傳播學(xué)雙語教學(xué)論文

時(shí)間:2022-09-06 03:19:49

導(dǎo)語:傳播學(xué)雙語教學(xué)論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

傳播學(xué)雙語教學(xué)論文

一、傳播學(xué)雙語教學(xué)的基本思路

1.提升教師雙語能力。目前國(guó)內(nèi)大部分傳播學(xué)課程教師都是國(guó)內(nèi)新聞院校培養(yǎng)的碩士、博士,教師的口語水平與雙語教學(xué)的要求之間存在差距,教師雙語水平亟待提升??紤]到傳播學(xué)課程的特殊性質(zhì),應(yīng)該優(yōu)先培養(yǎng)傳播學(xué)雙語教師。要鼓勵(lì)教師積極練習(xí)口語,學(xué)習(xí)專業(yè)英語,閱讀英文經(jīng)典原著。學(xué)校應(yīng)該鼓勵(lì)和資助教師海外學(xué)習(xí),送其出國(guó)培訓(xùn)進(jìn)修。建立激勵(lì)機(jī)制,將翻譯作品納入職稱評(píng)定和考核獎(jiǎng)勵(lì)制度,鼓勵(lì)教師積極學(xué)習(xí)專業(yè)英語,提升其專業(yè)英語水平。

2.雙語教材建設(shè)。目前國(guó)內(nèi)已有少部分國(guó)外原版教材,但還沒有雙語教材。原版教材與國(guó)內(nèi)教材相比有諸多優(yōu)勢(shì),但是,學(xué)生接受上有一定困難。應(yīng)該對(duì)英文教材進(jìn)行本土化改革,建設(shè)既與國(guó)際接軌,又符合中國(guó)語境的高水平雙語教材。在教材建設(shè)上,可以循序漸進(jìn)、因校制宜,在起步的時(shí)候可以采用高質(zhì)量的經(jīng)典翻譯教材,教師可以編寫一本針對(duì)教材的專業(yè)詞匯手冊(cè);然后建設(shè)雙語教材,教師可以編著雙語教材或講義;最后,采取外國(guó)原版教材,在學(xué)生具備一定的專業(yè)英語基礎(chǔ)上,讓學(xué)生接觸原汁原味的經(jīng)典原著。

3.教學(xué)大綱設(shè)定。筆者結(jié)合長(zhǎng)期的傳播學(xué)課程教學(xué)實(shí)踐,結(jié)合西方經(jīng)典傳播學(xué)著作和中國(guó)的語境,制定了雙語教學(xué)大綱。一般來說,傳播學(xué)為3學(xué)分、48個(gè)學(xué)時(shí),上課時(shí)間為16周,中間結(jié)合課程進(jìn)度和授課內(nèi)容開展兩次課堂討論,具體可見右表。

4.改革考核方式。傳播學(xué)雙語教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生對(duì)傳播學(xué)理論和概念的把握,以及使用傳播理論分析傳播現(xiàn)象的能力。所以,應(yīng)該改革成績(jī)?cè)u(píng)價(jià)和考試制度,建立科學(xué)評(píng)價(jià)方法,開展多角度、多層次的評(píng)價(jià),不完全依賴測(cè)試分?jǐn)?shù),平時(shí)注重學(xué)生表現(xiàn),考察學(xué)生發(fā)現(xiàn)、分析和解決社會(huì)熱點(diǎn)傳播問題的能力,提升考核的合理性和科學(xué)性。

5.外部環(huán)境建設(shè)。應(yīng)該重視利用和整合各方資源,建設(shè)校園雙語教學(xué)氛圍,輔助開展雙語教學(xué)。開展校內(nèi)外合作,在校外,與外資企業(yè)和英文媒體合作,組織學(xué)生參觀其工作流程,與員工交流;在校內(nèi),鼓勵(lì)學(xué)生選擇一些英語選修課,請(qǐng)英文系教師舉行專題講座;配合傳播學(xué)雙語教學(xué)開設(shè)相應(yīng)選修課程,培養(yǎng)學(xué)生接受雙語教學(xué)的興趣;充分發(fā)揮校園媒體、電教中心、網(wǎng)站的作用,播放英語新聞、歐美電影,全方位、立體式地對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語熏陶。

二、傳播學(xué)雙語教學(xué)的方法

1.國(guó)際視野、本土關(guān)懷。雙語教學(xué)并不意味著用英文將傳播理論簡(jiǎn)單地翻譯出來,或者朗讀、背誦英文原文。采取中英文授課的傳播學(xué)雙語教學(xué),要求教師必須具有國(guó)際視野,同時(shí)要有本土關(guān)懷。這要求在教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)中,要超越所處語境,放眼世界,在全球背景下來考察傳播現(xiàn)象和活動(dòng),追蹤傳播學(xué)在世界范圍內(nèi)的研究焦點(diǎn)和動(dòng)態(tài)。鼓勵(lì)學(xué)生獨(dú)立思考,運(yùn)用嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖聦?shí)和邏輯判斷,集思廣益,提升傳播學(xué)教學(xué)和研究的質(zhì)量。

2.開展雙語互動(dòng)。教師應(yīng)該營(yíng)造寬松的學(xué)習(xí)氛圍,開展對(duì)話式討論,可以進(jìn)行分組競(jìng)爭(zhēng),小組代表發(fā)言,小組之間和小組內(nèi)部互訪與討論。教師與學(xué)生之間、學(xué)生與學(xué)生之間開展雙語互動(dòng)討論。在講授語言上,力所能及地使用英文,制作英文教案和課件,用英文解釋傳播學(xué)概念和理論;教師使用問題探究法,提出英文問題,讓學(xué)生英文作答;采用現(xiàn)場(chǎng)教學(xué)法,模擬英文會(huì)話場(chǎng)景。采用任務(wù)驅(qū)動(dòng)法,讓學(xué)生查找和閱讀英文文獻(xiàn),學(xué)生分組討論,用英文做主題報(bào)告等等。

3.采用雙語案例教學(xué)法。傳播學(xué)雙語教學(xué)可以借助國(guó)內(nèi)外傳播中大量的熱點(diǎn)問題、具體事件和現(xiàn)象等,圍繞事實(shí),引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行多角度分析。使用雙語的教學(xué)案例,能讓學(xué)生對(duì)傳播理論和傳播現(xiàn)象有更清晰透徹的理解,起到觸類旁通、以點(diǎn)帶面、學(xué)以致用的學(xué)習(xí)效果。可以要求學(xué)生用經(jīng)典傳播理論分析和評(píng)價(jià)某一社會(huì)現(xiàn)象。比如用“議程設(shè)置”理論分析美國(guó)媒體的伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)報(bào)道,用“沉默的螺旋”理論分析社會(huì)輿論,用內(nèi)容分析法和刻板印象等來分析國(guó)外媒體中的中國(guó)形象。

4.運(yùn)用雙語多媒體等教學(xué)手段,充分利用網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)。由于雙語教學(xué)短期內(nèi)不符合學(xué)習(xí)習(xí)慣,較為抽象和疏離,這就需要借助豐富的多媒體輔助教學(xué)手段,制作圖文并茂中英文對(duì)照雙語課件,充分發(fā)揮英文圖片、聲音、視頻等的聲畫效果,讓學(xué)生直觀地了解相關(guān)概念和理論。要充分利用網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái),可以將一些課件、視頻、文獻(xiàn)供學(xué)生參考,給學(xué)生提前預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)的時(shí)間,提高上課討論的效率??梢栽谡n間播放帶有英文音頻、帶有英文字幕的視頻,讓學(xué)生體驗(yàn)和感受西方文化,訓(xùn)練學(xué)生的專業(yè)聽說能力。

5.重視課前和課后環(huán)節(jié)。在課前,教師要深入了解學(xué)生的外語水平,確定傳播學(xué)雙語教學(xué)的難度,增強(qiáng)雙語教學(xué)的針對(duì)性,做到因人施教,讓學(xué)生閱讀經(jīng)典文獻(xiàn),培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力;提前發(fā)放一些英文經(jīng)典文獻(xiàn),囑咐學(xué)生做好課前預(yù)習(xí),以便在課堂上熟悉教師講課內(nèi)容,并發(fā)表自己的看法,進(jìn)行討論和辯論。課后要求學(xué)生做好復(fù)習(xí),及時(shí)復(fù)習(xí)已有知識(shí),加強(qiáng)同學(xué)之間的課外交流,布置研究英文課題或者作業(yè),讓學(xué)生通過搜集相關(guān)知識(shí),并用英文歸納整理,在課堂上用英文講解,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。

三、結(jié)語

傳播學(xué)雙語教學(xué)要根據(jù)高校實(shí)際情況,實(shí)事求是、循序漸進(jìn),建設(shè)師資隊(duì)伍,不斷探索和改革教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法,豐富課堂教學(xué)手段,提升教學(xué)效果,提升學(xué)生的傳播學(xué)專業(yè)知識(shí)和雙語能力,培養(yǎng)符合時(shí)代要求和跨文化交流的雙語傳播人才。

作者:陳世華 劉晶 單位:南昌大學(xué)新聞與傳播學(xué)院