經(jīng)貿(mào)漢語本科教學(xué)詞匯大綱商務(wù)文化研究
時間:2022-07-28 11:01:14
導(dǎo)語:經(jīng)貿(mào)漢語本科教學(xué)詞匯大綱商務(wù)文化研究一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
【提要】本文以文化語言學(xué)、跨文化交際學(xué)理論為指導(dǎo),以《經(jīng)貿(mào)漢語本科教學(xué)詞匯大綱》文化詞語為研究對象,《國際漢語教育用音節(jié)漢字詞匯等級大綱》文化詞語為參照對象,對比分析商務(wù)文化詞語特點,以期對商務(wù)漢語教學(xué)及教材編寫提供些許依據(jù),對在線教學(xué)應(yīng)用提供啟示。
【關(guān)鍵詞】商務(wù)漢語;文化詞語;特點;在線教學(xué)
引言
(一)研究目的
不同階段商務(wù)文化詞語選擇一直編排差異較大且影響教學(xué)效果。筆者對商務(wù)文化詞語特點進行考察,以期幫助教師科學(xué)規(guī)劃商務(wù)文化詞語教學(xué)、教材編寫及在線教學(xué)應(yīng)用。
(二)研究對象
本文以沈庶英主編的《經(jīng)貿(mào)漢語本科教學(xué)詞匯大綱》(以下簡稱《經(jīng)貿(mào)大綱》)為研究材料,該書是為本科學(xué)歷教育制定的“商務(wù)漢語系統(tǒng)化、專業(yè)化詞匯大綱”(沈庶英,2012)。大綱收錄初級詞語2016個、中級詞語2598個、高級詞語3513個,共8127詞。本文以國家漢辦及北京語言大學(xué)教學(xué)團隊主編的《漢語國際教育用音節(jié)漢字詞匯等級劃分》(2010)(以下簡稱《詞匯劃分》)為權(quán)威定級參照。該書針對漢語國際教育教學(xué)制定,收錄初級詞語(一級)2245個、中級詞語(二級)3211個、高級(三級及三級附錄)詞5636個,共11092詞。
(三)研究方法
本文結(jié)合張高翔(2003)及楊建國(2012)文化詞語分類方法和原則,從文化層級、內(nèi)涵、功能三種角度對文化詞語進行分類、對比、討論,具體分類標準詳見王淼(2015:28-33)。本文運用文獻研究法和對比分析法,從兩本大綱中選出文化詞語進行對比,定性與定量分析相結(jié)合,確保研究考察理據(jù)、客觀。同時基于建構(gòu)主義及聯(lián)通主義理論,結(jié)合沈庶英(2020)“四大范疇及十大維度”漢語詞語在線資源認知模型,對商務(wù)漢語文化詞語在線教學(xué)提出建議。
一、文化詞語對比分析研究
(一)等級分布對比分析
筆者從《經(jīng)貿(mào)大綱》共選出文化詞語1211個,占《經(jīng)貿(mào)大綱》總詞數(shù)15%,其中初、中、高級分別占27%、28%、45%;從《詞匯劃分》中共選出文化詞語1770個,占《詞匯劃分》總詞數(shù)16%,其中初、中、高級分別占15%、20%、65%。對比發(fā)現(xiàn),《經(jīng)貿(mào)大綱》對初、中級文化詞語更加重視,由初級至高級文化詞語數(shù)量逐步提高且分布更加平均,這符合經(jīng)貿(mào)方向本科漢語教學(xué)目的,即幫助學(xué)生進行跨文化商務(wù)溝通。初級教學(xué)階段對文化詞語要求更高,高級階段對文化詞語選取范圍也未過泛。
(二)文化層級角度對比分析
按物態(tài)、制度、行為、心態(tài)、特殊含義文化詞語及成語六大類別分類,《經(jīng)貿(mào)大綱》各類占比依次為2%、8%、7%、48%、43%、28%;《詞匯大綱》各類占比占比依次為5%、5%、11%、50%、7%、22%。對比發(fā)現(xiàn),相較于《詞匯劃分》,《經(jīng)貿(mào)大綱》中物態(tài)、行為、心態(tài)類文化詞語收錄比例低,制度、特殊含義文化詞語及成語收錄比例高,特殊含義文化詞語收錄是其數(shù)量六倍多。分析可知,《經(jīng)貿(mào)大綱》在初、中級階段重視承載思維方式及表達方式、體現(xiàn)交際溝通禮儀、習(xí)俗的文化詞語收錄,成語收錄從初級至中級逐級增加。高級階段重視體現(xiàn)中華民族思維觀念或歷史典故的詞語收錄,這些詞語往往會在交際溝通中造成理解障礙,掌握這些詞語能有效幫助學(xué)習(xí)者充分理解話語含義,對促成交際溝通順利進行。成語典故多蘊藏中華民族商務(wù)經(jīng)營理念及為人處世原則,對于商務(wù)漢語學(xué)有裨益。
(三)文化內(nèi)涵角度對比分析
按知識文化(包括顯性、隱性兩類)與交際文化詞語兩類劃分文化詞語,《經(jīng)貿(mào)大綱》占比依次為61%、39%;《詞匯劃分》占比依次為63%、37%。對比發(fā)現(xiàn),兩本大綱收錄的知識與交際文化詞語比例接近,且在各等級分布相似。但相較于《詞匯劃分》,《經(jīng)貿(mào)大綱》交際文化詞語及隱性知識文化詞語收錄比例更高。分析可見,《經(jīng)貿(mào)大綱》更重視文化內(nèi)涵較深、不易從字面理解的隱性知識文化詞語,重視實際交際中作用突出的交際性文化詞語收錄。結(jié)合任瑞(2009)提到的焦慮與不確定管理理論和預(yù)期違反理論可知,說話人減少自身焦慮可促進跨文化交際順利進行。隱性文化詞語能夠幫助學(xué)習(xí)者了解中華民族深層次思想文化和行為理念,減少自身焦慮。學(xué)習(xí)中國人的價值觀和處世之道,使學(xué)習(xí)者在交際溝通中能夠融入中國文化理念,語言得體,使交際順利進行?!督?jīng)貿(mào)大綱》側(cè)重表達方式類交際文化詞語收錄,如“賞光”、“幸會”、“蒞臨”、“賜教”等,這與預(yù)期違反理論吻合。為使交際過程愉快進行,給交際的另一方留下良好印象,合理使用符合對方價值觀、行為習(xí)慣的語言表達非常重要。這些詞語的收錄能為商務(wù)漢語學(xué)習(xí)者提供相應(yīng)需求。
(四)文化功能角度對比分析
按一般生活、商務(wù)背景知識、商務(wù)習(xí)俗、商務(wù)談判、商務(wù)理念的文化功能角度分類,《經(jīng)貿(mào)大綱》各類詞語占比依次為9%、34%、16%、30%、11%;《詞匯劃分》各類占比依次為67%、6%、7%、14%、6%。對比可見,相較于《詞匯劃分》,《經(jīng)貿(mào)大綱》一般生活類文化詞語比例大大下降,每種商務(wù)功能文化詞語比例均高。初級詞語中《經(jīng)貿(mào)大綱》收錄側(cè)重商務(wù)習(xí)俗類,一般生活類比例較低,但仍高于《詞匯劃分》;中級詞語中《經(jīng)貿(mào)大綱》側(cè)重商務(wù)談判類,《詞匯劃分》側(cè)重商務(wù)理念類;高級詞語中《經(jīng)貿(mào)大綱》側(cè)重商務(wù)背景知識類,《詞匯大綱》則側(cè)重一般生活類。分析發(fā)現(xiàn),商務(wù)漢語自身具有濃重商務(wù)性及交際性特點,《經(jīng)貿(mào)大綱》商務(wù)文化詞語收錄充分考慮到不同學(xué)習(xí)階段學(xué)習(xí)者對不同功能文化詞語的需求。由初級至高級階段的教學(xué)符合發(fā)展規(guī)律。首先豐富學(xué)習(xí)者對中國習(xí)俗的了解,減少其焦慮心理;繼而增加對談判交際類文化詞語的掌握,使其語言表達符合中國人心理預(yù)判,在商務(wù)交談中更加得體;高級階段再對商務(wù)背景知識進行補充,以提高其對中國社會背景的了解,了解中華民族制度文化。
二、結(jié)語
第一,《經(jīng)貿(mào)大綱》商務(wù)漢語文化詞語主要為心態(tài)文化詞語。多為敬辭、處世觀念類表達,及文化內(nèi)涵相對不明顯的隱性及交際文化詞語,這些詞語商務(wù)功能明顯,可廣泛用于商務(wù)談判。第二,《經(jīng)貿(mào)大綱》對商務(wù)漢語文化詞語的選取符合跨文化交際理論要求,能幫助商務(wù)漢語學(xué)習(xí)者減少交際焦慮、達到交際對象預(yù)期判斷,促成跨文化商務(wù)交際得體進行。第三,《經(jīng)貿(mào)大綱》商務(wù)文化詞語由初級至高級逐級遞增;初級側(cè)重心態(tài)、隱性知識、商務(wù)習(xí)俗類文化詞語;中級側(cè)重心態(tài)、交際、商務(wù)談判類文化詞語;高級側(cè)重成語、隱性知識、商務(wù)背景類文化詞語。希望對教材編寫起到指導(dǎo)作用。第四,基于商務(wù)漢語文化詞語特點,可建立在線學(xué)習(xí)資源詞庫,在線教學(xué)中基于學(xué)生自適應(yīng)情況科學(xué)推送,幫助學(xué)生構(gòu)建個性化知識體系,依據(jù)沈庶英(2011)“漢語在線學(xué)習(xí)資源認知模型評估體系”對資源庫優(yōu)化,提高在線漢語教學(xué)效果。
參考文獻
楊德峰1999《漢語與文化交際》,北京:北京大學(xué)出版社。
張高翔2003《對外漢語教學(xué)中的文化詞語》,《云南師范大學(xué)學(xué)報》第3期。
任瑞2009《跨文化交際學(xué)理論概述》,《山東外語教學(xué)》第1期。中華人民共和國教育部國家語言文字工作委員會2010《漢語國際教育用音節(jié)漢字詞匯等級劃分》,北京:北京語言大學(xué)出版社。
沈庶英2011《經(jīng)貿(mào)漢語本科教學(xué)詞匯大綱理念及特色分析》,《民族教育研究》第6期。
沈庶英2012《經(jīng)貿(mào)漢語本科教學(xué)詞匯大綱》,北京:北京語言大學(xué)出版社。
沈庶英2020《基于聚合統(tǒng)整的漢語在線學(xué)習(xí)資源認知模型建設(shè)》,《中國遠程教育》第4期。
楊建國2012《面向漢語國際教育的漢語文化詞語的界定、分類及選取》,《語言教學(xué)與研究》第3期。
王淼2015《對商務(wù)漢語文化詞語的選擇與分類研究——基于對兩部大綱中文化詞語的考察》,北京語言大學(xué)碩士學(xué)位論文。
作者:王淼