泛使用。敬語(yǔ)是日本人在交際活動(dòng)中根據(jù)說(shuō)話人、聽(tīng)話人以及話題提及人之間的尊卑、長(zhǎng)幼、親疏等方面的各種差異,說(shuō)話人為表示自己的敬意而使用的一種語(yǔ)言表達(dá)方式。敬語(yǔ)在目語(yǔ)中占有十分重要的地位,是日本人的 “內(nèi)外”意識(shí)的典型表現(xiàn),最能體現(xiàn) 日本人的思維方式、思想感情以及交際藝術(shù)。同時(shí)也是 日本傳統(tǒng)縱向型社會(huì)結(jié)構(gòu)一 上下關(guān)系在 日本人語(yǔ)言行為上的具體表現(xiàn)。正確地使用敬語(yǔ)被視為一個(gè)日本人必備的教養(yǎng),同時(shí)也是社會(huì)交際中不可缺少的重要手段。人們普遍將能正確地使用敬語(yǔ)看作是高雅、有教養(yǎng)的表現(xiàn),它在很大程度上決定著事物的成敗,El語(yǔ)的敬語(yǔ)有著復(fù)雜的體系。傳統(tǒng)上一般把日語(yǔ)的敬語(yǔ)分為三大類,即尊敬語(yǔ)、自謙語(yǔ)和鄭重禮貌語(yǔ)。尊敬語(yǔ)是對(duì)于談話中所涉及的受尊敬的人或其動(dòng)作、狀態(tài)及相關(guān)事物表示敬意時(shí)所使用的語(yǔ)言。

4 日語(yǔ)教學(xué)中文化融入的主要途徑

(1)從教學(xué)的主導(dǎo)者教師的角度出發(fā),有如下的一些措施。①教師不僅僅是日語(yǔ)知識(shí)的傳授者,而且也應(yīng)是日本文化背景知識(shí)的傳播者。教師必須具有現(xiàn)代化的教學(xué)思想和豐富的異國(guó)文化知識(shí),無(wú)論是語(yǔ)言方面還是對(duì)于目的國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、宗教 、藝術(shù)、建筑、文學(xué)、音樂(lè)、流行時(shí)尚等各個(gè)領(lǐng)域都需要有一定的了解。要有豐富的知識(shí)結(jié)構(gòu)以及深厚的文化底蘊(yùn)作為背景,要隨時(shí)注意流行的日語(yǔ)學(xué)刊、流行語(yǔ)、外來(lái)語(yǔ)等,不斷了解日本的社會(huì)文化變遷。這樣對(duì)于日語(yǔ)的教學(xué)工作才能做到收放自如,在課堂上的授課內(nèi)容會(huì)博大精深,引人人勝。②對(duì)于課程的設(shè)置方面我們應(yīng)該改變以往只以語(yǔ)言教學(xué)課程為中心的課程設(shè)置指導(dǎo)思想。在精讀、報(bào)刊選讀、語(yǔ)法、會(huì)話、寫(xiě)作等課程之外開(kāi)設(shè)相關(guān)的社會(huì)文化課程。在日本社會(huì)文化課程的設(shè)置中。不能只局限于交際語(yǔ)言的培養(yǎng),還應(yīng)重視非語(yǔ)言要素的培養(yǎng)。此外還可以采取舉行文化專題講座的方法。聘請(qǐng)學(xué)術(shù)界的各個(gè)領(lǐng)域的專家定期的舉行有關(guān)文化講座,開(kāi)闊學(xué)生視野的同時(shí)提高教師的科研水平。

(2)比較法。所謂比較法是指比較中日語(yǔ)言中文化的內(nèi)含從而理解語(yǔ)言的方法。通過(guò)比較詞匯的文化內(nèi)含、語(yǔ)言運(yùn)用的文化背景發(fā)現(xiàn)異文化的共通點(diǎn)和相異點(diǎn)。比較法是探尋文化干涉要因的好方法。采用比較法,將目的i吾文化和母語(yǔ)文化的某些差異進(jìn)行比較導(dǎo)入??梢詮膸讉€(gè)方面進(jìn)行。① 日本有但中國(guó)沒(méi)有的。②中國(guó)有但 日本沒(méi)有的。③中日兩國(guó)都有但有差異的。具體可以通過(guò)說(shuō)明比較、道具比較、事例比較的方式。說(shuō)明比較是指通過(guò)解說(shuō)、講解等方式,讓學(xué)生理解語(yǔ)言文化的不同點(diǎn)。道具比較是指對(duì)道具如圖片、卡片、圖表等進(jìn)行比較的方式。而事例比較則是把自己或者周圍人經(jīng)歷的事情或者經(jīng)驗(yàn)作為事例進(jìn)行比較的方式。

(3)挖掘詞匯語(yǔ)法的文化內(nèi)涵。詞匯是現(xiàn)實(shí)生活的反映。從詞匯的分布上可以清晰地看出使用該語(yǔ)言民族的特征。如金田一春彥(1986)中所舉到的,由于歐洲民族歷史上畜牧業(yè)發(fā)達(dá),所以有關(guān)畜牧業(yè)的詞匯豐富發(fā)達(dá),而日本發(fā)達(dá)的是漁業(yè),所以對(duì)魚(yú)的命名以及創(chuàng)造大量國(guó)字來(lái)命名。這一點(diǎn)也比較顯性。詞匯的產(chǎn)生很大程度上是“需要”促成的。

從詞匯的生成上說(shuō),日語(yǔ)中古代產(chǎn)生了很多所謂的 “和毀漠捂”。它們當(dāng)中,有像 r立腹、平氖、本氖、大丈夫、未觫 、存分/ 存外、案外、大俄、戇命、勘弁、得心、納得、承知、用心、料筒、辛抱、速虐 、覺(jué)悟、頓著 J(金田一春彥 (1986))這樣的詞。高島俊男 (2001)說(shuō)過(guò): “二扎島 二 f 意味f耋、字力 島轟 日本人生活 加加島出 墨r 0、弓、南弓0、f 、意味f耋日本人 目々 生活 加 南為”,表現(xiàn)了日本文化客觀上需要有更多的詞匯將人的心理活動(dòng)進(jìn)行細(xì)分:

在語(yǔ)法上,文化對(duì)浯言的影響就不如詞匯以及交際中表達(dá)那樣明顯了從詞類分布上看,日語(yǔ)中名詞占到了大多數(shù)。反之,漢語(yǔ)是動(dòng)詞性語(yǔ)言。換言之,漢語(yǔ)是動(dòng)詞性語(yǔ)言;目語(yǔ)是名詞性語(yǔ)言。例如: 行槎 荷物重量制限力。

這句話翻成中文的話,一般譯成是: 上飛機(jī)帶行李不能超重。 顯然,二者在表達(dá)方式上是不同的。與此相關(guān)聯(lián)的是,漢語(yǔ)的動(dòng)詞比較帶有具體性 (譯成日語(yǔ)時(shí)通過(guò)包括擬態(tài)詞在內(nèi)的副詞來(lái)補(bǔ)充 )。在漢語(yǔ)中,動(dòng)詞對(duì)各個(gè)動(dòng)作行為予以區(qū)別,這樣就分化出很多意思稍有不同的動(dòng)詞,如關(guān)于 “看”的動(dòng)詞就有:“看、見(jiàn)、瞧、瞅、盯、覷、瞪、瞥、盼、瞄、睬、睜、望、賭、瞻”等。

5 結(jié)語(yǔ)

語(yǔ)言是人類交流的工具,也是文化的產(chǎn)物,它具有深刻的文化內(nèi)涵。在跨文化語(yǔ)言交際中,由于不同民族的文化、習(xí)俗、心理、思維方式 、價(jià)值觀念等的差異,人們往往存在一定程度的交際障礙和困惑。僅靠語(yǔ)法正確的日語(yǔ),不一定能夠成功地與日本人打交道。因此 ,教師在教學(xué)實(shí)踐中,除了完成必要的 B本語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的講解外,還應(yīng)當(dāng)有意識(shí)地、適量地進(jìn)行日本文化知識(shí)的傳授,向?qū)W生介紹日本獨(dú)特的社會(huì)風(fēng)貌,揭示與之相關(guān)的思維方式、價(jià)值觀念,使學(xué)生能在對(duì)其文化的理解中加深對(duì)其語(yǔ)言現(xiàn)象的領(lǐng)悟。

參考文獻(xiàn)

[1J郭常義.日本語(yǔ)言與傳統(tǒng)文化[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2002, 330

[2]杜勤 日本語(yǔ)言文化結(jié)構(gòu)的心理分析[U].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2001(3):5

[3]王秀文 日本語(yǔ)言與跨文化交際[M].北京:世界知識(shí)出版社,2005

[4] 劉風(fēng)娟 在公共日語(yǔ)教 學(xué)中引入 日本.2007

篇4

關(guān)鍵詞 職業(yè)導(dǎo)向視域 多元立體 日語(yǔ)實(shí)踐教學(xué) 課程體系建構(gòu)

Abstract Internationalization and professionalization is the inevitable development trend of China's higher education, Japanese as an important foreign language major in China's higher education, its internationalization and professionalization is the only way to its development. This paper mainly focuses on the analysis and exposition of the construction of multi dimensional Japanese practice teaching curriculum system in the perspective of vocational guidance, hoping to give reference to our higher education.

Keywords perspective of career guidance; multi dimensional; Japanese practice teaching; construction of course system

1日語(yǔ)實(shí)訓(xùn)教學(xué)的概念

實(shí)訓(xùn)的定義是高等院校對(duì)職業(yè)技能進(jìn)行實(shí)際訓(xùn)練,是高校遵照社會(huì)需要的一種人才培養(yǎng)措施,有組織、有計(jì)劃的開(kāi)展各種實(shí)用能力培養(yǎng),是實(shí)踐教學(xué)的關(guān)鍵組成環(huán)節(jié),是學(xué)生就業(yè)前的必修課程,通過(guò)實(shí)訓(xùn)可以提高學(xué)生的崗位競(jìng)爭(zhēng)力以及職業(yè)素養(yǎng)。

日語(yǔ)實(shí)訓(xùn)教學(xué)是指在教師的組織和指導(dǎo)下,通過(guò)校內(nèi)實(shí)訓(xùn)和國(guó)際合作對(duì)學(xué)生的日語(yǔ)運(yùn)用能力進(jìn)行鍛煉,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)學(xué)生可以用日語(yǔ)自由溝通和交流的目的。通過(guò)實(shí)訓(xùn)教學(xué),學(xué)生能夠增強(qiáng)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)、強(qiáng)化職業(yè)記憶、鞏固專業(yè)知識(shí),提高專業(yè)技能和綜合素質(zhì),促進(jìn)學(xué)生的全面l展。構(gòu)建多元立體日語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)課程體系主要包括校內(nèi)實(shí)訓(xùn)和國(guó)際合作。

2強(qiáng)化日語(yǔ)專業(yè)校內(nèi)實(shí)訓(xùn)相關(guān)對(duì)策

2.1 轉(zhuǎn)變教學(xué)方式以及教學(xué)模式

高校要為學(xué)生創(chuàng)設(shè)多方位、立體化的校內(nèi)實(shí)訓(xùn)模式,即多途徑、多元化有效結(jié)合的校內(nèi)實(shí)訓(xùn)模式,將日語(yǔ)知識(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)閷?shí)用技能。通過(guò)不同形式的校內(nèi)實(shí)訓(xùn),提高學(xué)生的實(shí)戰(zhàn)能力、溝通能力、合作能力以及綜合素質(zhì),打造新時(shí)期社會(huì)需要的應(yīng)用型學(xué)生人才。高校在加強(qiáng)與日企合作的基礎(chǔ)上,要與日企進(jìn)行深入溝通,充分了解行業(yè)特點(diǎn),組織學(xué)生參與各種日語(yǔ)筆譯與口譯活動(dòng),通過(guò)實(shí)踐提高學(xué)生的日語(yǔ)應(yīng)用水平。同時(shí),高校還要對(duì)日語(yǔ)課程進(jìn)行改革,根據(jù)行業(yè)需求改進(jìn)教學(xué)計(jì)劃,根據(jù)應(yīng)用型人才的要求,開(kāi)展課程建設(shè)與改革,以學(xué)生為教學(xué)主體,以訓(xùn)練和學(xué)習(xí)為教學(xué)方式,建設(shè)校內(nèi)實(shí)訓(xùn)新體系,突出教學(xué)的實(shí)踐性、應(yīng)用性以及職業(yè)性。另外,通過(guò)案例實(shí)訓(xùn)、項(xiàng)目實(shí)訓(xùn)、模擬面試以及企業(yè)實(shí)訓(xùn)等渠道,對(duì)學(xué)生的日語(yǔ)應(yīng)用能力進(jìn)行科學(xué)評(píng)價(jià),幫助學(xué)生了解日本文化以及行業(yè)知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力、團(tuán)隊(duì)合作意識(shí)、日語(yǔ)溝通能力以及服務(wù)意識(shí)。

2.2 加強(qiáng)實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)

校內(nèi)實(shí)訓(xùn)主要包括校內(nèi)基地實(shí)訓(xùn)以及課堂實(shí)訓(xùn),教師要通過(guò)任務(wù)教學(xué)法開(kāi)展課堂教學(xué),促使學(xué)生自主實(shí)踐、研究以及探索,教師給予適當(dāng)?shù)闹笇?dǎo),在教師與學(xué)生互動(dòng)的同時(shí),幫助學(xué)生構(gòu)建日語(yǔ)知識(shí)體系。同時(shí),課堂實(shí)訓(xùn)還要配備相關(guān)設(shè)備,進(jìn)而充分滿足教學(xué)需求,為學(xué)生奠定堅(jiān)實(shí)的日語(yǔ)基礎(chǔ)。校內(nèi)實(shí)訓(xùn)基地還要不斷拓展實(shí)訓(xùn)范圍,積極探索日語(yǔ)文化,給學(xué)生鍛煉和提高的平臺(tái),培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)技能以及生活溝通能力。

教師要針對(duì)不同實(shí)訓(xùn)方式設(shè)計(jì)科學(xué)的實(shí)訓(xùn)方案,并且指派專業(yè)的教師指導(dǎo)學(xué)生開(kāi)展實(shí)訓(xùn),進(jìn)而提高學(xué)生的職業(yè)素養(yǎng)以及職業(yè)能力,在校內(nèi)實(shí)訓(xùn)中鍛煉學(xué)生的專業(yè)能力,進(jìn)而起到良好的教學(xué)效果。高校要突進(jìn)實(shí)訓(xùn)的有效性,確保學(xué)生在走上工作崗位后具備較強(qiáng)的競(jìng)爭(zhēng)性。同時(shí),為了突出校內(nèi)實(shí)訓(xùn)的有效性,高校還要采取院系共管、內(nèi)外結(jié)合的建設(shè)模式,將生產(chǎn)、科研、教學(xué)充分結(jié)合,定期到實(shí)訓(xùn)基地開(kāi)展調(diào)研工作,聽(tīng)取學(xué)生和企業(yè)的反饋意見(jiàn),對(duì)實(shí)訓(xùn)效果進(jìn)行科學(xué)評(píng)價(jià),篩選出對(duì)學(xué)生發(fā)展有利的實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目,促進(jìn)學(xué)生綜合能力的提高。

高校還要根據(jù)課程需要,將需要在校外開(kāi)展的教學(xué)內(nèi)容設(shè)置在校外進(jìn)行,通過(guò)聘請(qǐng)專業(yè)人士、場(chǎng)景模擬以及多媒體教學(xué)等形式,將企業(yè)文化和日本文化充分融合,保證語(yǔ)言的實(shí)用性以及準(zhǔn)確性。同時(shí),為了保證教學(xué)的延續(xù)性,高校還要積極舉辦例如日語(yǔ)講演、日語(yǔ)歌曲比賽、日語(yǔ)辯論比賽以及日語(yǔ)交流等活動(dòng),為學(xué)生提供展示自我的平臺(tái),要將課外活動(dòng)和課堂教學(xué)有機(jī)結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生的拓展能力以及創(chuàng)新能力。高校在定期舉辦各種活動(dòng)的同時(shí),還要邀請(qǐng)日本教育專家以及外賓前來(lái)交流、座談和指導(dǎo),給學(xué)生與日本人面對(duì)面交流的機(jī)會(huì),進(jìn)而激發(fā)學(xué)生的日語(yǔ)興趣,進(jìn)一步提高教學(xué)質(zhì)量。

2.3 加強(qiáng)就業(yè)指導(dǎo),重視創(chuàng)業(yè)教育

高校要加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的職業(yè)指導(dǎo),根據(jù)不同學(xué)生的特點(diǎn),進(jìn)行分階段、分層次的就業(yè)教育,引導(dǎo)學(xué)生科學(xué)規(guī)劃、正確定位職業(yè)生涯。同時(shí),高校要注重職業(yè)指導(dǎo)的全程性,從學(xué)生入學(xué)開(kāi)始,要全過(guò)程、全方位以及全員進(jìn)行就業(yè)指導(dǎo),幫助學(xué)生確定自身的職業(yè)目標(biāo)以及發(fā)展方向,做到社會(huì)實(shí)踐、專業(yè)教育、入學(xué)教育、就業(yè)指導(dǎo)的充分結(jié)合,突出就業(yè)指導(dǎo)的科學(xué)性、專業(yè)性、全程性以及全面性。高校還要積極開(kāi)展各種模擬招聘會(huì)、企業(yè)進(jìn)校園、校友交流會(huì)以及職業(yè)生涯比賽等活動(dòng),增強(qiáng)學(xué)生的就業(yè)能力。

同時(shí),為了應(yīng)對(duì)當(dāng)前就業(yè)難的社會(huì)形勢(shì),高校還要積極對(duì)學(xué)生開(kāi)展創(chuàng)業(yè)教育,在實(shí)踐平臺(tái)、隊(duì)伍建設(shè)、項(xiàng)目管理、機(jī)制構(gòu)建、經(jīng)費(fèi)保障以及組織機(jī)構(gòu)等方面制定相關(guān)制度,將創(chuàng)業(yè)教育與學(xué)生社團(tuán)充分結(jié)合,在提高社團(tuán)品質(zhì)的同時(shí),增強(qiáng)學(xué)生的創(chuàng)業(yè)意識(shí)以及創(chuàng)業(yè)能力。高校還要注重為學(xué)生創(chuàng)設(shè)良好的創(chuàng)業(yè)氣氛,積極舉辦創(chuàng)業(yè)報(bào)告、創(chuàng)業(yè)論壇、創(chuàng)業(yè)講座以及創(chuàng)業(yè)計(jì)劃比賽等活動(dòng),要求學(xué)生利用寒暑假時(shí)間深入社會(huì),開(kāi)展實(shí)踐調(diào)研活動(dòng)。高校還要鼓勵(lì)學(xué)生參與各種社會(huì)舉辦的創(chuàng)業(yè)比賽,讓創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新的意識(shí)深入學(xué)生的思想中。在校內(nèi)實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)中,高校要以創(chuàng)業(yè)為核心,提供給學(xué)生創(chuàng)業(yè)實(shí)踐的場(chǎng)地和機(jī)會(huì),提高學(xué)生的創(chuàng)業(yè)能力以及創(chuàng)新意識(shí)。

2.4 增強(qiáng)師資團(tuán)隊(duì)建設(shè)

高校要通過(guò)到基層到企業(yè)實(shí)訓(xùn)以及進(jìn)修學(xué)習(xí)等途徑,為教師提供提高教學(xué)水平以及綜合素質(zhì)的平臺(tái),打造一支新時(shí)期的師資團(tuán)隊(duì)。高校要利用假期將教師送到企業(yè)進(jìn)行實(shí)踐培訓(xùn)或者掛職鍛煉,鼓勵(lì)教師積極參與各種職業(yè)資格培訓(xùn)以及技能培訓(xùn),提高教師產(chǎn)學(xué)研結(jié)合的能力。同時(shí),為了保證實(shí)訓(xùn)課程的順利開(kāi)展,高校還要聘請(qǐng)企業(yè)老總或者校外專家來(lái)校交流、講座,開(kāi)展校內(nèi)教師的交流互動(dòng),互相分享自身教學(xué)經(jīng)歷和經(jīng)驗(yàn),提高教師的專業(yè)能力,進(jìn)而幫助學(xué)生掌握需要的專業(yè)知識(shí)。

3強(qiáng)化日語(yǔ)教學(xué)國(guó)際合作相關(guān)對(duì)策

3.1 加強(qiáng)國(guó)際合作認(rèn)識(shí)

高校要充分認(rèn)識(shí)到國(guó)際合作對(duì)提高院校日語(yǔ)教學(xué)水平的重要性,認(rèn)識(shí)到國(guó)際合作的目的是幫助學(xué)生就業(yè)、優(yōu)化課程結(jié)構(gòu)、轉(zhuǎn)變教學(xué)理念、改善教學(xué)資源等,從思想以及行動(dòng)上重視國(guó)際合作。

3.2 積極爭(zhēng)取教學(xué)資源

高校要積極爭(zhēng)取教學(xué)資源,不斷拓寬國(guó)際合作的途徑和渠道,加強(qiáng)與教育廳以及省外辦的聯(lián)系,通過(guò)友好城市、教學(xué)援助等形式擴(kuò)大與日本高校的交流和聯(lián)系。同時(shí),在當(dāng)前國(guó)際合作的基礎(chǔ)上,分析合作項(xiàng)目中存在的問(wèn)題,采取針對(duì)性措施進(jìn)行解決,突出教學(xué)優(yōu)勢(shì),通過(guò)一些特色學(xué)科吸引日本留學(xué)生,進(jìn)而擴(kuò)大高校的國(guó)際影響力。

3.3 充分明確辦學(xué)主體

高校要不斷借鑒其他院校的先進(jìn)做法,成立國(guó)際合作的專管部門(mén),為學(xué)生和教師開(kāi)展國(guó)際合作提供方便,同時(shí),高校還要積極開(kāi)展課程認(rèn)證、專業(yè)模式以及國(guó)外聯(lián)系等服務(wù)工作。

3.4 實(shí)現(xiàn)合作模式多元化

第一,與日本企業(yè)開(kāi)展深度合作,擴(kuò)大合作范圍,不能僅僅局限于語(yǔ)言學(xué)?;蛘呷毡敬髮W(xué),要通過(guò)訂單式培養(yǎng)與日本企業(yè)深度合作,待到學(xué)生畢業(yè)后,能夠順利進(jìn)入日本企業(yè)實(shí)習(xí),同r也可以采取勞務(wù)輸出的形式,給學(xué)生提供到日本企業(yè)頂崗的機(jī)會(huì),進(jìn)而學(xué)生創(chuàng)設(shè)良好的語(yǔ)言實(shí)習(xí)環(huán)境;第二,中日師資深度合作,中方院校要聘請(qǐng)日籍教師,為學(xué)生提供良好的學(xué)習(xí)氛圍,讓學(xué)生充分接觸日本文化,同時(shí),高校還要通過(guò)給教師到日本學(xué)習(xí)交流的機(jī)會(huì),將教師培養(yǎng)為具有深厚教學(xué)經(jīng)驗(yàn)以及國(guó)際知識(shí)的現(xiàn)代化教師;第三,借助中介,留學(xué)中介專門(mén)從事留學(xué)工作,對(duì)相關(guān)途徑十分熟悉,在保障學(xué)生基本利益的前提下,高??梢耘c留學(xué)中介開(kāi)展合作,提供給學(xué)生到日本留學(xué)的機(jī)會(huì);第四,科研合作,高??梢赃x派教師與日本大學(xué)或者企業(yè)進(jìn)行科研合作,例如語(yǔ)言研究等,在了解日本科研動(dòng)向的前提下,提高教師的專業(yè)能力,增進(jìn)交流和了解,為深入合作奠定基礎(chǔ);第五,資源互補(bǔ),日語(yǔ)教學(xué)的材料需要實(shí)時(shí)更新,例如日本最新書(shū)籍、日本最新影片、日本最新信息等,高校可以與同日本大學(xué)互相交換書(shū)籍、雜志、報(bào)刊、影音以及教材等,在開(kāi)展合作的同時(shí),還可以豐富雙方的教學(xué)資源;第六,網(wǎng)絡(luò)課堂,當(dāng)前是信息爆炸的時(shí)代,高??梢耘c日本大學(xué)實(shí)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)共享,邀請(qǐng)對(duì)方教師進(jìn)行語(yǔ)言講座,并且將視頻上傳到校園網(wǎng),學(xué)生可以通過(guò)觀看視頻自主學(xué)習(xí)。

4結(jié)束語(yǔ)

在我國(guó)加入世界貿(mào)易組織后,我國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)活動(dòng)更加頻繁,社會(huì)亟需綜合素質(zhì)高、溝通能力的強(qiáng)的專業(yè)語(yǔ)言人才。日語(yǔ)作為一門(mén)重要的語(yǔ)言學(xué)科,學(xué)生的語(yǔ)言溝通能力以及綜合素質(zhì)需要通過(guò)校內(nèi)實(shí)訓(xùn)和國(guó)際合作來(lái)不斷提高和完善,實(shí)訓(xùn)是日語(yǔ)課程體系的關(guān)鍵組成環(huán)節(jié),同時(shí)也是開(kāi)展應(yīng)用型人才培養(yǎng)的重要保障,是提高學(xué)生就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力的關(guān)鍵舉措。因此,想要構(gòu)建職業(yè)導(dǎo)向視域下多元立體日語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)課程體系,高校一定要結(jié)合自身實(shí)際情況,以我國(guó)基本國(guó)情為出發(fā)點(diǎn),重視校內(nèi)實(shí)訓(xùn)和國(guó)際合作,為學(xué)生提供更多的實(shí)訓(xùn)基地和平臺(tái),為學(xué)生的未來(lái)職業(yè)發(fā)展奠定良好的基礎(chǔ),為我國(guó)經(jīng)濟(jì)以及社會(huì)的進(jìn)步貢獻(xiàn)力量。

L艽訟钅課愣∽ㄒ底酆細(xì)母鍤緣閬钅?“日語(yǔ)專業(yè)綜合改革”(課題編號(hào):CXQX―ZL201503)的研究成果

參考文獻(xiàn)

[1] 歐陽(yáng)健.職業(yè)導(dǎo)向商務(wù)日語(yǔ)專業(yè)多元立體人才培養(yǎng)體系的構(gòu)建與實(shí)施研究[D].湖南大學(xué),2014.

[2] 歐陽(yáng)健,張佩霞.職業(yè)導(dǎo)向商務(wù)日語(yǔ)專業(yè)多元立體實(shí)踐教學(xué)體系的構(gòu)建與實(shí)施研究[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2015.3:77-85.

[3] 孫忠敏.高職船機(jī)修造專業(yè)ERP課程實(shí)踐教學(xué)體系建構(gòu)研究[D].山東大學(xué),2013.

[4] 楊玲.口譯人才培養(yǎng)教學(xué)體系之探討――第三屆同聲傳譯翻譯教學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)專題討論引發(fā)的思考[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2009.4:65-71.

[5] 賀黎,劉慧云.從赴日研修調(diào)查報(bào)告看日語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)存在的問(wèn)題[J].長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào),2009.6:147-149.

[6] 王玲,張明麗,唐素林.高職法律文秘專業(yè)以工作過(guò)程為導(dǎo)向的實(shí)踐教學(xué)課程體系建構(gòu)初探[A].北京市教委高教處、北京市高等教育學(xué)會(huì)高職研究會(huì).2010北京高教學(xué)會(huì)高職研究會(huì)學(xué)術(shù)年會(huì)“金商祺”杯優(yōu)秀論文專輯[C].北京市教委高教處、北京市高等教育學(xué)會(huì)高職研究會(huì),2010:5.

篇5

關(guān)鍵詞:同形同義詞;同形類義詞;詞性;詞義

1.問(wèn)題的提出

日語(yǔ)是由漢語(yǔ)詞、和語(yǔ)、外來(lái)語(yǔ)構(gòu)成的。在這其中漢語(yǔ)詞所占的比率最高。

根據(jù)宮島(1993)的調(diào)查,時(shí)枝誠(chéng)記編纂的《例解國(guó)語(yǔ)辭典》中,漢語(yǔ)詞的比率

占到了53.6%。其次,筆者調(diào)查了《日本語(yǔ)能力一級(jí)試驗(yàn)文字詞匯》(2007)中

的單詞,大約60%都是漢語(yǔ)詞匯。所以,對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)詞是不可避

免的,非常重要的一部分。而在這其中,可以看到有許多中日字形一樣的漢語(yǔ)詞。

這樣的漢語(yǔ)詞叫做"同形詞",對(duì)于以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),這些詞匯

會(huì)比較好記,比較好學(xué)。但在感到親切感的同時(shí)不免地會(huì)受到母語(yǔ)-漢語(yǔ)的影響。

日語(yǔ)初學(xué)者會(huì)將漢語(yǔ)的同形詞直接與日語(yǔ)相對(duì)應(yīng),這對(duì)于日語(yǔ)的漢語(yǔ)詞匯學(xué)

習(xí)是有很大影響的。研究清楚中日同形詞的詞義和詞性的不同,避免以漢語(yǔ)為母

語(yǔ)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí)受到漢語(yǔ)的各種影響是本論文具體研究目的。

 

1.1先行研究

至今為止,關(guān)于中日同形詞的研究有很多,研究領(lǐng)域也越來(lái)越細(xì)化。曹(2003)

定義了同形漢語(yǔ)詞匯,進(jìn)一步說(shuō)明了中日同形漢語(yǔ)詞匯的組合,語(yǔ)感,文化含義

的不同。并指出,雖然字形一樣,但中日兩國(guó)用法不同的根本原因是受到不同文

化的影響。張(2009)以中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者作文中的同形詞為例,主要研究中日同

形詞意思的轉(zhuǎn)變。張以同形同義詞,同形類義詞,只有漢語(yǔ)有的詞匯為研究對(duì)象,

指出中日兩種語(yǔ)言中同形詞的對(duì)應(yīng)和非對(duì)應(yīng)的關(guān)系。其次,將中日同形同義詞的

詞性的差異,分為9種類型。陳(2003)總結(jié)了至今為止關(guān)于同形詞的意思,用

法,誤用的研究。

本研究集中研究、比較同形同義詞的詞性與同形類義詞詞義的不同。

 

1.2研究方法

本研究從《標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ) 初級(jí)》(1998)基本詞匯中,抽出由兩個(gè)漢字構(gòu)成的

344個(gè)中日同形詞。依據(jù)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(1998),《廣辭苑》(1997)比較這些

同形詞的詞義與詞性。

 

2.同形詞的定義與同形詞的分類

2.1中日同形的定義

大河內(nèi)(1996)對(duì)同形詞給與了以下定義"不管是哪國(guó)借用哪國(guó)的漢字,只

要兩國(guó)用相同的漢字來(lái)表記的詞匯是同形詞"。本研究將同形詞的定義為"不論

中國(guó)人,還是日本人看到這個(gè)單詞就能聯(lián)想到自己母語(yǔ)相對(duì)應(yīng)的詞匯為同形詞"。

嚴(yán)密地說(shuō),同形詞應(yīng)該是用完全相同的漢字來(lái)表記的詞匯,但在悠久的歷史

過(guò)程中,中日兩國(guó)都進(jìn)行了漢字改革。因此,本論文根據(jù)中日同形詞表記的漢字,

將同形詞分為以下三種情況。

(1)完全相同的漢字表記的同形詞。

 例:學(xué)生,作文,大學(xué)。

(2)中日兩種語(yǔ)言分別用簡(jiǎn)體字和繁體字表記的同形詞。

本來(lái)字形是相同的,但因?yàn)闈h字的改革,現(xiàn)在漢語(yǔ)用簡(jiǎn)體字,日語(yǔ)用繁體字

表記的同形詞。

例:愛(ài)情--愛(ài)情、以后--以後、漢字-漢字。

(3)表記的漢字雖然一樣,但順序相反的同形詞。

例:限制--制限、保留--留保、欺詐--詐欺。

其次,張(2009)指出中漢語(yǔ)用簡(jiǎn)體字,日語(yǔ)用日本漢字表記的詞匯也屬于

同形詞。但這種例子非常少。由國(guó)際交流基金*財(cái)團(tuán)法人日本國(guó)際教育協(xié)會(huì)編的

4級(jí)詞匯中只有四個(gè)這種詞語(yǔ)。地圖-地図、散步―散歩、圖書(shū)館―図書(shū)館、每

周―毎週。

 

2.2中日同形詞的分類

本論文根據(jù)1978年文化廳的《中國(guó)語(yǔ)と対応する漢語(yǔ)》將中日同形詞分為

以下幾類:

Same(S):中日兩種語(yǔ)言詞義一樣,或意思很相近的詞匯。

Overlap(O):中日兩種語(yǔ)言一部分詞義相同,但兩種詞匯又有各自不同的詞

義的詞匯。

Different(D):中日兩種語(yǔ)言詞義完全不一樣的詞匯。

Nothing(N):在漢語(yǔ)中沒(méi)有和日語(yǔ)漢語(yǔ)詞匯相同的漢字的詞匯。

所以可以將 (S)稱為同形同義詞, (O)稱為同形類義詞, (D)稱為同形異義

詞。在同形詞中,同形同義詞的數(shù)量最多,對(duì)于以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)

很容易記憶和學(xué)習(xí),但同形類義詞和同形異義詞很容易混淆,應(yīng)該引起學(xué)習(xí)者的

注意。

 

2.3中日同形語(yǔ)の由來(lái)

中日同形詞分為兩類,一種是日本從中國(guó)借用的詞匯,另一種是中國(guó)從日本

借用的詞匯。

本來(lái)日本是沒(méi)有文字的,隨著中日之間的交流,漢字從日本傳到中國(guó),但長(zhǎng)

時(shí)間受到日本的習(xí)俗等原因的影響,雖然表記的漢字和漢語(yǔ)一樣,但詞義和使用

方法已經(jīng)發(fā)生了變化。

另一方面,到了近代,中國(guó)人又從日本逆輸入了日本人所創(chuàng)造的漢字。明治

維新后,日本向歐美學(xué)習(xí),引進(jìn)先進(jìn)技術(shù)的同時(shí),又創(chuàng)造出了新的漢語(yǔ)詞匯。早

期的去日本留學(xué)的中國(guó)學(xué)生直接接觸到這些日本創(chuàng)造的漢字,將他們引入到中

國(guó),并得到廣泛使用。以上就是中日同形詞的由來(lái)。

 

3.中日同形詞比較研究

3.1中日同形同義詞的研究

  中日同形同義語(yǔ)の研究では、中日の文法的なずれに重點(diǎn)を置く。つまり同

形同義語(yǔ)であるが、中日で品詞が異なる?yún)g語(yǔ)である。では、具體的な例を見(jiàn)よ

う。

關(guān)于中日同形同義詞的研究中,主要研究的是中日同形詞語(yǔ)法的不同。也就

是雖然是同形同義詞,但詞性不同的詞匯。下面來(lái)看一些具體的例子。

例1"關(guān)心"-"関心"

(中)關(guān)心群眾生活。(作為動(dòng)詞)

(日)彼は食物に関心がないように見(jiàn)える。(作為名詞)

例2"緊張"-"緊張"

(中)工作很緊張。(作為形容詞)

(日)両國(guó)の関係が緊張した。(作為動(dòng)詞)

(日)もうすぐ競(jìng)技が始まったので、緊張した雰囲気が感じられた。(作為

形容詞)

  例1中"關(guān)心"這個(gè)同形詞,在漢語(yǔ)中當(dāng)做動(dòng)詞使用,但日語(yǔ)中作為名詞使

用。例2中‘緊張’這個(gè)同形詞,漢語(yǔ)只作為形容詞使用,但日語(yǔ)中可以作為動(dòng)

詞也可以作為形容詞使用。像這樣的同形詞雖然意思相同,學(xué)習(xí)者即使可以正確

理解詞匯的意思,但如果沒(méi)有正確區(qū)分詞性,可能會(huì)引起一些誤解。

張(2009)は、國(guó)際交流基金*財(cái)団法人國(guó)際教育協(xié)會(huì)編(1994)にあがっ

ている4級(jí)~1級(jí)語(yǔ)彙において9種類の品詞の違いをまとめた。

    張(2009)將國(guó)際交流基金*財(cái)團(tuán)法人國(guó)際教育協(xié)會(huì)編(1994)中的4~1

級(jí)詞匯的詞性的差異,總結(jié)了9種類型。

   (1)日語(yǔ)是動(dòng)詞,漢語(yǔ)是形容詞。例"發(fā)達(dá)":漢語(yǔ) 用作"發(fā)達(dá)的國(guó)家",日

語(yǔ)用作"発達(dá)した國(guó)家"。

   (2)日語(yǔ)是動(dòng)詞,漢語(yǔ)是名詞。例"故障":漢語(yǔ)用作"發(fā)生了故障",而日

語(yǔ)中用作動(dòng)詞。

   (3)日語(yǔ)是動(dòng)詞,漢語(yǔ)是副詞。例"安心" :漢語(yǔ)用作‘安心地工作’,而

日語(yǔ)與此相對(duì)應(yīng)的用法是"安心して、仕事をする" 。

   (4)日語(yǔ)是名詞,漢語(yǔ)是動(dòng)詞。例"迷信":漢語(yǔ)作為名詞使用,而日語(yǔ)"迷

信を打ち破る"用作動(dòng)詞。

   (5)日語(yǔ)是名詞,漢語(yǔ)是形容詞。例"熱情"日語(yǔ)中一般用作"情熱的な人

民"及"名詞+的+な"的形式。。

   (6)日語(yǔ)是名詞,漢語(yǔ)是副詞。例"共同":與漢語(yǔ)副詞用法相對(duì)應(yīng)的日語(yǔ)

說(shuō)法為"共同で"及"名詞+で"的形式。

   (7)日語(yǔ)是形容詞,漢語(yǔ)是動(dòng)詞。例"明確":與漢語(yǔ)動(dòng)詞用法相對(duì)應(yīng)的是

日語(yǔ)用法是"明確にする"及"形容詞+にする"的形式。

   (8)日語(yǔ)是形容詞,漢語(yǔ)是副詞。例"完全":與漢語(yǔ)副詞用法相同的日語(yǔ)

用法是"完全に"的形容詞活用的形式。

   (9)日語(yǔ)是副詞,漢語(yǔ)是名詞。例"結(jié)局":與日語(yǔ)副詞相對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)用法

是"最后"這種用不同的詞匯來(lái)表達(dá)的形式。

以上是有關(guān)同形類義詞的研究。中日同形詞詞性的差異主要總結(jié)了以上9

種類型。

 

3.2中日同形類義詞的研究

    三浦(1984)比較了中日同形類義詞的詞義,將這些詞匯分為以下三組。

(1)一些詞義相同,但各自又有別的詞義。

例如"是非"這個(gè)詞,中日兩種語(yǔ)言都有"對(duì)和錯(cuò)"的含義。但中日兩種語(yǔ)

言又有各自的含義。日語(yǔ)中"是非"可以作為副詞表示"一定"的意思。漢語(yǔ)中

又有"口角"的意思。

   (中) 是非遊びに來(lái)てください。(請(qǐng)一定來(lái)玩。)

   (日) 他這個(gè)人就愛(ài)搬弄是非。(彼はよくあることないこと言いふらす。)

(2)一些詞義相同,但日語(yǔ)的詞義更多一些。

   例如"脫皮"這個(gè)詞,中日都有‘脫去舊的一層皮’的含義。但日語(yǔ)漢可以

表示"去除舊的習(xí)慣和想法,發(fā)展進(jìn)步"的意思。

(中)她的腳受凍傷脫皮了。(彼女の足は霜焼けで皮が剝けた。)

(日)蛇が脫皮した。(蛇蛻皮了。)

舊習(xí)から脫皮する。(改變舊習(xí)慣。)

 

(3)一些意思相同,但漢語(yǔ)的意思更多一些。

   例如"意思"中日兩種語(yǔ)言都有"想法,意見(jiàn)"的意思。但漢語(yǔ)還有其他的

含義。一種表示‘送禮品所代表的心意’的含義,令一種表示‘有意思,好玩’

的意思。

(中)這是我的一點(diǎn)意思,請(qǐng)收下吧。(これはほんの気持ちですから、ぜひ受

け取ってください。)

     這本小說(shuō)真有意思。(この小説は本當(dāng)に面白い。)

(日)意思を伝える。(傳達(dá)意思。)

為什么同樣的詞表示的詞義會(huì)不同呢。藩(1995)認(rèn)為有兩個(gè)原因,一個(gè)是

漢語(yǔ)本身由于借用、時(shí)代、社會(huì)生活而不斷發(fā)生變化。

首先,因借用而發(fā)生變化的漢語(yǔ)。比如"道具"這個(gè)詞,本來(lái)是日本人在翻

譯英語(yǔ)詞匯是創(chuàng)作出的詞語(yǔ)。在日本有很多種含義。但現(xiàn)在在中國(guó)只借用了"演

劇或攝制電影時(shí)表演用的器物"這一種意思。

其次,隨著社會(huì)生活的變化而詞義發(fā)生改變的詞匯。比如"檢討"這個(gè)詞在

日語(yǔ)中表示"調(diào)查,研究"的含義。但漢語(yǔ)又添加了"檢查自己的錯(cuò)誤言行"的

意思。

以上是有關(guān)同形類義詞的研究。通過(guò)這些研究我們知道漢語(yǔ)與日語(yǔ)經(jīng)過(guò)時(shí)代

的變遷,生活地域變化等原因,以及相互之間的交流,詞匯的意思在不斷的發(fā)生

變化,因此,中日同形類義詞的詞義也發(fā)生了變化。

4.總結(jié)

本論文以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者為對(duì)象,以同形同義詞和同形類義詞為研究

對(duì)象。中日兩國(guó)都是用漢字來(lái)表記的所以同形詞在學(xué)習(xí)過(guò)程中是不可避免的,中

國(guó)學(xué)習(xí)者在感到親切的同時(shí),如果無(wú)視母語(yǔ)對(duì)日語(yǔ)漢字詞匯學(xué)習(xí)的影響,反而會(huì)

更加容易發(fā)生誤解。本論文重點(diǎn)比較了同形同義詞詞性的不同,同形類義詞詞義

的不同。得出了同形詞產(chǎn)生的原因,將同形同義詞詞性的不同總結(jié)為9種類型,

得出了同形類義詞意思范疇不同的原因。

 

參考文獻(xiàn):

《標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ) 初級(jí)》(1998)人民教育出版社.

《廣辭苑》(1997)電子版 巖波書(shū)店.

《日本與能力一級(jí)試驗(yàn)文字詞匯》(2007)華東理工大學(xué)出版社.

《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(1998)中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室編 商務(wù)印

書(shū)館.

《新日漢詞典》(1997)大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院編輯室編 遼寧人民出版社.

《中國(guó)語(yǔ)と対応する漢語(yǔ)》(1978)日本文化廳 大藏省印刷局.

三浦昭(1984)〈日本語(yǔ)から中國(guó)語(yǔ)に入った漢語(yǔ)の意味と用法〉《日本語(yǔ)教

育》pp.19-23.

曹君紅(2003)〈關(guān)于中日同形漢字研究的有關(guān)問(wèn)題〉《日本語(yǔ)教育論文集》

pp.61-78.

大河內(nèi)康憲(1996)《日本語(yǔ)と中國(guó)語(yǔ)の同形語(yǔ)(1)》日語(yǔ)與漢語(yǔ)對(duì)照研究會(huì)

編.

張麟聲(2009)〈作文語(yǔ)彙に見(jiàn)られる母語(yǔ)の転移〉《日本語(yǔ)教育》pp.59

-69.

陳毓敏(2003)〈中國(guó)語(yǔ)を母語(yǔ)とする日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者における漢語(yǔ)習(xí)得研究

篇6

關(guān)鍵詞:日本相撲;“神圣”;“通俗”

說(shuō)起日本的國(guó)技―相撲,容易讓人聯(lián)想到是一項(xiàng)競(jìng)技運(yùn)動(dòng)或者娛樂(lè)活動(dòng)??墒枪糯南鄵淦渥钤镜囊馑际侵赣右约凹漓肷窈蜕耢`的神圣場(chǎng)所之意。上田正昭通過(guò)《古事記》等的例子,表明“祭祀神靈,殯葬這些行為動(dòng)作本來(lái)就叫做相撲”。也就是說(shuō)相撲來(lái)自于神靈于人之間的交流,原本是一種祭祀禮儀。那么神圣的相撲到底為什么變成了當(dāng)今這個(gè)形式?本論文將對(duì)相撲從神圣變的通俗這個(gè)過(guò)程進(jìn)行簡(jiǎn)單探究。

一、相撲的來(lái)歷

相撲第一次出現(xiàn)于遠(yuǎn)古的神話傳說(shuō)?!豆攀掠洝分杏涊d道:建御雷神和建御名方神在出云的伊那佐的海濱(是現(xiàn)在的島根縣)進(jìn)行了一場(chǎng)相撲較量。結(jié)果建御雷神勝出,于是建御名方神被迫讓出了出云國(guó)。在相撲競(jìng)技中失敗的建御名方神遷移到了信濃國(guó)(現(xiàn)在的長(zhǎng)野縣)的諏訪。在《日本書(shū)紀(jì)》中記載了這樣的一幕。垂仁天皇7年7月7日,在大和國(guó)(現(xiàn)在的奈良縣)被稱為是最強(qiáng)的當(dāng)麻蹶速和出云國(guó)的野見(jiàn)宿禰在天皇面前競(jìng)技了相撲。野見(jiàn)宿禰踩死蹶速?gòu)亩@勝。自此,野見(jiàn)宿禰成為了相撲界的始祖,并成為被祭祀的對(duì)象。

然而以上的兩個(gè)記載被認(rèn)為是“神話和口傳的相撲”。相撲作為歷史史實(shí)被記載是在《日本書(shū)紀(jì)》。里面記載這自從黃極天皇元年(642年)開(kāi)始,為了招待百濟(jì)的使者天皇讓宮廷的士兵聚集起來(lái),從而大規(guī)模的宮廷儀式就發(fā)展成了相撲節(jié)會(huì)。

二、日本相撲的“神圣”特色

“すもう”經(jīng)常用相撲或“角力”等的漢字表示。但是,“すもう”這一詞的前身是“すまい”?!挨工蓼ぁ边@個(gè)詞第一次出現(xiàn)在《日本書(shū)紀(jì)》中記錄垂仁天皇七年七月七日的記載當(dāng)中,記錄的是野見(jiàn)宿禰和當(dāng)麻蹶速的角斗。

‘二人當(dāng)面而立。各自抬腳踩踏競(jìng)技場(chǎng)地。當(dāng)麻蹶速蹶折野見(jiàn)宿禰的腋下骨。折其腰,然后將其踩死?!üP者譯)

這個(gè)記載,是日本公認(rèn)的相撲的起源。其中踏(或者叫做‘しこ’)這個(gè)動(dòng)作被認(rèn)為是相撲有的動(dòng)作。然而這個(gè)動(dòng)作在祭祀儀式上也能經(jīng)常看到。不論是在相撲中還是在剛才提到的儀式上都有控制惡魔,威脅敵人的意思。

此外在平安時(shí)代,按照慣例舉行的年終參拜叫“相撲節(jié)會(huì)”,每年都會(huì)召集來(lái)自各國(guó)的相撲人士舉行相撲競(jìng)技。然后根據(jù)東日本和西日本獲勝方來(lái)占卜那年到底是小麥?zhǔn)粘珊眠€是稻米收成好。折口信夫先生在(『日本文藝史六講經(jīng)會(huì)四)中談到最古典的相撲是用來(lái)占卜谷物是否豐收。最初一方代表稻田,另一方代表村。然而當(dāng)時(shí)人們認(rèn)為不管是哪一方戰(zhàn)勝了,那一年的谷物都會(huì)豐收。到后來(lái)才開(kāi)始逐漸注重孰孰負(fù)。由此可見(jiàn)古時(shí)候的日本相撲其最初具有強(qiáng)烈的“神圣”特色,它是古代日本人們占卜耕作的豐歉的占卜形式。

其實(shí)即使現(xiàn)在在日本各地舉行的相撲已經(jīng)成為一種體育競(jìng)技活動(dòng),然而作為祭祀儀式的相撲仍然在民間的信仰儀式中被傳承下來(lái),從下面舉出的例子就能能看出。保留了濃厚的祭祀色彩。在兵庫(kù)縣養(yǎng)父郡養(yǎng)父町奧米地的水谷神社每年十月十七日(農(nóng)歷九月九日)的秋季祭祀上舉行一種叫做“ネッテ?!钡南鄵洹氖刈o(hù)產(chǎn)土神的人當(dāng)中選出兩個(gè)人,被選出的那兩個(gè)人在那年的祭祀當(dāng)天捆住和服裙子的下擺,光著膀子,拿著短刀在在產(chǎn)土神面前前參拜之后,從石階上下來(lái)走出廣庭園。然后把短刀放在石階上面下腰,之后相對(duì)立而站,進(jìn)入相撲角斗。那樣一連串的動(dòng)作結(jié)束以后把短刀交到神殿。

二、日本相撲的“世俗”特色

隨著時(shí)代的變遷,相撲從祭祀相撲變成了競(jìng)技相撲。相撲從8世紀(jì)開(kāi)始,再到9世紀(jì)作為平安朝廷的年中活動(dòng)慢慢扎根,形成了相撲節(jié)會(huì)。然而曾與舞樂(lè),饗宴一樣作為盛大的活動(dòng)裝飾著宮廷的相撲到12世紀(jì)末便逐漸消失,期間大概持續(xù)了四百年。在這期間規(guī)定的形式給后世的相撲帶來(lái)了決定的影響。也就是說(shuō)通過(guò)相撲節(jié)這樣的年中活動(dòng)規(guī)定了格斗模式。相撲最早的史實(shí)記錄,除了之前敘述的在《日本書(shū)紀(jì)》中記錄皇極天皇元年的事。還有《日本書(shū)紀(jì)》也保留著在天武天皇的11年(682年)時(shí)在朝廷中進(jìn)行的大隅隼人和阿多隼人的相撲的記錄。此外在持統(tǒng)天皇的9年(695年)時(shí)隼人們也舉行了相撲儀式,在文武天皇的時(shí)七月七日規(guī)定了相撲節(jié)。通過(guò)這樣的設(shè)定,相撲也慢慢發(fā)展成了像現(xiàn)代體育一樣的競(jìng)技形式,從重視比賽的勝負(fù)的相撲中形成了競(jìng)技相撲的雛形。

到了江戶時(shí)代,相撲不僅變得繁盛,社會(huì)的地位也得到了提高。江戶時(shí)代初期,隨著“土”的誕生,相撲也得到了發(fā)展。在這之前,相撲是在“人方屋”的場(chǎng)所進(jìn)行,人們圍城一個(gè)方形,相撲就在中間進(jìn)行。在寬文年間(1661~73),用帶子系結(jié)沒(méi)有的屋頂?shù)乃谋局?,就劃分成了四個(gè)角。原祿年間(1688年~1704年)的話,在稍微高的地面上構(gòu)筑,把埋在正中央的土里,出現(xiàn)了圓的相撲場(chǎng)和四角的相撲場(chǎng)。慢慢,就變成了現(xiàn)在的相撲場(chǎng)地的風(fēng)格。1630年江戶幕府被德川家康統(tǒng)治以來(lái),京都、大阪的文化一下子涌入到了江戶。當(dāng)時(shí),人們對(duì)像相撲一樣的男子間的競(jìng)爭(zhēng)非常的感興趣。但是像這樣過(guò)度的感興趣也引發(fā)了一系列的弊端,本來(lái)可以迅速興起的發(fā)展卻一時(shí)間遭到了挫折。出現(xiàn)了一系列的禁止令。盡管出現(xiàn)了禁止令,可是也逐漸地緩解了取締,相撲再一次興起。雖然江戶時(shí)代的相撲出現(xiàn)了這樣的波瀾,但是終于在18世紀(jì)安定下來(lái),進(jìn)入了發(fā)展的正軌。

從天明年代開(kāi)始政策變寬,相撲很大程度上得到了發(fā)展。時(shí)代從拂曉與寬,相撲界很大地先進(jìn)。從天明年見(jiàn)持續(xù)的豐谷和小野川的對(duì)戰(zhàn),迎來(lái)了相撲的黃金時(shí)代。這兩個(gè)人之間的對(duì)戰(zhàn)不僅僅是平民百姓,也引來(lái)了各個(gè)大臣和將軍的注目和狂熱。如果更深層次地分析這種場(chǎng)面的話,相撲的大隆盛的時(shí)代原本與神圣游玩與在平民之間廣泛發(fā)展的時(shí)代相符。歷史的變遷,如下所述。

17世紀(jì)前半部分,在江戶開(kāi)始有了游樂(lè)場(chǎng)所。這個(gè)時(shí)候,游玩的最初的主角是武士。17世紀(jì)后半葉,商人也開(kāi)始出現(xiàn)在了游樂(lè)場(chǎng)所。18世紀(jì)前半期,平民們也開(kāi)始活躍起來(lái),新奇的事物流行起來(lái)了。然后過(guò)了不久,到了18世紀(jì)到后半葉,江戶人誕生,將軍和平民都對(duì)游玩有著憧憬。這樣一來(lái),在江戶時(shí)代,相撲也成了全民游玩的重要的一部分。

然后,隨著相撲由圣到俗的變更,舉辦相撲的場(chǎng)所發(fā)生了變化。以前是在江戶市內(nèi)的寺院和神社等的地方舉行,天保4年(1833年)10月以來(lái),場(chǎng)所被定在了兩國(guó)的回向院院內(nèi)。

結(jié)語(yǔ):

隨著時(shí)代的發(fā)展相撲的內(nèi)容也變得復(fù)雜,也給相撲附加了娛樂(lè)性的色彩。然而由于資料的不足,再加上作者自身理解的有限性,本篇論文可能存在著一些不足之處。今后這個(gè)課題還要繼續(xù)研究。■

參考文獻(xiàn)

[1]王彥花.日本大相撲與日本文化[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2005.

[2]劉曉明.日本的相撲[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,1997.

[3]周穎昕.相撲中的日本文化[J].日本研究,2005.

[4]陳勝.淺析日本相撲運(yùn)動(dòng)與日本文化[J].青年文學(xué)家, 2011.

[5]胡奇志. 日本相撲發(fā)展的特點(diǎn)[J]. 東北師大學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),1995.

[6]舒敏. 再考日本相撲運(yùn)動(dòng)的起源[J].成功(教育),2012.

[7]龍艷. 中國(guó)傳統(tǒng)文化與日本相撲 [J].英語(yǔ)知識(shí), 2008.

篇7

關(guān)鍵詞: 日本文化 民俗學(xué) 歷史研究方法 比較研究法

日本文化研究的對(duì)象是日本民族文化,一般文化研究中的概念和規(guī)律都可以運(yùn)用于日本文化研究領(lǐng)域,但日本文化本身的歷史發(fā)展有其特殊性,因此它又有別于一般的文化研究。日本文化研究的范圍是十分廣泛的,它要研究日本文化整個(gè)體系和其中的各個(gè)文化要素。民俗是民族文化的重要組成部分,是人類各集團(tuán)共同生活中普遍具有的代代相習(xí)的社會(huì)世相。它作為人類物質(zhì)文明和精神文明的一種積淀,集中表現(xiàn)一個(gè)國(guó)家或民族的民眾生活習(xí)慣、行為方式、倫理觀念及心理結(jié)構(gòu)等方面的傳統(tǒng)特征,構(gòu)成民族文化和精神文明的原動(dòng)力。中日兩國(guó)有著相鄰的地域關(guān)系和相似的人文傳統(tǒng),自古以來(lái)就有著悠久的友好交往歷史,而且中日兩國(guó)文化存在源與流的關(guān)系,從現(xiàn)存的很多文化表象來(lái)看,日本和中國(guó)的民俗文化有很多共同點(diǎn),這是一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)。很多學(xué)者根據(jù)自己的研究,從民俗學(xué)的角度,揭示了日本文化的特殊性,構(gòu)建了一套獨(dú)特的日本文化研究方法和視角,這些都為我們認(rèn)識(shí)和研究日本文化提供了重要的思想和理論資源。

1.日本文化的研究方法

民俗學(xué)是研究民間風(fēng)俗、習(xí)慣等現(xiàn)象的一門(mén)社會(huì)科學(xué)。民俗學(xué)研究涉及的領(lǐng)域隨著時(shí)間的推移也越來(lái)越廣泛,今天在有些國(guó)家已經(jīng)延伸到全部的社會(huì)生活和文化領(lǐng)域。民俗學(xué)既是一門(mén)現(xiàn)在之學(xué),又是一門(mén)歷史之學(xué)。它對(duì)任何一種民俗事象的研究,都離不開(kāi)對(duì)它的歷史過(guò)程的考察。19世紀(jì),民俗作為一個(gè)科學(xué)研究對(duì)象,在世界現(xiàn)代人文科學(xué)中成為一門(mén)重要學(xué)科。在日本,柳田國(guó)男是日本民俗學(xué)的奠基人,日本民俗學(xué)是以柳田國(guó)男為中心形成的。

1.1柳田民俗學(xué)

日本民俗學(xué)界習(xí)慣于把柳田國(guó)男提倡、指導(dǎo)和實(shí)踐的民俗學(xué)稱為柳田民俗學(xué)。柳田民俗學(xué)的基本立場(chǎng)是闡明普通日本人的日常生活及其歷史文化變遷。柳田國(guó)男認(rèn)為民俗學(xué)是產(chǎn)生于歷史學(xué),并從歷史學(xué)中獨(dú)立出來(lái)的學(xué)問(wèn)。柳田民俗學(xué)的主要研究方法是歷史研究方法,即重出立證法。重出立證法是通過(guò)對(duì)從全國(guó)各地采集獲得的資料進(jìn)行綜合、歸納、分類和比較研究,闡釋日本歷史文化的變遷和發(fā)展。

正如日本著名民俗學(xué)家關(guān)敬吾所評(píng)價(jià)的那樣:“柳田國(guó)男把民俗學(xué)置于歷史科學(xué)之中,一貫采用了歷史研究方法?!绷飮?guó)男認(rèn)為民俗學(xué)是產(chǎn)生于歷史學(xué),并從歷史學(xué)中獨(dú)立出來(lái)的學(xué)問(wèn)。他的《鄉(xiāng)土生活研究法》、《民間傳承論》和《國(guó)史與民俗學(xué)》等主要民俗學(xué)論著中,貫穿著他對(duì)民俗學(xué)與史學(xué)關(guān)系的思考和歷史研究方法。柳田國(guó)男把民俗學(xué)放在歷史科學(xué)范疇中,用歷史研究方法采集、整理、分類和研究民俗學(xué)。柳田國(guó)男指出,民俗學(xué)是在歷史學(xué)的影響下產(chǎn)生、發(fā)展和獨(dú)立的學(xué)科。并且民俗學(xué)是為了彌補(bǔ)史學(xué)中存在的缺陷,解決歷史學(xué)無(wú)法處理的問(wèn)題而產(chǎn)生的學(xué)科。

關(guān)于歷史研究法,就是要追溯民俗事象間縱橫的歷史聯(lián)系。在民俗學(xué)研究中,學(xué)者們經(jīng)常采用歷史文化殘余分析方法。所謂歷史文化殘余,是指現(xiàn)代各民族中還以某種變形的形式保留的許多文化現(xiàn)象。我們可以通過(guò)對(duì)這些現(xiàn)象的分析研究,恢復(fù)歷史的本來(lái)面貌。任何一類民俗事象的產(chǎn)生、發(fā)展和演變,都表現(xiàn)為一定的歷史過(guò)程,許多民俗學(xué)事象不僅現(xiàn)在仍在民間流傳,而且在歷史文獻(xiàn)中早有記載,借助古籍文獻(xiàn)資料,可以追溯某一民俗的原始形態(tài)和它以后的發(fā)展及今天的傳承。

1.2比較研究法

這是一種不管是人文科學(xué)還是自然科學(xué),都可以采用的研究方法。但是,如果要研究日本文化,尤其是民俗文化,似乎更特殊地需要它。比較研究,是日本文化研究中重要的和不可或缺的方法。因?yàn)椤坝斜容^才能有鑒別”,只有通過(guò)與其他文化的比較,才能準(zhǔn)確地析出和把握日本文化的結(jié)構(gòu)和特征等。

比較研究法作為一種科學(xué)的研究方法,在“五四”運(yùn)動(dòng)之后,隨著我國(guó)民俗學(xué)研究的開(kāi)展,從國(guó)外介紹進(jìn)來(lái)。近幾年來(lái),隨著民間文學(xué)和民俗學(xué)研究的深入,比較研究法引起越來(lái)越多的研究者的注意。而所謂民俗學(xué)的比較研究法,是指在民俗學(xué)研究中將不同民族、不同地區(qū)、不同國(guó)度的民俗事象拿來(lái)作比較,從而找出各類民俗事象之間縱的和橫的聯(lián)系,探討某一民族民俗產(chǎn)生、發(fā)展和演變的規(guī)律的方法。

由此看來(lái),比較研究法便可分為兩種:歷史比較法和類型比較法。歷史比較法,就是對(duì)歷史上有關(guān)系的民俗事象加以比較,找出某一民俗事象的歷史聯(lián)系和不同歷史時(shí)期產(chǎn)生的變異與原因。它在研究某一民族民俗的特征、分布及文化史方面被廣泛采用。這種比較研究法常常被限制在一定的范圍內(nèi)進(jìn)行,比如一個(gè)民族、一個(gè)地區(qū)、一個(gè)國(guó)家,有時(shí)也可能是某一具體的民俗事象。類型比較法是將歷史上沒(méi)有關(guān)聯(lián)的民俗事象,作橫向的排列比較,探討它們之間的交流和影響。這種方法重點(diǎn)在橫向比較,所以它常常對(duì)眾多的民俗事象進(jìn)行分類比較,以探討同一類民俗事象的傳播和變化幅度。在民俗學(xué)研究中,我們常常會(huì)遇到這樣的現(xiàn)象:孤立地看,某一民俗事象并不見(jiàn)得有什么特點(diǎn),也似乎和別一地區(qū)的民俗沒(méi)有什么聯(lián)系,但是如果將不同地區(qū)的同一類民俗放在一起作比較,則不僅特點(diǎn)很快明顯起來(lái),而且這一類民俗互相之間的聯(lián)系和影響十分清楚,即使沒(méi)有聯(lián)系,我們也很容易找出這一民俗產(chǎn)生和流傳的原因。民俗學(xué)中的“中心起源說(shuō)”和“心理共同說(shuō)”就是這樣得出的。

2.日本文化研究面臨的挑戰(zhàn)與機(jī)遇

從近年來(lái)發(fā)表的著作和論文來(lái)看,可以說(shuō)重視比較研究是中國(guó)日本文化研究的一大特色。從中日社會(huì)結(jié)構(gòu)、家族的比較,到中日儒學(xué)、佛教、實(shí)學(xué)、書(shū)法、繪畫(huà)、茶道的比較,以及中日啟蒙思想、吸收外來(lái)文化、思維方式的比較,等等,領(lǐng)域相當(dāng)廣泛。而且不少填補(bǔ)了這方面的空白,有的得到了中日兩國(guó)學(xué)者的較高評(píng)價(jià)。中國(guó)的日本文化研究能在短時(shí)期內(nèi)出現(xiàn)如此眾多的比較研究成果,是由中日兩國(guó)的歷史文化條件決定的。中國(guó)文化與日本文化有很深的淵源關(guān)系,日本文化在形成與發(fā)展的過(guò)程中曾受到中國(guó)文化的深刻影響。因此,從比較的角度入手發(fā)掘日本文化的特質(zhì),在中國(guó)有著得天獨(dú)厚的條件。而且,中日文化的比較研究,由于不同于以往的西歐對(duì)日本的比較模式,容易得出新穎和富有啟示性的結(jié)論。但是,中國(guó)的中日文化比較研究中,也存在不可忽視的問(wèn)題。

其一,仍存在用先入為主的觀念解釋日本文化的傾向。比如有的日本文化研究者雖然也承認(rèn)儒教、佛教等中國(guó)大陸文化傳到日本后,經(jīng)過(guò)日本人的改造發(fā)生了日本化的現(xiàn)象,但不愿承認(rèn)使中國(guó)文化日本化的是日本固有的文化。與此相聯(lián)系,在中日文化的比較研究中,自然存在一些用中國(guó)的概念解釋日本文化,或有意無(wú)意地抬高中國(guó)文化而貶低日本文化的現(xiàn)象。雖然日本文化與中國(guó)文化有淵源,但二者在結(jié)構(gòu)上是不同的。因此必須破除那種先入為主的觀念。

其二,僅局限于對(duì)從中國(guó)傳到日本的東西與中國(guó)原產(chǎn)的東西,或一看就有較大相似性的東西的比較,前者如儒教、佛教、書(shū)法、繪畫(huà)、建筑等,后者如近代啟蒙思想等,而沒(méi)有直接對(duì)兩國(guó)土生土長(zhǎng)的異質(zhì)文化進(jìn)行比較,如儒教與神道等。也就是說(shuō),我們?cè)诒容^中只采用同中求異的方法,但忽視了直接從異中求異的方法。這使我們的比較研究往往帶有先天的致命缺陷,即對(duì)兩國(guó)文化的差異視而不見(jiàn)。

其三,有意無(wú)意地忽視西方文化的視點(diǎn)。西方文化的視點(diǎn)之所以必要,不僅在于其在明確中日文化的類型特征時(shí)是一個(gè)重要的參照系,還在于如果缺乏這樣的視點(diǎn),就無(wú)法對(duì)中日近現(xiàn)代文化進(jìn)行比較,也不能對(duì)中日文化的未來(lái)發(fā)展做出切實(shí)的展望。因?yàn)椴粌H中國(guó)和日本在近現(xiàn)代都受到了西方文化的巨大影響,甚至現(xiàn)在西方文化仍然作為世界上占統(tǒng)治地位的文化,對(duì)整個(gè)世界都產(chǎn)生深刻影響。這樣的現(xiàn)實(shí),要求我們?cè)谥腥瘴幕谋容^中無(wú)論如何也不能無(wú)視西方文化的視點(diǎn)。

3.結(jié)語(yǔ)

日本文化作為一種生活方式、行為方式,是不同于中國(guó)文化的一種模式。文化作為一種模式,有超階層的東西,在研究時(shí)必須凍結(jié)一些條件,這樣才能達(dá)到對(duì)一種文化的理論抽象和本質(zhì)把握。比較的方法對(duì)文化的宏觀研究,對(duì)一種文化模式的本質(zhì)把握都是十分必要和有效的。日本文化只有通過(guò)與其他各種文化的比較,才能明確其特征。

應(yīng)指出的是,中日兩國(guó)民俗文化交流歷史悠久,民俗互潤(rùn)互補(bǔ)色彩至為濃厚。因此,通過(guò)對(duì)兩國(guó)不同民俗文化現(xiàn)象,采取歷史和比較分析的研究方法,探討彼此間的影響和相互關(guān)系,尋求民俗文化發(fā)展的橫向借鑒,很有必要,也很有意義。

研究方法總是與研究思路緊密聯(lián)系在一起的,這些研究成果正是因?yàn)檫\(yùn)用了恰當(dāng)?shù)难芯渴址?,才能開(kāi)發(fā)思路,獨(dú)具一格,脫穎而出,言前人之未言,具有創(chuàng)造性。思路不開(kāi)闊,重要的原因之一就是“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”,觀察各種不同的對(duì)象,比較分析,自然可以開(kāi)闊視野,發(fā)現(xiàn)以前沒(méi)有獲得的收獲,也只有如此,才有可能創(chuàng)造出高質(zhì)量的研究成果。

參考文獻(xiàn):

篇8

關(guān)鍵詞:日語(yǔ),人稱代詞,潛在形式,社會(huì)文化因素

 

1.引言

眾所周知,人類的言語(yǔ)活動(dòng)離不開(kāi)說(shuō)話人、聽(tīng)話人及交談的話題等要素,其中人稱代詞在這一活動(dòng)中占有重要的位置。日語(yǔ)中的人稱代詞是一般主要語(yǔ)言中為數(shù)最多的,就第一人稱而言,除了“わたし”之外,還有“私、あたし、ぼく…”;第二人稱常用的有“あなた、君、お前…”,根據(jù)聽(tīng)話人身份地位等的不同,也可用“先生”、“課長(zhǎng)”等表示敬稱的詞來(lái)代替第二人稱代詞。第三人稱雖然有“彼、彼女”等代詞,但其用法往往受到限制,使用頻率并不高。從總體上來(lái)說(shuō),日語(yǔ)的人稱形式比漢語(yǔ)要復(fù)雜得多,除了用人稱代詞明確表示外,還有各種人稱不以人稱代詞表示,而是隱匿于句子中的。這種隱匿的表達(dá)形式,叫做人稱代詞的潛在形式。本稿所探究的就是日語(yǔ)中的人稱代詞的潛在形式以及造成這一現(xiàn)象的社會(huì)、文化等因素。

2.日語(yǔ)人稱代詞的潛在形式

2.1授受關(guān)系中隱含的人稱代詞

1)ここまで送ってもらえばもう一人で帰れる。/你送我到這里,我一個(gè)人就能回去了。

2)先生、お荷物を持って差し上げましょう。/老師,我來(lái)替您提行李吧。

3)雨が降りそうだから、傘を貸してあげましょう。/好象要下雨,我把傘借給你吧。

4)ああ、西田君、車を呼んでくれんかね。/喂,西田,給我們叫輛車來(lái)。

日語(yǔ)中表授受關(guān)系的助動(dòng)詞本身就隱含有人稱,而漢語(yǔ)中沒(méi)有類似的助動(dòng)詞,表達(dá)不了人稱關(guān)系,這對(duì)于學(xué)習(xí)日語(yǔ)的中國(guó)人來(lái)說(shuō)是個(gè)難點(diǎn)。因此以上各句譯成漢語(yǔ)時(shí),如果不補(bǔ)出其中隱含的人稱,讀者很可能會(huì)感到一頭霧水,不知所云。

2.2被動(dòng)句中隱含的人稱代詞

10)急に五十萬(wàn)円貸してくれと言われても困ります。/你突然提出要我借給你五十萬(wàn)日元,可真讓我難辦。

句子里找不到一個(gè)“わたし”、“あなた”,但是句中的“言われても”是誰(shuí)說(shuō)的?“五十萬(wàn)円貸してくれ”是誰(shuí)借給誰(shuí)的?另外誰(shuí)覺(jué)得“困る”?通過(guò)被動(dòng)形式,再加之通觀全句,隱含于其中的人稱便一一露出其真面目。以下的被動(dòng)句中同樣也隱含著人稱。

11)そう言われると、一言もないので。論文參考。/讓你這么一說(shuō),我就沒(méi)話可說(shuō)了。

12)明日來(lái)てくれと頼まれた。/人家要求我明天再來(lái)。

13)帰り道で知らない人に話しかけられた。/回家的路上,有個(gè)不認(rèn)識(shí)的人向我問(wèn)路。

14)いつ試験をされるか知らないので、あらかじめ十分復(fù)習(xí)しておいた。/因?yàn)椴恢朗裁磿r(shí)候考我們,所以我預(yù)先充分地進(jìn)行了復(fù)習(xí)。

2.3敬語(yǔ)表達(dá)中的人稱

日語(yǔ)敬語(yǔ)一般可分為三種:尊敬語(yǔ)、自謙語(yǔ)和鄭重語(yǔ)。不論哪種敬語(yǔ),都有一定的表達(dá)形式,這種表達(dá)形式本身就有替代人稱的功能。所以日語(yǔ)中使用敬語(yǔ)的句子,大多數(shù)不再使用人稱代詞。而現(xiàn)代漢語(yǔ)中敬語(yǔ)不發(fā)達(dá),僅有的若干敬語(yǔ)也表達(dá)不出人稱。

2.3.1尊敬語(yǔ)――說(shuō)話人對(duì)尊長(zhǎng)或上級(jí)使用的敬語(yǔ)

16)どちらへいらっしゃいますか。/您去什么地方?

17)時(shí)計(jì)をお持ちでしょうか。/您帶手表了嗎?

18)それをご覧になったら、なるほど思いになってよ。/您看了那個(gè),就會(huì)認(rèn)為確實(shí)如此。

2.3.3 自謙語(yǔ)――表示說(shuō)話人自我謙虛,尊敬對(duì)方的說(shuō)法

23)鈴木と申します。論文參考。/我叫鈴木。

24)詳しい事はおあいにした時(shí)にお話いたします。/詳細(xì)情況,見(jiàn)面時(shí)我會(huì)告訴你的。

25)さきほど東京から帰ってまいりました。/我剛從東京回來(lái)。

2.3.4鄭重語(yǔ)――表示說(shuō)話人鄭重其是地或客氣地談話

26)李でございます。/我姓李。

27)お変わりはございませんか。/您一向可好?

28)ごめんくださいませ。/請(qǐng)你原諒(我)

這一說(shuō)法主要是通過(guò)用“です”、“ます”、“ございます”等敬體形式的助動(dòng)詞來(lái)直接表示對(duì)聽(tīng)話人的敬意。

2.4 包含于謂語(yǔ)中的人稱

2.4.1用表示思維、感覺(jué)的動(dòng)詞作謂語(yǔ),表示自稱

29)夏は海へ行こうと考えている。/今年夏天我打算到海邊去。

30)甚だ殘念な事だと思います。/我感到這很遺憾。

31)心まで溫まって來(lái)る思いがする。/我覺(jué)得心里暖乎乎的。

32)寂しい旅人の感じがでている。/我真是不勝羈旅之感。

這一類的動(dòng)詞有“思う”、“考える”、“信じる”、“感じる”、“気がする”、“感じが出る”、“思いがする”等等。

2.4.2用表示感情、感覺(jué)的形容詞作謂語(yǔ),表示自稱

33)東京に來(lái)るといつもふるさとが戀しい。/一到東京,我總是懷念故鄉(xiāng)。

34)そんなつまらないものは少しもほしくない。論文參考。/那么無(wú)聊的東西,我一點(diǎn)兒也不想要。

35)他國(guó)にいると同郷の人が懐かしい。/身在異域,我覺(jué)得同鄉(xiāng)分外親切。

36)一人で夜道を歩くのは怖い。/我害怕晚上一個(gè)人走路。

這一類的形容詞有“嬉しい”、“悲しい”、“怖い”、“寂しい”、“戀しい”、“懐かしい”、“ほしい”、“痛い”、“だるい”、“癢い”等。

2.4.3用希望助動(dòng)詞“たい”和推量助動(dòng)詞“う”“ よう”結(jié)尾的句子表示自稱

37)冷たいものなら、そんなに食べたくないんです。/要是冷東西,我不怎么想吃。

38)さあ、もう寢よう。/哎,我該睡了。

39)山田君、一緒に映畫(huà)を見(jiàn)に行こう。/山田,咱們一塊兒去看電影吧。

希望助動(dòng)詞“たい”常用來(lái)表示說(shuō)話人的自己的愿望;推量助動(dòng)詞“う”“ よう”表示“意志或勸誘”時(shí),用于第一人稱。

通過(guò)以上論述可知,日語(yǔ)人稱代詞的潛在形式是多種多樣的,聽(tīng)話人(讀者)往往要通觀其語(yǔ)義功能、形態(tài)特征、句法結(jié)構(gòu)等之后,才能理解其潛在的人稱。那么,為什么會(huì)出現(xiàn)日語(yǔ)中的人稱代詞在文中往往隱而不見(jiàn)的現(xiàn)象呢?我想這除了語(yǔ)言本身所具有的習(xí)慣表達(dá)外,還應(yīng)該從其社會(huì)、文化等方面來(lái)探究其原因。

3.社會(huì)、文化造成的原因

3.1“區(qū)別內(nèi)外”規(guī)則

日本的文化特征很多,但從總體上來(lái)看,決定日本人思維、心理、語(yǔ)言表達(dá)方式及行為模式的還是“區(qū)別內(nèi)外”這一意識(shí)。自古以來(lái),日本人就樂(lè)于以自己為中心,在其周邊劃分出“內(nèi)”與“外”?!渡鐣?huì)學(xué)事典》中對(duì)“內(nèi)”與“外”的定義是這樣描述的:“日本文化において、自我を中心とした?jī)?nèi)集団と外集団への態(tài)度の対比をとらえる通用語(yǔ)である”。從這一定義來(lái)看,我們可以用“區(qū)別內(nèi)外”這一社會(huì)文化規(guī)則來(lái)解釋日語(yǔ)中的許多語(yǔ)言現(xiàn)象。

例如,日語(yǔ)中的敬語(yǔ)表達(dá),說(shuō)話人往往依據(jù)與對(duì)方是上下關(guān)系還是親疏關(guān)系等而采用不同的表達(dá)方式。當(dāng)然,這些關(guān)系都沒(méi)能跳出“內(nèi)”與“外”這一框架。授受關(guān)系用法也受到“內(nèi)”與“外”規(guī)則的嚴(yán)格制約,也就是說(shuō),必須在充分考慮授與者與接受者之間的“內(nèi)外”關(guān)系之后,才可能選擇正確的授受動(dòng)詞。日語(yǔ)中的人稱代詞之多,同樣也是這一內(nèi)外關(guān)系的反映。正是由于這一文化因素決定了在日語(yǔ)的敬語(yǔ)表達(dá)、授受關(guān)系表達(dá)中,即便不使用人稱代詞,人物的相互關(guān)系也一看即明,當(dāng)然,人稱代詞的省略也是自然而然的現(xiàn)象。

3.2集體意識(shí)規(guī)則

一般認(rèn)為重視集體是日本人的顯著特征之一。日本式的集體主義得以成立的原因主要有以下三點(diǎn):第一,稻耕文化的影響。這一農(nóng)耕文化要求人們必須借助集體的力量才能進(jìn)行。第二,中國(guó)儒家思想的影響。重視忠孝的儒家思想早在5世紀(jì)初便傳入日本,在江戶時(shí)代成為占統(tǒng)治地位的意識(shí)形態(tài),并與日本的“家制度”緊密結(jié)合。家長(zhǎng)擁有絕對(duì)的權(quán)威,家庭成員必須無(wú)條件地服從于家長(zhǎng)。第三,國(guó)土狹小,人口眾多也是一個(gè)不可忽視的因素。可以說(shuō),正是由于這些原因,日本人自古就學(xué)會(huì)了在集體中生存的方法。即以集體主義為自己行動(dòng)的規(guī)范,強(qiáng)調(diào)集體,忽視自我的生活原則。這一文化投影在語(yǔ)言上便是日語(yǔ)中的人稱代詞,尤其是第一人稱代詞在文中的省略。因此,在演講會(huì)上,經(jīng)主持人介紹過(guò)的日本人會(huì)說(shuō)“ご紹介にあずかりましたです”,而中國(guó)人則常常說(shuō)“私はご紹介にあずかりましたです”。

4.結(jié)束

以上從語(yǔ)義功能、形態(tài)特征、句法結(jié)構(gòu)等方面來(lái)探究日語(yǔ)人稱代詞的潛在形式,并從社會(huì)、文化等方面探究了造成這一現(xiàn)象的深層原因。“語(yǔ)言不能脫離社會(huì)獨(dú)立存在,是文化形成的重要組成部分。文化內(nèi)容的表現(xiàn)是通過(guò)語(yǔ)言作為載體的。”所以,對(duì)于學(xué)習(xí)日語(yǔ)的中國(guó)人來(lái)說(shuō),既要理解那個(gè)國(guó)家語(yǔ)言的特點(diǎn)和規(guī)則,在字句的表面形式上多下功夫,同時(shí)也要從其社會(huì)文化背景方面著手,努力撥開(kāi)“云霧”,探索其“真面目”,才能保證交流的有效進(jìn)行。

參考文獻(xiàn):

【1】鈴木孝夫:『ことばと文化,巖波新書(shū),1973年版。

【2】金田一春彥:『日本人の言語(yǔ)表現(xiàn),講談社現(xiàn)代新書(shū),昭和50年版。

【3】趙淵博:《漢日比較語(yǔ)法》,江蘇教育出版社,1999年10月第1版。

篇9

【關(guān)鍵詞】往來(lái)物 研究?jī)r(jià)值 社會(huì)實(shí)態(tài)

【中圖分類號(hào)】I106 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A

自秦漢以降,東亞文化圈內(nèi)的文化交流趨勢(shì),是漢唐文化流向朝鮮、日本和越南。受中國(guó)文化傳播的刺激,日本不僅保存了許多中國(guó)已經(jīng)散逸的漢籍,而且產(chǎn)生了大量用漢字寫(xiě)就的著作。平安后期以來(lái),日本文化的創(chuàng)新能力逐漸增強(qiáng),對(duì)中國(guó)文化的學(xué)習(xí),逐漸從大量直接吸收、單純仿效的階段發(fā)展到有所揚(yáng)棄、自我創(chuàng)作,將已形成的文化不斷“日本化”的階段。研究東亞漢文化和漢字文化之時(shí),那些由外國(guó)人用漢字寫(xiě)就的書(shū)籍,也是值得關(guān)注的對(duì)象。往來(lái)物正是這其中極具研究?jī)r(jià)值的一類書(shū)籍。

往來(lái)物的發(fā)展及研究?jī)r(jià)值

往來(lái)物是初等教科書(shū)的總稱,被廣泛使用在平安時(shí)代末期至明治初期的庶民教育領(lǐng)域。早期的往來(lái)物是書(shū)信習(xí)作的范文集,江戶時(shí)代演變?yōu)橐詡魇跉v史、地理等日常生活所必需的知識(shí)為目的的教材。現(xiàn)存最早的往來(lái)物成書(shū)于平安時(shí)代末期至鐮倉(cāng)時(shí)代初期。公元八世紀(jì)到九世紀(jì),是唐朝與日本交流最為密切的一段時(shí)期。平安京(現(xiàn)京都)的營(yíng)造、律令制度的建設(shè),都透露出濃厚的唐朝氣息。當(dāng)時(shí)的日本人對(duì)唐文化的喜愛(ài)和傾倒,可見(jiàn)一斑。隨著大規(guī)模遣唐使活動(dòng)的展開(kāi),大陸文化大規(guī)模傳入日本。這段時(shí)期,隨遣唐使團(tuán)來(lái)到中國(guó)的留學(xué)生和僧人,把大量的佛家經(jīng)卷、文學(xué)典籍帶回了日本,供人們寫(xiě)信時(shí)模仿和套用的參考書(shū)―書(shū)儀,就是其中之一。現(xiàn)有的研究表明,從奈良時(shí)代起,書(shū)儀就已經(jīng)東渡傳入日本,為當(dāng)時(shí)的公卿貴族所愛(ài)用。朝廷的公文、貴族公卿們的私人書(shū)信,這些參照一定的寫(xiě)作規(guī)范、用漢字寫(xiě)就的文書(shū),越來(lái)越多地出現(xiàn)在上流社會(huì)的公務(wù)活動(dòng)和私人生活中。懂得文書(shū)的寫(xiě)作規(guī)范、能夠?qū)懗鲆环獾皿w合宜的書(shū)簡(jiǎn),成為當(dāng)時(shí)貴族公卿們必須掌握的一種技能。到了平安時(shí)代末期,出現(xiàn)了日本文人用漢文編撰的書(shū)簡(jiǎn)文例集。在學(xué)習(xí)唐文化成為舉國(guó)風(fēng)氣的時(shí)代背景下,掌握了漢字和漢文學(xué)的貴族文人模仿中國(guó)的書(shū)儀形式,把生活中的往來(lái)書(shū)信編撰成書(shū),這也是相當(dāng)自然的一件事。不叫做“某某書(shū)儀”而是“某某往來(lái)”,或許是出于對(duì)唐文化的敬意,這其中恐怕也受到了本國(guó)文學(xué)意識(shí)的強(qiáng)烈驅(qū)動(dòng)。隨著時(shí)代的發(fā)展,往來(lái)物出現(xiàn)了書(shū)簡(jiǎn)文例集以外的新形式。其淡化了禮儀規(guī)范的書(shū)信功能,側(cè)重詞匯、專業(yè)領(lǐng)域知識(shí)的傳授,用于幼學(xué)習(xí)字、書(shū)法、官政常識(shí)、倫理道德等社會(huì)生活等實(shí)用知識(shí)的啟蒙。而江戶時(shí)期最為多見(jiàn)的則是以商業(yè)知識(shí)為主題的往來(lái)物。究其原因,是隨著社會(huì)商業(yè)活動(dòng)的發(fā)展,商人階層和負(fù)責(zé)處理商人事務(wù)的公職人員更迫切地需要了解相關(guān)知識(shí)。這類往來(lái)物內(nèi)容簡(jiǎn)潔易懂,向時(shí)人傳授社會(huì)生活和經(jīng)營(yíng)實(shí)業(yè)所需的基本知識(shí),幫助他們掌握相關(guān)實(shí)用術(shù)語(yǔ)。明治時(shí)代初期往來(lái)物依然活躍在教育領(lǐng)域。例如佐渡地區(qū)的學(xué)童們,首先學(xué)習(xí)的就是往來(lái)物,然后才開(kāi)始學(xué)習(xí)漢籍。①隨著日本教育的近代化、統(tǒng)一化,往來(lái)物逐漸退出了教育領(lǐng)域,不再作為教材使用。作為文化傳播的媒介,往來(lái)物不僅推動(dòng)了日本教育的普及化,在教育史上有重要地位,也成為后人了解和研究日本社會(huì)、日本文化史的寶貴資料。

日本學(xué)者在二十世紀(jì)初期就已開(kāi)始了往來(lái)物的整理收集工作。明治三十九年(1906)五月,國(guó)書(shū)刊行會(huì)出版了《續(xù)續(xù)群書(shū)類從》。這部叢書(shū)收錄了江戶時(shí)代的書(shū)籍,其中《續(xù)續(xù)群書(shū)類從 教育部》一書(shū)內(nèi)收錄了七部往來(lái)物,自此開(kāi)啟了往來(lái)物百余年的研究歷史。平泉澄、石川謙、石川松太郎等一批學(xué)者以往來(lái)物的歷史研究為核心,收集各時(shí)代的往來(lái)物作品,回顧和總結(jié)了往來(lái)物的歷史,闡述了往來(lái)物在日本教育史上的作用和意義。在這些基礎(chǔ)上,近年來(lái)日本學(xué)界圍繞往來(lái)物繼續(xù)展開(kāi)研究,其中江戶時(shí)代和明治時(shí)期的往來(lái)物研究占了絕大多數(shù),如對(duì)江戶時(shí)期女性用書(shū)道字帖的研究、從江戶時(shí)代的教育和文化角度對(duì)往來(lái)物展開(kāi)的研究、從日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的角度對(duì)明治時(shí)期往來(lái)物進(jìn)行的研究等。相比較而言,對(duì)江戶時(shí)代前的往來(lái)物研究則零散而不成系統(tǒng),往來(lái)物還有很多有待研究和探討之處。

我國(guó)學(xué)者對(duì)往來(lái)物的研究起步較晚。周一良(1984)從書(shū)儀的角度來(lái)闡明中日文化的密切關(guān)系,其中簡(jiǎn)略地談及了幾部有代表意義的往來(lái)物,可謂國(guó)內(nèi)最早言及往來(lái)物的學(xué)者。②譚建川(2003)闡述了往來(lái)物在日本教育史上的作用與意義。③王曉平(2014)利用敦煌書(shū)儀對(duì)日本最早的往來(lái)物《云州消息》中的敬語(yǔ)進(jìn)行了詳盡的分析。④

日本著名學(xué)者內(nèi)藤湖南在其所著《日本文化史研究》(商務(wù)印書(shū)館,1997年)中表示,往來(lái)物的發(fā)展實(shí)際上體現(xiàn)了日本這個(gè)靠外來(lái)文化發(fā)展起來(lái)的國(guó)家,在實(shí)現(xiàn)教育獨(dú)立之前經(jīng)歷的歷史變遷。對(duì)往來(lái)物進(jìn)行整理和研究,不僅有助于理清蒙學(xué)教材的發(fā)展及其在教育史上的作用和意義,還有助于考察近代以前日本在漢字使用方面的情況。有一些往來(lái)物匯集了日常書(shū)信的詞匯、單句、短文,以及日常生活中的常用單詞,其語(yǔ)言學(xué)價(jià)值也不容忽視。另外,往來(lái)物內(nèi)容涉及社會(huì)日常生活的很多層面,有的以社會(huì)生活相關(guān)的節(jié)會(huì)、祭祀活動(dòng)、禮儀往來(lái)等為主題,也有對(duì)某一個(gè)專業(yè)領(lǐng)域知識(shí)的介紹,如寺院的各種佛教活動(dòng)、禮儀、宴游、茶會(huì)、歷史,以及地理、書(shū)法的相關(guān)知識(shí)和學(xué)習(xí)技巧,對(duì)于還原社會(huì)實(shí)態(tài)、了解民生民情方面有重要的研究?jī)r(jià)值。

《高山寺本古往來(lái)》的內(nèi)容及研究?jī)r(jià)值

作為最早的往來(lái)物之一,《高山寺本古往來(lái)》有其重要而獨(dú)特的地位。該書(shū)原本收藏于日本京都高山寺,現(xiàn)收藏于京都大學(xué)圖書(shū)館。寺院藏書(shū)多為江戶時(shí)代以后的書(shū)籍,即使是有一定歷史地位的寺廟也極少有江戶時(shí)代以前的藏書(shū)。這些保存下來(lái)的古書(shū)中室町時(shí)代的書(shū)籍要少于江戶時(shí)代,鐮倉(cāng)時(shí)代的書(shū)籍較之更為稀少,留存下來(lái)的平安時(shí)代的書(shū)籍更可謂是鳳毛麟角,而奈良時(shí)代前的書(shū)籍幾乎已沒(méi)有留存。究其原因,早期產(chǎn)生的書(shū)本總量非常少,應(yīng)該是一個(gè)重要的原因。而時(shí)光磨滅世間萬(wàn)物,一本書(shū)歷經(jīng)戰(zhàn)亂、火災(zāi)、洪水、蟲(chóng)蛀、人為的損壞甚至遺棄,逃過(guò)這一切的災(zāi)禍,才有可能留存至今。這就讓《高山寺本古往來(lái)》更顯得彌足珍貴。

高山寺創(chuàng)建于十三世紀(jì)初葉,位于京都市右京區(qū),是世界文化遺產(chǎn)之一。自中世以來(lái),高山寺就以致力于學(xué)問(wèn)而聞名,寺中收藏的典籍質(zhì)、量兼?zhèn)?。明慧上人?173~1232)和他的弟子們、以及高山寺的支持者們共同成就了寺中數(shù)量龐大的典籍收藏。高山寺不僅僅收集、抄寫(xiě)了大量的典籍,還編制了詳盡的藏書(shū)目錄,致力于書(shū)籍的傳承。其中既有《鳥(niǎo)獸人物戲畫(huà)》等日本“國(guó)寶”級(jí)文化財(cái)產(chǎn)8件,也有50余件被列為重要文化財(cái)產(chǎn)的手書(shū)典籍。其藏書(shū)多為佛教典籍,還有少量中國(guó)唐本和宋版書(shū),如《齊民要術(shù)》、《華嚴(yán)三昧章》等。

《高山寺本古往來(lái)》的書(shū)寫(xiě)年代據(jù)推斷為平安時(shí)代末期至鐮倉(cāng)時(shí)代初期,是現(xiàn)存最早的往來(lái)物之一,書(shū)寫(xiě)者應(yīng)為當(dāng)時(shí)的山中僧人,具體已無(wú)法考證。全書(shū)計(jì)選取平安后期中下級(jí)貴族和朝廷官員的實(shí)際生活中的往來(lái)書(shū)信五十六封編撰而成,內(nèi)容多為向?qū)Ψ浇栌梦锲?、邀?qǐng)對(duì)方赴宴、商談人事訴訟、評(píng)論歌舞曲藝之道等。文中書(shū)信使用的并不是地道的漢文,而是一種“變味兒”的漢文形式。其總體形式仍是漢文,但是語(yǔ)法卻不完全符合漢文的規(guī)則,夾雜有當(dāng)時(shí)日語(yǔ)的語(yǔ)法特征,這種文體也被稱為“變體漢文”。大約在公元七世紀(jì)下半葉,日本的文字資料中就出現(xiàn)了這種形式,尤其是平安時(shí)代朝廷的法令、公卿貴族的日記和書(shū)信多用這種文體??梢哉f(shuō),這種“變味兒”的漢文是日本從全面引進(jìn)、熟悉使用漢字,到以本土固有語(yǔ)言對(duì)漢字消化和再創(chuàng)造過(guò)程中的一個(gè)階段性成果。

雖然《高山寺本古往來(lái)》采用的是書(shū)信集的編撰形式,但這五十六封書(shū)信都沒(méi)有標(biāo)注信件的書(shū)寫(xiě)日期、寄信人以及收信人等信息。與同期、包括后世成書(shū)的同類往來(lái)物不同,這部往來(lái)物雖然在材料整合上缺乏一致性,但以實(shí)際生活中的往來(lái)書(shū)信為素材編撰而成,從而使全書(shū)極具實(shí)用價(jià)值。文中內(nèi)容涵蓋面廣,既有講述音樂(lè)、歌舞曲藝等當(dāng)時(shí)上流社會(huì)的風(fēng)雅之事,也有講述官吏日常政事、人事、刑罰訴訟等實(shí)務(wù),還有向?qū)Ψ浇栌梦锲贰⒀?qǐng)友人赴宴等世俗生活之事。對(duì)于現(xiàn)代研究者了解平安時(shí)代公卿貴族群體的政治生活情態(tài)和世俗生活樣貌有非常重大的文獻(xiàn)價(jià)值。

提起《高山寺本古往來(lái)》,不得不說(shuō)說(shuō)它的書(shū)寫(xiě)介質(zhì)。和很多往來(lái)物不同的是,《高山寺本古往來(lái)》并不是“獨(dú)立存在”的。它和另一個(gè)文獻(xiàn)資料―《高山寺表白集》共存,以“背書(shū)”的形式展現(xiàn)在紙面之上。在平安時(shí)代,紙張尤其是好的紙張仍然是很貴重的,通常只用于抄寫(xiě)經(jīng)書(shū),于是,在用過(guò)的或者廢棄的紙張背面繼續(xù)書(shū)寫(xiě),就成為當(dāng)時(shí)的書(shū)寫(xiě)常態(tài)。即便時(shí)展到了中世,這種做法在貴族和有悠久歷史的著名寺廟中依然很常見(jiàn)。

《云州往來(lái)》的內(nèi)容及研究?jī)r(jià)值

同為日本最早的往來(lái)物之一,《云州往來(lái)》得到的評(píng)價(jià)更高。它被日本學(xué)界公認(rèn)為是往來(lái)物的發(fā)端之作,兼具書(shū)信文的實(shí)用性和豐富的文學(xué)性。作為寶貴的學(xué)術(shù)研究資料,在日本文學(xué)、日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、日本歷史、教育史、書(shū)法史等研究領(lǐng)域均受到了重視。

《云州往來(lái)》的作者藤原明衡(989~1066)是平安中后期的大學(xué)者,漢文學(xué)造詣深厚。藤原明衡曾擔(dān)任出云地方的地方長(zhǎng)官,這部往來(lái)由此得名。

《云州往來(lái)》之前,日本文學(xué)史上也曾出現(xiàn)書(shū)簡(jiǎn)形式的作品,例如正倉(cāng)院《杜家立成雜書(shū)要略》、萬(wàn)葉書(shū)簡(jiǎn)、本朝文粹書(shū)簡(jiǎn)等。這些書(shū)簡(jiǎn)都是實(shí)際社會(huì)生活交往中產(chǎn)生的真實(shí)書(shū)信,用作書(shū)信寫(xiě)作的范文自然是并無(wú)不可,但因涉及的社會(huì)活動(dòng)有限,無(wú)法為當(dāng)時(shí)的公卿貴族們提供能夠滿足其社會(huì)交往以及日常生活各場(chǎng)合所需要的書(shū)信寫(xiě)作示例。而《云州往來(lái)》全書(shū)二百余封書(shū)信,內(nèi)容涉及日常生活的諸多方面,幾乎涵蓋了公卿貴族們社交往來(lái)中可能遇到的所有場(chǎng)景,如新禧賀正、設(shè)宴邀約、祝賀吊唁、邀請(qǐng)來(lái)訪、饋贈(zèng)禮物、請(qǐng)求幫助、照會(huì)告知、日常問(wèn)候等等?!对浦萃鶃?lái)》大部分書(shū)信采用往復(fù)的形式,有“來(lái)”有“往”,便于模仿、利用;借用“互飛短札”的形式,對(duì)當(dāng)時(shí)上流階層的實(shí)際生活中的例行活動(dòng)、儀式習(xí)慣等進(jìn)行講解、說(shuō)明;書(shū)信中還大量使用了出自我國(guó)古代重要典籍如《詩(shī)經(jīng)》、《后漢書(shū)》、《文選》等的詞語(yǔ),表現(xiàn)出了對(duì)中國(guó)文學(xué)和文化的借鑒和吸收。像《明衡往來(lái)》這種既能學(xué)到書(shū)信寫(xiě)作的實(shí)用知識(shí),又能掌握貴族實(shí)際生活中必需的社會(huì)常識(shí)的書(shū)籍,可謂“一石二鳥(niǎo)”,故而很快就從貴族文人的書(shū)案擴(kuò)散到了年幼學(xué)童的課桌之上。

《云州往來(lái)》成書(shū)以后受到了當(dāng)時(shí)上流階層的認(rèn)可和贊賞,上至天皇、親王,下至公卿、僧侶,都相當(dāng)重視這部往來(lái)。公卿貴族們認(rèn)為《云州往來(lái)》文筆出色,并對(duì)它加以誦讀和學(xué)習(xí)。三條西實(shí)隆(1455~1537)是日本南北朝時(shí)代的公卿貴族,在歷史掌故、和歌、書(shū)法等方面都有相當(dāng)成就。他的日記《實(shí)隆公記》中有部分言及了《云州往來(lái)》,也從側(cè)面證實(shí)了《云州往來(lái)》在公卿貴族們中的影響。日記中的相關(guān)記錄表明,后土御天皇持有《云州往來(lái)》一書(shū),當(dāng)時(shí)的書(shū)法名家、尊元法親王曾經(jīng)親自抄寫(xiě)了《云州往來(lái)》,他本人也曾受無(wú)量寺僧正v濟(jì)之托,給《云州往來(lái)》注音。在公卿貴族間的流行,讓《云州往來(lái)》有了眾多抄寫(xiě)本,其中有一些流傳至今,為今人所得見(jiàn)。

《庭訓(xùn)往來(lái)》的內(nèi)容及研究?jī)r(jià)值

日本南北朝時(shí)期到室町時(shí)代這段時(shí)間(十四世紀(jì)中葉到后半葉),武家子弟和富庶百姓的子弟,延請(qǐng)教師在家中授課,或去寺廟接受教育,已經(jīng)成為一種普遍的社會(huì)現(xiàn)象?!锻ビ?xùn)往來(lái)》編成于室町時(shí)代,成書(shū)后即廣泛流傳,是近代教育制度確立之前日本初等教科書(shū)的代表之作。“庭訓(xùn)”語(yǔ)出《論語(yǔ)?季子》,孔子的兒子孔鯉因敬畏父親孔子,快步經(jīng)過(guò)孔子所在的廳堂,受到孔子學(xué)詩(shī)、學(xué)禮的教誨。后世之人遂以“庭訓(xùn)、鯉對(duì)、過(guò)庭聞禮”等泛指家庭教育?!锻ビ?xùn)往來(lái)》的命名方式,也從一個(gè)側(cè)面折射出中國(guó)文化對(duì)日本文學(xué)的影響。

全書(shū)由二十五封書(shū)信組成,采取每月一對(duì)往復(fù)書(shū)信、按照一月到十二月的順序編排而成(八月共計(jì)三封),在書(shū)信禮儀規(guī)范的傳授方面可謂煞費(fèi)苦心。

書(shū)中內(nèi)容涉及國(guó)家政事、家庭事務(wù)、士農(nóng)工商之事、武藝、神祗、佛教、禮儀、軍旅、衣服、器械、宴樂(lè)、疾病等諸多方面,所用詞匯種類豐富。使用最多的是衣食住和職業(yè)名稱相關(guān)詞匯,最少的是文學(xué)相關(guān)詞匯。不同類別的詞匯數(shù)量的差距,表明了《庭訓(xùn)往來(lái)》的編寫(xiě)者注重該書(shū)實(shí)際功用的用心,體現(xiàn)了《庭訓(xùn)往來(lái)》生活本位、實(shí)用本位的特點(diǎn)。詞語(yǔ)的羅列不僅僅提供了大量的詞匯以供學(xué)習(xí)者記憶,同時(shí)也給學(xué)習(xí)者帶來(lái)了誦讀的節(jié)奏感與流暢感,這也是《庭訓(xùn)往來(lái)》經(jīng)久不衰的原因之一。

《庭訓(xùn)往來(lái)》從內(nèi)容上看包羅萬(wàn)象,既有書(shū)信禮儀的講解,又有社會(huì)生活的禮儀禮法、世情世態(tài)的講授。書(shū)中包含的大量衣食住和農(nóng)工商、百工諸商諸藝有關(guān)詞匯,以及谷物果樹(shù)、器物工具、地方特產(chǎn)、匠人職種等,這些對(duì)任何一個(gè)階層的人來(lái)說(shuō),都是需要了解的?!锻ビ?xùn)往來(lái)》的生活化、平民化、百科全書(shū)的性質(zhì)讓它經(jīng)久不衰,很快超越早于它出現(xiàn)的諸多往來(lái)物,更廣泛地為時(shí)人所接受。書(shū)中所展示的社會(huì)風(fēng)貌,也有助于后人還原當(dāng)時(shí)的社會(huì)實(shí)態(tài),了解世風(fēng)民情。

結(jié)語(yǔ)

往來(lái)物涉及內(nèi)容多為當(dāng)時(shí)社會(huì)人應(yīng)該掌握的常識(shí),反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的民生風(fēng)貌。通過(guò)研究這類書(shū)籍,有助于我們更全面地了解歷史文獻(xiàn)所沒(méi)有記載的社會(huì)人情和風(fēng)俗習(xí)慣。

晚清學(xué)者楊守敬在日本訪書(shū)時(shí),曾在給友人李莼客的書(shū)信中指出:“彼國(guó)自撰之書(shū),與中土可互證者尤多。”陳寅恪先生也曾說(shuō)過(guò),“取異族之故書(shū)與吾國(guó)之舊籍互相補(bǔ)正”。對(duì)往來(lái)物進(jìn)行研究,既可以挖掘豐富的新資料,了解當(dāng)時(shí)日本的社會(huì)風(fēng)貌和民生民情,也可以為東亞漢文化和漢字文化研究提供新的空間與資源。

(作者為天津師范大學(xué)文學(xué)院博士研究生、天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)日語(yǔ)學(xué)院講師)

【注釋】

①[日]黑石陽(yáng)子:“佐渡地區(qū)的文彌凈琉璃”,《佐渡鄉(xiāng)土文化》,1993年第73期。

②周一良:“唐代的書(shū)儀與中日文化關(guān)系”,《歷史研究》,1984年第1期。

③譚建川:“日本傳統(tǒng)啟蒙教材―往來(lái)物研究”,西南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2003年。

篇10

“日本概況”課,顧名思義,就是概括性地介紹日本國(guó)情的課程,關(guān)涉地理、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、外交、社會(huì)、生活、科技、教育、文化、藝術(shù)、信仰、習(xí)俗等各方面的知識(shí)。該課程不僅帶有專業(yè)基礎(chǔ)課程的性質(zhì),而且具有修養(yǎng)課程的性質(zhì)。作為專業(yè)基礎(chǔ)課程,“日本概況”一方面可以使學(xué)生對(duì)日本社會(huì)有一個(gè)初步的認(rèn)知,在完善專業(yè)知識(shí)結(jié)構(gòu)的同時(shí),提高對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)必要性的認(rèn)識(shí),加深對(duì)日語(yǔ)知識(shí)的理解,從而樹(shù)立專業(yè)學(xué)習(xí)的信心。另一方面可以使學(xué)生對(duì)日本的某些領(lǐng)域產(chǎn)生興趣,激發(fā)強(qiáng)烈的求知欲望,為后續(xù)課程的選修及專業(yè)方向的拓展奠定基礎(chǔ)。作為修養(yǎng)課程,“日本概況”可以通過(guò)各種人文知識(shí)提高學(xué)生的人文素養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識(shí),打開(kāi)學(xué)生的國(guó)際化視野,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)中日兩國(guó)國(guó)情異同的敏感性,加深學(xué)生對(duì)異文化的理解,為提高學(xué)生的跨文化交際能力打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)?!叭毡靖艣r”課在新版日語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)中被定為專業(yè)核心課程,在日語(yǔ)專業(yè)課程體系中起著舉足輕重的作用。一方面它在完善專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)的同時(shí),給予專業(yè)主干課程極大的支撐,給予專業(yè)技能培養(yǎng)課程必要的輔助,另一方面為日本文化的探究奠定基礎(chǔ),為專業(yè)的拓展做好鋪墊,為學(xué)術(shù)研究的精進(jìn)做好準(zhǔn)備,為畢業(yè)論文的寫(xiě)作提供保證。

2.教學(xué)原則

教學(xué)原則是指導(dǎo)教學(xué)工作有效進(jìn)行的指導(dǎo)性原理和行為準(zhǔn)則,教學(xué)原則貫穿于教學(xué)活動(dòng)的整個(gè)過(guò)程,對(duì)教學(xué)中的各項(xiàng)活動(dòng)起著指導(dǎo)和制約的作用。教學(xué)活動(dòng)一定要講原則,教師不能天馬行空,隨意而為。我們認(rèn)為,“日本概況”課的教學(xué)應(yīng)該遵循以下原則:2.1以人才培養(yǎng)目標(biāo)為中心的原則。“日本概況”課的教學(xué),要讓學(xué)生明白開(kāi)設(shè)“日本概況”課的重要性及必要性,讓學(xué)生了解課程的教學(xué)目標(biāo),并認(rèn)清教學(xué)目標(biāo)與人才培養(yǎng)總體目標(biāo)的關(guān)系。也就是說(shuō),要以人才培養(yǎng)目標(biāo)為中心開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),教師要認(rèn)真思考如何利用教學(xué)內(nèi)容實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)的某個(gè)具體目標(biāo),使用何種方式、采取何種手段使課程在人才培養(yǎng)方面發(fā)揮作用。我們不能以“興趣是最好的老師”為由,一味遷就學(xué)生的愛(ài)好,把這門(mén)課程上成文化娛樂(lè)課,更不能根據(jù)學(xué)生的興趣選擇教學(xué)內(nèi)容。2.2以社會(huì)主義核心價(jià)值觀為指導(dǎo)的原則?!叭毡靖艣r”課的教學(xué)要以社會(huì)主義核心價(jià)值觀為指導(dǎo),全面客觀地介紹日本社會(huì),做到尊重歷史,實(shí)事求是。學(xué)生對(duì)日本并不陌生,尤其是在動(dòng)漫、服飾、化妝、流行音樂(lè)、影視等方面知識(shí)比較豐富,但他們對(duì)日本的認(rèn)知大多是片面的,帶有很重的感彩?!叭毡靖艣r”課的教學(xué),要引導(dǎo)學(xué)生全方位把握日本,正確認(rèn)識(shí)日本社會(huì)。要讓學(xué)生客觀看待日本的方方面面,積極吸取日本的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),主動(dòng)地利用各種知識(shí)益智開(kāi)慧,提高人文修養(yǎng),打開(kāi)自己的國(guó)際視野。2.3以學(xué)生為主體的原則。先進(jìn)的教學(xué)理念倡導(dǎo)教學(xué)以學(xué)生為主體,重視學(xué)生自學(xué)能力、實(shí)踐能力與創(chuàng)新意識(shí)的培養(yǎng)。以學(xué)生為主體的教學(xué)過(guò)程應(yīng)該是學(xué)生積極主動(dòng)探索的過(guò)程。教師是學(xué)習(xí)過(guò)程的設(shè)計(jì)者、組織者、引導(dǎo)者和評(píng)價(jià)者。教師要把講授、自學(xué)、實(shí)踐、討論、歸納有機(jī)結(jié)合,在教學(xué)過(guò)程中循循善誘,充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,讓學(xué)生逐漸進(jìn)入主體角色,能夠主動(dòng)地、積極地學(xué)習(xí),成為知識(shí)的主動(dòng)構(gòu)建者。

3.教學(xué)方法

教學(xué)方法對(duì)教學(xué)效果起到舉足輕重的作用,因此,各門(mén)課程的教師及教育學(xué)專家對(duì)教學(xué)法的探索非常重視。但是,近年來(lái),某些研究言必稱傳統(tǒng)教學(xué)法存在嚴(yán)重問(wèn)題,極力標(biāo)新立異,大有唯我獨(dú)尊的感覺(jué)。我們認(rèn)為,教學(xué)方法的選擇,歸根到底要根據(jù)教學(xué)目的及教學(xué)內(nèi)容而定。無(wú)論是傳統(tǒng)的,還是創(chuàng)新的,只要能達(dá)到教學(xué)目的,我們就可以應(yīng)用于教學(xué)過(guò)程之中。以下,我們著眼于“日本概況”各章節(jié)教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié),對(duì)教學(xué)法的運(yùn)用進(jìn)行探討。3.1知識(shí)導(dǎo)入階段。知識(shí)導(dǎo)入是課堂教學(xué)的首要環(huán)節(jié),進(jìn)入每個(gè)章節(jié)教學(xué)之前,教師要向?qū)W生介紹擬講章節(jié)的主要內(nèi)容、教學(xué)重點(diǎn)、教學(xué)方法及教學(xué)目標(biāo)。導(dǎo)入的方式多種多樣,有直奔主題的直接導(dǎo)入法,有利用多媒體展示圖片、播放教學(xué)短片以引起學(xué)生興趣的直觀導(dǎo)入法,還有以設(shè)問(wèn)方式使學(xué)生思維進(jìn)入好奇狀態(tài)的懸念導(dǎo)入法,不一而足。教師要根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,靈活地采用各種方法,把學(xué)生的注意力吸引到教學(xué)活動(dòng)中。例如在“日本地理”這個(gè)章節(jié),可采用師生問(wèn)答法和生生游戲法導(dǎo)入。教師可以問(wèn)一些日本地理知識(shí)以喚起學(xué)生的記憶,還可以問(wèn)學(xué)生是否了解國(guó)人大多會(huì)去日本的哪些城市或景點(diǎn)觀光旅游,進(jìn)一步詢問(wèn)是否知道這些地方的所在位置。教師可以將學(xué)生提到的地名一一寫(xiě)在黑板上,并分發(fā)空白地圖讓學(xué)生將地名填寫(xiě)在大致的位置上。該活動(dòng)可以采用分組競(jìng)賽的游戲方式進(jìn)行,看哪一組的學(xué)生填寫(xiě)得最多最快,以激發(fā)學(xué)生獲取知識(shí)的欲望。知識(shí)講解是課堂教學(xué)的中心環(huán)節(jié),傳授知識(shí)的方式無(wú)法窮盡,利用現(xiàn)代教學(xué)手段輔助教學(xué)不失為最佳選擇。其中,多媒體教學(xué)法對(duì)“日本概況”課的教學(xué)產(chǎn)生的效果已得到公認(rèn),以PPT展示圖表(包括地圖、照片),變抽象為具象,對(duì)加深學(xué)生對(duì)事物的認(rèn)知與理解有不可替代的優(yōu)勢(shì)。在教學(xué)過(guò)程中,PPT只是教師教學(xué)的輔助工具,傳統(tǒng)的授課方式依然占有一席之地,要堅(jiān)持“精講多練”的教學(xué)原則,講解時(shí)做到言簡(jiǎn)意賅,條理明晰,重點(diǎn)突出,深入淺出。3.2知識(shí)補(bǔ)充及更新階段。知識(shí)補(bǔ)充及更新是教學(xué)的必要環(huán)節(jié)。社會(huì)瞬息萬(wàn)變,教科書(shū)滯后于現(xiàn)實(shí)是不爭(zhēng)的事實(shí),因此,適時(shí)補(bǔ)充相關(guān)知識(shí),更新舊知識(shí)便成為“日本概況”課的一項(xiàng)任務(wù)。除利用課堂直接傳授等方法之外,還可以采用案例分析、學(xué)生課堂發(fā)表、教師制作微課供學(xué)生課外學(xué)習(xí)等多種方式達(dá)到教學(xué)目的。案例教學(xué)法是指為了一定的教學(xué)目的,在教師指導(dǎo)下,由學(xué)生對(duì)選定的具有代表性的典型案例進(jìn)行有針對(duì)性的分析和研討,做出自己的判斷與評(píng)價(jià)的一種教學(xué)方式。這種教學(xué)方法運(yùn)用于“日本概況”課教學(xué)中,可以拓寬學(xué)生的思維空間,弱化教科書(shū)及教師的權(quán)威,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)自信,為學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)、積極更新知識(shí)做好鋪墊。補(bǔ)充及更新各相關(guān)知識(shí)還可以采用微課形式。微課這一新興教學(xué)形式,不僅在激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣及提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力等方面有著顯著優(yōu)勢(shì),還可以作為傳統(tǒng)課堂的一個(gè)有效的輔助手段。由于課堂教學(xué)時(shí)間有限,因此更多的內(nèi)容需要學(xué)生課后學(xué)習(xí)。教師可以將課堂上無(wú)法完成的內(nèi)容錄制成微課,讓學(xué)生課后觀看學(xué)習(xí)。具體可以根據(jù)學(xué)生的水平、愛(ài)好將學(xué)生分組,然后發(fā)放不同的幾組微課資料,由學(xué)生在課后完成一部分的微課和交互性學(xué)習(xí)內(nèi)容。另外,基于“日本概況”這一課程的特殊性,學(xué)生需要通過(guò)這門(mén)課程,了解日本最新的社會(huì)變化,因此知識(shí)與信息的更新尤為重要。微課在這一方面能發(fā)揮積極的作用,教師可以將網(wǎng)上最新的影視資料、文字圖片等下載后,輔以相關(guān)的導(dǎo)讀信息、習(xí)題等制作成微課,在與學(xué)生不見(jiàn)面的情況下,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)為學(xué)生提供學(xué)習(xí)資源。3.3知識(shí)整合階段。知識(shí)整合是教學(xué)的重要環(huán)節(jié),每個(gè)章節(jié)的知識(shí)點(diǎn)講解完畢、新知識(shí)補(bǔ)充完整后,學(xué)生需要對(duì)所學(xué)知識(shí)進(jìn)行有機(jī)的重構(gòu),形成有序的知識(shí)體系,以利于知識(shí)的掌握。整合知識(shí),可利用的方式不計(jì)其數(shù),就“日本概況”課的教學(xué)而言,歸納法、中日對(duì)照法、課堂討論法等都是行之有效的方式。我們這里所說(shuō)的知識(shí)歸納是由學(xué)生完成的,也就是說(shuō),教師要求學(xué)生將章節(jié)內(nèi)容以圖表的形式體系化,以具象的形式將各知識(shí)點(diǎn)的相互聯(lián)系展現(xiàn)出來(lái)。由于每個(gè)章節(jié)的內(nèi)容繁多,因此,可以分配任務(wù),讓學(xué)生從不同角度進(jìn)行歸納。比如在“日本藝能”章節(jié),針對(duì)日本四大傳統(tǒng)舞臺(tái)藝術(shù),有的學(xué)生可以圍繞其表演特征的異同進(jìn)行歸納,有的則可以從表演服裝的講究進(jìn)行總結(jié)。無(wú)論從哪個(gè)角度進(jìn)行歸納,都要求學(xué)生以圖表的形式展現(xiàn)出來(lái),并借助PPT與同學(xué)分享。“日本概況”課的教學(xué)在知識(shí)整合階段采用中日對(duì)照法的目的在于:通過(guò)中日的對(duì)比,明確兩國(guó)各自的特征,從而培養(yǎng)對(duì)自文化與他文化差異的敏感性、處理文化沖突的靈活性,使學(xué)生形成以社會(huì)主義價(jià)值觀為核心的多元化的價(jià)值觀,成為具有國(guó)際化視野的日語(yǔ)人才。3.4拓展階段。在“日本概況”課各章節(jié)教學(xué)的最后階段,需要引導(dǎo)學(xué)生利用所學(xué)知識(shí)為自己的專業(yè)拓展做好鋪墊。在這個(gè)環(huán)節(jié)的教學(xué)中,教師可利用CNKI知識(shí)網(wǎng)絡(luò)服務(wù)平臺(tái),介紹文獻(xiàn)檢索的方法,要求學(xué)生課后針對(duì)所學(xué)章節(jié)內(nèi)容,對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行檢索,并對(duì)文獻(xiàn)目錄進(jìn)行整理,了解研究對(duì)象及研究動(dòng)向。與此同時(shí),教師可以介紹一些日本人的相關(guān)研究,引起學(xué)生的研究興趣。

4.結(jié)語(yǔ)

本文僅針對(duì)“日本概況”的教學(xué)方法進(jìn)行了探討,事實(shí)上,要使一門(mén)課程發(fā)揮最佳效果,我們必須思考該課程的定位,明確它與課程體系中其他課程的關(guān)系,根據(jù)人才培養(yǎng)目標(biāo),制訂科學(xué)的教學(xué)計(jì)劃,選擇適當(dāng)?shù)慕滩慕虆ⅲ⒃趲熧Y方面做好充分準(zhǔn)備。此外,教學(xué)安排、教學(xué)時(shí)長(zhǎng)、教學(xué)語(yǔ)言、評(píng)價(jià)機(jī)制、教學(xué)資源、教學(xué)環(huán)境等無(wú)一不與教學(xué)質(zhì)量有關(guān),亟待解決的問(wèn)題仍然存在,教學(xué)改革的路還很漫長(zhǎng),需要日語(yǔ)專業(yè)教師共同努力。

作者:吳 堅(jiān) 郭舉昆 單位:重慶師范大學(xué)

參考文獻(xiàn):

[1]陳俊森.試論日語(yǔ)專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)[J].日語(yǔ)教育與日本學(xué),2012(2).

[2]詹桂香.跨文化教育中的《日本概況》教學(xué)研究[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2007(3).