天天精品资源在线观看,亚洲精品在线影院,女性私人爽爽影院免费观看国产,亚洲中文字幕aⅴ天堂自拍

  • 上海翻譯
    • 創(chuàng)刊時(shí)間1986
    • 影響因子1.77
    • 發(fā)行周期雙月刊
    • 審稿周期1-3個(gè)月

    上海翻譯雜志 CSSCI南大期刊 北大期刊 統(tǒng)計(jì)源期刊

    主管單位:上海市教育委員會(huì) 主辦單位:上海市科技翻譯學(xué)會(huì)

    《上海翻譯》是一本由上海市科技翻譯學(xué)會(huì)主辦的一本文化類雜志,該刊是CSSCI南大期刊、北大期刊、統(tǒng)計(jì)源期刊,主要刊載文化相關(guān)領(lǐng)域研究成果與實(shí)踐。該刊創(chuàng)刊于1986年,出版周期雙月刊,影響因子為1.77。該期刊已被CSSCI 南大期刊(含擴(kuò)展版)、北大期刊(中國(guó)人文社會(huì)科學(xué)期刊)、統(tǒng)計(jì)源期刊(中國(guó)科技論文優(yōu)秀期刊)、知網(wǎng)收錄(中)、維普收錄(中)、萬(wàn)方收錄(中)、國(guó)家圖書(shū)館館藏、上海圖書(shū)館館藏收錄。

    雜志介紹 征稿要求 數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì) 文章選集 聯(lián)系方式 常見(jiàn)問(wèn)題 推薦期刊

    上海翻譯雜志介紹

    《上海翻譯》的辦刊宗旨:探討翻譯理論,傳播譯事知識(shí)??偨Y(jié)翻譯經(jīng)驗(yàn),切磋方法技巧。廣納微言精理,側(cè)重應(yīng)用翻譯。把握學(xué)術(shù)方向,推動(dòng)翻譯事業(yè)。

    本刊主要資助項(xiàng)目有:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金、教育部人文社會(huì)科學(xué)研究基金、中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金、湖南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金、江蘇省社會(huì)科學(xué)基金、江蘇省教育廳哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金、上海市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃課題、國(guó)家留學(xué)基金、中國(guó)博士后科學(xué)基金、中國(guó)外語(yǔ)教育基金。

    本刊主要資助課題有:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(08BYY007)、上海市高校選拔培養(yǎng)優(yōu)秀青年教師科研專項(xiàng)基金(05XPYQ41)、國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(08BYY005)、中國(guó)外語(yǔ)教育基金(ZGWYJYJJ2012A38)、天津市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃項(xiàng)目(TJWW13-003)、國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(13BYY041)、國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(08CYY007)、國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(12BYY015)、國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(N008BYY007)、教育部人文社會(huì)科學(xué)研究基金(10YJA740073)。

    上海翻譯雜志征稿要求

    1、文稿應(yīng)資料可靠、數(shù)據(jù)準(zhǔn)確、具有創(chuàng)造性、科學(xué)性、實(shí)用性。應(yīng)立論新穎、論據(jù)充分、數(shù)據(jù)可靠,文責(zé)自負(fù)(嚴(yán)禁抄襲),文字要精煉。

    2、姓名在文題下按序排列,排列應(yīng)在投稿時(shí)確定。作者姓名、單位、詳細(xì)地址及郵政編碼務(wù)必寫(xiě)清楚,多作者稿署名時(shí)須征得其他作者同意,排好先后次序,接錄稿通知后不再改動(dòng)。

    3、文章要求在2000-2400字符,格式一般要包括:題目、作者及單位、郵編、內(nèi)容摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)等。文章標(biāo)題字符要求在20字以內(nèi)。

    4、文章中的圖表應(yīng)具有典型性,盡量少而精,表格使用三線表;圖要使用黑線圖,繪出的線條要光滑、流暢、粗細(xì)均勻;計(jì)量單位請(qǐng)以近期國(guó)務(wù)院頒布的《中華人民共和國(guó)法定計(jì)量單位》為準(zhǔn),不得采用非法定計(jì)量單位。

    5、為縮短刊出周期和減少錯(cuò)誤,來(lái)稿一律使用word格式,并請(qǐng)?jiān)敿?xì)注明本人詳細(xì)聯(lián)系方式。

    6、編輯部對(duì)來(lái)稿有刪修權(quán),不同意刪修的稿件請(qǐng)?jiān)趤?lái)稿中聲明。我刊同時(shí)被國(guó)內(nèi)多家學(xué)術(shù)期刊數(shù)據(jù)庫(kù)收錄,不同意收錄的稿件,請(qǐng)?jiān)趤?lái)稿中聲明。

    上海翻譯雜志數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)

    歷年影響因子和發(fā)文量

    主要機(jī)構(gòu)發(fā)文分析

    機(jī)構(gòu)名稱 發(fā)文量 主要研究主題
    上海大學(xué) 183 翻譯;英語(yǔ);英譯;譯學(xué);翻譯研究
    廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 87 翻譯;譯學(xué);口譯;英譯;翻譯學(xué)
    上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 69 翻譯;英譯;文學(xué);翻譯研究;譯學(xué)
    復(fù)旦大學(xué) 68 翻譯;英譯;英語(yǔ);文化;翻譯專業(yè)
    中南大學(xué) 46 翻譯;英譯;邏輯;英語(yǔ);科技翻譯
    北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 39 翻譯;英譯;口譯;倫理;話語(yǔ)
    蘇州大學(xué) 36 翻譯;英譯;譯者;翻譯研究;翻譯學(xué)
    浙江大學(xué) 36 翻譯;用法;譯評(píng);語(yǔ)義;譯學(xué)
    上海交通大學(xué) 32 翻譯;英譯;語(yǔ)料;語(yǔ)料庫(kù);語(yǔ)言
    上海海事大學(xué) 31 翻譯;英語(yǔ);英譯;翻譯技巧;英譯文

    上海翻譯雜志文章選集

    • “社會(huì)學(xué)視角翻譯研究”專欄 王洪濤
    • 中國(guó)文學(xué)譯介傳播模式社會(huì)學(xué)分析 汪寶榮
    • 近二十年(1998-2017)西方翻譯社會(huì)學(xué)研究:回顧與展望 武光軍
    • 行動(dòng)者網(wǎng)絡(luò)翻譯研究 王岫廬
    • 社會(huì)翻譯學(xué)的學(xué)科基礎(chǔ)理論與未來(lái)發(fā)展空間——Yves Gambier教授訪談錄 王洪濤; 王小文; 伊夫·甘比爾
    • 內(nèi)充實(shí)才有“形色”:孟子“踐形”語(yǔ)內(nèi)語(yǔ)際譯解的中庸之道釋義 蔡新樂(lè)
    • 中國(guó)影視翻譯研究三十年(1989-2018)——基于CiteSpace的可視化分析 王建華; 周瑩; 張靜茗
    • 翻譯的“道”與“器”——對(duì)我國(guó)翻譯理論構(gòu)建之建議 王智鋒; 王和平
    • 科技術(shù)語(yǔ)音譯的歷時(shí)演變——以化學(xué)專業(yè)術(shù)語(yǔ)為例 初良龍; 崔靜
    • 漢語(yǔ)接納拉丁字母之零翻譯路徑 陳衛(wèi)斌
    • 語(yǔ)詞翻譯對(duì)漢語(yǔ)發(fā)展的滋養(yǎng)價(jià)值 王世鈺
    • 《往事歷歷:40年回眸》(三卷本)出版 
    • “2018-2019寒假翻譯教學(xué)中的技術(shù)應(yīng)用及學(xué)術(shù)探索研修班”圓滿結(jié)業(yè) 周鵬梅; 金新
    • 應(yīng)用翻譯研究:原理、策略與技巧(修訂版) 方夢(mèng)之
    • 構(gòu)建中國(guó)企業(yè)“走出去”外宣翻譯的研究框架——基于500強(qiáng)企業(yè)網(wǎng)頁(yè)外宣語(yǔ)料庫(kù) 王俊超

    上海翻譯雜志社聯(lián)系方式

    地址:上海市上大路99號(hào)上海大學(xué)036信箱

    郵編:200444

    主編:傅敬民

    常見(jiàn)問(wèn)題

    上海翻譯
    上海翻譯雜志

    價(jià)格:¥255.00元/1年 雙月刊 郵發(fā)代號(hào):4-580

    主辦單位:上海市科技翻譯學(xué)會(huì)

    免責(zé)聲明

    若用戶需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商,地址:上海市上大路99號(hào)上海大學(xué)036信箱,郵編:200444。