體育新聞雙關(guān)語認知理解機制

時間:2022-07-11 04:10:53

導(dǎo)語:體育新聞雙關(guān)語認知理解機制一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

體育新聞雙關(guān)語認知理解機制

雙關(guān)是人類語言中一種有趣的語言現(xiàn)象,是用一個詞語同時關(guān)顧兩種不同事物的修辭方式[1]96,也就是利用兩個(或多個)詞語同音或諧音(異形)以及異義(同形)的特點表達出兩種不同的含義,形成兩種不同的語境。正確使用雙關(guān),可以使話語產(chǎn)生幽默、詼諧、意蘊悠長的語用效果。因此,雙關(guān)被人們運用到各種文體和話語當中。時至今日,人們已經(jīng)從多種角度對雙關(guān)進行了大量的學(xué)習(xí)研究。其中既有從修辭學(xué)的角度研究雙關(guān)話語的定義、分類、特征以及發(fā)展歷史,還有從語用學(xué)的角度研究雙關(guān)在文學(xué)作品、廣告和日常交際話語中的語用效果,并用關(guān)聯(lián)理論來解釋雙關(guān)語所引發(fā)的雙重語境[2]。以往對雙關(guān)的研究主要集中在文學(xué)作品和廣告話語上,對新聞中尤其是體育新聞雙關(guān)語的研究有所忽略。體育新聞是一種特殊的新聞體裁,其娛樂性的要求促使作者運用各種修辭手段來修飾相關(guān)報道,以實現(xiàn)其吸引觀眾眼球、娛樂觀眾及提高報紙銷量的商業(yè)目的。雙關(guān)是體育新聞作者經(jīng)常使用的修辭手段之一。本文運用美國著名認知語言學(xué)家Fauconnier和Turner的概念合成理論來剖析體育新聞中雙關(guān)語的意義建構(gòu),探索該雙關(guān)語的認知理解機制。

一、概念合成理論簡介

(一)概念合成理論的發(fā)展歷程

概念合成理論與萊科夫提出的認知語義學(xué)和蘭蓋克的認知語法并稱為認知語言學(xué)的三大支柱理論。Fauconnier于1985年出版的《心理空間—自然語言意義建構(gòu)面面觀》一書標志著概念合成理論的誕生。心理空間理論是概念合成理論的奠基石,“心理空間”是人們思考、做出動作和交際行為時,為了實現(xiàn)適時的理解和動作而建立的小概念包[3]187。心理空間包括各種具體和抽象的概念,如時間、愿望、現(xiàn)實、思想、可能性、地理位置等。而且心理空間由一系列語法、認知和文化背景的框架和模式構(gòu)建起來,它們互相影響、互相依存,并隨著思維和交際活動的進行不斷調(diào)整,幫助人們持續(xù)不斷地認識世界、改造世界。在此基礎(chǔ)上,F(xiàn)auconnier出版了《思維和語言中的映現(xiàn)》一書,正式提出概念合成理論,也標志著該理論走向了成熟。Fauconnier認為,概念合成是人們的大腦進行思維活動,特別是創(chuàng)造性思維活動時的一種普遍的認知過程[4]185。概念合成由兩個輸入空間(輸入空間I,輸入空間II),一個類屬空間和一個合成空間組合而成。兩個輸入空間中相似的元素和結(jié)構(gòu)經(jīng)過部分映射形成類屬空間;然后,兩個輸入空間里的組織和結(jié)構(gòu)部分地投射到合成空間,結(jié)合相關(guān)的背景文化模式,經(jīng)過組合、完善和擴展形成層創(chuàng)結(jié)構(gòu),從而產(chǎn)生新的概念。

(二)概念合成的認知理解機制

概念合成完整的認知過程需要四個條件,下面結(jié)合“鼠標”這一名詞來逐個分析。一是跨空間映射?!笆髽恕币辉~包含了兩個不同的認知心理空間,其輸入空間I是“老鼠”,老鼠是一種生物,形態(tài)較小且有一條長尾巴,行動快速詭秘,傳播疾病且對人類有危害性;輸入空間II是“鼠標”,作為科技產(chǎn)品,鼠標是電腦的一個重要組成部分,其形態(tài)不大并且由一條電線連接著電腦,操作時移動迅速,是人們有效使用計算機的重要工具。兩個輸入空間中形狀大小,移動速度快等相同的結(jié)構(gòu)發(fā)生映射。二是類屬空間。類屬空間由兩個輸入空間共有的抽象結(jié)構(gòu)和組織映射而成,不僅體現(xiàn)了跨空間映射的核心內(nèi)容,還決定了合成空間的目標話語?!笆髽恕备拍詈铣芍械念悓倏臻g集合了兩個輸入空間共有的結(jié)構(gòu)和組織—老鼠和鼠標都有形態(tài)小,尾部有條長線和移動快速的特點。三是合成空間。與類屬空間的形成所不同的是,合成空間是由兩個輸入空間內(nèi)部分元素的投射生成的,而不單單是兩個空間共有的結(jié)構(gòu)。老鼠作為一種形態(tài)猥瑣,行動詭秘的生物和鼠標形狀小巧,操作快速有效的特點都投射進了合成空間。四是層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。層創(chuàng)結(jié)構(gòu)不是直接來源于兩個輸入空間的投射,而是經(jīng)過三種相互聯(lián)系的方式產(chǎn)生的:首先是組合,輸入空間I和輸入空間II中的元素投射到合成空間后,形成新的而且在兩個輸入空間中都不存在的關(guān)系,人們要把這些投射產(chǎn)生的關(guān)系組合起來。其次是完善,經(jīng)過第一步組合后的結(jié)構(gòu),借助背景知識、認知和文化模式,從兩個輸入空間投射到合成空間。這一組合后的結(jié)構(gòu)可以當作合成空間中一個更大更完整結(jié)構(gòu)的構(gòu)成部分。合成空間中由繼承結(jié)構(gòu)所激發(fā)的型式結(jié)構(gòu)不斷地完善,形成一個更大的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。再次是擴展,合成空間中的結(jié)構(gòu)是可以細化擴展的,也就是運作合成空間。根據(jù)它本身的層創(chuàng)邏輯在合成空間內(nèi)進行認知運作[5]。在兩個輸入空間中,老鼠的形態(tài)和行為特點與鼠標這一人造的科技產(chǎn)品的使用有很多相似之處,兩者的結(jié)構(gòu)投射到合成空間內(nèi),其中由相同結(jié)構(gòu)形成的類屬空間是合成空間的核心部分。通過背景框架知識、認知和文化模式,人們把輸入空間的投射進行組合、完善和擴展,得出該合成空間的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。鼠標是一種外形精巧、操作方便快速并由一根電線連接到計算機主機的電腦配件,這和老鼠的部分特征是極其相似。所以,人們用“鼠標”來命名這一新發(fā)明的科技產(chǎn)品,聽起來既確切,又生動。概念合成理論作為一種人類的認知方式,著眼于語言意義在線動態(tài)的建構(gòu)。概念合成依據(jù)其優(yōu)化原則,結(jié)合人類的文化認知模式,把客觀世界中原有的具體、抽象的結(jié)構(gòu)投射到合成空間并產(chǎn)生層創(chuàng)結(jié)構(gòu),創(chuàng)造出新的概念和思想。

二、體育新聞中雙關(guān)語的意義建構(gòu)

體育新聞為廣大體育愛好者提供體育方面的實時信息,是一種重要的新聞體裁,已成為人們?nèi)粘I瞰@取信息不可或缺的一部分。為了吸引讀者眼球,體育新聞作者經(jīng)常用雙關(guān)語來修飾文章,尤其是在新聞的標題中使用雙關(guān)。下面文章結(jié)合實例,對體育新聞中的語音、語義和語法雙關(guān)語的意義建構(gòu)進行分析。

(一)語音雙關(guān)

語音雙關(guān)是指利用兩個或多個詞語同音或近音而意義不同的特點創(chuàng)造的雙關(guān)語。體育新聞的作者往往利用運動員或國家的名字創(chuàng)作出各種讀起來朗朗上口、詼諧有趣的雙關(guān)標題,如:德天獨厚,意帆風(fēng)順(《現(xiàn)代快報》2006年7月2日A21版)這是2006年德國世界杯四分之一決賽時,德國戰(zhàn)勝阿根廷、意大利戰(zhàn)勝烏克蘭后的一篇體育報道的標題。作者把“德”和“得”、“意”和“一”的同音異義特點糅合進“得天獨厚”和“一帆風(fēng)順”兩個成語中,創(chuàng)作出一個簡單明了又意蘊深長的雙關(guān)新聞標題。該標題前后兩部分由兩個不同的合成空間架構(gòu)而成。我們以“德天獨厚”為例,該話語的輸入空間I是“德國利用主場優(yōu)勢擊敗阿根廷”,輸入空間II是“得天獨厚”成語本身的含義——具備特別優(yōu)越的條件,所處環(huán)境特別好。兩輸入空間共有的相似結(jié)構(gòu)映射產(chǎn)生了類屬結(jié)構(gòu)——做事情所具備的優(yōu)越的先天條件。該新聞的背景是在德國世界杯四分之一決賽中,奪冠熱門德國隊和阿根廷隊提前相遇。兩隊整體實力相當,在常規(guī)時間和加時賽的120分鐘內(nèi)1:1戰(zhàn)平,但是德國隊是本屆世界杯賽的東道主,擁有主場優(yōu)勢,占盡天時地利人和,并最終在點球決戰(zhàn)中5:3戰(zhàn)勝阿根廷,躋身四強。兩個輸入空間的部分結(jié)構(gòu)和組織投射進入合成空間后又綜合以上體育背景常識,得出了該合成空間的層創(chuàng)結(jié)構(gòu),并產(chǎn)生了新的含義——德國隊以東道主身份參加世界杯,充分發(fā)揮自己的主場優(yōu)勢,在四分之一決賽中點球擊敗阿根廷隊,躋身四強。

(二)語義雙關(guān)

語義雙關(guān)是指利用詞語的多義性而創(chuàng)作出來的雙關(guān)語,體育新聞中經(jīng)常出現(xiàn)此類雙關(guān)。如:韓國空姐幸福傳中(《體壇周報》第2427期)這是一則中國足球的花邊新聞——中國足球超級聯(lián)賽長春亞泰隊前鋒高健迎娶漂亮的韓國空姐裴永恩。該新聞標題利用“傳中”這一足球術(shù)語創(chuàng)造了一個既幽默又溫馨浪漫的雙關(guān)語?!皞髦小痹谧闱蛐g(shù)語中,是邊衛(wèi)或邊鋒將球長傳給對方球門前的前鋒,幫助其破門的得分手段,可以看作該合成空間的輸入空間I;而在這則新聞里,“傳中”實為韓國新娘裴永恩嫁給中國球員高健,將自己的幸福從韓國傳遞到了中國。兩個輸入空間相似的結(jié)構(gòu)之間產(chǎn)生映射并形成類屬空間——人們把某種帶有美好期許的事物從一處轉(zhuǎn)移到另一處。當然,二者還有不同的結(jié)構(gòu),在足球比賽當中,“傳中”是最常用的一種得分方式,但是不一定每次“傳中”都能進球;該新聞里的“傳中”是韓國空姐嫁給高健,把自己終生的幸福托付給了一位中國球員,這已是板上釘釘?shù)氖虑?。綜合起來,兩輸入空間里的結(jié)構(gòu)和組織投射進合成空間,糅合足球比賽的專業(yè)術(shù)語和愛情故事本身等文化背景知識,得出該合成空間的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)——中國球員高健在飛機上邂逅韓國空姐裴永恩后,用自己的真心打動了對方并美滿地步入婚姻殿堂。作者結(jié)合體育比賽專業(yè)術(shù)語,在標題中利用詞語的歧義制造雙關(guān),讓人看了眼前一亮,吸引讀者細致地閱讀文章。

(三)語法雙關(guān)

語法雙關(guān)是利用詞語的省略、替代和詞性的變化等語法手段創(chuàng)造出來的雙關(guān)語。如:“獵”豹好事多磨(《體壇周報》第2382期)該新聞作者利用名詞“獵豹”和動詞“‘獵’豹”詞性的變化,創(chuàng)造出一個生動有趣的體育報道標題。著名喀麥隆球星埃托奧因其速度快、得分效率高的特點,被人們冠以“獵豹”的美稱。在2011年夏季轉(zhuǎn)會期,俄羅斯安日俱樂部對埃托奧青睞有加,經(jīng)過和國際米蘭俱樂部長時間的談判協(xié)商,終花巨資將其招入帳下?!矮C豹”作名詞時,指埃托奧能最終成功轉(zhuǎn)會至安日俱樂部,實現(xiàn)了自己的愿望。雖然過程很艱辛,但是很值得?!啊C’豹”分開理解時,“獵”是動詞,指捕獵或?qū)崿F(xiàn)某種目標;“豹”在這里特指埃托奧,是安日俱樂部追求的目標?!矮C豹”一詞兩種不同的解讀,生成了兩個輸入空間。它們共有的結(jié)構(gòu)和組織映射產(chǎn)生出該合成空間的類屬空間——埃托奧成功轉(zhuǎn)會至安日俱樂部。兩個輸入空間的內(nèi)容和結(jié)構(gòu)投射產(chǎn)生合成空間,綜合以上文化背景知識和認知模式,得出其層創(chuàng)結(jié)構(gòu)——雖然談判進程艱難坎坷,但埃托奧成功轉(zhuǎn)會安日俱樂部對雙方是皆大歡喜的結(jié)果。作為一種特殊的語言現(xiàn)象,雙關(guān)語幽默、詼諧的特點,讓讀者倍感好笑,過后又回味無窮、引人深思。

隨著時代的發(fā)展和人們生活水平的不斷提高,體育成為體現(xiàn)一個國家綜合國力的重要方面,又是人們生活中不可缺少的組成部分,而閱讀體育新聞逐漸成為很多人的日常習(xí)慣。概念合成理論是一個研究語言意義建構(gòu)的認知理論,有強大的闡釋力。本文用概念合成理論闡釋體育新聞中三種雙關(guān)語的意義建構(gòu)過程,希望為人們提供一個清晰的認知理解機制,幫助讀者更好地理解體育新聞中的雙關(guān)語現(xiàn)象。