支教教學(xué)實(shí)習(xí)工作計(jì)劃范文

時間:2023-03-25 18:49:00

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇支教教學(xué)實(shí)習(xí)工作計(jì)劃,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

支教教學(xué)實(shí)習(xí)工作計(jì)劃

篇1

關(guān)鍵詞:室內(nèi);設(shè)計(jì);工作室化;教學(xué)法。

Abstract: Interior Design teaching, especially the students' professional ability to shape and train in different levels of professional teaching, are used in many forms, such as the project Guiding Method "and" studio pedagogy, "and so on, this article onlyhospital decor teaching pedagogy "pilot" studio groping point of harvest and colleagues to explore.Keywords: indoor; design; studio; pedagogy.

中圖分類號:S611文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:

我院裝潢藝術(shù)設(shè)計(jì)(室內(nèi)設(shè)計(jì)專業(yè))在試點(diǎn)中,具體執(zhí)行時采用以下幾個核心改革:上課組織形式變革、教師引入項(xiàng)目教學(xué),輔以學(xué)生首席制度變革、階段性教學(xué)變革、教學(xué)質(zhì)量的考核及保障措施。

一、“工作室化教學(xué)法”在上課形式的變革。

1、變革教學(xué)組織環(huán)節(jié),以教師的專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)為主,輔以學(xué)生首席參與教學(xué)制度,這對提高教學(xué)效果的重要作用。

教學(xué)改革的方式可以更寬泛一些,比如我們在以前的教學(xué)中大幅度增加實(shí)訓(xùn)類課程的課時和比重,事實(shí)證明確實(shí)提高了學(xué)生的動手能力。那么我們是不是可以改革的更大膽一點(diǎn),在提高學(xué)生動手能力的同時更好地調(diào)動學(xué)生的參與性和競爭性能力。

我們專業(yè)在教學(xué)中試點(diǎn)中,以將2011級30余名同學(xué)以工作室的形式,組織在一起。試點(diǎn)由教師引入的真實(shí)室內(nèi)設(shè)計(jì)項(xiàng)目到工作室,教師以設(shè)計(jì)會議形式指導(dǎo)為主,輔以學(xué)生首席參與教學(xué)制度。學(xué)生首席可以來自本班的品學(xué)兼優(yōu)的同學(xué),但更多是高年級的專業(yè)標(biāo)兵。

打破老師在課堂上一言堂的局面,增加首席學(xué)生參與教學(xué)。我們面臨的學(xué)生具有很強(qiáng)的自我性,在課堂上講述方案時,經(jīng)常使用“我認(rèn)為”“我覺得”“你不該”等等。只要合理調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,有信心可以培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力。

通過一學(xué)年的試點(diǎn),學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性大幅度提高。有幾個數(shù)據(jù):第一、原來一套初步的設(shè)計(jì)方案30名同學(xué)平均需要7天才能完成,而試點(diǎn)后初步方案設(shè)計(jì)30名同學(xué)平均只用4天。第二、試點(diǎn)前方案被認(rèn)可率不足3成,試點(diǎn)后方案的可實(shí)施率將近5成。第三、學(xué)生主動到工作室加班學(xué)習(xí)的熱情高漲,簽到率由30%上漲到100%。

2、上課時間的變化,弱化課時概念,強(qiáng)化教學(xué)段的概念。

推薦上午學(xué)生狀態(tài)較好的時間為理論教學(xué)時間,其他時間為項(xiàng)目設(shè)計(jì)和制作時間。任課老師對學(xué)生的教學(xué)負(fù)責(zé)時間由課時轉(zhuǎn)變?yōu)榻虒W(xué)周次。以大面積學(xué)生掌握為嚴(yán)格標(biāo)準(zhǔn),教師在保證教學(xué)計(jì)劃的前提下,任課教師可以同時給幾個班上課,這這個周次內(nèi)的理論或者關(guān)鍵部分教師必須在教室中給與學(xué)生指導(dǎo)。其他時間,如在項(xiàng)目制作時段由學(xué)生首席配合教師進(jìn)行指導(dǎo)。通過30名學(xué)生的試點(diǎn),學(xué)生首席對同學(xué)的指導(dǎo)出乎我們所有老師的意料。首先學(xué)生首席態(tài)度十分認(rèn)真,盡管是輔助教學(xué),指導(dǎo)重復(fù)性和機(jī)械性的錯誤居多,但是學(xué)生首席自己也會主動備課。其次,學(xué)生對學(xué)生首席十分親切,不會的內(nèi)容不會隱瞞,不會就問不會就學(xué),學(xué)習(xí)效果提高特別明顯。

3、教師的教學(xué)項(xiàng)目引入。

教學(xué)不能一刀切,凡是可以通過項(xiàng)目化或者工作導(dǎo)向形式完成的,絕對要以具體的項(xiàng)目體現(xiàn)在教學(xué)計(jì)劃和課程中。不能通過項(xiàng)目化或者很難將項(xiàng)目化引入的,必須采用模擬項(xiàng)目教學(xué)。

專業(yè)教學(xué)研究室在學(xué)期伊始,負(fù)責(zé)審查并確定下學(xué)年課程的教學(xué)用項(xiàng)目。為保證案例的前沿性,在教學(xué)過程中,如出現(xiàn)真實(shí)的案例,經(jīng)教研室核實(shí)報教管部門審批,可以替換教學(xué)中的案例,保證學(xué)生在學(xué)校期間,就可以接觸并操作到社會上最新的案例。

二、有改革就必須有考核,我們的考核包含以下幾個方面:

1、授課時間的保證考核。雖然弱化課時,強(qiáng)調(diào)授課周次。但教師的累積授課時間必須達(dá)到規(guī)定的授課時間,由教師填寫授課時間登記表,學(xué)生監(jiān)督和教管部門抽查為監(jiān)督。對于達(dá)不到授課時間的教師,責(zé)令補(bǔ)課。

2、教學(xué)效果的考核。將教學(xué)效果量化,如上課所用的方案,經(jīng)過同學(xué)設(shè)計(jì)獲得社會上的采納次數(shù);獲得各種大賽的獎項(xiàng)次數(shù);社會企業(yè)人員對學(xué)生作品的考核;學(xué)生實(shí)習(xí)和就業(yè)率等。

三.面臨的問題和挑戰(zhàn)。

1、課時費(fèi)計(jì)算的問題。需要出臺相關(guān)政策,確定課時費(fèi)的計(jì)算。因?yàn)槿趸n時的教學(xué),強(qiáng)化教學(xué)周次(教學(xué)段)的教學(xué),所以可以把原有課時當(dāng)做發(fā)放課時費(fèi)的參考。增加激勵課時,上課期間所做項(xiàng)目被社會采納或獲得獎項(xiàng),應(yīng)給與任課教師課時獎勵。

2、大面積執(zhí)行時,要特別注意成績好的和成績較差的兩極的學(xué)生學(xué)習(xí)情況,通過“工作室化”教學(xué)使學(xué)生認(rèn)識和了解企業(yè)中,是以何種形式工作的。通過真實(shí)的情境教學(xué),讓學(xué)生體驗(yàn)到真實(shí)的工作環(huán)境,明白專業(yè)學(xué)習(xí)對學(xué)生未來就業(yè)的重要性。

3、每個班都有成績不理想的,要通過小組評比、評價、欣賞、懲戒、個別簡短談話等多種形式,使學(xué)生感覺到老師的關(guān)心和關(guān)注,調(diào)動他們的學(xué)習(xí)熱情。

4、對專業(yè)教師的要求更高。要認(rèn)真總結(jié)教學(xué)組織方面的經(jīng)驗(yàn),提高教學(xué)組織能力,在課堂中扮好組織者、引導(dǎo)者、合作者角色。

以上就是我們在“工作室化教學(xué)法”試點(diǎn)中的摸索的經(jīng)驗(yàn),希望其他裝潢教學(xué)的老師給予批評指正,共同為提高室內(nèi)設(shè)計(jì)教學(xué)工作而努力

主要參考文獻(xiàn)

[1]職教要為國家產(chǎn)業(yè)體系建設(shè)培養(yǎng)技能人才[J].中國教育報,2011.3.31(第1版).

[2]賀平,項(xiàng)目教學(xué)法的實(shí)踐探索[J].中國職業(yè)技術(shù)教育,2006(22).

[3]沈國臣,創(chuàng)新藝術(shù)教育模式,打造傳世技藝人才.中國職業(yè)技術(shù)教育,2008.

篇2

[關(guān)鍵詞] 多元智能理論; MTI翻譯工作坊; 信息化教學(xué); 實(shí)踐研究

[中圖分類號] G434 [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] A

[作者簡介] 呂文澎(1966—),女,甘肅天水人。副教授,碩士生導(dǎo)師,主要從事語言學(xué)和翻譯學(xué)研究。E-mail:。

一、 引 言

為了適應(yīng)社會主義市場經(jīng)濟(jì)對高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性翻譯人才的需求,2007年國務(wù)院學(xué)位委員會批準(zhǔn)設(shè)立翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(Master of Translation and Interpreting, 以下簡稱MTI),截止2013年1月全國共有159所院校招收MTI研究生。為此類研究生開設(shè)的“翻譯工作坊”(Translation Workshop)課程,真實(shí)而有效地讓翻譯實(shí)踐走進(jìn)課堂。[1]信息化翻譯教學(xué)“指在現(xiàn)代翻譯教學(xué)中運(yùn)用計(jì)算機(jī)信息技術(shù)廣泛地開發(fā)和整合信息資源,開放性地優(yōu)化和活化教育內(nèi)容,從而達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生信息素養(yǎng)目標(biāo)的教育過程”。[2]信息化社會在MTI研究生的培養(yǎng)中,這種新型的教育模式必不可少。近十多年來,我國學(xué)者從教學(xué)資源、教學(xué)環(huán)境、師生角色等方面探討了信息化翻譯教學(xué)問題。然而,此類研究目前仍處于起步階段。[3]

多元智能理論(The Theory of Multiple Intelligences)認(rèn)為,目前科學(xué)界定的人類智能有8種,即語言文字、數(shù)理邏輯、視覺空間、身體運(yùn)動、音樂節(jié)奏、人際交往、自我內(nèi)省和自然觀察智能。[4]依據(jù)傳統(tǒng)智力理論,智能是以語言文字能力和數(shù)理邏輯能力為核心、以整合方式存在的一種能力;而多元智能理論則認(rèn)為智能是彼此獨(dú)立、以多元方式存在的一組能力,上述8種智能同等重要,應(yīng)給予同等重視,多元智能的發(fā)展水平取決于教育者的開發(fā)和訓(xùn)練。該理論注重整體性、強(qiáng)調(diào)差異性、突出實(shí)踐性并重視開發(fā)性,被廣泛應(yīng)用于國內(nèi)外語教學(xué)。如,Berman首次將多元智能理論與英語教學(xué)系統(tǒng)相結(jié)合,教師在教授語法知識的同時開發(fā)學(xué)生智能;[5]Shore將該理論用于大學(xué)外語課程,探討多元智能與自我效能的相關(guān)性;[6]裴正薇考察了將其應(yīng)用于高校英語專業(yè)綜合英語教學(xué)的有效性和可行性;[7]周雪婷探討了將該理論結(jié)合網(wǎng)絡(luò)資源應(yīng)用于大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的方法。[8]

綜上所述,目前鮮見以多元智能理論為指導(dǎo)探討MTI翻譯工作坊信息化教學(xué)問題的研究。信息技術(shù)為發(fā)展學(xué)生多元智能提供了實(shí)施的技術(shù)保障和促進(jìn)條件,[9]多媒體網(wǎng)絡(luò)教室的翻譯工作坊是信息化翻譯教學(xué)方法之一。[10]為此,筆者利用西北師大MTI多媒體網(wǎng)絡(luò)教室的“翻譯工作坊”課程,受青島出版社委托,承接了The Book of Magic [11]一書的翻譯項(xiàng)目(約15萬字,2個月內(nèi)交稿),以考察將多元智能理論應(yīng)用于高校MTI翻譯工作坊信息化教學(xué)的有效性和可行性。

二、 具體實(shí)施

該項(xiàng)目于2011~2012學(xué)年第2學(xué)期3~4月在西北師大MTI“筆譯工作坊”課程的教學(xué)中進(jìn)行,該校2011級10名筆譯方向MTI研究生(即學(xué)生譯者)在2位譯審教師的指導(dǎo)下參與此項(xiàng)目。10位學(xué)生譯者(3男、7女)平均年齡29.8歲;2位譯審教師(1位為西北師大翻譯教師,另1位為山東省某公司譯員)施教4周,每周4學(xué)時。為避免霍桑效應(yīng)(Hawthorn Effect),即研究條件對受試行為的影響,受試學(xué)生在未被告知的情況下參與了本項(xiàng)研究。

(一)多元智能問卷調(diào)查

筆者通過“多元智能問卷”(Likert五級量表)了解受試的智能結(jié)構(gòu)。用于前后測的智能問卷內(nèi)容相同,由筆者改編自裴正薇編制的“多元智能調(diào)查問卷”。[12]問卷以簡單的英語進(jìn)行制作,包括個人簡況與多元智能兩部分。前一部分包括姓名、性別、年齡、家庭背景和入學(xué)成績。后一部分調(diào)查上述8類智能,由120個題項(xiàng)構(gòu)成,每類智能包含15個題項(xiàng);題項(xiàng)具體描述各種智能在日常生活和學(xué)習(xí)中的表現(xiàn),受試聯(lián)系自身實(shí)際從5個選項(xiàng)中選擇對該描述的認(rèn)同度;信度分析顯示,該問卷具有較高的信度(Cronbach’s alpha = 0.918)。

“多元智能問卷”前測于“譯前準(zhǔn)備”前2天進(jìn)行。受試填寫之后,所有問卷當(dāng)場收回,確認(rèn)有效。隨后將所得到的問卷數(shù)據(jù)輸入電腦,利用SPSS 13.0對數(shù)據(jù)進(jìn)行描述性統(tǒng)計(jì),以便根據(jù)學(xué)生的強(qiáng)勢智能和智能結(jié)構(gòu)相似性進(jìn)行分組教學(xué)。后測在“譯后總結(jié)”后2天進(jìn)行,受試再次填寫該智能問卷。

(二)教學(xué)特點(diǎn)

教學(xué)中研究者采用多元智能型信息化翻譯教學(xué)模式。在參考相關(guān)文獻(xiàn)[13][14][15][16]的基礎(chǔ)上,筆者設(shè)計(jì)了

教學(xué)活動。該教學(xué)具有如下特點(diǎn)。

1. 翻譯項(xiàng)目進(jìn)課堂

我們摒棄慣常為練習(xí)而練習(xí)的做法,化紙上談兵為真刀實(shí)槍,通過有效地將翻譯項(xiàng)目引進(jìn)課堂,在真實(shí)的市場環(huán)境下完成學(xué)校與市場需求的直接對接,達(dá)到不斷提高學(xué)生翻譯能力和譯者能力的教學(xué)目標(biāo)。筆者的主導(dǎo)思想是一切按市場項(xiàng)目實(shí)施的流程運(yùn)作,從接單、簽訂合同、分析項(xiàng)目、提供樣稿、分配任務(wù)、建立質(zhì)量監(jiān)控小組,到搭建術(shù)語庫、翻譯、檢查質(zhì)量、交稿等全部為真實(shí)環(huán)境,使學(xué)生經(jīng)歷了一次心理素質(zhì)和信息素養(yǎng)提升的真實(shí)過程。

2. 信息化翻譯教學(xué)

該“翻譯工作坊”課程是在多媒體網(wǎng)絡(luò)教室進(jìn)行的,而The Book of Magic的翻譯卻從課堂延伸至課外,其過程分譯前準(zhǔn)備、譯中實(shí)踐與譯后總結(jié)等三個階段,注重發(fā)展學(xué)生智能,整個過程呈信息化教學(xué)形態(tài),詳見表1。“譯中實(shí)踐”階段分初譯和復(fù)譯2個步驟。學(xué)生初譯后,教師評價并評分,指出優(yōu)缺點(diǎn),強(qiáng)調(diào)翻譯標(biāo)準(zhǔn)(即“能否教會讀者成功變出魔術(shù)”)、魔術(shù)文本的專業(yè)性、讀者中心意識等;之后學(xué)生復(fù)譯,教師再次評價并評分。

表1 信息化翻譯教學(xué)活動與對應(yīng)發(fā)展的智能類型

3. 多元化翻譯方法

魔術(shù)依靠靈活運(yùn)用光、聲、電等物理和化學(xué)的多種科學(xué)原理,用奇特的藝術(shù)構(gòu)思,造成種種離奇巧妙的表演形象。魔術(shù)文本專業(yè)性很強(qiáng),經(jīng)深入研讀原著及魔術(shù)專業(yè)文獻(xiàn),我們以西方功能翻譯理論中的“目的論”[17]為指導(dǎo),認(rèn)為魔術(shù)文本屬于“信息型”功能文本,翻譯應(yīng)以讀者為中心,采用交際翻譯為主、語義翻譯為輔的方法。教學(xué)中筆者在注重發(fā)展傳統(tǒng)智能活動類型(如討論、辯論等)的同時,還設(shè)計(jì)了發(fā)展非傳統(tǒng)智能的教學(xué)活動,如觀看魔術(shù)表演錄像、請教身邊的魔術(shù)師或魔術(shù)愛好者、帶魔術(shù)道具進(jìn)課堂、模擬表演、閱讀并分析漢語魔術(shù)文本(即平行文本)等。例如,The Book of Magic第一編“紙牌魔術(shù)”中的魔術(shù)“Scarlet Pimpernel”(紅花俠),[18]翻譯過程中主要拓展的智能類型如下:學(xué)生譯者轉(zhuǎn)換角色,扮演魔術(shù)師(身體運(yùn)動);準(zhǔn)備3張數(shù)字牌和1張人頭牌;觀察原文第26頁的圖1(視覺空間和自然觀察),先將這張人頭牌橫向剪成兩半,然后將一半貼在一張數(shù)字牌的背面,另一半放在一邊;按“做法”中介紹的6個步驟(包括圖2~7)仔細(xì)琢磨,表演并翻譯該魔術(shù)(身體運(yùn)動、視覺空間、自然觀察、邏輯數(shù)理和語言文字);此外,該魔術(shù)行文伊始,有一首小詩,提醒學(xué)生翻譯時要注意音韻問題(音樂節(jié)奏)。譯后與教師和同學(xué)交流、討論(人際交往),總結(jié)反思(自我反?。?。The Book of Magic的翻譯方法呈多元化,筆者在《魔術(shù)揭秘》“譯后記”中寫道:“我們譯中做、做中譯,動手動腦,以‘能否教會讀者成功變出魔術(shù)’為標(biāo)準(zhǔn),使用相應(yīng)的道具,對每一個魔術(shù)進(jìn)行了實(shí)際操作,反復(fù)推敲琢磨,終成譯文”。[19]

4. 合作式翻譯活動

The Book of Magic由4編(紙牌魔術(shù)、錢幣魔術(shù)、手帕魔術(shù)及繩索與環(huán)類魔術(shù))67個魔術(shù)組成。筆者以“魔術(shù)”為單位給學(xué)生分工,每人翻譯6~7個魔術(shù),強(qiáng)調(diào)“分工是相對的,合作是絕對的”。結(jié)合“譯前”智能問卷調(diào)查結(jié)果,遵循“組內(nèi)同質(zhì)、組間異質(zhì)”原則,10位學(xué)生被分為2組5對(見表2)。第1組,語言文字對和數(shù)理邏輯對;第2組,音樂節(jié)奏對、人際交往對和自我內(nèi)省對。具有相近智能傾向的學(xué)生被分為一對,這樣既便于他們采用符合自身智能特點(diǎn)的方式合作完成翻譯任務(wù),又創(chuàng)造對與對之間的競爭環(huán)境與多元化的翻譯實(shí)踐氛圍。

5. 專業(yè)性譯審模式

我們將翻譯公司常用的“譯審模式”用于實(shí)踐教學(xué),進(jìn)行了課堂交互、課外交互、傳統(tǒng)交互和網(wǎng)絡(luò)交互,較好地實(shí)現(xiàn)了生生、師生之間的人際交互,[20]發(fā)展了人際交往智能。表2的每對學(xué)生中,一位負(fù)責(zé)主譯,另一位負(fù)責(zé)一審,組長負(fù)責(zé)二審,兩位譯審教師負(fù)責(zé)三審。師生借助手機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)等實(shí)時交流,主譯的學(xué)生分別根據(jù)一、二、三審的意見對自己的譯文進(jìn)行修改。每次譯稿和審稿均在課堂上進(jìn)行師生討論。每位成員輪流作主譯和一審?!皩徃宓囊罁?jù)包括三方面:一是忠實(shí)原文,二是譯文通順,三是原創(chuàng)翻譯”。[21]組長和譯審教師修改、定稿后,總結(jié)本次各組翻譯的亮點(diǎn),歸納本次翻譯實(shí)踐中出現(xiàn)的問題,從詞匯、句子結(jié)構(gòu)、語境、魔術(shù)術(shù)語的理解和表達(dá)等方面進(jìn)行歸納總結(jié)。要求學(xué)生把小組網(wǎng)絡(luò)討論無法解決的爭議問題帶到課堂,供全班討論解決;將翻譯亮點(diǎn)也帶進(jìn)課堂,讓大家分享,從中獲益。每次上課師生通過PPT課件展示、討論和評析譯文,師生們一致認(rèn)為翻譯沒有最好,只有更好。這樣,每次上課學(xué)生都經(jīng)歷從感性到理性認(rèn)識的升華,日積月累,逐漸提高翻譯轉(zhuǎn)換能力。

6. 多元化評價體系

“譯后總結(jié)”階段,筆者采用學(xué)生自我評價和教師評價相結(jié)合的“多元化評價體系”,[22]對學(xué)生譯者的表現(xiàn)進(jìn)行評估。自我評價用來發(fā)展學(xué)生的自我內(nèi)省智能,要求他們從理解(50%)和表達(dá)(50%)兩方面對自己的譯文進(jìn)行評價。教師評價(由2名譯審教師完成)包括譯文質(zhì)量(80%)、情感態(tài)度(10%)和時間進(jìn)度(10%)。學(xué)生譯者的最終得分為2名譯審教師(評分者)評分的均值。評分結(jié)束后,經(jīng)計(jì)算2位教師評分者之間的等距數(shù)據(jù)信度為0.82(p

(三)教學(xué)效果分析

通過這次有益嘗試,學(xué)員的翻譯水平有了較大提高。課程結(jié)束時,筆者在10名學(xué)生譯者中進(jìn)行了問卷調(diào)查,在翻譯水平提高 “很大”、“較大”、“一般”和“沒有”4個選項(xiàng)中,選擇“很大”和“較大”的百分比分別達(dá)到50%和40%;課程滿意度一欄里,滿意率達(dá)到90%。所譯圖書《魔術(shù)揭秘》于2012年5月由青島出版社出版,得到了讀者的認(rèn)可。筆者于2012年6~8月就讀者對譯作《魔術(shù)揭秘》的翻譯質(zhì)量滿意度進(jìn)行了網(wǎng)上調(diào)查,購買并閱讀了此書的218名讀者中,在“非常滿意”、“滿意”、“一般”和“不滿意”4個選項(xiàng)中,選擇“非常滿意”和“滿意”的百分比分別達(dá)到78%和14%。本研究更重要的教學(xué)效果表現(xiàn)在以下兩方面。

1. 從初譯到復(fù)譯,學(xué)生譯者進(jìn)步明顯

經(jīng)整理筆者將10位學(xué)生的初譯和復(fù)譯成績以及多元智能問卷前后測值輸入電腦,利用SPSS 13.0進(jìn)行了描述性和推斷性統(tǒng)計(jì),見表2。配對樣本t檢驗(yàn)顯示,初譯和復(fù)譯2個步驟中,學(xué)生在譯文質(zhì)量、情感態(tài)度和時間進(jìn)度方面,并未表現(xiàn)出顯著性差異(p>0.05),說明譯文質(zhì)量穩(wěn)定(均值68.6、71.2),絕大部分學(xué)生翻譯態(tài)度積極、認(rèn)真(情感態(tài)度均值都為9.6),能夠按時完成翻譯任務(wù)(時間進(jìn)度均值都為9.7);可喜的是,從初譯到復(fù)譯其總評成績有了顯著提高(p

獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)表明,不同智能傾向的5對學(xué)生之間的初譯和復(fù)譯成績均無顯著性差異(p>0.05)。可見,這5對學(xué)生的翻譯水平相當(dāng)。

2. 學(xué)生的語言文字、視覺空間和身體運(yùn)動智能有所增強(qiáng)

配對樣本t檢驗(yàn)(見表3)表明,10位學(xué)生譯者“多元智能問卷”前后測中的得分,在語言文字和視覺空間智能方面表現(xiàn)出顯著性差異(p

表3 10位學(xué)生譯者多元智能情況統(tǒng)計(jì)

注:*表示p

翻譯首先是一種語言活動,學(xué)生的語言文字智能有所增強(qiáng),令人欣慰。視覺空間智能之所以有所提高,可能與原文插圖較多(幾乎每頁書都有插圖)有關(guān),加之筆者反復(fù)強(qiáng)調(diào)一定要仔細(xì)觀察圖示輔助翻譯。值得表揚(yáng)的是,9號學(xué)生甚至發(fā)現(xiàn)了原文第117頁的一處錯誤:文字表達(dá)與圖示不一致。學(xué)生的身體運(yùn)動智能明顯增強(qiáng),可能與魔術(shù)文本本身的特殊性以及筆者“譯前”提出的翻譯方法有關(guān)。教學(xué)中筆者一再提醒學(xué)生:“拿出相關(guān)道具,實(shí)際操作、表演,動手動腦,試想:讀者看著你的譯文能成功地變出這個魔術(shù)嗎?”譯后總結(jié)時一位女生說:“在我不多的翻譯實(shí)踐中,這一次留給我的印象最深。不僅由于老師精心的譯前培訓(xùn)、譯中短信指導(dǎo)、魔術(shù)網(wǎng)站資料的提供以及魔術(shù)翻譯方法的講解,而且還由于譯后的分析對比與反饋評析,使我在整個翻譯過程中體驗(yàn)到了將抽象、枯燥的語言文字活動轉(zhuǎn)化為成功變出魔術(shù)的快樂,我像個孩子似地樂不可支。每次收到老師的短信或電子郵件,總是倍感親切和溫馨,這樣的教學(xué)富有時代氣息。翻譯時,我仔細(xì)揣摩原文隱含的交際功能,在理解的基礎(chǔ)上動手操作,并從讀者的角度去看待譯文。翻譯過程中我變過的魔術(shù)有‘穿透術(shù)’、‘空中飛帕’等,而且還教女兒學(xué)會了‘單手打結(jié)’、‘快速打結(jié)’等。真是其樂無窮!有了這種心境,翻譯過程中的糾結(jié)和辛苦都算不了什么?!睂W(xué)生在其他5類智能方面未表現(xiàn)出顯著性差異,原因有三:本次訓(xùn)練時間較短,不足2個月;數(shù)理邏輯和音樂節(jié)奏智能既涉及天賦,又與后天訓(xùn)練緊密相關(guān),據(jù)筆者觀察與了解,這些筆譯方向的學(xué)生中擅長數(shù)理邏輯和音樂節(jié)奏的學(xué)生甚少;人際交往、自我內(nèi)省和自然觀察智能涉及個人一生的學(xué)習(xí)與修養(yǎng),非短期訓(xùn)練所能見效。

三、結(jié) 語

我國電化教育的開拓者和奠基人之一南國農(nóng)先生指出:“要十分重視做好西方有關(guān)理論中國化、本土化工作。要學(xué)習(xí)、借鑒,還要超越、創(chuàng)新”。[23]此處,“西方有關(guān)理論”指西方學(xué)與教理論,如,多元智能理論、混合學(xué)習(xí)理論等。筆者嘗試將多元智能理論應(yīng)用于我國高校MTI翻譯工作坊信息化教學(xué)之中,研究結(jié)果表明這一探討是有效的、可行的。以多元智能理論為指導(dǎo)的信息化翻譯教學(xué)有助于提高M(jìn)TI研究生的翻譯能力,并促進(jìn)其多元智能的發(fā)展?!白g后總結(jié)”表明,學(xué)生認(rèn)為該教學(xué)模式富有新鮮感、趣味性和挑戰(zhàn)性,對提高翻譯能力和信息素養(yǎng)幫助較大,并且發(fā)展了他們表演、合作、想象、信息檢索、創(chuàng)新思維等多方面的能力。本研究的翻譯項(xiàng)目歷時2個月,雖然初步達(dá)到了預(yù)期教學(xué)目標(biāo),但筆者認(rèn)為整個過程中還存在管理不夠周全、前期工作欠細(xì)致等問題。本文僅為引玉之磚,望此類研究得以深化,期待更多的新成果問世。

[參考文獻(xiàn)]

[1] 李明,仲偉合.翻譯工作坊教學(xué)探微[J].中國翻譯,2010,(4):32~36.

[2] 楊柳.信息化翻譯教學(xué)的圖景[J].外語與外語教學(xué),2005,(11):58~60.

[3] 蔡靜.新世紀(jì)以來國內(nèi)信息化翻譯教學(xué)研究述評[J].外語界,2010,(2):8~18.

[4] Gardner, H.. Intelligence Reframed: Multiple Intelligences for the 21st Century[M].New York: Basic Books,1999:27,47.

[5] Berman, M.. A Multiple Intelligences Road to an ELT Classroom[M].Wales, UK: Crown House Publishing Limited,1998.

[6] Shore, J. R.. Teacher Education and Multiple Intelligences: A Case Study of Multiple Intelligences and Teacher Efficacy in Two Teacher Preparation Courses[J].Teachers College Record,2004,106(1):112~139.

[7] [12] [15] 裴正薇. 多元智能發(fā)展觀與綜合英語教學(xué)[J].外語界,2008,(6):57~63.

[8] 周雪婷.多元智能理論指導(dǎo)大學(xué)英語翻譯教學(xué)[J].中國科技翻譯,2008,(4):41~43.

[9] 樊曉紅.對在信息技術(shù)環(huán)境下開發(fā)學(xué)生多元智能的思考[J].電化教育研究,2004,(8):15~18.

[10] 師新民,肖維青.信息化翻譯教學(xué)的新視野[J].外語界,2006,(5):48~51,74.

[11] [18] Smith, B.. The Book of Magic[M].London: Arcturus Publishing Limited,2008:26.

[13] Armstrong, T.. Multiple Intelligences in the Classroom[M].Alexandria, Virginia: ASCD,1994.

[14] Campbell, L., Campbell, B. & Dickinson, D.. Teaching and Learning Through Multiple Intelligences[M].New York: Simon & Schuster,1996.

[16] 張政,張少哲.真項(xiàng)目 真實(shí)踐 真環(huán)境 真體驗(yàn) ——基于北京師范大學(xué)MTI CAT案例教學(xué)的探索與實(shí)踐[J].中國翻譯,2012, (2):43~46.

[17] Nord,C.. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2001:27.

[19] [英]布魯斯·史密斯.魔術(shù)揭秘[M].呂文澎,呂曉澎等譯.青島:青島出版社,2012:255.

[20] [21] 段自力.基于網(wǎng)絡(luò)“譯審模式”的交互式翻譯教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究[J].中國翻譯,2009,(3):44~49.

篇3

【關(guān)鍵詞】農(nóng)村教師 隊(duì)伍建設(shè) 潛在問題 有效對策

【Abstract】The hope of revitalization of the nation in education, the hope of revitalizing education in teachers. Our country has the world?蒺s largest, the largest rural teachers, rural teachers in promoting rural social and economic development, accelerate the sustainable development of China?蒺s education has great significance. But with the continuous development of rural economy and education undertakings, the potential of the rural teachers team construction in our country is becoming more and more prominent. Therefore, actively explore some effective measures to solve the potential problem of rural teachers team construction, is not only an important theoretical subject, it is a subject has important practical significance of practice.

【Key words】Rural teachers; Team construction; A potential problem; Some effective measures

【基金項(xiàng)目】2009年甘肅省教育科學(xué)“十一五”規(guī)劃項(xiàng)目“新課程實(shí)施與師生教學(xué)活動方式轉(zhuǎn)變研究”(項(xiàng)目編號:GSBG[2009]GXG20)

【中圖分類號】G451.2 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)08-0176-02

我國農(nóng)村教師隊(duì)伍人數(shù)眾多,規(guī)模龐大,他們的素質(zhì)水平高低不僅決定著農(nóng)村教育的質(zhì)量,在很大程度上也決定著我國教育的整體質(zhì)量。但是目前總體來看,農(nóng)村教師隊(duì)伍的整體水平還不能承擔(dān)起社會發(fā)展對人才培養(yǎng)的需求,如何提高農(nóng)村教師隊(duì)伍的質(zhì)量已成為擺在我們面前的重大課題。本文結(jié)合農(nóng)村教師隊(duì)伍結(jié)構(gòu)存在的主要問題,對農(nóng)村教師隊(duì)伍的建設(shè)提出科學(xué)合理的改善對策。

一、農(nóng)村教師隊(duì)伍結(jié)構(gòu)存在的主要問題

農(nóng)村教師隊(duì)伍結(jié)構(gòu)包括教師構(gòu)成、學(xué)歷結(jié)構(gòu)、專業(yè)結(jié)構(gòu)、職稱結(jié)構(gòu)、年齡結(jié)構(gòu)等方面。農(nóng)村教師隊(duì)伍整體結(jié)構(gòu)的優(yōu)化,是農(nóng)村教師隊(duì)伍專業(yè)化建設(shè)的重要標(biāo)志。

1.教師隊(duì)伍構(gòu)成差異顯著

近年來,我國為了加強(qiáng)農(nóng)村教師隊(duì)伍建設(shè),著力實(shí)施了“農(nóng)村義務(wù)教育階段教師特設(shè)崗位計(jì)劃”、“城鎮(zhèn)教師支援農(nóng)村教育工作計(jì)劃”、“農(nóng)村學(xué)校教育碩士師資培養(yǎng)計(jì)劃”、“高校師范生實(shí)習(xí)支教工作”等舉措,農(nóng)村教師構(gòu)成包括特崗教師、支教教師、公辦教師、代課教師等。然而,現(xiàn)在有必要審視這些“計(jì)劃”,綜合其中有關(guān)政策,我們可以發(fā)現(xiàn)在這些政策引導(dǎo)下,農(nóng)村教師隊(duì)伍存在很大的不確定性和不穩(wěn)定性,教師崗位編制無法徹底落實(shí),教師專業(yè)素質(zhì)得不到保障。教師專業(yè)發(fā)展是一個持續(xù)發(fā)展的過程,聘期內(nèi)教師工作大都處于起步和適應(yīng)階段,大都不能完全熟練和創(chuàng)造性的開展教育教學(xué)工作,聘期滿后的跳槽現(xiàn)象往往造成教育的斷層,所以從長遠(yuǎn)看,有必要調(diào)整教師構(gòu)成,加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè)的專業(yè)化。

2.教師隊(duì)伍學(xué)歷水平起點(diǎn)低

學(xué)歷反映了人們的受教育程度和文化素質(zhì),是從事一定層次工作所應(yīng)具備的基本條件,因此,我國《教師法》明確規(guī)定了教師資格應(yīng)具備的相應(yīng)學(xué)歷,取得小學(xué)教師資格,應(yīng)具備中等師范學(xué)校畢業(yè)及其以上學(xué)歷;取得初級中學(xué)教師資格,應(yīng)當(dāng)具備高等師范??苹蛘咂渌髮W(xué)??飘厴I(yè)及其以上的學(xué)歷;取得高級中學(xué)教師資格應(yīng)當(dāng)具備高等師范本科或者其他大學(xué)本科畢業(yè)及其以上的學(xué)歷。但農(nóng)村教師隊(duì)伍的學(xué)歷水平總體上偏低,這是農(nóng)村教師隊(duì)伍普遍存在的問題。有關(guān)資料顯示:2006年農(nóng)村??茖W(xué)歷以上的小學(xué)教師、本科學(xué)歷以上的初中教師、研究生學(xué)歷高中教師分別達(dá)到53.6%、30.0%、0.7%,這樣的數(shù)據(jù)顯示不容樂觀。

3.教師隊(duì)伍專業(yè)結(jié)構(gòu)矛盾突出

根據(jù)基礎(chǔ)教育課程改革提出的要求,基礎(chǔ)教育課程突出了課程的選擇性、均衡性、綜合性,增加了一些新的知識和技能,如中小學(xué)信息教育課程、計(jì)算機(jī)應(yīng)用課程、實(shí)用英語及藝術(shù)類等課程的開設(shè)。而農(nóng)村教師隊(duì)伍現(xiàn)有的專業(yè)結(jié)構(gòu)還不能完全勝任新課改的要求,普遍存在教師專業(yè)結(jié)構(gòu)不合理的現(xiàn)象。相關(guān)研究數(shù)據(jù)顯示:農(nóng)村教師中文專業(yè)的有32.6%不一致,數(shù)學(xué)專業(yè)有37.62%不一致,政治專業(yè)有62.03%不一致,計(jì)算機(jī)專業(yè)有37.5%不一致。這種現(xiàn)象說明農(nóng)村教師中學(xué)非所用的現(xiàn)象太嚴(yán)重,教師專業(yè)結(jié)構(gòu)現(xiàn)狀亟待改善。

4.教師隊(duì)伍年齡老化

教師隊(duì)伍的年齡老化是一個不輕松的話題,一些小學(xué)和教學(xué)點(diǎn),基本上是老教師在任課,他們年齡大、身體差,一個人常常要帶幾門課甚至十幾門課,教學(xué)質(zhì)量難以保證,正規(guī)師范畢業(yè)生難以進(jìn)入教師隊(duì)伍,新鮮血液不足。農(nóng)村中小學(xué)教師隊(duì)伍的老化帶來了一系列問題和隱憂。一是教師隊(duì)伍整體素質(zhì)不高,教師梯隊(duì)斷層,青黃不接。二是難以適應(yīng)全面推進(jìn)素質(zhì)教育、實(shí)施新課程的要求。三是不能全面開課,教育質(zhì)量無法保證。四是先進(jìn)教育思想、教學(xué)手段不能應(yīng)用,絕大部分老教師不會操作微機(jī),不會制作課件。

一些山區(qū)貧困縣每到畢業(yè)前夕,打出種種優(yōu)惠條件,到各高等師范院?!罢斜I馬”,但很少有問津者。一些已簽了協(xié)議的,一旦有了更好的發(fā)展環(huán)境和機(jī)會,就毀約“改嫁”。地處大別山區(qū)的英山縣1992~2003年10年中考取高等院校的近2萬人,回縣工作的大專畢業(yè)生只有320人,其中師范類本科只有47人?!翱兹笘|南飛”的現(xiàn)象愈演愈烈。

二、農(nóng)村教師隊(duì)伍建設(shè)的對策

1.優(yōu)化教師資源配置

加強(qiáng)農(nóng)村中小學(xué)編制管理。在核定編制時,應(yīng)充分考慮農(nóng)村中小學(xué)區(qū)域廣、生源分散、教學(xué)點(diǎn)多等特點(diǎn),保證這些地區(qū)教師編制的基本需求。堅(jiān)決清理在編不在崗的人員。依法執(zhí)行教師資格制度,嚴(yán)格掌握教師資格認(rèn)定條件,堅(jiān)決不聘用不具備教師資格的人員擔(dān)任教師;拓寬教師進(jìn)出口渠道??梢怨_向社會招聘具有教師資格的“能工巧匠”進(jìn)教師隊(duì)伍,逐步淘汰現(xiàn)有不合格的教師;選派農(nóng)村學(xué)校有發(fā)展?jié)摿Φ闹星嗄杲處煹匠擎?zhèn)學(xué)?!板兘鸪潆姟?,跟班學(xué)習(xí),鄉(xiāng)鎮(zhèn)之間也要打破區(qū)域界限,進(jìn)行合理平調(diào)。

2.努力提高現(xiàn)有師資水平

實(shí)施“農(nóng)村教師素質(zhì)提高工程”,組織大規(guī)模的學(xué)歷補(bǔ)償教育和在職進(jìn)修學(xué)習(xí),使農(nóng)村教師學(xué)歷逐漸符合我國《教師法》明確規(guī)定的教師資格應(yīng)具備的相應(yīng)學(xué)歷。采取合理的激勵措施,提高教師職后學(xué)習(xí)的積極性、主動性和創(chuàng)造性,提升農(nóng)村教師的整體學(xué)歷水平。

3.嚴(yán)格教師資格的準(zhǔn)入制度

目前,我國放寬了教師資格的專業(yè)限制,擴(kuò)大了教師聘用的選擇范圍,這有利于吸收非師范專業(yè)的部分優(yōu)秀畢業(yè)生和其他行業(yè)的成功人士從事教育事業(yè),但這又帶來了一些新問題,需要采取相關(guān)措施嚴(yán)格教師資格準(zhǔn)入制度,使教師所學(xué)專業(yè)與所教專業(yè)形成有力的銜接,加強(qiáng)農(nóng)村教師專業(yè)知識的發(fā)展,進(jìn)而提高教學(xué)質(zhì)量。

4.促進(jìn)教育內(nèi)部“血液循環(huán)”

對年齡50歲以上的老教師,體力、精力、智力都不能適應(yīng)教育教學(xué)的,可以仿效行政機(jī)關(guān)機(jī)構(gòu)改革的作法,實(shí)行內(nèi)退,以騰出崗位,讓年輕同志上,促進(jìn)教育內(nèi)部的“血液循環(huán)”;學(xué)校把青年教師的培訓(xùn)作為重中之重,充分利用學(xué)校的人力、物力、財力,使長遠(yuǎn)目標(biāo)與現(xiàn)實(shí)要求兼顧起來,把培訓(xùn)、教研、教學(xué)融為一體,盡快愈合教師隊(duì)伍的“斷層”,實(shí)現(xiàn)平穩(wěn)過渡。同時,學(xué)校還啟動青年教師“一二三四五”培訓(xùn)計(jì)劃,要求做到:一年“結(jié)對子”,以師帶徒,常規(guī)入門;二年“壓擔(dān)子”,大膽執(zhí)教,工作上路;三年“指路子”,發(fā)展優(yōu)勢,形成特色;四年“搭臺子”,搭臺唱戲,嶄露頭角;五年“拔尖子”,闖出校門,走向成熟。全員參與,嚴(yán)格考核,鼓勵青年教師干一行愛一行,鉆一行精一行,做教學(xué)“狀元”。

提高教育質(zhì)量,關(guān)鍵在教師質(zhì)量。沒有高水平的教師隊(duì)伍,就沒有高質(zhì)量的教育。社會各界要為農(nóng)村教師排憂解難,穩(wěn)定和充實(shí)農(nóng)村教師隊(duì)伍,不斷提高農(nóng)村教師隊(duì)伍的整體素質(zhì),促進(jìn)農(nóng)村教育的可持續(xù)發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

[1]田惠生.關(guān)于農(nóng)村教師隊(duì)伍建設(shè)問題的思考[J].教育研究,2003,(8).

[2]談松華.農(nóng)村教育:現(xiàn)狀、困難與對策[J].北京大學(xué)教育評論,2003.(1).

[3]董志偉.農(nóng)村教師隊(duì)伍建設(shè)存在的問題及其對策[J].河北師范大學(xué)學(xué)報: 教育科學(xué)版,2009,(4).

[4]史靜寰,延建林.聚焦農(nóng)村中小學(xué)教師關(guān)注農(nóng)村基礎(chǔ)教育的可持續(xù)發(fā)展[J].教育發(fā)展研究,2006,(1).

[5]小學(xué)教師專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)( 征求意見稿) [EB].

[6]梁東奇.農(nóng)村教師隊(duì)伍現(xiàn)狀、原因與改善對策研究[J].學(xué)術(shù)論壇,2005,(3).