法律解釋大眾化職業(yè)化論文
時間:2022-04-11 08:49:00
導語:法律解釋大眾化職業(yè)化論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
[內(nèi)容提要]隨著法律的日益復雜化、技術化、專業(yè)化和職業(yè)化,頗具核心功能的法律解釋已經(jīng)出現(xiàn)精英文化的話語統(tǒng)制。本文作者用房屋合建、企業(yè)間相互借貸、“安樂死”三個法律實踐分析大眾話語與精英話語制約下的解釋方法在法律解釋中的問題……
[關鍵詞]房屋合建,企業(yè)間相互借貸,安樂死,大眾話語,精英話語
應該認為,任何制定公布出來的成文法律,比如制定法或者判例法,它們在法律的適用中均面臨著解釋問題。因此,美國學者TalcottParsons認為:“解釋功能可以說是法律制度的核心功能”?,F(xiàn)代性法律知識預設的民主與法治、正當與合法之間的緊密關系出現(xiàn)了較難克服的內(nèi)在危機。由此觀之,法律解釋的分析與期待,首先應置于其中的大眾話語與精英話語的把握和權衡。在當下中國的法律語境中,這種把握與權衡似乎尤為重要。
在本文中,“話語”主要意指一種“意識形態(tài)”。此種“意識形態(tài)”含有知識狀態(tài)和價值理路。筆者嘗試用三個法律實踐分析大眾話語與精英話語制約下的解釋方法在法律解釋中的肌理紋路。
1、房屋合建。房屋合建在我國已是較為普遍的民事行為。通常情況下,一方提供土地使用權,另一方提供資金,待房屋建成之后,雙方依約定化分房屋產(chǎn)權,這便是常說的房屋合建。由于土地、資金和房屋等資源的相對稀缺,這種行為得到人們較為廣泛的贊同或默認。一般而言,房屋所有權視土地使用權而定,沒有土地使用權便無法獲得房屋所有權。因此,雙方約定合建房屋的行為實質上包含有償轉讓土地使用權的行為。根據(jù)我國若干土地管理法律的規(guī)定,土地使用權不得非法轉讓,出讓或轉讓土地使用權的行為必須經(jīng)由政府批準。現(xiàn)在的問題是:如何解釋法律本文以認定合建房屋的有效或無效。
2、企業(yè)間相互借貸。與房屋合建類似,我國企業(yè)(指無權經(jīng)營金融業(yè)務的企業(yè))間借貸也是頗為普遍的,在宏觀調(diào)控的經(jīng)濟政策下,這種借貸尤其廣泛。一般來說,這些企業(yè)實施借貸行為超出了自己的經(jīng)營范圍。有關金融管理的法律規(guī)定,經(jīng)營借貸業(yè)務的機構只能是金融機構或國家批準的非金融機構。然而,人們總是認為,這類借貸行為是可理解的,當市場經(jīng)濟體制要求充分尊重市場經(jīng)濟主體在經(jīng)濟活動中的意思表示,而意思表示又是真實自愿時,則更應當予以準許。目前的問題也是:如何解釋法律本文以認定這類借貸行為的有效或無效。
3、“安樂死”剝奪他人生命。“安樂死”是個有爭議的問題。我國已出現(xiàn)多起這樣的案件。在這類案件中,行為人一般使用無痛苦的方法使不治之癥患者停止生命,而且這種行為通常經(jīng)過患者本人同意。雖然在某些國家法律已明文規(guī)定允許這類行為,但在我國法律尚未準許。根據(jù)我國的刑法規(guī)定,任何人不得非法剝奪他人生命。這樣,在大多數(shù)人對此行為持理解態(tài)度時,法律適用者必須解釋法律本文以決定該行為是否應予準許。
在法律實踐中,針對上述三個法律解釋問題,人們可以發(fā)現(xiàn),某些法律解釋者的較為淺顯直接的主張一般是以如下方式展開的:以社會需要、經(jīng)濟發(fā)展或民眾要求為根據(jù),甚至以法律無明確的禁止性規(guī)定為依據(jù),認為房屋合建、相互借貸和“安樂死”應當獲得法律上的認可。這種主張通常暗示了法律解釋中的大眾話語,其潛在敘事策略在于主張法律本身就是社會需要、經(jīng)濟發(fā)展和民眾要求的集中體現(xiàn),法律與公平正義應是同構的,法律的根本基礎在于民眾的愿望訴求。大眾話語并不完全無視法律的規(guī)定,而是不大在乎法律體系的內(nèi)在秩序,僅強調(diào)當法律和外在的社會價值發(fā)生對立沖突時,應以后者作為規(guī)范要求的最終依據(jù)。由于這種法律解釋是以法律的外在社會價值為基點,其結論通常便指向了單直觀的大眾目標。不難覺察,大眾話語制約的法律解釋暗含了一種法律范圍內(nèi)的“民主”與“正當”的元敘事。
但是,某些法律解釋者的較為職業(yè)化的主張一般是以另種方式展開的:首先思考法律的各種相關規(guī)定,并探求法律的目的、精神、原則,同時以法律理論作為推理依托,來確定針對具體事實的法律結論。他們首先會給予房屋合建、相互借貸和“安樂死”等行為以法律上的效力定位,然后再略微結合法律外在的各種價值,思考案件當事人的具體權利和義務。這種主張時常展現(xiàn)了法律解釋中的精英話語,其內(nèi)在出發(fā)點是確信法律本身就具有極為重要的追求意義,而作為法律適用中的法律官員,其職責首先在于嚴格地服從法律。這本身是“法治”的前提要求,或曰作為科層的法律解釋者的“政治道德”的特殊要求。精英話語并不完全忽視法律的各種外在價值,只是尤為強調(diào)從法律內(nèi)在價值反觀法律的外在價值??梢钥吹?,法律職業(yè)人士的法律解釋大多是以法律規(guī)定及法律體系的內(nèi)在秩序作為推理起點的。因此,其解釋結論總是以法律的明確規(guī)范或原則為根據(jù),認定上述三類行為是無效的。換言之,以法律文本作為起點的這種法律解釋結論通常以法律的內(nèi)在價值作為最終目標。與大眾話語相對,精英話語制約下的法律解釋暗含了“法治”與“合法”的元敘事。
由于不同的背景文化品格,大眾話語式的法律解釋顯露了情緒化、理想化和普遍化的傾向,而精英話語式的法律解釋則顯露了理性化、職業(yè)化和專業(yè)化的傾向。前者不僅以政治、經(jīng)濟、道德或習慣等領域中的價值理念為基點,而且其語匯如“民意”、“需求”、“情理”等,也是普遍取自這些領域。在這些價值理念和語匯背后的知識狀態(tài),表現(xiàn)為對法律觀念的一種寬松理解,即對已有的法律話語筑造的學科意念表達了重塑的企盼。后者雖然最終是以政治、經(jīng)濟、道德或習慣等領域中的價值取向為圭臬,但其總要以“法治”、“依法裁決”、“法律的內(nèi)在體系”、“法律的原則(精神或目的)”等語匯的使用為標志。其價值取向和語匯隱藏的知識狀態(tài)展示為對法律觀念的一種“保守”心態(tài),即對現(xiàn)存的法律話語圈定的學科設想表達了維護的姿態(tài)。因此,大眾話語中的解釋機制一般是以“探究法律應當是什么”來表現(xiàn)的。精英話語中的解釋機制一般是以“探究法律實際是什么”來表現(xiàn)的。在后者中,即使解釋者以法律的外在價值為最終目標,其也仍然認為所作的法律結論是法律本身的內(nèi)在要求。在法律制度文化的語境中,由于學科知識固有的意識形態(tài)作用,大眾話語的法律解釋時常處于邊緣化甚至被放逐的地位,而精英話語的法律解釋則基本占據(jù)了中心位置。
在法律解釋的過程中,兩種話語不僅在具體層面上確定了法律是什么,而且在抽象層面上確定了法律是什么。這是說,它們不僅確定了針對房屋合建、相互借貸和“安樂死”的具體法律內(nèi)容是什么,而且確定了一般的法律概念是什么,從而將各自話語的知識內(nèi)容在具體和抽象兩個層面上凸現(xiàn)出來。在大眾話語中,解釋者認為,法律的具體內(nèi)容應當是:如果房屋合建的當事人的意思表示真實自愿,而且房屋合建的目的在于自用而非土地出租或倒賣,那么合建行為是有效的;如果出借資金方是以幫助借款方緩解資金困難為目的,而且借貸利息不高于銀行同期借貸利率,則借貸行為有效;如果在患者(有不治之癥且痛苦異常)本人的明示要求下并遵循一定程序安樂促其死亡,則不應認定為非法剝奪他人生命。解釋者會認為,在一般意義上,法律一方面是指國家機關制定或認可的具有明文規(guī)定的具體行為規(guī)則,另一方面是指在社會中應當存在的符合公眾多數(shù)愿望的行為規(guī)范。而在精英話語中,法律解釋者較多認為,法律的具體內(nèi)容是:房屋合建屬變相轉讓土地使用權,除經(jīng)有關部門補辦有關建房手續(xù)外,應認定為無效民事行為;無權經(jīng)營金融業(yè)務的企業(yè)相互借貸,超越了工商登記核準的經(jīng)營范圍,并且逃避了國家有關機構的金融管理,其行為無效:“安樂”促使他人死亡,對社會仍有一定的危害性,屬非法剝奪他人生命的行為。解釋者會認為,在一般意義上,法律不僅包括明文規(guī)定的具體行為規(guī)則,而且包括法律的目的、精神及原則,包括可以從這些目的、精神及原則推論出的“隱含的具體行為規(guī)則”。大眾話語和精英話語的各自知識內(nèi)容,自然決定了法律學科知識的意識形態(tài)對前者的貶抑和對后者的青睞。當然,在學科話語的背景中談論大眾話語與精英話語“解釋”的分野,并不意味著后者只具有單一性和統(tǒng)一性。在追求法律內(nèi)在價值的過程中,精英話語控制下的法律讀者仍會具有不同的具體解釋結論。正如在大眾階層內(nèi),主體會對“情理”、“需求”等觀念具有不同理解解釋一樣,在法律科層內(nèi),讀者對法律的“內(nèi)在要求”、“內(nèi)在一致性”也會具有不同的闡明或詮釋。
通過各自的解釋機制,兩種話語試圖解決法律解釋的兩個基本問題:解釋方法的選擇和這種選擇的實質理由的確證。前者涉及法律解釋的方法論,后者涉及法律解釋的本體論。前者要求法律解釋的表面技術學,后者要求法律解釋的深層政治學??梢钥闯?,在解釋的實際過程中,兩種話語都想取得方法上以及理由上的“霸權”地位,當兩種話語導致的解釋發(fā)生沖突不可調(diào)和時,這種“霸權”爭奪尤為激烈。
參考文獻:
《解釋的難題》朱蘇力著
《法律及其本土資源》朱蘇力著
《法理學》張文顯主編
《立法學》周旺生主編
- 上一篇:法律演進歷史時空環(huán)境論文
- 下一篇:司法獨立悖論論文
精品范文
10法律案例分析