主管單位:中國科學(xué)院 主辦單位:中國科學(xué)院科技翻譯工作者協(xié)會
《中國科技翻譯》是一本由中國科學(xué)院科技翻譯工作者協(xié)會主辦的一本科技類雜志,該刊是統(tǒng)計源期刊,主要刊載科技相關(guān)領(lǐng)域研究成果與實踐。該刊創(chuàng)刊于1988年,出版周期季刊,影響因子為0.73。該期刊已被統(tǒng)計源期刊(中國科技論文優(yōu)秀期刊)、知網(wǎng)收錄(中)、維普收錄(中)、萬方收錄(中)、國家圖書館館藏、上海圖書館館藏收錄。
《中國科技翻譯》系中科院科技譯協(xié)會刊,貫徹理論與實踐相結(jié)合的方針,總結(jié)提高科技翻譯經(jīng)驗,探索科技翻譯理論,促進(jìn)機器翻譯研究成果應(yīng)用,報導(dǎo)大專院??萍冀虒W(xué)經(jīng)驗,輔導(dǎo)科技翻譯自學(xué),并介紹國內(nèi)外譯寫活動。
本刊貫徹理論與實踐相結(jié)合的方針,介紹科技翻譯研究成果,提高科技翻譯水平,促進(jìn)機器翻譯的研究與應(yīng)用,介紹國內(nèi)外翻譯界動態(tài)。讀者為廣大科技翻譯工作者、大專院校從事科技翻譯和研究的師生及科技外語愛好者。
辦刊宗旨是貫徹理論與實踐相結(jié)合的方針,強調(diào)翻譯工作的實踐性,鼓勵翻譯工作者探索科技翻譯理論,介紹翻譯研究成果,提高科技翻譯水平,促進(jìn)機器翻譯的研究與應(yīng)用,報道大專院校科技翻譯教學(xué)經(jīng)驗、并輔導(dǎo)科技翻譯自學(xué)。介紹國內(nèi)外翻譯界動態(tài),加強國際學(xué)術(shù)交流。
本刊主要資助項目有:國家社會科學(xué)基金、教育部人文社會科學(xué)研究基金、湖南省哲學(xué)社會科學(xué)基金、中央高校基本科研業(yè)務(wù)費專項資金、湖南省教育廳科研基金、國家自然科學(xué)基金、遼寧省社會科學(xué)規(guī)劃基金、博士科研啟動基金、河南省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃項目、江西省高校人文社會科學(xué)研究項目。
本刊主要資助課題有:教育部人文社會科學(xué)研究基金(11YJA740054)、國家社會科學(xué)基金(11CYY008)、湖南省哲學(xué)社會科學(xué)基金(2010YBB292)、教育部人文社會科學(xué)研究基金(11YJC740047)、上海市高校選拔培養(yǎng)優(yōu)秀青年教師科研專項基金(05XPYQ41)、國家社會科學(xué)基金(11AYY002)、國家自然科學(xué)基金(30970763)、湖南省哲學(xué)社會科學(xué)基金(07CGB02)、湖南省哲學(xué)社會科學(xué)基金(09YBB061)、國家級大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計劃(201310720013)。
1.內(nèi)容:立意新穎,觀點明確,內(nèi)容充實,論證嚴(yán)密,語言精煉,資料可靠,能及時反映所研究領(lǐng)域的最新成果。本刊尤為歡迎有新觀點、新方法、新視角的稿件和專家稿件。
2.格式必備與順序:標(biāo)題、作者、作者單位、摘要、關(guān)鍵詞、正文、注釋或參考文獻(xiàn)。篇幅以2200-8800字為宜。2200字左右為1個版面。
3.請在來稿末尾附上作者詳細(xì)通訊地址。包括:收件人所在地的省、市、區(qū)、街道名稱、郵政編碼、聯(lián)系電話、電子信箱、代收人的姓名以及本人要求等,務(wù)必準(zhǔn)確。論文有圖表的,請保證圖片和表格的清晰,能和文字對應(yīng)。
4.本刊實行無紙化辦公,來稿一律通過電子郵件(WORD文檔附件)或QQ發(fā)送,嚴(yán)禁抄襲,文責(zé)自負(fù),來稿必復(fù),來稿不退,10日未見通知可自行處理。
5.本刊來稿直接由編輯人員審閱,疑難重點稿件送交相關(guān)專家審閱,本刊堅持“公平、公正、公開、客觀”的審稿原則,實行“三審三?!敝贫取?/p>
6.來稿一經(jīng)采用,雜志社將發(fā)出《用稿通知單》,出刊迅速,刊物精美,稿件確認(rèn)刊載后,贈送當(dāng)期雜志1冊。
機構(gòu)名稱 | 發(fā)文量 | 主要研究主題 |
中國科學(xué)院 | 54 | 翻譯;科技翻譯;英語;翻譯工作;翻譯工作者 |
上海理工大學(xué) | 47 | 翻譯;英語;漢譯;翻譯策略;英譯 |
廣東外語外貿(mào)大學(xué) | 46 | 翻譯;英譯;口譯;科技翻譯;英語 |
中南大學(xué) | 42 | 翻譯;英語;科技英語;英譯;科技翻譯 |
北京外國語大學(xué) | 33 | 翻譯;口譯;英譯;翻譯策略;文化 |
東南大學(xué) | 29 | 翻譯;英語;語義;科技翻譯;機器人 |
南華大學(xué) | 20 | 英語;翻譯;科技英語;漢譯;音譯 |
中南林業(yè)科技大學(xué) | 20 | 翻譯;英譯;英語;文化;翻譯策略 |
長江大學(xué) | 20 | 翻譯;英譯;科技翻譯;漢譯;英語 |
長沙理工大學(xué) | 19 | 翻譯;英語;語義;漢譯;翻譯教學(xué) |
地址:北京市西城區(qū)三里河路52號
郵編:100864
主編:曹京華;邱舉良
我們不是中國科技翻譯雜志社。本站持有《出版物經(jīng)營許可證》,主要從事雜志訂閱與期刊服務(wù),不是任何雜志官網(wǎng)。直投稿件請聯(lián)系雜志社,地址:北京市西城區(qū)三里河路52號,郵編:100864。
中國科技翻譯雜志是一本統(tǒng)計源期刊,是由中國科學(xué)院主管,中國科學(xué)院科技翻譯工作者協(xié)會主辦的一本科技類期刊。國內(nèi)刊號:11-2771/N,國際刊號:1002-0489。該期刊詳細(xì)信息可以在國家新聞出版總署網(wǎng)站上查詢。
您好,我們擁有多年豐富的期刊服務(wù)經(jīng)驗,可以協(xié)助您進(jìn)行期刊投稿,優(yōu)化投稿流程,避免頻繁碰壁,縮短發(fā)表周期,節(jié)省您的寶貴時間,讓您的學(xué)術(shù)成果快速發(fā)表。
能否發(fā)表主要取決于您稿件本身的內(nèi)容,期刊編輯會基于一定的考量,比如發(fā)表范圍、投稿資料、研究原創(chuàng)性等內(nèi)容做出主觀決定。因此,任何正規(guī)的學(xué)術(shù)服務(wù)機構(gòu)均無法保證發(fā)表,但我們會用專業(yè)知識和經(jīng)驗,幫助您理解和遵循發(fā)表要求,助您提升發(fā)表幾率。若我們未達(dá)到服務(wù)承諾,我們將退還款項。
上海市科技期刊學(xué)會主管
西藏自治區(qū)教育廳主管
韶關(guān)大學(xué)主管
黑龍江省教育廳主管
江蘇省教育廳主管
江蘇省教育廳主管
黑龍江省教育廳主管
中國地質(zhì)調(diào)查局主管
常州技術(shù)師范學(xué)院主管
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:北京市西城區(qū)三里河路52號,郵編:100864。