語言學(xué)英語詞匯教學(xué)論文

時(shí)間:2022-01-10 11:01:11

導(dǎo)語:語言學(xué)英語詞匯教學(xué)論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

語言學(xué)英語詞匯教學(xué)論文

一、英語詞匯教學(xué)中存在的問題

詞匯知識(shí)是英語知識(shí)體系的最基礎(chǔ)內(nèi)容,詞匯教學(xué)是英語教學(xué)的關(guān)鍵環(huán)節(jié),因此教師根據(jù)學(xué)生英語詞匯認(rèn)知的實(shí)際情況并結(jié)合教材的實(shí)際內(nèi)容開展教學(xué),對(duì)于改善學(xué)生今后的英語學(xué)習(xí)、最終構(gòu)建完整的英語知識(shí)體系意義重大。多年來,我國一直高度重視英語教研活動(dòng),關(guān)于英語教學(xué)、尤其是英語詞匯教學(xué)的研究成果頗豐,但也不可否認(rèn),目前我國的英語詞匯教學(xué)依然存在諸多問題,主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。第一,在傳統(tǒng)的英語詞匯教學(xué)模式中,教師往往僅強(qiáng)調(diào)詞匯灌輸?shù)臄?shù)量,而且是單向的灌輸,忽視了對(duì)學(xué)生認(rèn)知思維能力的培養(yǎng),影響了英語詞匯教學(xué)的效率。第二,英語詞匯教學(xué)過于模式化和教條化,而理論研究又僅僅囿于西方已有成果,甚至簡單套用其理論于我國的英語詞匯教學(xué),忽視我國英語詞匯教學(xué)的實(shí)際,有關(guān)外語學(xué)習(xí)環(huán)境下的詞匯教學(xué)略顯蒼白。第三,英語詞匯教學(xué)過程中,教師往往忽視對(duì)詞匯習(xí)得策略的講解和對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),造成學(xué)生在學(xué)習(xí)、應(yīng)用較復(fù)雜的英語詞匯時(shí)感覺困難重重,從而影響學(xué)生綜合英語能力的提升。第四,英語詞匯教學(xué)過程中,教師往往簡單機(jī)械地講授詞匯的意義和用法,而忽略了該詞匯與所在的語篇的整體認(rèn)知關(guān)系,更談不上講解相關(guān)英語詞匯在語篇銜接中的作用。第五,英語詞匯學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生習(xí)慣于按照詞匯的基本意思來理解句子,而忽略了該句子所形成的具體上下文關(guān)系,機(jī)械地把詞與句割裂開來。

二、認(rèn)知語言學(xué)英語詞匯教學(xué)

認(rèn)知語言學(xué)的建立和發(fā)展與認(rèn)知科學(xué)的理論有著不可分割的聯(lián)系,二者之間存在著同步發(fā)展、相輔相成的關(guān)系。它以身體經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知為出發(fā)點(diǎn),以概念結(jié)構(gòu)和意義研究為中心,尋求語言事實(shí)背后的認(rèn)知方式。[1]在認(rèn)知語言學(xué)看來,語言的習(xí)得機(jī)制是人的大腦對(duì)語言信息的不斷儲(chǔ)存、加工和輸出的過程。在認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展過程中,形成了諸多的理論成果,這些理論對(duì)于其他相關(guān)學(xué)科產(chǎn)生了重要影響,其中對(duì)英語詞匯教學(xué)實(shí)踐能夠發(fā)揮重要理論指導(dǎo)價(jià)值的主要包括三個(gè)方面的內(nèi)容:相似性理論、概念隱喻理論和原型范疇理論。這三個(gè)方面的內(nèi)容在很大程度上能夠幫助學(xué)生更好地開展英語詞匯學(xué)習(xí)討論,幫助學(xué)生提高學(xué)習(xí)的興趣和效率。認(rèn)知語言學(xué)和英語詞匯教學(xué)之間是相互補(bǔ)充、互為基礎(chǔ)的關(guān)系。因此,在英語詞匯教學(xué)實(shí)踐中,教師需要合理運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)理論,充分發(fā)揮其指導(dǎo)作用。認(rèn)知語言學(xué)理論對(duì)英語詞匯教學(xué)的積極影響主要有如下表現(xiàn)。第一,認(rèn)知語言學(xué)強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的語言認(rèn)知和使用能力,并主張通過其來判斷學(xué)習(xí)者的綜合認(rèn)知能力的發(fā)展?fàn)顩r,從而有針對(duì)性地開展教學(xué)活動(dòng)。以此為基礎(chǔ),教師在英語詞匯教學(xué)實(shí)踐中,不僅教會(huì)學(xué)生英語詞匯的相關(guān)知識(shí),而且也要教會(huì)學(xué)生如何使用這些英語知識(shí)和詞匯的能力,只有這樣,才能真正培養(yǎng)學(xué)生英語語言學(xué)習(xí)的興趣,提高英語語言學(xué)習(xí)的效率;第二,認(rèn)知語言學(xué)倡導(dǎo)樹狀記憶法,將其運(yùn)用到英語詞匯教學(xué)之中,就是要求教師能夠幫助學(xué)生熟練掌握所學(xué)英語詞匯的原型意義,更便捷記憶和運(yùn)用英語詞匯。

三、認(rèn)知語言學(xué)理論對(duì)英語詞匯教學(xué)的啟示

針對(duì)目前我國英語詞匯教學(xué)實(shí)踐中存在的問題,教師的英語詞匯教學(xué)應(yīng)該注意幫助學(xué)生充分理解基本詞匯隱喻釋義,側(cè)重“一詞多義”現(xiàn)象,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維能力和詞匯習(xí)得認(rèn)知策略,從而從根本上提高其英語詞匯的學(xué)習(xí)效率。1.使學(xué)生在充分理解基本詞匯隱喻釋義的基礎(chǔ)上擴(kuò)大詞匯量認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,基本詞匯是伴隨基本范疇而產(chǎn)生的,而且基本詞匯的使用頻率最高。教師在教授英語基本詞匯時(shí)應(yīng)該按詞匯的有用性和使用頻率逐步擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量。在日常英語詞匯教學(xué)過程中,教科書中所列的大部分詞匯都屬于基本詞匯,具有較強(qiáng)的構(gòu)詞能力。在英語詞匯教學(xué)實(shí)踐中,教師應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)基本詞匯的認(rèn)知闡釋和相應(yīng)訓(xùn)練,同時(shí),教師應(yīng)避免僅僅為了增加學(xué)生的詞匯量而盲目地加重學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)。比如,在認(rèn)知語言學(xué)指導(dǎo)下,教師常用的語言詞匯教學(xué)方式是在講解基本詞匯的過程中,運(yùn)用合成法派生出無限的非基本等級(jí)詞。在英語中有為數(shù)眾多的前綴、后綴和詞根在詞匯的衍生方面具有強(qiáng)大的組合能力。例如,前綴sub的意義為“(等級(jí)或相對(duì)位置方面)在……之下的”,在此基礎(chǔ)上,學(xué)生能較容易地掌握以下詞匯的意義“subway(地鐵),subculture(亞文化),submarine(海底的、潛水艇),subspecies(亞物種)”;學(xué)生在掌握詞根air(空氣、空中、外觀)的基礎(chǔ)上,對(duì)于以下詞匯的掌握就變得更加容易并且理解更加到位了:aircraft(飛機(jī)、飛行器),airline(航空公司、航線),airport(飛機(jī)場、航空站),airplane(飛機(jī))等。在實(shí)際的英語基本詞匯教學(xué)實(shí)踐中,教師應(yīng)該根據(jù)具體的語言學(xué)習(xí)任務(wù)和學(xué)生的英語認(rèn)知能力,引導(dǎo)學(xué)生掌握并理解英語基本詞匯,在這個(gè)過程中,教師要訓(xùn)練學(xué)生正確理解基本詞匯后面的隱喻含義。除此之外,由于基本詞匯其意義具有不斷擴(kuò)展、發(fā)散的特性,能夠生發(fā)出更多的隱喻意義。所以,教師一方面幫助學(xué)生養(yǎng)成獨(dú)立的觀察分析能力,在具體的詞匯教學(xué)過程中,教師應(yīng)當(dāng)同時(shí)注重培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力,使學(xué)生能夠獨(dú)立根據(jù)基本詞匯的釋義進(jìn)行聯(lián)想,從而掌握該詞匯的延伸釋義。[2]例如,下列詞匯詞義的延伸就是依據(jù)于其內(nèi)在的隱喻關(guān)系:jet“噴嘴”延伸為“噴氣飛機(jī)”;shuttle“梭”延伸為“穿梭外交”;yawn“打哈欠”延伸為“令人厭倦的人或東西”;shot“射擊”延伸為“注射”;dialogue“對(duì)話”延伸為“兩國領(lǐng)導(dǎo)人之間交換意見”;remote“遙遠(yuǎn)的”延伸為“遙控的”;plain“明白的”延伸為“穿便衣”等等。2.運(yùn)用“一詞多義”教學(xué),加深學(xué)生對(duì)英語知識(shí)的理解并擴(kuò)充其詞匯量“一詞多義”,即“多義詞”,是指某一詞匯形式具有兩個(gè)或兩個(gè)以上相互關(guān)聯(lián)的義項(xiàng),是語言習(xí)得過程中的普遍現(xiàn)象。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為多義現(xiàn)象是人類以認(rèn)知模式如隱喻和轉(zhuǎn)喻為工具,對(duì)一個(gè)詞的原義擴(kuò)展衍生的結(jié)果,它體現(xiàn)了人類對(duì)客觀事物范疇化和概念化的過程。多義詞的各項(xiàng)詞義是在原型詞義的基礎(chǔ)上通過隱喻映射擴(kuò)展出來的。[3]重視“一詞多義”的教學(xué)環(huán)節(jié)對(duì)促進(jìn)語言學(xué)的研究具有重要意義。認(rèn)知語言學(xué)從人類的認(rèn)知過程出發(fā),強(qiáng)調(diào)對(duì)語義講解的重要性以及對(duì)一詞多義現(xiàn)象的重視。范疇理論認(rèn)為同一范疇的成員之間的地位并不平等,范疇成員之間具有家族相似性,成員的家族相似性的典型程度越高,越接近原型成員;反之,則越接近邊緣成員。[4]比如,以英語作為母語的人,看到單詞“head”時(shí)首先想到的“頭部”,這里,我們可以從“head”的“人體最上部,長著口、鼻、眼等器官的部分”這個(gè)原型義項(xiàng)演繹到“物體的兩端”另一個(gè)義項(xiàng),另外,我們還可以把“物體的兩端”這個(gè)義項(xiàng)繼續(xù)引申,可以引申出“事情的起點(diǎn)或終點(diǎn)”等詞義。再比如,我們還可以對(duì)“head”這個(gè)詞繼續(xù)具體化,就可以引申出“頭目”的意思。如英語中有headnurse(護(hù)士長)和)headlibrarian(圖書管理員組長)之類的詞匯組合。此類的搭配就是利用了“人體最上部分”的隱喻表達(dá)。在英語詞匯教學(xué)過程中,教師應(yīng)該重視詞匯的“一詞多義”。通過英語詞匯“一詞多義”的教學(xué),一方面,可以幫助學(xué)生更好地理清詞匯原型釋義與隱喻釋義之間的內(nèi)在聯(lián)系,有助于學(xué)生更好地理解一詞多義;另一方面,可以使學(xué)生更好地從英語詞匯的本源意義上增強(qiáng)英語詞匯學(xué)習(xí)的能力和英語文化認(rèn)同,這樣,學(xué)生既增加了他的英語詞匯量,又提高他的英語綜合運(yùn)用能力。3.創(chuàng)新學(xué)生的隱喻思維能力,使其能夠有意義地學(xué)習(xí)英語詞匯傳統(tǒng)的英語詞匯教學(xué),教師往往只注重向?qū)W生講解詞匯的常用意義,卻忽視了對(duì)其豐富的隱喻意義的教學(xué)。為了使學(xué)生更好地掌握英語詞義,教師可以把認(rèn)知語言學(xué),尤其是其隱喻理論應(yīng)用到英語詞匯教學(xué)過程之中,培養(yǎng)學(xué)生的隱喻思維能力,使學(xué)生的英語詞匯學(xué)習(xí)變得有意義而且高效。創(chuàng)新學(xué)生的隱喻思維能力,可以使其更好理解英語言文學(xué)的修辭及其意境,提高學(xué)生文學(xué)欣賞能力。比如,kick一詞本意是“踢(某人或某物)”,可引申為“懲罰或攻擊(某人或某物)”等意思,在“踢”與“懲罰或攻擊”之間存在著隱喻關(guān)系,其中,“踢”是始源域,“懲罰或攻擊”是目標(biāo)域。在講授這個(gè)單詞時(shí),提醒學(xué)生注意kick在具體句子中的意義,使該詞與所處的局部語境密切聯(lián)系在一起。例如,Iwouldn’tkickhimwhenheisdownunlessheisreallytryingtokillme.理解此句的關(guān)鍵其實(shí)就在于對(duì)kickhimwhenheisdown部分的理解:kick可引申為攻擊某人,介詞down通常表示事態(tài)發(fā)展的“向下、倒退”等趨勢,somebodyisdown通常指某人境遇的糟糕、不順。因此,kicksomeonewhenheisdown準(zhǔn)確的“猜測”為“落井下石、乘人之危、乘勢踏沉船”等意思。結(jié)合句末的“tryingtokillme”,此句可理解為“我不會(huì)乘人之危去搞他,除非他真的試圖殺我”。4.注重英語詞匯在語篇銜接中的作用英語詞匯的教學(xué)不能脫離語篇孤立地進(jìn)行。在詞匯教學(xué)過程中,教師應(yīng)認(rèn)真講解詞匯的語篇銜接功能,提醒學(xué)生注意相關(guān)詞匯與所處語篇的具體整體認(rèn)知關(guān)系。英語詞匯在語篇銜接過程中主要有以下功能。(1)體現(xiàn)語篇的因果關(guān)系。下列詞語或結(jié)構(gòu)在語篇中明顯地體現(xiàn)了事物之間的因果關(guān)系,教師對(duì)此類詞匯知識(shí)的講解應(yīng)在其所處的語篇中進(jìn)行,通過詞匯的篇章銜接作用更好地了解句間或段落間的因果關(guān)系:resultin,resultfrom,asaresult,asaresultof--,because,becauseof,so--that,consequently,thus,otherwise,therefore,inconsequence等。(2)體現(xiàn)語篇的轉(zhuǎn)折關(guān)系。下列詞匯或結(jié)構(gòu)在語篇中的運(yùn)用可以幫助讀者體會(huì)“此處”的邏輯意義與前所述意義相反,能更加明確地表明作者的態(tài)度,使行文間的邏輯性更強(qiáng)、更合理:but,however,nevertheless,instead,ontheotherhand,bycontrast,inthecontrary,while,likewise等。(3)體現(xiàn)語篇的時(shí)空關(guān)系。下列詞匯或結(jié)構(gòu)在語篇中的運(yùn)用能夠更貼切地體現(xiàn)小句之間的時(shí)空關(guān)系,從而有助于語篇形式和意義的有機(jī)連貫。first,tobeginwith,eventually,finally,previously,initially,secondly,next,then等。(4)體現(xiàn)語篇的信息添加關(guān)系。下列詞匯在語篇中的運(yùn)用可以使小句對(duì)前一句所呈現(xiàn)的信息進(jìn)一步補(bǔ)充、說明,從而使語篇在內(nèi)容的呈現(xiàn)方面渾然一體:first,furthermore,besides,moreover,inaddition,what’smore,lastbutnotleast等??傊?,教師在英語詞匯教學(xué)過程中應(yīng)積極運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)的相關(guān)知識(shí),幫助學(xué)生掌握和理解其運(yùn)用技巧,激發(fā)學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)的興趣,培養(yǎng)學(xué)生良好的英語詞匯學(xué)習(xí)的思維品質(zhì),提高學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)的效率。

參考文獻(xiàn)

[1]趙光存.認(rèn)知語言學(xué)哲學(xué)基礎(chǔ)的思考[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)2011(1).

[2]饒景學(xué)等.認(rèn)知語言學(xué)理論與英語詞匯教學(xué)淺析[J].當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究2015(7).

[3]張小惠.認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)知模式對(duì)中學(xué)英語一詞多義詞匯教學(xué)的指導(dǎo)與啟示[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào)2014(10).

[4]柳超健.認(rèn)知語言學(xué)理論與大學(xué)英語詞匯教學(xué)模式研究[J].語文學(xué)刊(外語教育教學(xué))2012(11).

作者:婁惠茹 單位:青島遠(yuǎn)洋船員職業(yè)學(xué)院