紅酒文化論文范文
時(shí)間:2023-03-21 13:10:35
導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇紅酒文化論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
【關(guān)鍵詞】水紅花子;紅蓼;鞣花酸;黃酮
Abstract:ObjectiveTostudythechemicalconstituentsofFructusPolygoniOrientalis.MethodsVariouschromatographictechniqueswereusedtoseparateandpurifytheconstituents.Theirstructureswereelucidatedonthephysico-chemicalpropertiesandspectraldata.ResultsFourcompoundswereisolatedfromFructusPolygoniOrientalis.Theirstructureswereidentifiedas3,3′-di-O-methylellagicacid-4′-O-β-D-glucopyranoside(Ⅰ),3,3′-di-O-methylellagicacid(Ⅱ),taxifolin(Ⅲ),andquercetin(Ⅳ).ConclusionCompoundⅠwasisolatedforthefirsttimeinpolygonaceae,compoundⅡwasobtainedfrompolygonumorientaleL.forthefirsttime.
Keywords:FructusPolygoniOrientalis;PolygonumorientaleL.;Ellagicacid;Flavonoid
水紅花子為蓼科植物紅蓼PolygonumorientaleL.的干燥成熟果實(shí),具有健脾消食、化痞散結(jié)、清熱明目、抑菌等作用,主治痞塊腹脹、頸淋巴結(jié)核、消渴、胃痛、疝氣和產(chǎn)后腹痛以及慢性肝炎、肝硬化腹水、脾腫大等[1]。藥理實(shí)驗(yàn)表明其醋酸乙酯部分有較好的抑瘤效果。因此筆者對(duì)該藥材醋酸乙酯部分的化學(xué)成分進(jìn)行了研究,分離并鑒定了4個(gè)化合物。
1材料與儀器
藥材經(jīng)遼寧中醫(yī)藥大學(xué)翟延君教授鑒定為紅蓼PolygonumorientaleL.的成熟果實(shí)。X4型顯微熔點(diǎn)測(cè)定儀(溫度計(jì)未校正);UV-265-FW型自記式分光光度計(jì);IR200紅外分光光度計(jì);Burker-ARX-300型核磁共振光譜儀;Angilent1100seriesiontrapmassspectrometer;LCQ型液相色譜-質(zhì)譜聯(lián)用儀。硅膠為青島海洋化工廠生產(chǎn)。
2方法與結(jié)果
2.1提取與分離水紅花子10kg,粉碎,75%乙醇多次提取,回收溶劑得乙醇浸膏。將浸膏混懸于水中,相繼以石油醚、醋酸乙酯萃取數(shù)次,得石油醚部分、醋酸乙酯部分(215g)和水溶部分。醋酸乙酯部分經(jīng)反復(fù)硅膠柱層析(氯仿、甲醇梯度洗脫)結(jié)合制備薄層層析(石油醚-醋酸乙酯4∶1為展開劑)分離得到化合物Ⅰ~Ⅳ。
2.2結(jié)構(gòu)鑒定
2.2.1化合物Ⅰ黃色粉末(丙酮-甲醇),mp.296~298℃。UVλmax(MeOH)nm:246.4,368.0。IR(KBr)cm-1:3369(OH),1748(C=O),1609,1578,1488,1440,1415,1363,1247,1195,1174,1088,984,915,757。1H-NMR(DMSO-d6)δ:7.82(1H,S,H-5′),7.55(1H,S,H-5),5.07(1H,dJ=7Hz,H-1″)3.22-3.71(m,糖的次甲基),4.08(3H,S,OCH3-3′),4.05(3H,S,OCH3-3)。13C-NMR(DMSO-d6)δ:158.5(C-7),158.5(C-7′),153.0(C-4′),151.7(C-4),141.9(C-3′),141.8(C-2′),141.1(C-2),140.3(C-3),114.3(C-1′),112.9(C-6′),112.3(C-5′),112.0(C-6),111.7(C-5),111.3(C-1),61.8(OCH3-3′),61.1(OCH3-3),101.4(C-1″),77.4(C-3″),76.6(C-5″),73.4(C-2″),69.6(C-4″),60.6(C-6″)。LC-MSm/z:515(M+Na+),331,316,299,237,228。其光譜數(shù)據(jù)與文獻(xiàn)[2]對(duì)比,確定化合物Ⅰ為3,3′-二甲基鞣花酸-4′-O-β-D-葡萄糖苷(3,3′-di-O-methylellagicacid-4′-O-β-D-glucopyranoside)為首次從蓼科植物中分離得到。
2.2.2化合物Ⅱ黃色針晶(甲醇),mp.331℃。UVλmax(MeOH)nm:247.2,374.8。IR(KBr)cm-1:3278(OH),1725(C=O),1612,1579,1488,1352,1286,1213,1175,1107,1069,990。1H-NMR(DMSO-d6)δ:7.49(2H,S,H-5and5′),4.04(6H,S,2×OCH3)。13C-NMR(DMSO-d6)δ:158.6(C-7and7′),152.4(C-4and4′),141.3(C-2and2′),140.3(C-3and3′),112.2(C-6and6′),111.7(C-1and1′),111.6(C-5and5′),61.1(OCH3-3and3′)。EI-MSm/z(%):330(M+,100)。其光譜數(shù)據(jù)與文獻(xiàn)[2]對(duì)比,確定化合物Ⅱ?yàn)?,3′-二甲基鞣花酸(3,3′-di-O-methylellagicacid)為首次從該植物中分離得到。結(jié)構(gòu)見圖1。
圖13,3′-二甲氧基鞣花酸結(jié)構(gòu)式(略)
2.2.3化合物Ⅲ黃色粉末(醋酸乙酯-丙酮),mp.220℃。UVλmax(MeOH)nm:290,327sh。IR(KBr)cm-1:3431(OH),1637(C=O),1519,1472,1363,1271,1165,1137,1119,1085,1020,997,812,778。1H-NMR和13C-NMR數(shù)據(jù)與文獻(xiàn)[3,4]中花旗松素基本一致,故鑒定為花旗松素。
2.2.4化合物Ⅳ黃色粉末(甲醇)。UVλmax(MeOH)nm:255.6,375.4。IR(KBr)cm-1:3293(OH),1671(C=O),1616,1514,1430,1362,1316,1245,1212,1166,1096。1H-NMR和13C-NMR數(shù)據(jù)與文獻(xiàn)[5]中槲皮素基本一致,故鑒定為槲皮素。
3討論
化合物Ⅲ(花旗松素)是水紅花子的一個(gè)重要成分。藥理研究表明[6],由于它能抑制和激活多種酶,在調(diào)節(jié)脂代謝、抗脂質(zhì)過氧化、抗病毒、抗腫瘤等方面作用廣泛,且含量較高,建議將它作為水紅花子質(zhì)量控制的一個(gè)指標(biāo)性成分。
化合物Ⅰ和化合物Ⅱ?qū)儆邝坊ㄋ犷惢衔铩?jù)文獻(xiàn)報(bào)道[7]此類化合物具有抗癌、抗突變、抗氧化、抑制人體免疫缺陷病毒和凝血等作用,其有良好的開發(fā)價(jià)值。
【參考文獻(xiàn)】
[1]江蘇新醫(yī)學(xué)院.中藥大辭典[M].上海:上海人民出版社,1984:545.
[2]柳潤(rùn)輝,陳麗莉,孔令義,等.烏桕樹皮中的鞣花酸衍生物[J].中國(guó)藥科大學(xué)學(xué)報(bào),2002,33(5):370.
[3]楊國(guó)勛,宋蕾,李奎蓮,等.紅蓼果實(shí)化學(xué)成分的研究[J].中國(guó)藥學(xué)雜志,2003,38(5):338.
[4]AgrawalPK,AgarwalSK,RastogiRP,etal.DihydroflavanonolsfromCedrusdeodara,A13CNMRStudy[J].PlantMed,1981,43(1):82.
[5]陳德昌.中藥化學(xué)對(duì)照品工作手冊(cè)[M].北京:中國(guó)醫(yī)藥科技出版社,2000:169.
篇2
【關(guān)鍵詞】文化不可譯;辜鴻銘;論語(yǔ)
近年來(lái),中國(guó)經(jīng)典典籍再次成為翻譯的熱點(diǎn)。但是由于各國(guó)家、各民族的文化起源和其發(fā)展史不同進(jìn)而造成了其各自的生活習(xí)慣、習(xí)俗、思維模式、價(jià)值觀等的差異,這就造成很多文化不可譯現(xiàn)象?!叭省⒍Y、孝”是孔子提倡的重要的倫理思想,其中蘊(yùn)含很多深刻的道理,是翻譯的一大難點(diǎn)。
1 文化不可譯性存在的原因
文化的可譯和不可譯性是翻譯界一直爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。中西方在民族心理、思維模式、價(jià)值觀念、歷史傳統(tǒng)、宗教等方面的文化差異大,文化空缺現(xiàn)象尤為常見。李華田就指出造成文化不可譯性是因?yàn)槟康恼Z(yǔ)所處的文化傳統(tǒng)中缺乏源語(yǔ)所隱含的文化因素,很難在目的語(yǔ)中找到源語(yǔ)的等值詞語(yǔ)。張永萍也指出文化不可譯是因?yàn)椤芭c原語(yǔ)文本功能相關(guān)的語(yǔ)境特征在譯語(yǔ)文化中不存在造成的”。
1.1 “仁”的不可譯性
“仁”是孔子提倡的核心思想始終貫穿于《論語(yǔ)》中。在不同背景下面對(duì)學(xué)生對(duì)“仁”的提問,孔子根據(jù)其資質(zhì)、天賦給予不同的解釋,這就給理解“仁”的含義和準(zhǔn)確翻譯帶來(lái)困難。
子曰:“巧言令色,鮮矣仁?!保?.3)
Ku’s: Confucius remarked, “With plausible speech and fine manners will seldom be found moral character.”
樊遲問仁,子曰:“愛人”。(12.22)
Ku’s: The same disciple mentioned above asked, “What does a moral life consist in?”
“The moral life of a man,” answered Confucius, “consists in loving men.” [4]
“仁”是一種品德,仁德,品行。在辜鴻銘的譯文中“仁”多用moral為中心詞,意思是道德,事實(shí)上,“仁”的文化內(nèi)涵豐富,是孔子提倡的一種最高的道德理想以及所有道德的綜合,這樣翻譯縮小了“仁”的內(nèi)涵,給讀者一種誤導(dǎo),以為道德就是“仁”的全部?jī)?nèi)容,這也是文化不可譯的體現(xiàn)。
1.2禮的不可譯性
有子曰:“禮之用,和為貴?!保?.12)
辜鴻銘: A disciple of Confucius remarked, “In the practice of art, what is valuable is natural spontaneity.”
道之以德,齊之以禮,有恥且格。(2.3)
辜鴻銘:If, in government you depend upon the moral sentiment, and maintain order by encouraging education and good manners, the people will have a sense of shame for wrong doing and, moreover, will emulate what is good.
對(duì)于“禮”這一核心詞匯的翻譯,辜鴻銘選用了“art”和“manners”,“禮”在此主要是指禮儀、禮教,因此無(wú)論是“art”,嚴(yán)格的藝術(shù)原則,還是“good manners”,良好的習(xí)慣都與孔子所提倡的“禮”一種完善的行為準(zhǔn)則相比都略顯片面,但是在英美文化中沒有對(duì)應(yīng)的文化現(xiàn)象,因此要想找到與“禮”完全對(duì)等的詞很難,這也是文化不可譯的一個(gè)體現(xiàn)。
1.3 孝的不可譯性
1、孟懿子問孝。子曰:“無(wú)違。”(2.5)
辜式:A noble of the Court in Confucius’ native State asked hem what constituted the duty of a good son. Confucius answered, “Do not fail in what is required of you.”
“孝”是儒家倫理中非常重要的概念。辜鴻銘將“孝”翻譯成“good son ”,好兒子就是永遠(yuǎn)不要違背父母對(duì)你的要求。這是孔子認(rèn)可的孝的本質(zhì),這樣翻譯簡(jiǎn)明扼要,很容易得到西方讀者的認(rèn)同,又不失中文的本意。
2、子夏問孝。子曰:“色難”。
辜式:Another disciple asked the same question. Confucius answered, “The difficulty is with the expression of your look.”
這里的“色”是指臉色,兒女孝敬父母重在敬。在本章的翻譯中辜式直譯為兒女臉上的表情,這樣翻譯給讀者帶來(lái)一種困擾,因?yàn)椴荒芾斫膺@孝和表情難有什么關(guān)系,漢字文化博大精深,一個(gè)簡(jiǎn)單的字或詞就蘊(yùn)含有深刻的意義,這是英語(yǔ)無(wú)法比擬的,所以譯者只能退而求其次,把字面意思翻譯出來(lái),這也是文化不可性的體現(xiàn)。
結(jié)語(yǔ)
中西方巨大的文化差異造成了文化的不可譯性,但是隨著中西文化信息的交流越發(fā)頻繁,文化翻譯也將逐步找到新的契合點(diǎn),這就對(duì)譯者提出了更高的要求譯者不僅要熟練掌握兩種語(yǔ)言,而且要深入了解兩個(gè)民族的文化。辜鴻銘先生的《論語(yǔ)》英譯本雖有不足卻在西方所產(chǎn)生了積極的影響,這也為后世譯者起到了很好的典范作用。
參考文獻(xiàn):
[1]李麗雯. 翻譯中不可譯性原因探析及對(duì)策. [J]桂林師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào). 2008.9
篇3
預(yù)約采訪時(shí)間是上午九點(diǎn)鐘,北京的冬天有些寒冷,昨天趕了一夜的車程來(lái)到北京,章乃華的臉上有些許的倦意,但眼神依然是閃耀而有力的。“有什么問題,問吧。”很干脆,這也許是做慣了管理工作的人身上特有的范兒,絕不廢話,有什么就說什么。
“您的廚師生涯有些不同,應(yīng)該算是很早就進(jìn)入了管理崗位,而且是對(duì)雷迪森這樣的大品牌酒店進(jìn)行全面管理您是怎么做的這個(gè)成功轉(zhuǎn)型?”
“這是最初的目標(biāo)決定的,作為廚師的職業(yè)規(guī)劃通常有3個(gè),學(xué)廚造詣深而成這個(gè)行業(yè)的頂級(jí)大師,由后廚到前廳的成功轉(zhuǎn)型,既了解后廚,又懂得前廳管理,對(duì)自己是全方面綜合素質(zhì)的發(fā)展,再者就是自己開店當(dāng)老板。而現(xiàn)在的我,是選擇了第二種路。
夢(mèng)想照進(jìn)現(xiàn)實(shí),學(xué)廚是另一次起航
眼前的章乃華目光很堅(jiān)定,可以看的出,對(duì)于當(dāng)初的這個(gè)選擇,章乃華是早有準(zhǔn)備的。“從我第一天踏上學(xué)廚這個(gè)道路開始,我就已經(jīng)為我日后的職業(yè)做了規(guī)劃。我是那種要干就必須干到最好的人,所以這么多年來(lái)我從來(lái)沒有松懈過。”
其實(shí)最初的章乃華并不沒有想到當(dāng)廚師,“這好像跟很多人都一樣,因?yàn)閺N師這個(gè)道路在我們那個(gè)年代總是覺得是最臟最累的活。我沒有脫俗,也是這樣認(rèn)為?!闭履巳A笑說。
1981年,中國(guó)正進(jìn)入一個(gè)考大學(xué)的黃金時(shí)期,很多人選擇了考大學(xué)這條路,而章乃華也想進(jìn)入他從小的夢(mèng)想――軍校,當(dāng)一名出色的軍人。但是,章乃華的父母,還沒有完全擺脫“”的陰影,那場(chǎng)剛剛過去的風(fēng)暴刻在他們心上的傷痕實(shí)在太深太深,他們堅(jiān)決不同意兒子去上軍校。章乃華與大學(xué)無(wú)緣,而是成為縣稅務(wù)局的一名工作人員??墒亲x書深造的念頭,始終在他心頭。工作一段時(shí)間后,他又決定重返校園。1982年夏天,時(shí)年僅18歲的章乃華考入了浙江省商業(yè)廳下屬的浙江商業(yè)學(xué)校(即現(xiàn)在的浙江商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院)就讀旅游與烹飪專業(yè)。他開始與烹飪結(jié)緣。
“也不知道為了什么,就考進(jìn)了這個(gè)專業(yè),但最初卻并沒有想到以后就是從廚,可是這個(gè)念頭很快就在我的學(xué)習(xí)中轉(zhuǎn)變了。慢慢地,我開始明白“民以食為天”這句老祖宗的古訓(xùn)的真諦。最簡(jiǎn)單的,一個(gè)人的衣服可以很長(zhǎng)時(shí)間不換,打了補(bǔ)丁也能穿,可是一個(gè)人如果三天不吃飯,那他連生存下去都困難了。吃的事兒確實(shí)比天大。”
既然決定了學(xué)廚,章乃華開始把“學(xué)廚”作為他人生路上的另一個(gè)起航。對(duì)于烹飪,從最初膚淺地認(rèn)為是“燒菜技術(shù)”,到如今已深刻理解并為之奮斗的“烹飪藝術(shù)”,章乃華用了二十多年的求知經(jīng)歷去體驗(yàn)和親證。
抓住機(jī)遇,成功源于第一棒
1984年夏,章乃華畢業(yè)分配進(jìn)入杭州國(guó)際大廈酒店工作。時(shí)值酒店正處籌備建設(shè)階段,在酒店總經(jīng)理鮑力軍先生親自安排下,拜浙菜大師金次凡門下潘曉林大師為師,在一年半時(shí)間的拜師學(xué)藝過程中,深得金,潘二位大師親授真?zhèn)鳌?/p>
“沒想到的是,機(jī)會(huì)會(huì)來(lái)的那么快。所以機(jī)會(huì)是留給有準(zhǔn)備的人?!闭履巳A回憶說,在杭州國(guó)際大廈酒店臨近開業(yè)半年前,他突然接到酒店通知,讓其回到酒店,負(fù)責(zé)廚房的籌備工作。這時(shí)的章乃華懷揣了在學(xué)校和跟師傅學(xué)的的扎實(shí)功底和滿腔的工作激情,工作的干勁和拼勁大家有目共睹。很快,章乃華便在工作中脫穎而出。
1986年9月16日開業(yè)的前夕,章乃華被正式任命為廚師長(zhǎng)。為了改良當(dāng)時(shí)酒店的菜肴質(zhì)量,章乃華完全拋開業(yè)余時(shí)間,開始到處請(qǐng)教,師傅和同行是第一條路?!皫煾禃?huì)不遺余力地教我,但是當(dāng)時(shí)在請(qǐng)教同行時(shí)就會(huì)是碰壁,畢竟每個(gè)人都有每個(gè)人吃飯的飯碗,但是,我決定把臉皮厚下去了,無(wú)論如何,也要學(xué)會(huì)東西?!庇谑?,章乃華開始到處挖掘,自己花錢到不錯(cuò)的餐廳試吃,一遍不明白,再吃,兩遍不明白,再去,直到把它鉆研出來(lái)為止。只要杭州有新餐館開張,這個(gè)餐館也絕對(duì)少不了章乃華的影子,他會(huì)第時(shí)間去考察和品嘗,摸索菜肴口味,尋求新點(diǎn)子,并帶動(dòng)其他同事一起參與研發(fā)新菜肴。功夫不負(fù)有心人,隨著杭州國(guó)際大廈酒店的餐飲開始在杭州圈子里聲譽(yù)雀起,名聲日隆,年輕的章乃華也于1987年破格晉升為正科級(jí)干部,參加技術(shù)職稱考核獲得二級(jí)廚師證書,時(shí)年僅22歲成為了酒店的總廚長(zhǎng)。
隨著烹飪水平的不斷提升和成熟,章乃華在經(jīng)營(yíng)管理上也開始展露手腳。鞏固招牌菜肴引進(jìn)鉆研新口味提升經(jīng)營(yíng)效益成為章乃華樂此不彼的工作動(dòng)力。1988年童乃華策劃了杭州國(guó)際大廈酒店第一屆火鍋美食節(jié),自此之后,國(guó)際大廈火鍋香遍杭城整十年,每年火鍋節(jié),眾食客排隊(duì)候餐的場(chǎng)景引為佳話,《浙江日?qǐng)?bào)》、《杭州日?qǐng)?bào)》等省市媒體開始大篇幅報(bào)道,章乃華慢慢體會(huì)到了烹飪給他帶來(lái)的工作樂趣。那是一份份滿足感自豪感和成就感。
比賽,激發(fā)前進(jìn)的源動(dòng)力
1990年5月,浙江省舉辦的烹飪大賽,章乃華被派去參加比賽。第一次參加權(quán)威性專業(yè)比賽章乃華有些緊張,但是卻仍胸有成竹,因?yàn)樗呀?jīng)為了比賽做了充足的準(zhǔn)備?!爱?dāng)然,這也需要一點(diǎn)點(diǎn)天賦?!闭履巳A開玩笑說。
在強(qiáng)手如林的賽場(chǎng)上,章乃華現(xiàn)場(chǎng)烹制了杭州傳統(tǒng)名菜清湯魚圓,以及珊瑚桂魚創(chuàng)意花色冷盤“秋實(shí)”,獲得了現(xiàn)場(chǎng)評(píng)委的一致好評(píng),一舉獲得烹飪?nèi)艿诙谡憬腼兘鐛渎额^角。同時(shí),由于其出色的烹飪水平及敬業(yè)踏實(shí)的工作表現(xiàn),章乃華榮獲浙江省新突擊手的榮譽(yù)稱號(hào)。同年11月,章乃華和省內(nèi)的烹飪精英們代表浙江省青工代表團(tuán)烹飪隊(duì),參加了在人民大會(huì)堂舉行的首屆全國(guó)青工技術(shù)大賽,經(jīng)過三天比賽,以綜合文理論成績(jī)99.5分,操作菜肴作品什錦拼葵花組碟,熱菜清湯魚園,錦繡魚絲,規(guī)定原料自選熱菜青椒肉絲等,憑著過硬的基本功和嫻熟的技能,一舉獲得大賽個(gè)人總分的第二名,同時(shí)獲得了全國(guó)烹飪技術(shù)能手的稱號(hào),并榮膺“全國(guó)新突擊手”的榮譽(yù)稱號(hào)。
時(shí)年26歲的章乃華在其職業(yè)生涯和人生經(jīng)歷中獲得了豐碩的成績(jī)和回報(bào)。在那年,他還在老師潘大師的引見下,拜會(huì)了老師的啟蒙大師――中國(guó)烹飪大師人民大堂中國(guó)御廚孫應(yīng)武大師,經(jīng)過孫大師的悉心指導(dǎo),讓章乃華受益匪淺,最重要的,也讓他的技藝和經(jīng)營(yíng)步入了另一個(gè)更神秘的領(lǐng)域,即國(guó)宴菜肴設(shè)計(jì),組織的學(xué)問,同時(shí)也更激勵(lì)著他向更高的山峰攀越。
1991年5月,章乃華第二次獲得“浙江省新突擊手”的稱號(hào),同時(shí)榮獲“浙江省百業(yè)青年標(biāo)兵”榮譽(yù)稱號(hào);1993年,被評(píng)選為“浙江省商業(yè)廳勞動(dòng)模范”。而杭州國(guó)際大廈酒店餐飲部在他的主理下,連續(xù)五年在浙江省商業(yè)系統(tǒng)所有酒店中取得最好的經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jī),1993年,章乃華被國(guó)家人事部國(guó)內(nèi)貿(mào)易部授予“全國(guó)內(nèi)貿(mào)系統(tǒng)勞動(dòng)模范”的榮譽(yù)稱號(hào)。
諸多的榮譽(yù)帶給章乃華職業(yè)上的成就和自豪感,但也讓他深深感覺到自己在日新
月異的變革時(shí)代對(duì)理念知識(shí)的缺乏,傳統(tǒng)的酒店業(yè)理論知識(shí)已跟不上快速發(fā)展現(xiàn)代酒店業(yè)發(fā)展,特別是隨著外資酒店業(yè)在杭州的落戶,其規(guī)范和先進(jìn)的經(jīng)營(yíng)管理標(biāo)準(zhǔn)和理念更是沖擊了傳統(tǒng)的餐飲市場(chǎng)。于是在1986年夏天,在單位領(lǐng)導(dǎo)的支持下,章乃華利用業(yè)余時(shí)間報(bào)考了江蘇揚(yáng)州商學(xué)院的酒店管理專業(yè),在邊學(xué)習(xí)邊工作的過程中,章乃華在眾多專業(yè)刊物上發(fā)展了多篇關(guān)于酒店經(jīng)營(yíng)和烹飪技術(shù)的論文。隨著專業(yè)和理論知識(shí)的不斷提升,章乃華于1997年被聘為“省職業(yè)技術(shù)鑒定所”鑒定師,從1998年開始,被聘為浙江省商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院酒店管理和烹飪專業(yè)講師,酒店管理與烹飪專業(yè)的指導(dǎo)委員會(huì)委員。此時(shí)的章乃華已經(jīng)從純粹的烹飪能手和經(jīng)營(yíng)管理人才,在專業(yè)理論培訓(xùn)和指導(dǎo)方面展示出自己的才華。
穩(wěn)扎穩(wěn)打,重力迎接二次機(jī)遇
1995年杭州國(guó)際大廈開始興建五星級(jí)新樓,加盟雷迪森品牌。雷迪森是世界聞名的高等級(jí)酒店管理集團(tuán),總部位于美國(guó),酒店遍布世界各地,尤其北歐。
和最初一樣,章乃華再次肩負(fù)重任,被派去參與杭州雷迪森酒店的籌建工作,這對(duì)于章乃華是太大的機(jī)遇,也是不小的挑戰(zhàn)。章乃華開始負(fù)責(zé)酒店前期經(jīng)營(yíng)定位,擔(dān)負(fù)很多籌備前期繁瑣的事情。在近兩年的時(shí)間里,章乃華伴隨著國(guó)大集團(tuán)的領(lǐng)導(dǎo)參觀考察了國(guó)內(nèi)國(guó)外諸多國(guó)際品牌的五星級(jí)酒店,包括頂級(jí)的國(guó)際酒店,與多家著名國(guó)際品牌酒店管理公司進(jìn)行合作洽談,最后成功引進(jìn)了國(guó)際酒店業(yè)排名前十位的卡爾森國(guó)際酒店管理公司旗下高端品牌RADISSON。
回憶起這段經(jīng)歷,章乃華感慨:“這是工作至今最辛苦的兩年,也是最有收獲和值得回憶的兩年!”這兩年,收獲的不僅是開闊的眼界和國(guó)內(nèi)外職業(yè)經(jīng)理人的作風(fēng),更是讓自己深入地了解了國(guó)際品牌酒店的經(jīng)營(yíng)管理標(biāo)準(zhǔn),從硬件要求到軟件需求,這對(duì)以前工作和專業(yè)重心一直在烹飪技藝上面的章乃華而言,更像打開了另一道職業(yè)的窗戶,見到的是更為廣闊的全面酒店管理,更專業(yè)更規(guī)范的酒店經(jīng)典經(jīng)營(yíng)理論。“我至今仍深深感謝杭州雷迪森廣場(chǎng)酒店的第一任外方總經(jīng)理MR RICCA和餐飲總監(jiān)SHARK,是他們教會(huì)了我職業(yè)化三個(gè)字和國(guó)際化酒店管理的標(biāo)準(zhǔn)”章乃華說道。
從1999年底杭州國(guó)大雷迪森廣場(chǎng)酒店的試營(yíng)業(yè),一直到2005年章乃華用全部的身心去詮釋了職業(yè)酒店經(jīng)理人的風(fēng)采。章乃華成為雷迪森酒店的餐飲總監(jiān),也是浙江省旅游業(yè)界有記載以來(lái),第一位在國(guó)際品牌酒店擔(dān)任總監(jiān)一職的中國(guó)人,也讓他開始從全年度的經(jīng)營(yíng)預(yù)算,季節(jié)和節(jié)日期間產(chǎn)品營(yíng)銷策劃活動(dòng)和推廣,員工的管理和梯隊(duì)建設(shè)直至細(xì)節(jié)的菜肴原產(chǎn)料的品質(zhì)管理和成本控制等等開始全面進(jìn)行管理工作,對(duì)于重要客戶關(guān)系的建立,章乃華開始親力親為,對(duì)團(tuán)隊(duì)員工的培訓(xùn),章乃華更是以身作則,親自授課,嚴(yán)謹(jǐn)安排培訓(xùn)計(jì)劃和課程,在菜肴的出品上,章乃華親自操刀,大膽引進(jìn)在當(dāng)時(shí)的杭州還鮮為人知的鮑翅燕等潮汕菜和風(fēng)靡京城的譚氏官府菜。同時(shí),章乃華開始引進(jìn)純正西餐,并將西餐的精華轉(zhuǎn)嫁到中餐烹飪出。
由于一直擅長(zhǎng)的是中式烹飪,章乃華之前對(duì)西式酒水、咖啡、西餐等知之不深,但強(qiáng)烈的好學(xué)心促使他對(duì)自己進(jìn)行強(qiáng)化培訓(xùn)。而如今的章乃華已對(duì)紅酒和咖啡有著自己獨(dú)到和精辟的見解。他認(rèn)為,紅酒文化猶如西餐文化,藝術(shù)與優(yōu)雅的結(jié)合是西餐的精華,所以在菜肴制作過程中,章乃華一直注重將西餐的優(yōu)雅高貴與中餐的淳厚古雅相得益彰地融合在起,中餐西吃,中餐西做,文化在烹飪中得到體現(xiàn),也讓賓客享在享受美食的過程中感受到與眾不同的文化內(nèi)涵。
這么多年酒店管理,章乃華認(rèn)為,對(duì)于餐飲經(jīng)營(yíng)者最重要的是,始終持著一種“前衛(wèi)”、“時(shí)尚”的思想但同時(shí)也不能放棄傳統(tǒng)的經(jīng)典內(nèi)容。章乃華對(duì)烹飪技藝和酒店經(jīng)營(yíng)管理的工作理念是:一旦你成功了,別的人也會(huì)跟著你走。正是憑著這樣的創(chuàng)新信條,在酒店開業(yè)短短兩年不到的時(shí)間,杭州國(guó)大雷迪森廣場(chǎng)酒店的餐飲成為杭州及浙江省高檔餐飲的代名詞,其中的夏宮餐廳更是成為杭城高端餐飲業(yè)的第一品牌。在2C03年的圣誕節(jié),章乃華帶領(lǐng)整個(gè)餐飲團(tuán)隊(duì)創(chuàng)造了單日營(yíng)業(yè)額84萬(wàn)的業(yè)績(jī),引領(lǐng)著杭城及浙江餐飲業(yè)界的新潮流。期間,章乃華成功主理接待了世界五十屆旅游大會(huì),接待了澳大利亞總理霍克等一系列重大影響力的活動(dòng)和人物。
求知、傳繼,是永不停歇的腳步
此時(shí)的章乃華已在烹飪界享有一定聲譽(yù),但求知的欲望卻從未停歇。2001年7月,章乃華赴奧地利國(guó)際旅游管理學(xué)院進(jìn)修酒店管理,2002年春天,由集團(tuán)派往韓國(guó)漢城大飯店進(jìn)行為期兩個(gè)月的實(shí)踐培訓(xùn),次年應(yīng)韓國(guó)漢城大飯店邀請(qǐng),章乃華率團(tuán)主理為期一個(gè)月的日韓世界杯中國(guó)美食月,飲譽(yù)漢城。2003年9月遠(yuǎn)赴荷蘭參加荷蘭皇家餐飲協(xié)會(huì)荷爾中廚協(xié)會(huì)講學(xué)培訓(xùn);2006年6月,又赴泰國(guó)、新加坡酒店訪問學(xué)習(xí),與東方文華、半島酒店、四季酒店及香格里拉酒店的業(yè)內(nèi)同行進(jìn)行交流學(xué)習(xí)。章乃華說“我每到一個(gè)新的城市或國(guó)家,就按捺不住去酒店考察的想法,哪十自是靜靜地在大堂吧喝一杯咖啡。我喜歡去不同的酒店去感受不同的酒店氛圍,感受酒店時(shí)尚的潮流和動(dòng)態(tài)”。直站在酒店業(yè)和烹飪業(yè)的潮流尖端是章乃華對(duì)自己的要求。
章乃華在不斷獲取專業(yè)榮譽(yù)的同時(shí),也著手開始培養(yǎng)和指導(dǎo)專業(yè)上的后續(xù)人才。一些不錯(cuò)的后起之秀在章乃華的培養(yǎng)中不斷涌出如吳偉忠、趙理光、謝軍、王偉、喻潮鋼等。章乃華的弟子在多次全國(guó)性大賽中榮獲殊榮,更有眾多弟子在實(shí)際餐飲管理工作中能獨(dú)擋一面,而現(xiàn)在,章乃華一直致力于浙江餐飲和烹飪業(yè)的發(fā)展,作為中國(guó)烹飪協(xié)會(huì)浙菜經(jīng)營(yíng)與技術(shù)講師團(tuán)的兼職講師,也擔(dān)任著浙江省教育廳專業(yè)指導(dǎo)委員會(huì)中職教育教研組組長(zhǎng),為發(fā)展中國(guó)的餐飲和烹飪教育默默工作,為眾多的餐飲和烹飪界人士進(jìn)行授課。