結(jié)論英語范文

時(shí)間:2023-03-22 12:01:44

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇結(jié)論英語,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

結(jié)論英語

篇1

框架布局

自1998年開始,考研英語大作文對結(jié)論段的寫作要求一般是“give your comment”或“give your opinion”,要求考生針對圖畫中的現(xiàn)象給出評價(jià)或看法(2004和2007年的考題例外)。結(jié)論段的寫法可以多種多樣,但一般重在對圖畫中所反映的現(xiàn)象提出建議或意見,長度以3~4句話為宜。

我們可以將結(jié)論段分為兩部分:第一部分是具體建議,一般為2~3句;第二部分是作為段落總結(jié)的結(jié)尾句。下面筆者就從寫作角度、句子結(jié)構(gòu)和參考句型入手,具體講解結(jié)論段的這兩個(gè)部分。

第一部分:點(diǎn)多句少,內(nèi)容具體

結(jié)論段的第一部分為提出具體建議,在寫此類句子時(shí),考生應(yīng)明確常用的寫作角度,并提前策劃好該類句子的常用寫作結(jié)構(gòu),準(zhǔn)備相應(yīng)的參考句型,這樣才能在考場上發(fā)揮自如。

1. 寫作角度

在寫作中提具體建議時(shí),考生既可以從宏觀層面的角度提,也可以從微觀層面的角度提。

就宏觀層面來說,考生可以從以下五個(gè)角度來考慮:①是否需要立法;②是否需要制訂計(jì)劃;③是否需要投資;④是否需要進(jìn)行區(qū)域和國際合作;⑤是否需要建立支持、監(jiān)督和反饋機(jī)制。

就微觀層面來說,考生可以從以下三個(gè)角度來考慮:①媒體是否應(yīng)該加強(qiáng)宣傳;②公眾是否應(yīng)該保持理性或積極合作的態(tài)度;③公眾是否應(yīng)該采取實(shí)際行動。

筆者曾將考研英語大作文經(jīng)??疾榈脑掝}分為范疇(注:見本刊2011年6月號文章《考研英語圖畫作文備考策略》)。在這范疇中,環(huán)境保護(hù)類、媒介類、交通類和文化類等話題是宏觀類話題,考生寫作時(shí)既可以從宏觀層面的角度來寫,也可以從微觀層面的角度來寫;而對于體育類、人生態(tài)度類、代際關(guān)系類、娛樂健康類等更與個(gè)人直接相關(guān)的微觀類話題而言,則最好從微觀層面的角度來寫。

不過,筆者雖然提出了多種寫作角度,但鑒于結(jié)論段只需寫3~4句話,考生構(gòu)思考研英語大作文時(shí)不必面面俱到,只需挑兩個(gè)自己擅長又切合作文主題的角度來寫即可。換句話說,結(jié)論段的一大寫作策略是“點(diǎn)多句少”,考生需時(shí)刻謹(jǐn)記。

2. 句子結(jié)構(gòu)

考生在策劃結(jié)論段“提建議”的句子時(shí),需要注意兩點(diǎn):一是句子的主語不能太虛;二是盡量避免寫空話。下面我們通過實(shí)例分析來對這兩點(diǎn)作具體說明。

句子主語不能太虛

“句子主語不能太虛”指的是考生在寫結(jié)論段時(shí)盡量不要一味地使用第一人稱we作主語,以避免使文章的主語顯得單調(diào)乏味、缺乏變化。下面我們以2011年考研英語大作文真題“旅途之余”為例,來看看一名考生就這個(gè)話題寫的文章結(jié)論段。

To solve this problem, first, we should establish a monitoring and feedback mechanism to keep environmental protection on the right track. Second, we should amend relevant rules and regulations. Third, we must observe these rules and regulations. Only in these ways can we have a brilliant future and maintain a sustainable development.

點(diǎn)評:在這個(gè)結(jié)論段中,表示具體建議的句子都寫得比較清楚,但是這幾個(gè)句子使用的主語都是we,使用的句式也較為雷同(如“we should …”“we must …”等),這使整個(gè)段落顯得單調(diào)、乏味。但如果我們稍微變換一下各個(gè)句子的主語,便能達(dá)到表意更明確、句式更多樣的效果。再看下面變換主語之后的結(jié)論段。

To solve this problem, it is important for the central authority to establish a monitoring and feedback mechanism to keep environmental protection on the right track. For another thing, the departments concerned are expected to amend relevant rules or regulations. As for the tourists, they must be required to observe such rules or regulations. If we can identify the cause of the problem, we can certainly find its cure.

點(diǎn)評:修改后的句子變換了相應(yīng)的主語,同時(shí)在句式上也作了相應(yīng)的變化,使整個(gè)段落的意思表達(dá)更具體、明確,內(nèi)容也更豐富多樣。

盡量避免寫空話

有些考生喜歡使用“我們應(yīng)該增強(qiáng)意識,采取廣泛具體的行動,才有美好未來”之類的空話來寫結(jié)論段。這種寫法雖能“應(yīng)付”宏觀類的寫作話題,但會使文章顯得過于空泛,沒有實(shí)質(zhì)性內(nèi)容。而當(dāng)寫作話題是愛心、信心、友誼等微觀類話題時(shí),考生如果使用上述空話,會顯得有些風(fēng)馬牛不相及。因而,在寫作結(jié)論段的第一部分時(shí),考生應(yīng)將實(shí)際行動寫出來。

3. 參考句型

除了不要一味使用主語we外,為了避免結(jié)論段句式過于單調(diào),考生還應(yīng)盡量減少使用should、must、ought to等表示“應(yīng)該”“必須”的詞匯。下面列舉幾個(gè)重要句型供考生參考。

① The central authority is supposed to +動詞 …

② The governmental departments at local levels are obliged to +動詞 …

③ It is important for the general public to +動詞 …

④ It is essential that journalists +動詞 …

⑤ Journalists are expected to play their role in this issue: their task is to +動詞 …

上文提到,當(dāng)面對微觀類話題時(shí),考生在寫作時(shí)應(yīng)將具體的實(shí)際行動寫出來,而不能寫“增強(qiáng)意識”“立法”“計(jì)劃”之類較為空泛的話。下面筆者就幾個(gè)常見的微觀類話題提供幾個(gè)“提建議”的參考例句。

① As for the youth, they are supposed to extend a helping hand and treat other people with sincerity. (適用于“愛心”“友誼”等話題)

② As for the youth, they are supposed to think independently and cultivate their analytical and problem solving abilities. (適用于“教育”話題)

③ As for the youth, they are supposed to take on challenges, keep grace under pressure, but most important of all, strive for a goal. (適用于“信心”“獨(dú)立”“自強(qiáng)不息精神”“成功”等話題)

④ As for the youth, they are supposed to shoulder responsibility rather than shift it to other people. (適用于“養(yǎng)老”“社會責(zé)任”等話題)

⑤ As for the youth, they are supposed to observe relevant rules and regulations. The best philosophy is to learn self-control. (適用于“網(wǎng)絡(luò)”“行為自律”等話題)

第二部分:不求具體,重在概括

結(jié)尾句是表示段落總結(jié)的句子,因而其內(nèi)容不要求具體,重在概括。下面筆者就從寫作角度和參考例句兩部分來詳細(xì)講解。

1. 寫作角度

結(jié)尾句一般以1~2句為宜,筆者建議考生從以下三個(gè)角度構(gòu)思結(jié)尾句:①敘述“通過上述方式,我們才能迎來美好的未來/持續(xù)發(fā)展/健康和諧的生活”;②闡述“問題很復(fù)雜,需要從各個(gè)方面綜合努力解決”;③闡述“人類的態(tài)度對事件發(fā)展起著關(guān)鍵性的作用”。

2. 參考例句

根據(jù)上面提到的寫作角度,考生可以寫出很多結(jié)尾句。下面列舉幾例供考生參考。

① To sum up, this issue is so complicated that it seems in vain to seek simple solutions to it. Above all, it is people’s actions that count for the most in this issue.

② To sum up, it is important to take all aspects into consideration and attach each of them due weight.

③ Anyway, in view of the complexity of this issue, it is essential that we treat it from social, economical and cultural perspectives.

④ In a word, if we treat this issue with sincerity and enthusiasm, a brilliant future will be waiting for us.

⑤ If we can identify the cause of the problem, we can find its cure.

另外,筆者在教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn)很多考生寫作時(shí)常常引用名人名言來作為文章結(jié)尾句,希望以此為文章增加亮點(diǎn)。但筆者對此做法不敢茍同,原因有二:一是名人名言范疇很廣,數(shù)量太多,背誦會占用大量的時(shí)間,并非是一種高效的備考策略;二是考研英語大作文寫作話題靈活,考生能否恰到好處地使用名人名言結(jié)尾也是一個(gè)很大的問題。所以筆者建議考生寫結(jié)尾句時(shí)慎用名人名言。

實(shí)戰(zhàn)演練

下面筆者以2008年考研英語大作文真題“你一條腿,我一條腿;你我一起,走南闖北”為例,結(jié)合上面講述的寫作方法來分析如何寫作文章的結(jié)論段。

從圖畫和文字說明可以看出,2008年考研英語大作文的主題是“互助精神”(mutual support)。這顯然是一個(gè)微觀類的話題,考生在提出具體建議時(shí),可以從微觀層面的角度來提,如媒體加強(qiáng)宣傳、公眾落實(shí)行動等。對于結(jié)尾句,考生可以從“人們的態(tài)度在這一事件中起著重要作用”這一角度來寫。在確定好相應(yīng)的寫作角度后,考生便可以利用上述列舉的參考句型(例句)或自己設(shè)計(jì)的句型來進(jìn)行結(jié)論段的寫作。下面提供一個(gè)結(jié)尾的范例來供考生參考。

篇2

 

關(guān)鍵詞:關(guān)聯(lián)理論 隱喻 隱喻理解 非字面語言 

一、引言

高職院校學(xué)生的英語語用能力普遍不強(qiáng),尤其是在理解隱喻等非字面語言形式上表現(xiàn)得力不從心。sperber 和wilson提出的關(guān)聯(lián)理論是有關(guān)交際的理論,闡釋了話語理解過程,但未涉及隱喻的理解。本文用關(guān)聯(lián)理論來闡釋隱喻理解,期望能對理解非字面表達(dá)帶來一定的啟發(fā)。 

從認(rèn)知功能看,明喻、借喻與隱喻都是認(rèn)知方式,因而本文把它們都作為隱喻表達(dá)進(jìn)行分析。 

二、隱喻的理解 

以下從三個(gè)層次具體闡述如何借助關(guān)聯(lián)理論來理解隱喻。 

1、詞匯型隱喻 

此類隱喻的喻體由詞或詞組充當(dāng),根據(jù)喻體有無修飾詞分為兩類。修飾詞可縮小喻體的語域,減少聽者為尋找語境假設(shè)與話語的最佳關(guān)聯(lián)而付出的努力。 

beauty is summer fruit, and for the most part it makes a dissolute youth, and an age a little out of countenance…… 

喻體fruit為讀者提供了認(rèn)知環(huán)境。修飾詞summer加強(qiáng)了fruit的含義,把認(rèn)知語境縮小為 fruit is not easy to store in summer; fruit in summer is fresh. 并作為進(jìn)一步推理的語境假設(shè)。明示中的youth和age暗含時(shí)間的流逝,與語境假設(shè)fruit is not easy to store.具有最佳關(guān)聯(lián),進(jìn)而推理出beauty does not last long. 

喻體無修飾詞的詞匯型隱喻也可借助這一模式來理解。 

he’d been a pig about money. 

聽者會在認(rèn)知語境中構(gòu)建假設(shè):the pig is lazy; the pig is greedy……句中的money使讀者獲得語境信息it is about his attitude to money.,結(jié)合之前的語境假設(shè)作為推理前提,進(jìn)而得出語境暗含he is greedy for money. 

2、句子型隱喻 

此類隱喻是指整個(gè)句子為隱喻表達(dá)。 

i bet john will spend all his money in a few days, because the money burns a hole in his pocket. 

前句的信息使讀者獲得語境假設(shè): john does not live a frugal life. 若把隱喻表達(dá)直譯為“錢在他口袋里燒了一個(gè)洞”會讓人費(fèi)解。聽者需在之前的語境假設(shè)上進(jìn)行推理,可獲得john’s pocket can not hold money. 進(jìn)而推出暗含意義john could not save money. 

此類隱喻中,習(xí)語、諺語出現(xiàn)的頻率較高,常被用來描述相關(guān)情形。由于其意義是約定俗成的,我們很少會注意到這些隱喻用法。其意義的規(guī)約性也增加了理解的難度。 

john hasn’t got a mind of his own on any matter of importance; he just goes with the tide. 在句中新信息相關(guān)性的作用下,可得出語境假設(shè): 

a. john does not decide important matters by himself. 

b. the tide has more power to force people to follow. 

讀者會在新信息go with與語境假設(shè)的關(guān)聯(lián)中獲得信息意圖john just follows other people. 取得語境效果john is easily influenced by others. 

3、超句子型隱喻 

說者會用整個(gè)句群作為一個(gè)隱喻來傳達(dá)交際意圖,此類句群即為超句子型隱喻。例如:

考試時(shí),ann因不適影響了

正常發(fā)揮,而paul 卻嘲笑她。jessie 給paul 講了一個(gè)故事: 

some dogs found the skin of a lion and began to tear it to pieces with their teeth. a fox, seeing them, said “if this lion were alive, you would soon find out that the claws were stronger than your teeth.” 

jessie用故事包含的道理來映射paul 的行為。從故事提供的認(rèn)知語境中, 可獲得下面的語境假設(shè)及暗含前提: 

a. ann didn’t get a good mark because she was ill. 

b. it is easy to knock down any being that is not in good condition. 

語境假設(shè)和暗含前提經(jīng)過推理,最后得出暗含結(jié)論。 

it is not acceptable to laugh at ann. 

在清楚jessie的意圖后,paul會意識到自己行為不妥。如果jessie直接示意,會使paul感到尷尬。相反,此隱喻表達(dá)能在避免paul尷尬的前提下起到勸誡效果。 

三、結(jié)語 

隱喻的理解是一種抽象的思維活動,是復(fù)雜多變的。本文用關(guān)聯(lián)理論的明示-推理交際模式來解析這一過程,希望會對理解非字面語言形式有所幫助。同時(shí),期望能把這種語言理解的方式運(yùn)用到日常交際中。隱喻的理解也表明,學(xué)好一門語言必須要了解滲透在語言中的文化,語言是深深植根于文化之中的,豐富的文化背景知識有利于語言的習(xí)得。 

 

【參考文獻(xiàn)】 

[1] ortony, a. metaphor and thought. cambridge: cambridge university press, 1979. 

[2] sperber, d, and wilson, d. relevance: communication and cognition. beijing: foreign language teaching and research press, 2001. 

[3] 包惠南. 文化語境與語言翻譯[m]. 北京: 中國對外翻譯出版公司, 2001. 

[4] 馮慶華. 實(shí)用翻譯教程:英漢互譯(增訂本)[m]. 上海: 上海外語教育出版社, 2001. 

[5] 何自然. 語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)[m]. 上海: 上海外語教育出版社, 2003. 

篇3

關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué);模因論;對策

引言:隨著高校改革的不斷深化,大學(xué)英語教學(xué)的改革和發(fā)展?fàn)窟B甚廣。針對如何能夠開展有效的大學(xué)英語課堂教學(xué),完成有效的教學(xué)目標(biāo),諸多語言學(xué)家紛紛獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,運(yùn)用各種理論推動大學(xué)英語教學(xué)的改革。其實(shí)對于我們而言,學(xué)習(xí)英語和掌握英語交際技巧的過程實(shí)際上就是一種語言模因的模仿、復(fù)制、傳播的一個(gè)全過程。因此,在英語教學(xué)中,模仿也應(yīng)當(dāng)成為了其初始階段的第一重要性質(zhì)。由此可見,模因論的發(fā)展為大學(xué)英語的學(xué)習(xí)又提供了一種新思路。教師可以在英語教學(xué)中借助模因復(fù)制和傳播的有效方式來引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行英語語言的模仿和套用進(jìn)而提高其實(shí)際運(yùn)用語言的能力。

一、模因論簡介

模因(Memes)一詞是由理查?道金斯于1976年在其《The

Selfish Gene(自私的基因)》一書中所發(fā)明創(chuàng)造的,而我國著名語言學(xué)者何自然和何雪林于2003 年在其論文《模因論與社會語用》中將Memes翻譯為“模因”。此后“模因”一詞便成為語用學(xué)的一大研究焦點(diǎn)。模因因仿照基因而得名,在語用學(xué)領(lǐng)域中的模因是一個(gè)文化基因單位,語言是其載體之一。它是指文化領(lǐng)域內(nèi)人與人之間相互模仿、思想或觀點(diǎn)的傳承。語言學(xué)者普遍認(rèn)為:“語言本身就是模因,所以模因主要寓于語言文化之中,通過這一語言的字、詞語、句型、段落乃至篇章表現(xiàn)出來?!蹦敲?,模仿是模因最基本的特性,它靠模仿, 復(fù)制,傳播而生存下來。所以從模因理論的角度看,語言模因揭示話語的流傳和語言傳播與發(fā)展的基本規(guī)律。而自然語言模因的形成往往來自以下三個(gè)方面:第一,教育與知識的傳授使語言模因得以復(fù)制和傳播;第二,語言本身不斷運(yùn)用促成了模因的復(fù)制與傳播;第三,通過不斷交際與交流二形成語言的模因。從模因論的角度來看,語言模因復(fù)制和傳播的方式有兩種形式:基因型的“內(nèi)容相同形式各異”與表現(xiàn)型的“形式相同內(nèi)容各異”?!皟?nèi)容相同形式各異”,顧名思義,是指相同的內(nèi)容的信息在不同的語境中采用不同的方式進(jìn)行傳播。而表現(xiàn)型的“形式相同內(nèi)容各異”是指一些以同一形式按需要復(fù)制成不同內(nèi)容的模因。

模因論有利于語言的不斷發(fā)展與創(chuàng)新,它揭示了語言發(fā)展的規(guī)律。從這一點(diǎn)高校將模因論的理念植入大學(xué)英語教學(xué)中,借助于學(xué)生的聯(lián)想和遷移既可以促使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時(shí)進(jìn)行創(chuàng)造性思維,使他們做到知識的“舉一反三”,靈活根據(jù)語境在調(diào)整自己的表達(dá)方式,真正做到英語知識的靈活使用。

二、模因論來看目前大學(xué)英語教學(xué)中的問題及解決對策

(一)師資隊(duì)伍建設(shè)不夠完善。在我們國家里,英語的學(xué)習(xí)教育已經(jīng)遍布于角角落落,各個(gè)地方對英語教育的資源投入具有很大的差異性,而且各個(gè)大學(xué)的招生規(guī)模也在不斷擴(kuò)大,面對英語教育革新及學(xué)生英語素質(zhì)大幅度提高的重壓,各個(gè)學(xué)校的教師能力面臨著重大考驗(yàn)與關(guān)注。英語的教學(xué)具有多學(xué)科綜合性,在教學(xué)過程中教師需要綜合應(yīng)用語言學(xué)、教育心理學(xué)、人類學(xué)以及社會學(xué)等各個(gè)學(xué)科的知識。這樣以來就對英語教師的綜合素質(zhì)提出了更高的要求,對于那些知識覆蓋面不夠?qū)拸V,語言教學(xué)能力不夠強(qiáng),教學(xué)模式不夠創(chuàng)新,不能夠進(jìn)行有效的學(xué)習(xí)進(jìn)修等教師將面臨著發(fā)展的瓶頸。同時(shí)這些教師的存在也嚴(yán)重制約著英語教育教學(xué)的改革發(fā)展。為了更好更有效的深入開展外語教育改革這些問題繼續(xù)解決。

從模因論角度出發(fā),在英語的教育教學(xué)過程中,老師首先需要自己形成正確的語言模因,然后將自己的語言模因通過各種教學(xué)方式教授給學(xué)習(xí)者。由此可以看出英語的教育教學(xué)過程對老師的要求是非常高的,老師自身需要具備很強(qiáng)的語言學(xué)習(xí)功底以及足夠的語言儲備量,只有這樣才可以滿足教學(xué)過程中所需的語言輸出質(zhì)量,成為學(xué)習(xí)者努力模仿的優(yōu)秀模版。如果英語的教授者傳達(dá)了錯誤英語發(fā)音、語調(diào)以及常用表達(dá)方式,一旦讓學(xué)習(xí)者掌握這種錯誤的語言模式,若想改正學(xué)習(xí)者所形成的錯誤模式,這種難度將比重新學(xué)習(xí)還要大,而且會嚴(yán)重影響學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)進(jìn)程。因此,教授者必須要正確自己的發(fā)音,剔除地方口音成分,保證英語使用的正確度,從而為學(xué)習(xí)者樹立良好的學(xué)習(xí)模版。老師應(yīng)該是英語學(xué)習(xí)的成功者,在其英語的教授工作中需要進(jìn)行重復(fù)性的基礎(chǔ)教學(xué)任務(wù),需要保證自身基礎(chǔ)語言使用技能的適應(yīng)性與準(zhǔn)確性。這就需要教師不但在工作中使用英文資料,還要在生活中有意識的觀看閱讀英語節(jié)目及書籍資料,從而加強(qiáng)鞏固自身的英語語感、擴(kuò)展自身的知識深度與寬度。

在學(xué)習(xí)一門語言的過程中模仿是最有效的入門方式,英語的學(xué)習(xí)也不列外。從模因論看來,模仿并不是呆板的全部效仿,而是需要在模仿過程中進(jìn)行理解領(lǐng)悟最后實(shí)現(xiàn)創(chuàng)新以達(dá)到學(xué)習(xí)英語的目的。據(jù)此我們可以看出模仿與創(chuàng)新的是相輔相成的關(guān)系:模仿是創(chuàng)新的基礎(chǔ),創(chuàng)新是模仿的升華。創(chuàng)新絕不是隨心所欲亂造一起,而是需要根據(jù)模仿所形成的正確的語言知識的基礎(chǔ)上,根據(jù)實(shí)際的語境需求,啟動記憶中的各種模因信息,進(jìn)行正確的改進(jìn)創(chuàng)新。

在我國教師需要具備基本的教育教授能力及敬業(yè)愛崗精神。但是教學(xué)能力并不是一蹴而就短期就可以形成的。教學(xué)能力的形成不但需要長期的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)累積,還需要學(xué)習(xí)模仿先進(jìn)的教學(xué)觀念,深化對語言教學(xué)本質(zhì)的理解,逐步的創(chuàng)新教育教學(xué)方法方式。英語的教授者在具體的講授過程會遇到許多問題,這也正好為教授者提高自身的知識水平提供了有利條件,教授者可以根據(jù)課堂中出現(xiàn)的問題有目的的學(xué)習(xí)教育心理學(xué)、語言教育學(xué)等理論成果,學(xué)習(xí)成功的課堂案列,利用學(xué)生的特點(diǎn)、學(xué)習(xí)反思教學(xué)案列進(jìn)行教學(xué)能力及科研能力的提高,最終形成一套獨(dú)特的教學(xué)知識體系。

(二)教材設(shè)置不夠合理。英語不是我國的母語,并不像漢語那樣具備自然的語言環(huán)境,那么英語的學(xué)習(xí)者就需要使用專門的學(xué)習(xí)工具,教程就成為了最基本的學(xué)習(xí)工具。教材的形式多種多樣,紙質(zhì)教材是傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)教材,隨著電子設(shè)備的日益普及,各種電子影音教材因形象生動、更容易實(shí)現(xiàn)語境、更易模仿而迅速發(fā)展。此外各類教學(xué)輔助實(shí)物、計(jì)算機(jī)軟件等也屬于教材范疇。幾乎所有的學(xué)習(xí)者要系統(tǒng)的學(xué)習(xí)語言模因需要從教材中實(shí)現(xiàn)。著名的語言學(xué)家Dawkins認(rèn)為一個(gè)成功的語言模因需要擁有長久性、多產(chǎn)性、保真度三大特點(diǎn)。這三大特征有利于教授者對各種各樣的教學(xué)材料進(jìn)行準(zhǔn)確合適的選擇。具有很高保真度的語言教材,能夠給出母語系使用者的最常用的有用的語言表達(dá)詞匯,更加入了傳統(tǒng)的風(fēng)土人情與文化背景,為語言學(xué)習(xí)者再現(xiàn)了原汁原味真實(shí)語境及語言模因。教學(xué)材料選擇的是否合理直接關(guān)系到語言模因的傳播速率。選擇教學(xué)材料要與學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的水平相當(dāng)或略高。教師在選擇教學(xué)材料時(shí)要綜合考慮學(xué)習(xí)者當(dāng)前的水平及學(xué)習(xí)的目的,要爭取符合學(xué)習(xí)者的興趣、專業(yè)及性格年齡。教師在教授過程中要借助各種教學(xué)工具及輔助材料,圖文并茂生動形象的展示語言模因,充分調(diào)動學(xué)習(xí)者的認(rèn)知功能,激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)潛能。

(三)營造英語學(xué)習(xí)氛圍的方式過于單一。學(xué)習(xí)者進(jìn)行語言的再現(xiàn)表達(dá)是語言模因成功傳播的重要標(biāo)志。學(xué)習(xí)者可以通過聽、說、讀、譯來強(qiáng)化自己的語言學(xué)習(xí)使用能力,從而達(dá)到使用英語進(jìn)行信息交流的目的。語言教授者需要安排一些諸如主題演講、話題討論、情景再現(xiàn)、美文朗誦、最佳試譯、話劇表演等體驗(yàn)活動,創(chuàng)建真實(shí)的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)習(xí)者在演練的交流活動中實(shí)現(xiàn)語言模因的學(xué)習(xí)交流。

結(jié)論:基于模因論的相關(guān)理念,我們獲知模因的再現(xiàn)和發(fā)展是通過語言的學(xué)習(xí)及發(fā)展來實(shí)現(xiàn)的。模因論的誕生使得英語的教育工作者對高校英語的教育教學(xué)有了新的想法。模因論引起了教育教學(xué)方法的革新。通過將模因論英語與語言學(xué)習(xí)中可以發(fā)展語言模因論并提高非母語語言的學(xué)習(xí)水平,總結(jié)語言的發(fā)展規(guī)律,從而在人文交流中更好更準(zhǔn)確的利用語言。

參考文獻(xiàn):

篇4

關(guān)鍵詞:英語語法教學(xué)自然習(xí)得靜態(tài)規(guī)定學(xué)習(xí)風(fēng)格語篇水平

一、英語語法是自然習(xí)得的,不需要教

確實(shí)有些學(xué)習(xí)者無需知道就會習(xí)得英語語法。例如,許多美國移民依靠自己熟練地掌握了英語,尤其是青年人。然而,并不是所有的學(xué)習(xí)者都能達(dá)到這一點(diǎn)。在同樣的移民群體中,有些學(xué)習(xí)者英語熟練程度很高,但離準(zhǔn)確性相差甚遠(yuǎn)。所以問題是,是否有可能借助語法知識來幫助那些靠自己不能達(dá)到英語準(zhǔn)確性的人。

另外,學(xué)習(xí)英語語法確實(shí)需要大量的時(shí)間,甚至對那些功底很深的人也是如此。CarolChomsky(1969)研究表明:即使是以英語為母語的人也正處于不斷獲得一定語法知識的過程中,遠(yuǎn)沒有掌握足夠的語法。這樣,另一個(gè)重要的問題是,是否可以通過語法教學(xué)加速學(xué)生對語法的自然學(xué)習(xí)過程。關(guān)于這個(gè)問題有很多研究發(fā)現(xiàn)(參見Larsen-Freeman&Long,1991)。Pienenmann(1984)研究證明:經(jīng)過語法指導(dǎo)的學(xué)習(xí)者在短短兩周后就可進(jìn)入第二階段的學(xué)習(xí),否則一般需要幾個(gè)月。實(shí)驗(yàn)對象的數(shù)目越少,比起自學(xué)來,語法教學(xué)的功效越明顯。對語法教學(xué)是否能幫助學(xué)習(xí)者習(xí)得他們自學(xué)所不能獲得的語法這一點(diǎn),有些研究資料表明:語法結(jié)構(gòu)性的知道對于提高學(xué)生的語言準(zhǔn)確性極具價(jià)值,而不注重語法結(jié)構(gòu)性學(xué)習(xí)的分散性學(xué)習(xí)方式是達(dá)不到這樣的效果的(參見Larsen-Freeman,1995)。

二、語法是一套毫無意義的語言結(jié)構(gòu)形式的集合

這種誤解源于很多人把語法同動詞詞形變化表以及語言學(xué)的一些結(jié)構(gòu)規(guī)則聯(lián)系在一起。然而語法不是多元的,也不是毫無意義的。它是語形、語意和語用的聯(lián)合體。這三方面是相互依存的,一方面的變化會引起另一方面的變化。然而他們又各自為語法提供了獨(dú)特的視角。讓我們來看一下英語中的被動語態(tài)。它至少是be動詞加過去分詞的形式。有時(shí)它有一個(gè)介詞by,位于謂語中行為發(fā)出者之前。

如:ThebankwasrobbedbythesamegangthathijackedtheArmoredcar.只有及物動詞才有被動語態(tài),也是對語言形式的要求。被動語態(tài)具有語法意義,它是一種強(qiáng)調(diào)性結(jié)構(gòu)。與主動語態(tài)相比,它賦予動作承受者一個(gè)不同的地位。

要正確、恰當(dāng)、有意義的使用被動語態(tài)。英語學(xué)習(xí)者必須掌握語形、語意和語用三個(gè)方面。這對任何語法結(jié)構(gòu)都是適用的。

三、語法是硬行的死規(guī)定,毫無理由

語法確實(shí)有一些共時(shí)性的規(guī)則。但人們所認(rèn)為的死規(guī)定并非都是如此。如果一個(gè)人的視角足夠?qū)拸V,他會發(fā)現(xiàn)有些東西是理所當(dāng)然的。讓我們來考慮以下兩個(gè)句子:(1)Thereisthebookmissing.(2)Thereisabookmissing.

語法書會告訴你(1)是不符合語法的。因?yàn)榇娆F(xiàn)句中“there”后總是跟一個(gè)非限定性名詞短語。為什么?原因不是死規(guī)定?!皌here”被用來引出新信息,而一般新信息是位于句未的。句中包含新信息的名詞短語,其明顯的標(biāo)志就是不定冠詞“a”或“an”。

四、語法是枯燥乏味的

此誤解源于這樣一種印象:英語語法教學(xué)就是反復(fù)操練和死記硬背。語法教學(xué)不是讓學(xué)生不動腦筋的去操練一些固定的模式,也不是去死記硬背一些規(guī)則。

那樣的做法當(dāng)然是乏味的,也不會教好語法。但也不是說語法操練一無是處,而是要以一種有目的、有意義的方式去進(jìn)行。舉個(gè)例子:要訓(xùn)練英語過去時(shí)的yes/no句子,老師可以讓學(xué)生閉上眼睛,同時(shí)對自己的穿戴作五個(gè)改動。他可以脫下一只鞋子,摘下手表,帶上眼鏡,穿上羊毛衫,摘下戒指。學(xué)生被要求來提出關(guān)于這些變化的問題。例如:學(xué)生可以問,“Didyoutakeoffashoe?”或“Didyouputonasweater?”這種活動充滿了樂趣。更重要的是,學(xué)生以思考的方式參與其中,而不是機(jī)械的問答。以一種讓學(xué)生融入其中的方式來教語法需要創(chuàng)造力。但無論如何語法教學(xué)不需要也不應(yīng)該是乏味的。五、學(xué)生都具有自己獨(dú)特的學(xué)習(xí)風(fēng)格,不是所有的學(xué)生都能學(xué)會語法

研究表明一些人具有一種更具分析性的學(xué)習(xí)風(fēng)格。據(jù)Hatch(1974)研究,一些學(xué)習(xí)者把英語學(xué)習(xí)任務(wù)作為分析尋找規(guī)則的過程。這些人語言準(zhǔn)確性強(qiáng),但不擅長使用英語。另一種學(xué)習(xí)者,Hatch稱之為“數(shù)據(jù)收集者”,語言很流利但不準(zhǔn)確。這樣的現(xiàn)象并不能說明是否所有的學(xué)習(xí)者都能學(xué)會語法。盡管學(xué)生的學(xué)習(xí)風(fēng)格有所不同,但至今還沒有研究表明有的學(xué)生沒有能力學(xué)好語法。每個(gè)學(xué)生都有自己的優(yōu)勢和劣勢。學(xué)生能夠?qū)W好語法,這可以從他們對母語的掌握得到證明。語法不是怪物,它是語言的一部分學(xué)生會不同程度的學(xué)好語法。

六、語法是一條一條學(xué)會的

這種觀點(diǎn)可以證明是錯誤的。教師可能在一堂課中只教一個(gè)語法項(xiàng)目,學(xué)生也可能一節(jié)課只重點(diǎn)突破一個(gè)語法項(xiàng)目。但學(xué)生并不是完全掌握一個(gè)語法項(xiàng)目后才進(jìn)入另一個(gè)語法項(xiàng)目。新舊語法項(xiàng)目之間是相互聯(lián)系影響的。比如說,經(jīng)過對一般現(xiàn)在時(shí)的學(xué)習(xí),學(xué)生似乎覺得已經(jīng)掌握了它。但當(dāng)他們又接觸到進(jìn)行時(shí)時(shí),他們就會感到困惑了,對一般現(xiàn)在時(shí)的掌握和應(yīng)用也會有所下降。這種后退要持續(xù)到學(xué)生對內(nèi)化的語法知識進(jìn)行重組,認(rèn)識到這兩種時(shí)態(tài)不同的用法。我們應(yīng)知道,語法的學(xué)習(xí)曲線并不是直線上升的,而是有高峰有低谷,有后退有重組的。

七、語法是在句子或小于句子的水平上學(xué)習(xí)的

語法確實(shí)是在句子水平上起作用的。它也規(guī)定句子結(jié)構(gòu)和詞的順序。在小于句子水平上語法也起作用,如主謂一致。然而語法規(guī)則也作用于語篇水平上。例如,在一般過去時(shí)和現(xiàn)在完成時(shí)之間進(jìn)行選擇并不能只取決于本句,而是上下文。相類似的,當(dāng)一個(gè)名詞短語在上文中出現(xiàn)而后再提起是要用定冠詞,這也是建立在語篇基礎(chǔ)上的。只在句子或小于句子的水平上來教語法或?qū)W語法是錯誤的。很多明顯的語法約束當(dāng)從語篇角度來觀察時(shí)就不存在了。

八、語法提供了所有語言結(jié)構(gòu)的永恒的規(guī)則

對語法的探索將是一個(gè)永恒的主題。因?yàn)檎Z言是在發(fā)展變化的。語言學(xué)家對語言的描述也不會是一勞永逸的。他們必須來揭示語言的內(nèi)在變化。例如,大多數(shù)語法書都闡明進(jìn)行時(shí)不能用于靜態(tài)動詞,因此下句是不符合語法的:Iamwantinganewcar.而對一些以英語為母語的人這是可以的。如果它和完成時(shí)相結(jié)合,即使一些認(rèn)為這不符合語法的人也傾向于接受這一點(diǎn)。

我的觀點(diǎn)是,語言在變,語法規(guī)則也應(yīng)無條件的服從于這種變化。語法本身和對語法的學(xué)習(xí)都不是靜止的。

九、結(jié)束語

英語教學(xué)目標(biāo)包括教會學(xué)生正確的、恰當(dāng)?shù)摹⒂幸饬x的使用語法。這樣英語語法教學(xué)是必須實(shí)施的。英語語法應(yīng)被看作是由語形、語意、語用組成的合理的動態(tài)系統(tǒng),而不是靜態(tài)的硬行規(guī)定。

參考文獻(xiàn):

[1]Chomsky,C.Linguisticsandphilos-ophy.InS.Hook(Ed),Languageandphil-osophy[M].NewYork:NewYorkUniversityPress,1969.

[2]Hatch,E.Secondlanguagelearning-universals?[C].WorkingPapersonBilingu-alisn,1974.

篇5

[關(guān)鍵詞]英語教學(xué);理解;心智活動;德行

理解理論是一種新的教育理論。它既是一種思想,又是一種方法。理解理論認(rèn)為,整個(gè)教育活動的本質(zhì)就是“理解”?!袄斫狻奔劝▽W(xué)生個(gè)體對知識的“意義構(gòu)造”,也包括師生達(dá)到這一目的的理解性活動;主要是指理解性教學(xué)手段與方法。教學(xué)各要素都必須圍繞并服從“理解”這個(gè)根本的理念,教學(xué)的所有途徑、方式和內(nèi)容必須遵循“理解”的教育規(guī)律——這是“理解”理論的真諦所在。

英語教學(xué)中,理解的涵義是什么?如何幫助學(xué)生“理解”?是否可能使學(xué)生“理解”?這是本文要論述的問題。

一、英語教學(xué)“理解”的根基是對人的本質(zhì)的理解

理解理論的邏輯起點(diǎn)是從關(guān)注人性開始的。理解理論是基于對人的本質(zhì)的理解。熊川武(2001)認(rèn)為:“在功利主義的驅(qū)使下,我們的教育失卻了一些最不該失卻的東西:愛心、關(guān)懷、理解。教育要做的,就是要用這些情感內(nèi)容填平師生間形成的情感溝塹?!盵1]許多學(xué)生之所以后進(jìn),其根本原因是教育誤解、教師誤解和家庭誤解所致。我們必須相信,每個(gè)學(xué)生都具有一種天賦的潛質(zhì)和能量,教育的責(zé)任在于開發(fā)這種潛質(zhì)和能量,使人具有生存的智慧和生命的意義。理解理論認(rèn)為,理解是一種教育資源,過去的教育之所以效益流失,甚至造成教育失敗,就是沒有充分挖掘和利用這種資源。

英語學(xué)習(xí)是學(xué)生的認(rèn)知過程,更是學(xué)生生命活動的過程。學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,也是自身發(fā)展的主體。因?yàn)閷W(xué)習(xí)是個(gè)人的一種“意義構(gòu)造”。人的語言發(fā)展能力、語言創(chuàng)造能力是人的生存能力的體現(xiàn)。學(xué)生的語言學(xué)習(xí)過程是個(gè)體將外在語言信息主動內(nèi)化并與個(gè)體大腦中認(rèn)知結(jié)構(gòu)的自主建構(gòu)過程。英語語言是一個(gè)文化的載體,蘊(yùn)涵著英語國家的人文歷史、社會習(xí)俗和科技等信息。這些信息在與個(gè)體認(rèn)知結(jié)構(gòu)的互動中推動著個(gè)體認(rèn)知結(jié)構(gòu)的發(fā)展。只有學(xué)生積極主動地投入到各種英語學(xué)習(xí)活動和交流中去,同化與順應(yīng)英語語言信息,汲取英美社會文化信息的精華,改造自身認(rèn)知結(jié)構(gòu),并在學(xué)習(xí)過程中獲得一定的自學(xué)能力,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)英語的習(xí)慣,掌握行之有效的學(xué)習(xí)策略,才有可能最大限度地提高自己的英語語言綜合能力,促進(jìn)自身認(rèn)知結(jié)構(gòu)的發(fā)展。而這一過程是在“理解”的過程中實(shí)現(xiàn),同時(shí)生發(fā)了“理解”的內(nèi)涵與能力的。

理解理論把學(xué)生視為一個(gè)有需要、有情感、有個(gè)性的存在物,把英語語言的學(xué)習(xí)任務(wù)內(nèi)化成學(xué)生的個(gè)體需要,使得語言學(xué)習(xí)有一個(gè)堅(jiān)實(shí)的心理學(xué)基礎(chǔ),其成效是不言而喻的。許多學(xué)生學(xué)不好英語,其本身存在的問題和偏差,一般都是英語學(xué)習(xí)過程中的“習(xí)得性自棄”。就是說,學(xué)生有能力學(xué)習(xí),但不樂于學(xué)習(xí)。而我們英語教師往往就語言現(xiàn)象說語言現(xiàn)象,不能透過語言現(xiàn)象看到學(xué)生生命過程的本質(zhì),不能把學(xué)生作為一個(gè)主體存在進(jìn)行理解,由此導(dǎo)致英語教學(xué)效率低下。作為外在之行,理解理論在英語教學(xué)中有如下特征:一是對學(xué)生的語言行為保持大度與寬容,或必要的一致性。二是對學(xué)生的語言認(rèn)知心理能將心比心,體貼關(guān)懷。在這樣的思想前提下進(jìn)行英語教學(xué),顯然是抓住丁問題的根本?!拔覀兯龅囊磺?,是要重新激發(fā)起學(xué)生努力向上的精神力量,樹立起自尊、自信、自強(qiáng)的心理品質(zhì)”[1],這在英語教學(xué)中至關(guān)重要。

二、英語教學(xué)“理解”關(guān)于教學(xué)活動結(jié)構(gòu)的理解

理解理論關(guān)于教學(xué)活動結(jié)構(gòu)的理解,其核心仍然是個(gè)體心智活動的理解。

心智活動的理解,從本質(zhì)上講,是對個(gè)體認(rèn)知結(jié)構(gòu)及其發(fā)展規(guī)律的理解。理解理論認(rèn)為,“學(xué)習(xí)”和“知識”是不同的;學(xué)習(xí)是個(gè)人的。是人的屬性;知識是公共的,大家共享的。決定任何一種教育經(jīng)驗(yàn)之意義的,是人的思維、情感和行為,但主要是人的理性認(rèn)識能力。因此,“理解”實(shí)際上就是“兒童對事物特性在理性理解力上的變化”。奧蘇伯爾的“意義學(xué)習(xí)”,即個(gè)體必須把他們的新知識同業(yè)已掌握的有關(guān)命題聯(lián)系起來學(xué)習(xí),它同只憑機(jī)械背誦或灌輸?shù)摹皺C(jī)械學(xué)習(xí)”是針鋒相對的。“意義學(xué)習(xí)”理論表明,一個(gè)人形成自己的“意義構(gòu)造”,是以概念和命題的系統(tǒng)學(xué)習(xí)為基礎(chǔ)的。因此,“理解”理論關(guān)于心智活動的理解仍然把由概念組成的命題作為教學(xué)的根本內(nèi)容。諾瓦克在1989年提出了有關(guān)“學(xué)習(xí)”的三個(gè)基本命題:“①意義學(xué)習(xí)涉及到已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)中吸收新的概念和命題,并修改這種結(jié)構(gòu)。②在認(rèn)知結(jié)構(gòu)中,知識的組織是有等級的,大部分新的學(xué)習(xí),就是在已有的知識等級中對概念和命題進(jìn)行歸類。③通過死記硬背得來的知識,不能同化已有的知識結(jié)構(gòu),也不會使已有的命題結(jié)構(gòu)得到修整?!盵2]因此,學(xué)習(xí)是學(xué)生認(rèn)知結(jié)構(gòu)的形成、發(fā)展和完善,正是在這一機(jī)制中,學(xué)生的自學(xué)能力得到提高。與此同時(shí),學(xué)習(xí)意愿和興趣也被極大地激發(fā)起來。目前,英語語言學(xué)對理想語言結(jié)構(gòu)的研究,即對認(rèn)知結(jié)構(gòu)所涉及的變量及其相互關(guān)系的研究揭示:各種元認(rèn)知成分、基本認(rèn)知成分、表征等及其相互關(guān)系,還包括研究結(jié)構(gòu)成分的完整性、穩(wěn)固性,它們之間的聯(lián)系方式、聯(lián)結(jié)速度等,是影響一個(gè)語言結(jié)構(gòu)的質(zhì)量因素[3]。這些因素分別影響語盲能力的各個(gè)方面。

語言學(xué)習(xí),必須通過各種可能的途徑聯(lián)系起來,使其形成網(wǎng)絡(luò)。教學(xué)的關(guān)鍵在于為學(xué)生提供“可理解的輸入”(txanpmhensibleinput)。而“恰當(dāng)?shù)妮斎搿北仨殱M足以下六個(gè)條件:①難度適宜與可理解性。可以盡量使用簡短的句子或借助于實(shí)物和圖片,但關(guān)鍵還在于輸入的內(nèi)容必須“略超出”(alittlebeyond)學(xué)生的現(xiàn)有語言水平??死攴Q之為“i+1原則(“i”學(xué)生的現(xiàn)有語盲水平,“i+1”下一個(gè)層面的水平)。②相互關(guān)聯(lián)與趣味性。使學(xué)生感到所聽的或讀的材料是如此的有趣,以致于忘記了是在學(xué)習(xí)外語。過于強(qiáng)調(diào)句型和結(jié)構(gòu)的機(jī)械訓(xùn)練會使學(xué)生厭惡外語。比如,Whattimedoesbegetup?Whattimedotheygetup?這些無意義的句型訓(xùn)練充斥了傳統(tǒng)的教學(xué)。③輸入不是按照語法順序。以語法為基準(zhǔn)的教學(xué)大綱會降低“可理解的輸入”(comprehensibleinput)的質(zhì)量,破壞交際的目的。④輸入必須提供足夠的信息量又不能過于困難,使教學(xué)保持“i+1”的水平??雌饋磉@很難做到。因?yàn)樾畔⒘考哟笕菀讓?dǎo)致難度提高。但克拉申認(rèn)為,只要輸入是有意義的,“i+1”會自動產(chǎn)生。⑤良好心境與低焦慮。不必勉強(qiáng)學(xué)生表達(dá),直到他們感到已經(jīng)有了足夠的準(zhǔn)備:如果學(xué)生說外語,教師則不必當(dāng)堂糾正學(xué)生的語法錯誤(家庭作業(yè)中可以糾正錯誤)。⑥為獲得更多的輸入,為學(xué)生提供必要的“工具”。讓學(xué)生學(xué)會使用引起談話的技巧(相互問候)和保持繼續(xù)談話的技巧,如有禮貌的總結(jié)、歸納對方的觀點(diǎn);使用What?Idon''''tun-derstand;Whatdoesitmean?等方式或用重復(fù)對方談話中的某個(gè)關(guān)鍵詞來表示疑惑等等[4]。

教學(xué)中要為學(xué)習(xí)者尋找聯(lián)系。這些聯(lián)系表現(xiàn)為語義邏輯、語言形態(tài)、語音、語篇、語境、語法、語用、語言對比、情感體驗(yàn)、應(yīng)用情景、應(yīng)用范例等。缺少聯(lián)系的教學(xué)是低效率的教學(xué),會導(dǎo)致結(jié)構(gòu)成分孤立存在。對教學(xué)內(nèi)容的選擇,在教學(xué)時(shí)數(shù)多、學(xué)習(xí)者時(shí)間充足、具有良好的毅力和強(qiáng)烈學(xué)習(xí)動機(jī)的情況下,可進(jìn)行高難度和大跨度的教學(xué)。如在半年左右的時(shí)間內(nèi)(每天3學(xué)時(shí)),將英語水平低者(包括部分傳統(tǒng)意義上的學(xué)習(xí)困難生)培養(yǎng)到較高語言水平。如聽說讀寫全息教學(xué),注重實(shí)際應(yīng)用,將動型訓(xùn)練有機(jī)融入整個(gè)教學(xué)階段。以精讀課為例,通常采用循環(huán)性的“聽一分析1一背誦一分析2--應(yīng)用”課堂教學(xué)程序[3],目標(biāo)是使學(xué)習(xí)者將教學(xué)內(nèi)容轉(zhuǎn)化為大腦中相對全息的、高質(zhì)量的語言結(jié)構(gòu)。

三、英語教學(xué)“理解”對師生關(guān)系本質(zhì)的理解

對師生關(guān)系本質(zhì)理解的核心內(nèi)容是關(guān)于學(xué)生德行活動的理解。理解理論尊重“教學(xué)具有德育性”的傳統(tǒng)教育理念。在英語教學(xué)中,人們一直不關(guān)注這一理念,以為它與英語語言發(fā)展無關(guān),其實(shí)這是一種誤解。理解理論提醒人們要時(shí)刻尊重對方,增進(jìn)理解,這是調(diào)節(jié)師生學(xué)習(xí)情趣、增強(qiáng)學(xué)習(xí)效率的基本教學(xué)原則。在英語語盲教學(xué)中,沒有情感的喚醒或激發(fā),沒有人格的關(guān)懷與心靈的關(guān)照,孤立地學(xué)習(xí)和記憶英語語法規(guī)則,忽略感情基礎(chǔ)及在此基礎(chǔ)上的實(shí)際應(yīng)用和操練,最終肯定會缺乏對語言的感知和理解,對新語言詞匯意義的把握缺乏激情與心理動力。

語言學(xué)習(xí)過程是一個(gè)認(rèn)知與情感相結(jié)合的過程。在英語教學(xué)中,我們在考察學(xué)習(xí)者內(nèi)部語言結(jié)構(gòu)的同時(shí),還必須研究其情感成分,即學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)時(shí)產(chǎn)生的情感體驗(yàn)與心境狀態(tài)。理解理論認(rèn)為,任何內(nèi)部語言結(jié)構(gòu)的發(fā)展都包括個(gè)體情感的基礎(chǔ)作用或變量,兩者缺一不可。在過去的英語教學(xué)中,我們很多教師缺乏這種理解,結(jié)果造成許多學(xué)生自暴自棄。理解理論認(rèn)為,英語教學(xué)中必須具有全面的認(rèn)知與情感成分,包括豐富的表象。在語言教學(xué)的基礎(chǔ)階段更需注意這一點(diǎn)?,F(xiàn)有教學(xué)中的某些做法,如過于注重語法習(xí)題和閱讀訓(xùn)練(培養(yǎng)視覺刺激與語義聯(lián)系)而忽視情感因素,其結(jié)果只能使學(xué)習(xí)者形成殘缺的語言結(jié)構(gòu)。殘缺的語言結(jié)構(gòu)缺乏聽覺表象、動覺體驗(yàn)等,不利于語言能力的培養(yǎng),導(dǎo)致學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)難度大,記憶效率低,遺忘率大,體驗(yàn)不到語言學(xué)習(xí)的意義和樂趣,后續(xù)學(xué)習(xí)難以進(jìn)行,語言能力難以達(dá)到高水平。總之,過去的英語教學(xué)過于關(guān)照英語語言的科學(xué)教育而忽視了英語語言的人文基礎(chǔ)。

英語學(xué)習(xí)的規(guī)律就是理解。理解體現(xiàn)了教師對學(xué)生的尊重與關(guān)愛。教師對學(xué)生的尊重與關(guān)愛,可喚醒學(xué)生的成就感。在教學(xué)過程中,教師不再只強(qiáng)調(diào)語言知識的正確性,而是更進(jìn)一步注意到了不同文化環(huán)境中語言使用的“得體性”。在教學(xué)過程中,英語教師注重將情感與人文信息貫穿于大量的含有文化因素的語言材料、圖像和音像資料中,使英語教學(xué)取得更好的效果。理解理論主張,課堂教學(xué)從理解學(xué)生出發(fā),把理解教育精神化為具體的教育行動。李陽總結(jié)出英語學(xué)習(xí)的“十大王牌理論”,其中重要的一條即尋找成就感,建立財(cái)富本。把地道的實(shí)用句子總結(jié)出來,這叫“尋找成就感”;把剛得到的成就感、把已經(jīng)會說的地道句子統(tǒng)統(tǒng)收集起來,并把它們記錄在專門的財(cái)富本上[5]。

理解理論關(guān)于師生關(guān)系的最好表述,可用熊先生倡導(dǎo)的一條校訓(xùn)進(jìn)行概括,即“理解學(xué)生,教在心靈;理解老師,勤學(xué)奮進(jìn);理解自己,塑造人生”。這可以說是一套富有實(shí)踐性的處理師生關(guān)系的觀念系統(tǒng),它有利于形成理解氣氛,發(fā)展師生理解意識,使理解思想滲透到教育的各個(gè)環(huán)節(jié)。其思想主要包括三個(gè)方面:一是教師關(guān)注的核心是學(xué)生而不是知識。作為教師要善解人意,讀懂學(xué)生,激勵學(xué)生的情感因素。二是學(xué)生要理解教師而不僅僅是教師所傳授的知識。學(xué)生不僅要知曉教師教學(xué)的意圖,還要從情感上體驗(yàn)教師的良苦用心。正所謂“老師教我不容易,莫將教誨付東流”。三是師生雙方要理解自己。“理解少煩惱,誤解生禍殃”。應(yīng)鼓勵師生身心和諧,不斷刻畫自己的理想未來和美好人生。可見,理解理論不僅刻畫了一個(gè)個(gè)性化、實(shí)用性的教育理念,而且預(yù)示了一個(gè)幸福、安康、祥和的人類理想。

四、英語教學(xué)“理解”對教學(xué)方法的理解

理解理論提供了一套完整的實(shí)踐操作系統(tǒng),提供了這樣一個(gè)條件性思路:

理解性資源環(huán)境。校園是學(xué)生學(xué)習(xí)和生活的地方。把校園,特別是教室裝點(diǎn)成一個(gè)學(xué)習(xí)英語的殿堂,無疑會對學(xué)生學(xué)習(xí)英語產(chǎn)生耳濡目染的文化熏陶作用。建設(shè)“校(英)語”與“班(英)語”。如學(xué)生每日在班上講日常用語,在籃球場上講運(yùn)動比賽用語。又如,學(xué)生剛進(jìn)入教室的門就可以看到“SHUTTHEIXX)RAFIERYOU”或“REMEMBERTOL0CKTHEDOORWHENYOULEAVETHEROOM”等句子和印象深刻的配畫。將各種英語日常用語和常用詞匯與學(xué)生生活、學(xué)習(xí)與社會環(huán)境結(jié)合,才是教育的本質(zhì)所在。

建構(gòu)性文化情景。全球已經(jīng)或正在實(shí)現(xiàn)共享信息,如果仍然把老師和英語課本作為汲取知識的唯一源泉,則是一種教育誤導(dǎo)或教育理念的偏差。作為課堂知識的輔助和擴(kuò)展,教師要利用Internet、音像資料、廣播、電影、電視、報(bào)紙、雜志及各種英語學(xué)習(xí)軟件,使學(xué)生進(jìn)行自覺、主動的學(xué)習(xí)。學(xué)生也只有具備了這種學(xué)習(xí)的能力,才能更為開放、快速地發(fā)展自己的能力,使自己終身受益。

第一,創(chuàng)造外語文化教室。在教室懸掛各種外國明信片、信封、卡通畫、地圖、外語報(bào)紙剪輯,也可以展示各種實(shí)物,如電影票及其節(jié)目、公共汽車和火車票、列車和飛機(jī)時(shí)刻表、酒店的菜譜等等,以此制造一種可見的和可感知的外語文化空間。

第二,用“文化旁白”(cultureasides)或“文化包”(culturecapsules)等方式提供文化信息。比如,在課文涉及“圣誕節(jié)”時(shí)可以順便介紹和討論有關(guān)圣誕節(jié)的由來和慶祝內(nèi)容(文化旁白);也可以將主題擴(kuò)大,比較系統(tǒng)地介紹外語節(jié)日(文化叢)。

第三,文化研究。讓學(xué)生以研究的方式批判性地思考和觀察外語國家的文化,通過閱讀和討論,比較系統(tǒng)地探究某個(gè)外語文化專題,

第四,閱讀文學(xué)。閱讀文學(xué)原本是古典的語法翻譯法的基本內(nèi)容,文化教學(xué)重新重視閱讀文學(xué),實(shí)際上是恢復(fù)傳統(tǒng)教學(xué)中有價(jià)值的教學(xué)策略。由于文學(xué)是對生活的觀察和描寫,所以通過文學(xué)閱讀,可以為學(xué)生理解外語文化提供一條捷徑[6]。

主動性學(xué)習(xí)習(xí)慣。英語學(xué)習(xí)策略的實(shí)質(zhì)或精髓在于使學(xué)生形成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,發(fā)揮學(xué)生的主動性、創(chuàng)造力和想象力,建構(gòu)文化情景,注意培養(yǎng)其成就感?,F(xiàn)行的英語教材涉及到英美文化的方方面面,但文化介紹的深度和廣度是有限的,而這種英美文化的深度和廣度,對學(xué)習(xí)者知識面的拓寬和文化習(xí)得又有著不可估量的作用。所以,對課本中或課本外出現(xiàn)的某些語言文化內(nèi)容,教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生主動、積極地進(jìn)行有關(guān)資料的搜集和整理。

習(xí)慣養(yǎng)成對于英語學(xué)習(xí)至關(guān)重要。如每日60分鐘晨讀,每日堅(jiān)持視聽訓(xùn)練,每日模仿地道英語讀音等訓(xùn)練,在潛移默化中能使學(xué)生提高聽與說的水平,感受英美文化的韻味。我國傳統(tǒng)的英語教育模式使學(xué)生養(yǎng)成了過分依賴他人的學(xué)習(xí)習(xí)慣。特別是中學(xué)生,對教師“教”的依賴性更強(qiáng)。這種依賴性反映在學(xué)習(xí)態(tài)度上就成了一種惰性。更有甚者,形成了一種被動接受的思維狀態(tài),沒人逼迫就不愿學(xué)習(xí)。我們在教育指導(dǎo)思想、課程設(shè)置、教學(xué)方法上,應(yīng)特別注意激發(fā)學(xué)生主動學(xué)習(xí)的意識,改變學(xué)生的學(xué)習(xí)方式,使學(xué)生由“要我學(xué)”變?yōu)椤拔乙獙W(xué)”。好的學(xué)習(xí)習(xí)慣促進(jìn)了英語成績的提高,同時(shí)也帶動了文化習(xí)得的形成。

[參考文獻(xiàn)]

[11熊川武.理解教育是素質(zhì)教育深化的結(jié)晶[J].中小學(xué)教學(xué)研究,2002(1):4—6.

[2]唐松林.教師行為研究[M].長沙:湖南師范大學(xué)出版社,2002:132

[3]印世海.全息語言結(jié)構(gòu)假設(shè)與全息英語教學(xué)法(J].荊門職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(4):61—65.

[4]Krashe,S.PrinciplesandPracticeinSeoondLanguageAcquisition[M].PergamonPress,1982:63-79.

篇6

圖式理論認(rèn)為,任何語言信息(口頭的或書面的)本身并無意義,它僅指導(dǎo)聽者或讀者根據(jù)自己的知識和知識結(jié)構(gòu)恢復(fù)或構(gòu)成意思。根據(jù)圖式理論,讀者接受文字信息進(jìn)行閱讀理解的過程是一種主動的“猜測-證實(shí)”的過程。閱讀理解首先是文字信息的輸入,然后讀者在自己大腦存貯的信息中尋找能夠證實(shí)所輸入信息的圖式。當(dāng)這些圖式被找到以后,讀者就產(chǎn)生了理解,否則就不能理解,或者不能完全理解。可見,讀者除了必須具備相應(yīng)的語言圖式和修辭圖式外,還需要與作者有共享的內(nèi)容圖式。圖式的總和便是一個(gè)人的全部知識及經(jīng)驗(yàn)。圖式的豐富與否以及是否具備調(diào)動利用相應(yīng)圖式的能力都會影響到閱讀理解的正確判斷。

二、圖式理論與高考閱讀理解題的關(guān)系

閱讀是一個(gè)心理過程。在閱讀過程中,讀者對由視覺輸入的語言文字符號的信息進(jìn)行解碼,獲取作者原意想表達(dá)的信息。在這一過程中,對語言輸入中的詞、短語、句子的理解只是第一層次的理解。在很多情況下,讀者還要面臨第二個(gè)層次的理解,即不僅了解字面意義,而且要了解作者的意圖、作者究竟要表達(dá)什么。很明顯,第二個(gè)層次的理解所涉及的語言信息和非語言信息比第一個(gè)層次要復(fù)雜得多。在閱讀中,讀者在辨認(rèn)、理解視覺信號輸入時(shí),無疑需要調(diào)用自己知識網(wǎng)絡(luò)(即圖式)中三個(gè)方面的知識:1.語言知識,詞匯、句子結(jié)構(gòu)、語法結(jié)構(gòu)等;2.對世界的認(rèn)識,有關(guān)閱讀內(nèi)容的文化背景(科技人文社會風(fēng)俗歷史地理)等各方面的知識;3.對篇章結(jié)構(gòu)和文本形式的知識。這三種知識缺一不可,離開了其中的任何一項(xiàng),閱讀無從談起。

閱讀是對外來視覺信號輸入并進(jìn)行加工、處理的過程。在閱讀過程中,閱讀者用眼睛的移動、注視和回視獲取直觀信息,而對直觀信息的加工充滿了復(fù)雜的心理活動,如辨認(rèn)、記憶、回憶、聯(lián)想、分析、綜合、推理、預(yù)測,甚至再創(chuàng)造等。人類對信息加工處理的方式反映在閱讀上按照部分和整體的關(guān)系可分類為:1.“自上而下”的理解方式。首先構(gòu)建全文的語義圖象,了解文章的背景和作者的意圖,用較高語言層面上的理解幫助較低語言層面的理解,如段落、句子、單詞等。2.“自下而上”的理解方式。首先理解單詞、句子結(jié)構(gòu),再理解段落、全文。3.相互作用的理解方式。隨著研究的深入,人們認(rèn)識到信息傳遞的方向是雙向的,而不是單向的,在閱讀過程中,詞匯的、句法的、語義的知識及背景知識都在發(fā)揮作用,并制約著我們對閱讀材料的理解。這是相互作用模式的基本觀點(diǎn)。也就是讀者依據(jù)圖式來解釋、預(yù)測、組織、吸收閱讀材料的信息。讀者的閱讀過程也不是一個(gè)被動的吸收信息的過程,而是一個(gè)能動的、積極的思維過程,是一個(gè)人腦中新舊信息相互作用與反應(yīng)的過程。

對歷屆高考英語閱讀理解題進(jìn)行研究,我們發(fā)現(xiàn)高考閱讀理解題型主要有以下特點(diǎn):1.閱讀理解的內(nèi)容選材多樣化,包括科普、社會、文化、政治、經(jīng)濟(jì)等。實(shí)際上,歷屆考題表明,高考閱讀理解題的選材主要體現(xiàn)在科普常識、幽默故事、史地知識、人物傳記、新聞報(bào)道、日常生活等方面,尤其是科普類文章、幽默故事以及日常生活之類的文章幾乎每年都有。而史地知識和人物傳記方面的文章也為數(shù)不少,政治和經(jīng)濟(jì)方面的文章則相對較少。在文體方面,《考綱》要求文體要避免單一化,包括記敘文、說明文、應(yīng)用文等,而考題表明,高考閱讀理解短文的體裁主要為記敘文和說明文,但近年來對應(yīng)用文也有所重視,議論文則少有出現(xiàn)。2.在能力要求方面,《考綱》要求得比較全面,其中講到要理解短文主旨大意及其細(xì)節(jié)、具體事實(shí)和抽象概念、字面意思和深層含義、句段篇及其推理、推斷生詞含義等。但可將這些方面概括起來,分為兩大類:既客觀理解題和主觀理解題。所謂客觀理解題指的主要是通過閱讀短文,即可從閱讀材料中直接找到答案,即使需要推理,也比較簡單,這主要包括細(xì)節(jié)理解、具體事實(shí)理解、字面意思理解等。而主觀理解題則指的是不能直接從短文中找到答案,需要考生根據(jù)文章的字面意思去推斷作者的言外之意或弦外之音;或根據(jù)某個(gè)事實(shí)再加上一個(gè)中學(xué)生所應(yīng)該具備的基本常識,進(jìn)行恰當(dāng)?shù)耐评恚瑥亩贸龊锨楹侠淼慕Y(jié)論,或根據(jù)上下文的意思推測生詞的含義;或根據(jù)短文所提供的材料歸納中心思想或段落大意等;這類題主要考察考生對閱讀材料的綜合理解力和深層閱讀能力。其中細(xì)節(jié)理解,推斷理解,文章標(biāo)題,中心思想,段落大意,推斷詞義是考查的重點(diǎn)。3.閱讀量方面:就閱讀量來說,包括各省市的自主命題,近幾年來也都在逐年增加。高考閱讀理解題的要求是比較高的,而且由“綱內(nèi)詞”所派生出來的“綱外詞”不再給中文注釋,閱讀材料中出現(xiàn)的一些不影響閱讀的“純生詞”――地地道道的“綱外詞”也不注中文。所以讀速要求從表面上看似乎并不是很高,但并不包括同學(xué)們做題時(shí)思考問題,核對答案等方面的時(shí)間,所以考生所掌握的詞匯量在某種程度上是影響閱讀理解的瓶頸。

篇7

關(guān)鍵詞:連接詞;高中英語;寫作

一、連接詞在高中英語寫作中的誤用原因研究

高中學(xué)生英語作文中連接詞的使用情況:雖然連接詞使用的頻率較高,但是也存在著很多誤用、亂用情況,反映出高中學(xué)生雖然了解連接詞的含義和用法,卻不能在寫作過程中正確使用的問題。下文指出了一些癥結(jié)所在,以期能找出原因,并在教學(xué)中加以重視,最終能有助于提高學(xué)生英語作文水平。

(一)教師對寫作教學(xué)的誤解

在實(shí)際教學(xué)中,由于時(shí)間的限制,英語教師傾向于向?qū)W生講解語言點(diǎn)、語法結(jié)構(gòu);并從未來擇業(yè)的角度考慮,常向?qū)W生強(qiáng)調(diào)英語口語的重要性,無形中淡化了寫作的教學(xué)。有些教師雖然認(rèn)同寫作的重要性,可是他們認(rèn)為完全沒有必要在高一、高二階段進(jìn)行專項(xiàng)訓(xùn)練,到了高三有很多練習(xí)寫作的時(shí)間,寫得多了,自然而然作文質(zhì)量就會有所提升。他們沒有意識到寫作是用最有效、最貼切的語言去表達(dá)我們的所思所想的過程。這樣不僅與新課程標(biāo)準(zhǔn)理念相悖,也不利于學(xué)生對英語的全面掌握。

(二)連接詞匯運(yùn)用的不足與教學(xué)策略有關(guān)

傳統(tǒng)英語教學(xué)中,中學(xué)生的英語詞匯大多是“教”來的,學(xué)生先接觸的是詞匯的音、形、義,然后教師用演繹的方法給學(xué)生列舉孤立的單句,缺乏有效的后續(xù)練習(xí),沒有讓學(xué)生在語境中經(jīng)常性地熟練這些詞匯的用法。因此,這些詞匯在學(xué)生沒有將其內(nèi)化以前就在“遺忘曲線”中消失,留下的僅是經(jīng)過死記硬背而掌握的基本詞義,這樣學(xué)到的消極詞匯根本就談不上熟練運(yùn)用。這樣傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)策略是漠視學(xué)生自我學(xué)習(xí)策略及其認(rèn)知規(guī)律的。也就是說,學(xué)生對詞匯的理解與應(yīng)用之間還有很大的距離。

(三)連接詞的誤用與文化差異有關(guān)

雖然少數(shù)連接詞和漢語的意義及句法功能相似,學(xué)生容易接受并使用,但是學(xué)生也會受漢語相應(yīng)連接詞的干擾,從而產(chǎn)生負(fù)遷移,即學(xué)習(xí)者的母語對目標(biāo)語的負(fù)遷移。中國人習(xí)慣以間接和模糊的方式說話,聽者或讀者需要從上下文中獲取足夠的信息去理解這些信息。從文化的角度看,漢語是一種高情境語言,不需要太多的顯性連接詞語,即所謂的重“意合”,不重“形合”。漢語的語法關(guān)系主要不是靠形態(tài)來表現(xiàn),而是采取提取意義支點(diǎn)的方法,依賴語義的配搭和語用的因素來反映詞語的組合關(guān)系,了解句子的意思。也就是說,漢語中各意群成分是通過內(nèi)在的聯(lián)系貫串在一起的,字里行間存在著隱性的邏輯關(guān)系,語法關(guān)系需要在上下文中才能得到完整的正確理解,讀者要自己去根據(jù)不同的語境理解這句話的含義。如,知己知彼,百戰(zhàn)不殆;不知彼而知己,一勝一負(fù);不知彼不知己,每戰(zhàn)必殆。雖然沒有連接詞,但卻通過“排比”手法使一組語句(三項(xiàng)或三項(xiàng)以上)的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行并列,而不需連接詞的引導(dǎo)。相反,英語屬于低情境語言,讀者被假設(shè)為對話題的背景信息知道甚少,因此作者需要以清楚和富有邏輯性的方式給讀者提供大量的信息。

二、增強(qiáng)連接詞在高中英語寫作中的應(yīng)用的建議與措施

(一)對英語教學(xué)的啟示

現(xiàn)在的高考類型作文,對語篇有許多主觀或客觀的限制,是一種半開放式的作文,會提供文章所處的語境,還會列出粗略的提綱:就某個(gè)問題或現(xiàn)象,列出幾種看法或觀點(diǎn),最后要求被試者發(fā)揮想象,提出2~3點(diǎn)自己的看法,字?jǐn)?shù)要求150字左右。所有這些都為突出連接過渡詞的使用提供了可能性,創(chuàng)造了有利條件。但同時(shí),因?yàn)槭且灾形某鲱},所有表述都是漢語,學(xué)生就很容易受母語思維的影響。因此,在寫作教學(xué)中,教師要向?qū)W生作英漢思維模式方面的對比分析,引起學(xué)生重視英語“形合”的特點(diǎn)。教師應(yīng)盡量讓學(xué)習(xí)者排除母語思維習(xí)慣對英文寫作的干擾,尤其要避免學(xué)生直接把漢語思維模式移植進(jìn)英文,寫出一些語言形式是英文而思維模式仍然是漢語的作文。英語寫作要達(dá)到熟練、流利、自然、得體,交際者就要排除文中母語思維定勢的干擾,即最大限度地排除“心譯”。

(二)培養(yǎng)學(xué)生使用連接詞的意識的教學(xué)策略

學(xué)生誤用連接詞主要體現(xiàn)在省略了必要的連接詞和不能恰當(dāng)?shù)厥褂眠B接詞,說明中國學(xué)習(xí)者的語篇布局能力和使用語篇銜接手段的能力不足,這也暴露出國內(nèi)英語教學(xué)對語篇處理的不夠重視。在外語教學(xué)過程中,教師應(yīng)充分重視豐富、自然的目標(biāo)語語料及有關(guān)知識的輸入,并引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)語言的真實(shí)使用情況來使用連接詞,培養(yǎng)學(xué)生通過有效地使用銜接手段來提高寫作水平。

三、結(jié)論

英語寫作教學(xué)中突出連接詞的運(yùn)用是為了引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行合理的篇章布局的重要手段,可以幫助他們理清思路,并根據(jù)不同的語境選用適當(dāng)?shù)倪B接詞。同時(shí),連接手段與其他銜接手段綜合運(yùn)用,與文章內(nèi)容的發(fā)展相結(jié)合,以此增強(qiáng)寫作的邏輯性和系統(tǒng)性,規(guī)范并提高運(yùn)用語言的實(shí)際能力??傊覀円膭顚W(xué)生恰當(dāng)運(yùn)用邏輯連接詞來增強(qiáng)作文的連貫性,以便提高學(xué)生作文水平。

參考文獻(xiàn):

篇8

第一階段:不懂階段

此階段主要是指剛接觸網(wǎng)絡(luò)營銷之初的時(shí)期,而這個(gè)階段也是最關(guān)鍵、也最危險(xiǎn)的時(shí)期。因?yàn)檫@是建立意識與觀念的階段。未來能在網(wǎng)絡(luò)營銷這條路上能走多高、走多遠(yuǎn),會走多少彎路,能交多少學(xué)費(fèi),完全看這個(gè)階段的學(xué)習(xí)情況。所以建議處在這個(gè)階段的人,多去接觸一些真正行業(yè)內(nèi)的高手達(dá)人,多接受不同的思想與觀點(diǎn)。

第二階段:概念階段

通過前一階段的學(xué)習(xí),對網(wǎng)絡(luò)營銷已經(jīng)有了初步的認(rèn)識,很多概念已經(jīng)了解,也有了宏觀的意識,知道了網(wǎng)絡(luò)營銷的好處和作用,也知道了很多方法。但是這個(gè)階段最大的困惑就是不知道怎么具體去做,不知道如何落地。聊城媒體宣傳專家認(rèn)為要打破這個(gè)階段的瓶頸,特別是對于企業(yè),最重要的是多和這個(gè)行業(yè)的人去聊,多到這個(gè)行業(yè)里走走,聽取一下行業(yè)內(nèi)人士的意見。

第三階段:略懂階段

通過前兩個(gè)階段的學(xué)習(xí)和實(shí)踐,已經(jīng)了解和熟悉了一些具體的方法,甚至一些運(yùn)氣好的,也取得了一些成績。但是這個(gè)時(shí)候掌握的知識并不扎實(shí),大部分只是懂一點(diǎn),處于這個(gè)階段的人,大部分都走了很多彎路、花了很多怨枉錢,所以建議大家不管到任何時(shí)候,都要保持謙和的心態(tài),多聽別人的意見,特別是行業(yè)內(nèi)人士的意見。一個(gè)行業(yè)不可能僅僅看幾篇文章,小試幾次牛刀就能悟透的。

第四階段:實(shí)踐階段

這個(gè)階段的特點(diǎn)是實(shí)踐工作越來越多,通過實(shí)踐,掌握到了具體的方法和技巧,取得的成績也越來越多。但是其掌握的方法,還比較初級,用的也不夠好。這個(gè)階段最常犯的一個(gè)觀念性錯誤就是以為某個(gè)方法就是網(wǎng)絡(luò)營銷的全部。如果誰有這樣的認(rèn)知誤區(qū),建議先給自己系統(tǒng)普及一下理論知識。

第五階段:小成階段

經(jīng)過這么長時(shí)間的實(shí)踐、學(xué)習(xí)和摸索,掌握的方法越來越多,做的也越來越好了。甚至在一些具體方法的應(yīng)用上,已經(jīng)是專家級的人物了。這個(gè)階段容易犯的錯誤有兩個(gè),誤區(qū)一是以為網(wǎng)絡(luò)推廣就是網(wǎng)絡(luò)營銷,其實(shí)二者是有本質(zhì)區(qū)別的。誤區(qū)二是以為自己掌握的方法就是全部,感覺已經(jīng)可以笑傲江湖,然后抱著那幾種方法不放,停步不前。建議處在這個(gè)階段的朋友,多和其它高手達(dá)人交流,多和比自己水平高的人交流。即使自己已經(jīng)在某種方法或是領(lǐng)域上取得成功了,但是也多聽聽別人不同的成功經(jīng)驗(yàn),即使他的方法和你的是完全相悖的。

第六階段:瓶頸階段

如果前五階段都順利的走過來,那證明其方法和意識掌握的都差不多了,甚至不少都在業(yè)內(nèi)很有知名度了。而這個(gè)階段最容易遇到的困惑就是感覺自己什么都掌握了,但是整體水平卻就是上不去。感覺自己好像還差點(diǎn)什么,但是就是找不到到底差在哪兒。其實(shí)這個(gè)時(shí)候缺乏的是系統(tǒng)性和策略性。當(dāng)實(shí)踐到一定階段時(shí),就需要靜下心為去總結(jié),然后把實(shí)踐過的東西上升到一個(gè)理論高度,然后再用理論去指導(dǎo)實(shí)踐。

篇9

學(xué)習(xí)外語一般是在本民族語言掌握到一定程度之后才起步的,這就不可避免地要受到本民族語言知識技能的影響。由于諸多因素制約,我國廣大農(nóng)村包括我們所處的地區(qū)學(xué)校,至今依然是進(jìn)入初中才正式開始英語教學(xué)。毋庸置疑,利用漢語不失為英語教學(xué)及檢查的一種手段。但是步入少年期的初中生已經(jīng)形成了言語學(xué)習(xí)定勢,這種心理傾向性有時(shí)有助于學(xué)習(xí)英語,有時(shí)則會妨礙英語學(xué)習(xí)。因此如何利用漢語的正遷移并克服其干擾就成為初級階段英語教學(xué)的一個(gè)核心而現(xiàn)實(shí)的問題。下面就語言三要素的教與學(xué)展開探討。

一、語音教學(xué)

語音教學(xué)是初級階段的重要內(nèi)容 。初中生剛接觸英語,自然按漢語習(xí)慣去聽,去發(fā)英語語音,而漢語中的因素與英語既有聯(lián)系又有區(qū)別,初學(xué)者一時(shí)難以分化。

誠然,弄清每一因素的發(fā)音部位和發(fā)音方法是語音教學(xué)的光明大道,但若能借助英漢比較,造成視聽形象的優(yōu)勢,轉(zhuǎn)移漢語經(jīng)驗(yàn),排除漢語干擾,其收效將更佳。比如教學(xué)英語輔音/b/、/p/、/m/、/f/、/d/、/t/、/n/、/l/、/g/、/k/、/h/可以將其與漢語拼音的聲母b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h逐一比較,我們首先會發(fā)現(xiàn)每對之間存在送氣程度的清濁等差異,進(jìn)一步分析即把漢語字母去掉其所蘊(yùn)含的韻母成分之后,我們便不難悟出每對之間的發(fā)音相似性??傊挥性诮虒W(xué)中經(jīng)過比較,促使分化,學(xué)生才能將自己的發(fā)音納入英語語音系統(tǒng),從而正確地知覺和復(fù)現(xiàn)英語語音。當(dāng)然,語音教學(xué)不能全靠專門的發(fā)音教學(xué),要培養(yǎng)熟巧的發(fā)音習(xí)慣還有賴于日常的聽說朗讀練習(xí),至于語調(diào)更當(dāng)如此。在句型中教學(xué)英語,使專門的語音訓(xùn)練與日常的聽說朗讀訓(xùn)練有機(jī)結(jié)合,這是語音教學(xué)努力的方向。

二、詞匯教學(xué)

詞匯教學(xué)是初級階段的又一重要內(nèi)容。詞匯教學(xué)的目的在于把詞匯變成有意義的視聽覺刺激,就是使之與一定的概念聯(lián)系起來。英語詞語與漢語詞所代表的意義范圍有時(shí)吻合,這類單詞學(xué)生借助對應(yīng)關(guān)系可輕松掌握。例如"blackboard"="黑板";但兩種詞匯畢竟不是同一概念體系下的不同物質(zhì)外殼,而是代表不完全相同的概念體系,所以二者不一致的現(xiàn)象比比皆是。有的是漢語中的一個(gè)詞所代表的概念包含了英語中幾個(gè)詞的詞義,例如:"說"="say"+"speak"+"tell",這種形成系列的英語最令學(xué)生頭疼;有的則是英語中一個(gè)詞的含義囊括了漢語中幾個(gè)詞的含義,掌握這種英語單詞看似容易實(shí)則也夠棘手。因?yàn)閮烧咧械耐x詞、反義詞、轉(zhuǎn)義及其褒貶用法等存在差異,我們用漢語的概念體系去接納英語語詞,勢必曲解英語詞義。初級教學(xué)階段適當(dāng)?shù)赜脻h語來詮釋理解英語詞義未嘗不可,關(guān)鍵在于能否逐步架構(gòu)不同于漢語的概念體系。當(dāng)然,過多地使用漢語容易使學(xué)生養(yǎng)成翻譯的習(xí)慣,妨礙用英語直接思維和交際這一技能的形成。但配合使用直觀手段,盡量利用構(gòu)詞法知識,同義詞反義詞知識以及特定語境,在和漢語體系的系統(tǒng)比較中進(jìn)行詞匯教學(xué),恰恰有利于我國學(xué)齡中期的學(xué)生盡早回歸英語語言體系。幾乎完全跳出漢語語圈從根本上擺脫漢語對英語教學(xué)的干擾,對于初中才起步的英語教學(xué)而言,只能也必須是奮斗目標(biāo)。

三、語法教學(xué)

語法教學(xué)也是初級階段不可欠缺的環(huán)節(jié)。語法作為語言結(jié)構(gòu)的規(guī)律具有穩(wěn)定性和概括性的特點(diǎn),因而已經(jīng)為初中生牢固掌握了的漢語語法知識技能在英語語法學(xué)習(xí)中必然同樣甚至更為顯著地起著雙重作用。與漢語相同的語法概念和結(jié)構(gòu)形成,學(xué)生進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)移,教學(xué)自然相對輕松,不過也容易導(dǎo)致機(jī)械地用漢語語法硬套英語語法的教條主義錯誤,從而影響英語語法特點(diǎn)的掌握。至于與漢語迥然有異的語法概念及其結(jié)構(gòu)形成顯然有著特別強(qiáng)大的干擾效應(yīng)。

篇10

[論文摘要] 英語介詞在英語中是虛詞,是組成句子和文章的重要韌帶之一。介詞既可以用來引導(dǎo)名詞或名詞性詞語,又可以替代名詞和形容詞的形態(tài)變化,在句中充當(dāng)各種狀語、定語和表語,表達(dá)出動詞或動詞短語的很多含義,使用起來非常靈活方便,因此有的學(xué)者把英語稱為“介詞的語言”。本文就英文中介詞應(yīng)用常出現(xiàn)的幾種用法進(jìn)行說明,為英語翻譯打下良好的基礎(chǔ)。

介詞在英語中的重要地位,但介詞的種類繁多,用法復(fù)雜,一個(gè)介詞還往往有多種意義,本文將從介詞具有動詞的的特點(diǎn),介詞的構(gòu)成等幾個(gè)方面,剖析其用法,希望能為英語學(xué)習(xí)者熟練掌握其用法有益。

一、英語介詞的雙重作用

由于英語使用名詞—尤其是由動詞轉(zhuǎn)化過來的名詞—的機(jī)會較多,而名詞與名詞之間常常需要介詞連接,故英語中使用介詞的現(xiàn)象比比皆是。據(jù)美國著名語言學(xué)家Curme統(tǒng)計(jì),英語介詞有280個(gè)之多,英語的介詞構(gòu)成分為四類,包括簡單介詞(如in,at,to by,等)、合成介詞(如onto,outside,without等)、雙重介詞(如along by,in between等)以及成語介詞(如apart from,in front of,on behalf of等。其中使用最為頻繁的是簡單介詞 at,by,in,for,of,on,to,from和with。據(jù)有的學(xué)者統(tǒng)計(jì),這9個(gè)介詞的使用率占所有介詞的92%。與英語相比,現(xiàn)代漢語中介詞的數(shù)量不多,只有約30個(gè),且多數(shù)是從動詞轉(zhuǎn)變而來的。很多介詞具有動詞和介詞的雙重作用,而動詞的特點(diǎn)又更突出一些。因此,在英譯漢時(shí)碰到介詞短語的翻譯往往要將介詞翻譯成漢語里的動詞。

二、英語介詞在翻譯中的實(shí)際應(yīng)用

(一)介詞在英文的靈活性

余光中曾說:介詞在英文里的用途遠(yuǎn)比在中文里重要,簡直成了英文的劑。英文的不及物動詞加上介詞,往往變成了及物動詞,例如look after,take in 皆是。介詞片語(prepositional phrase)可當(dāng)作形容詞或助詞使用,例如a friend in need,said in earnest,所以英文簡直離不了介詞。中文則不然,“揚(yáng)州十日,嘉定三屠”兩個(gè)片語不用一個(gè)介詞,換了英文,非用不可?!币虼?在英譯漢時(shí)碰到介詞短語的翻譯往往要將介詞翻譯成漢語里的動詞。

(二)介詞在英文中實(shí)用性

1.英語中表示地點(diǎn)、方位或有動態(tài)延伸意義的介詞可以用來表示漢語中的動作、行為,說明在該地點(diǎn)的動作或狀態(tài)特征

我們的孩子在同一所學(xué)校上學(xué)。Our children are at the same school.

我非常了解他,因?yàn)槲覀冊谕粋€(gè)辦公室工作。I know him quite well,for we are in the same office.我發(fā)現(xiàn)他在圖書館里看書。I found him at his books in the library.

He is serving life sentences for the murder. 他殺了人,被判死刑。

2.英文中起定語或狀語作用的介詞短語表達(dá)漢語中的動詞含義。從語義角度上說,我們可以把介詞后面的名詞看成是介詞的賓語,從而體現(xiàn)介詞的動態(tài)含義

I’ve never set great store by the ring on my finger,nor the necklace round my neck,nor the refrigerator and the color TV set in my home.

對于我手上戴的戒指,頸上掛的項(xiàng)鏈乃至于家里擺設(shè)的冰箱、彩電,我從來都不怎么重視。

Since we are through with the customs formalities,shall we go to the hotel?現(xiàn)在辦完了海關(guān)手續(xù),我們?nèi)ヂ灭^吧

Through the forest,they found the small village. 穿過森林,他們找到了那個(gè)小村莊。

What are they after,fame or position?他們在追求什么,名譽(yù)還是地位?

3.英語動詞+表示目的、方向的詞短語常用來表達(dá)漢語連動式結(jié)構(gòu)

他邀請我去他家吃午飯。He invited me to his house for lunch.

我們熱烈歡迎你們參加這次會議。We warmly welcome you to the meeting.

下了班老張騎上自行車直奔菜市場。Lao Zhang hurried to the market by bike after work.

4.be+具有比較含義的介詞結(jié)構(gòu),常用來充當(dāng)漢語中的謂語結(jié)構(gòu)或其他動詞結(jié)構(gòu),表達(dá)比較的含義

數(shù)學(xué)比班上其他同學(xué)學(xué)得好。I am above the rest of the class in mathematics.

這我理解不了。It is beyond me.

我智力比不上他。I am below him in intelligence.

和他爭論簡直有辱我們的身份。It’s beneath us to argue with this ugly dirty devil.

加拿大是中國的第二大貿(mào)易伙伴,僅次于美國。Canada is China’s second largest trading partner,next only to the US.

他無權(quán)簽合同.It is beyond his power to sign the contract.

5.be+介詞固定詞組可表示漢語動詞結(jié)構(gòu),充當(dāng)謂語動詞

Dorothy’s clothes are always in good taste.多羅西的穿著總是很有品味。

注意惡狗傷人!Be on guard against dogs!

我們是黔驢技窮了。We are at the end of wit.

6.with(without)+ 賓語 + 賓語補(bǔ)足語,可進(jìn)行狀態(tài)描寫

He remained silent with his head down all the time.他始終低著頭一言不發(fā)。

Living without an aim is like sailing without a compass. 生活沒有目標(biāo)就像航海沒有指南.

The master was walking up and down the room,with the iron ruler under his arm and a book,in his hand.老師胳膊下夾一個(gè)鐵戒尺,手里拿著書,在教室里踱來踱去。

三、靈活應(yīng)用英語介詞對翻譯的重要意義

翻譯是一種跨越時(shí)空的語言活動,是把一種語言已經(jīng)表達(dá)出來的東西用另一種語言準(zhǔn)確而完整地重新表達(dá)出來,而且還是一門技能,系統(tǒng)全面的了解和掌握英語介詞的特點(diǎn)、構(gòu)成,搭配用法對于提高學(xué)習(xí)者的英語閱讀理解能力,翻譯技巧和寫作水平都能起到積極的促進(jìn)作用??傊?準(zhǔn)確地理解英語介詞,更加熟練地使用英語介詞,能進(jìn)一步提高英語學(xué)習(xí)者的語言水平和翻譯能力。所以在今后的英語教學(xué)中應(yīng)把英語語法課中的介詞作為教學(xué)的重點(diǎn)。

參考文獻(xiàn)

[1] 王愛民,劉寧.英語介詞“By”的用法研究(J).當(dāng)代經(jīng)理人(下旬刊),2006(11)