中秋節(jié)研究性學(xué)習(xí)報告范文

時間:2023-11-24 17:18:13

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇中秋節(jié)研究性學(xué)習(xí)報告,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

中秋節(jié)研究性學(xué)習(xí)報告

篇1

一、資源開發(fā)求“深入”

綜合實踐活動的課程資源蘊藏于學(xué)生好奇的天性和教師敏銳的思維之中。有句詩說得好,“問渠哪得清如許,為有源頭活水來”,綜合實踐活動的課程資源就是動態(tài)變化的,它處于一個不斷生成的狀態(tài),它是一種“活頁資源”。本學(xué)期,我們班開設(shè)了每兩月一次的主題活動,根據(jù)期初規(guī)定的十月份主題是“傳統(tǒng)節(jié)日的研究”即開展了中秋節(jié)的研究的活動;十二月份的主題為“健康伴我行”,根據(jù)學(xué)生的年齡特點分別開展了環(huán)境與健康、運動與健康、飲食與健康、心理與健康等系列活動。

二、課程實施求“鮮活”

這學(xué)期,我們在活動中,學(xué)生的動手能力、實踐能力、研究能力、創(chuàng)新能力等綜合能力均得到了提高,主要表現(xiàn)在這樣幾方面:

一是在活動中了解傳統(tǒng)節(jié)日。十月份適逢中秋一大傳統(tǒng)節(jié)日,所以就組織學(xué)生開展了對中國傳統(tǒng)節(jié)日的研究性學(xué)習(xí)。在成果交流時,學(xué)生的匯報形式多樣,不單純是以往的以文稿形式為主的匯報,現(xiàn)在能用故事、介紹、朗誦、講解等多種形式進行成果匯報。通過活動,既提高了學(xué)生搜集資料、整理資料、交流資料的能力,同時也讓學(xué)生對一些傳統(tǒng)節(jié)日有了更進一步地了解。

二是在活動中培養(yǎng)社交能力。如:“快樂中秋”就組織了部分學(xué)生去調(diào)查中秋節(jié)的來歷。“運動與健康”更是要求絕大多數(shù)的學(xué)生去采訪體校生、體育老師,去調(diào)查人們的日常鍛煉情況。雖然大部分同學(xué)是初次調(diào)查或采訪,心里開始時都非常緊張,但通過這一系列的活動,使學(xué)生初步掌握參與社會實踐與調(diào)查的方法?;顒涌偨Y(jié)時他們都覺得自己的膽量變大了,敢和陌生人說話了,說明與人交往的能力在活動中確實得到了提高;而且在學(xué)寫調(diào)查小報告和采訪小報告的過程中,他們初步養(yǎng)成了調(diào)查統(tǒng)計的正確態(tài)度,發(fā)展了探究問題的初步能力。

三是在活動中增強心理素質(zhì)。針對現(xiàn)在學(xué)生心理素質(zhì)較差的現(xiàn)狀,六年級的學(xué)生開展了“了解自我、賞識自我”的主題活動,通過活動使學(xué)生對自己有了更全面、更客觀地了解,增強了自信心和耐搓力,增強了他們的心理素質(zhì)。另外,六年級還開展了“做自己的守護神”的自我保護活動,提高了學(xué)生自我保護的意識和能力。

四是在活動中提升創(chuàng)新意識。讓學(xué)生學(xué)會觀察生活、發(fā)現(xiàn)問題,激發(fā)學(xué)生動手實踐的興趣,從而發(fā)展實踐能力,提升創(chuàng)新意識。

三、評價方式“多元”化

綜合實踐活課程的評價要關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài)、生命活力、創(chuàng)新意識和能力發(fā)展,所以對學(xué)生的評價我校從知識與技能、過程與方法、情感與態(tài)度三個方面展開。每次主題活動結(jié)束后,各個活動小組的組長組織組員進行活動總結(jié)、反思和評價。評價方式分學(xué)生自評、同伴互評和教師評價三種,以評價作為促進學(xué)生開展下一輪活動的動力。

五、組織管理“有序”化

由于綜合實踐活動是一門具有開放性、生成性、綜合性的課程,所以在活動中,我組的每位老師都非常重視主題活動設(shè)計、指導(dǎo),每次活動都井然有序。在每一項活動主題的實施過程中,教師能豐富活動方式,要求學(xué)生盡可能多地進行活動設(shè)計、資料搜集、調(diào)查、采訪、實驗、設(shè)計、制作、社會宣傳、演示、表演、總結(jié)、交流、答辯、反思等學(xué)習(xí)活動;注重過程性資料的積累,并整理匯總。

篇2

[關(guān)鍵詞]對外漢語 文化知識 跨文化交際

[中圖分類號]H195 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2015)02-0049-02

由于中國的國際影響力逐步擴大,漢語熱不斷升溫,越來越多的外國人到中國學(xué)習(xí)漢語。優(yōu)秀的漢語學(xué)習(xí)者不僅能掌握漢語語音、詞匯、語法等語言基本功,還要有豐富的跨文化交際知識和靈活的跨文化交際能力。因此,在教學(xué)中,教師應(yīng)在語言知識教學(xué)的同時加強漢語文化知識的導(dǎo)入,并培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性、寬容性及處理文化差異的靈活性。只有這樣,學(xué)生才能真正學(xué)懂漢語,成為漢文化的傳播者。

一、對外漢語教學(xué)中滲透文化知識的必要性

語言是交際的工具,人們學(xué)習(xí)語言的主要目的是為了交際。所以,從某種程度上講,交際能力的強弱便成了衡量語言水平高低的一種尺度。能根據(jù)話題、語境、文化背景恰當(dāng)運用語言,是國際交流的迫切要求。中國學(xué)生學(xué)外語,大部分精力都用于記詞匯、短語、句型。只要把詞匯關(guān)過了,應(yīng)付考試就輕松了。但是實際交流卻存在許多問題,這是由于中國的老師、學(xué)生更多關(guān)注的是考試。只注重了語言知識的傳授,而忽視了跨文化交際教育。對外漢語教師如果把自身學(xué)習(xí)外語的應(yīng)試經(jīng)驗運用在對外漢語教學(xué)中是不可取的。所以,在對外漢語教學(xué)中,教師要勤于思考、善于挖掘,在教學(xué)環(huán)節(jié)中恰當(dāng)?shù)貪B透文化知識。避免讓學(xué)生學(xué)片面的語言知識。

研究發(fā)現(xiàn),二語習(xí)得在很大程度上受到文化背景差異的影響。如果教師處理不好語言與文化的關(guān)系就會阻礙教學(xué)效果。因此,對外漢語教學(xué)中應(yīng)重視文化知識的滲透。交際是語言學(xué)習(xí)的根本目的,語言的交際是雙向的。母語文化對以漢語為第二語言的學(xué)習(xí)者的影響是根深蒂固的。教學(xué)中還應(yīng)重視學(xué)習(xí)者的母語文化,并通過其與漢語文化的比較,促進漢語課堂教學(xué)。如果學(xué)生掌握好了漢語文化知識,在跨文化交際中就會表現(xiàn)出語言的得體性。在聽到中國人的一些不同于自己母語習(xí)慣的回答時也不會感到莫名其妙或無法接受。

例1:剛到中國的美國留學(xué)生Joe會講一點中文,他到學(xué)校超市買東西,售貨員沒注意到他,他打招呼說“對不起”。售貨員沒有任何反應(yīng),他又大聲說了一句“對不起”。售貨員見周圍沒別人,只有她倆,Joe肯定是在對她說話,頓時覺得莫名其妙。

例2:Joe在街上向一位漂亮的中國女生問路。得到幫助后對對方表示感謝,并夸對方漂亮。結(jié)果女孩回答:“哪里,哪里,你過獎了?!边@樣的回答讓Joe覺得一頭霧水。

以上兩個例子體現(xiàn)了由于文化差異造成的跨文化交際沖突。所以,教師在教學(xué)中一定要重視文化的導(dǎo)入,既要有漢語文化,也要有學(xué)習(xí)者母語文化。

二、課堂教學(xué)中文化因素的互動

(一)發(fā)揮教師在課堂上的主導(dǎo)作用

教師在課堂上應(yīng)有計劃、有目的地傳授中國文化。要想提高留學(xué)生的跨文化交際能力,關(guān)鍵要了解中國文化。優(yōu)秀的中華文化需要優(yōu)秀的對外漢語教師進行傳播。在文化互動過程中,教師的作用是橋梁,能夠有效地連接起不同的文化。所以對外漢語教師應(yīng)深刻理解學(xué)生的母語文化和中國文化,努力使自己成為兩種文化的中介者和解釋者,能夠在教學(xué)中較自如地應(yīng)對文化差異給學(xué)生帶來的漢語學(xué)習(xí)障礙。幫助學(xué)生掃清障礙,也有利于培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。教師幫助學(xué)生理解不同文化的差異,也有利于學(xué)生樹立跨文化交際意識。

漢語跨文化交際教學(xué)應(yīng)遵循兩個原則:第一,主流性原則。重點向?qū)W生介紹中國文化中占主導(dǎo)地位的方面。第二,實用性原則。向?qū)W生介紹交際中用得上的,常使用的中國文化知識。

(二)結(jié)合教材介紹相關(guān)文化背景知識

教材中,許多文章都涉及中國文化的方方面面,如中國的傳統(tǒng)節(jié)日、風(fēng)俗等。教師在授課時,可以將相關(guān)的背景知識介紹給學(xué)生,指出其文化意義。教師將文化背景和文化意義結(jié)合起來進行語言教學(xué),可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的語言交際能力。例如,在賞析李白的詩歌“靜夜思”時,學(xué)生由于不知道月亮和思鄉(xiāng)情節(jié)的關(guān)聯(lián),所以體會不了這首詩的意境。教師就可以向?qū)W生介紹中秋節(jié)和月亮之間的聯(lián)系,以及嫦娥奔月的神話故事。學(xué)習(xí)完后學(xué)生還可以舉一反三。例如,學(xué)完這首詩后再聽到“月亮代表我的心”或看到與月亮有關(guān)的文學(xué)作品時,學(xué)生就會聯(lián)想到月亮和思念之間的關(guān)系。

(三)開展研究性學(xué)習(xí)

教師可以有意識地開展一些中國文化背景知識方面的討論活動。讓學(xué)生收集一些典型的關(guān)于中國文化的材料,進行擴展性的介紹和討論,并與自己的母語文化作比較,分析出現(xiàn)這些差異的原因,并寫出報告。

例如,中西方對稱謂的差異比較。留學(xué)生會發(fā)現(xiàn)中國人往往把親屬關(guān)系的稱謂詞用于非親屬關(guān)系。稱老年人為“爺爺”“奶奶”,稱比自己年長者為“大哥”“大姐”,稱與自己父輩同齡者為“叔叔”“阿姨”,稱比自己年齡小的人為“弟弟”“妹妹”。這樣的稱謂表示了一種親和的情感關(guān)系,縮小了人與人之間的心理距離。這是由于中國人一向重視人倫和人際關(guān)系和諧的民族情感心理。而西方社會強調(diào)“人為本、名為用”的價值觀念,較多采用對稱的稱謂方式,強調(diào)平行的社會關(guān)系,因此不會像中國人一樣把親屬關(guān)系的稱謂詞用于非親屬關(guān)系。其根源在于西方人注重核心家庭。孩子成年后離開父母獨立生活,并組建自己的核心家庭,所以,最看重的是父母,子女。對于其他親屬不如中國人看得那么重,不像中國人那樣重視血緣關(guān)系。

通過這樣的活動,學(xué)生對文化差異的敏感性、寬容性及處理文化差異的靈活性都會得到培養(yǎng)。

三、建立跨文化的學(xué)習(xí)氛圍

(一)布置教學(xué)環(huán)境

英語國家的教室布置往往與眾不同,座位的排列也很新穎。中國的教學(xué)環(huán)境相對傳統(tǒng)。為了激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,教師可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容調(diào)整學(xué)生的座位排列。在鑒賞古典名著和詩歌時可以使用傳統(tǒng)座位排列,讓學(xué)生感受古人在教室里讀書的場景。開展研究性學(xué)習(xí)時,教師可以采用西方的座位排列,便于學(xué)生討論、交流。同時,可以在墻壁上布置有中國文化特色的欄目,如中國的山水畫、諺語、成語等。教室環(huán)境的布置也可以不斷更新。

(二)舉辦專題教育講座

定期舉辦文化專題講座,有助于學(xué)生在一種有別于課堂的輕松的討論文化的氛圍中學(xué)習(xí)文化知識。講座的內(nèi)容應(yīng)有計劃性,如一學(xué)期講重大節(jié)日。教師可以將講座的次數(shù)分配好,一周或兩周講一個主題,并與學(xué)生自己國家的一些相似的節(jié)日作比較。一段時間后,學(xué)生對于文化知識的了解會有系統(tǒng)性的提高。

(三)利用教育網(wǎng)站

當(dāng)前,多媒體教學(xué)手段被大量地運用于現(xiàn)代教學(xué)中。教師可以利用網(wǎng)絡(luò)資源挑選適合學(xué)生學(xué)習(xí)的有關(guān)文化的內(nèi)容運用到課堂上,比如電影短片、小品、相聲、歌曲等,讓學(xué)生在聽覺和視覺方面都受到?jīng)_擊,這樣學(xué)生也會覺得有趣,接受度高,學(xué)起來也輕松。

(四)利用微課

微課是指按照新課程標準及教學(xué)實踐要求,以視頻為主要載體,記錄教師在課堂內(nèi)外教育教學(xué)過程中圍繞某個知識點(重點、難點、疑點)或教學(xué)環(huán)節(jié)而開展的精彩教與學(xué)活動全過程。張一春教授認為,“微課”是指為使學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)獲得最佳效果,經(jīng)過精心的信息化教學(xué)設(shè)計,以媒體形式展示的圍繞某個知識點或教學(xué)環(huán)節(jié)開展的簡短、完整的教學(xué)活動。它的形式是自主學(xué)習(xí),目的是最佳效果,設(shè)計是精心的信息化教學(xué)設(shè)計,形式是主流媒體,內(nèi)容是某個知識點或教學(xué)環(huán)節(jié),時間是簡短的,本質(zhì)是完整的教學(xué)活動。因此,對于老師而言,最關(guān)鍵的是要從學(xué)生的角度去制作微課,而不是以教師的角度去制作,要體現(xiàn)以學(xué)生為本的教學(xué)思想。

教師可以自己制作中國文化的相關(guān)微課,讓學(xué)生觀看。為了激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也可以把學(xué)生分成不同的小組,給每個小組一定的題目,讓他們到網(wǎng)上查資料,完成相關(guān)微課制作。學(xué)生會對同學(xué)制作的微課感興趣,從觀看同學(xué)的微課和自己制作微課中受益匪淺。

四、結(jié)論

語言是文化的載體,二者密不可分。留學(xué)生在學(xué)習(xí)中文的同時也在學(xué)習(xí)中國文化。在對外漢語教學(xué)中,教師應(yīng)注重文化知識的滲透,讓語言被賦予文化的內(nèi)涵,從而讓學(xué)生理解和掌握。這會極大程度地促進學(xué)生跨文化交際能力的提高。

【參考文獻】

[1]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2012.

[2]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989.

[3]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

[4]胡鐵生.區(qū)域教育信息資源發(fā)展的新趨勢[J].電化教育研究,2011.

[5]張一春.微課建設(shè)研究與思考[J].中國教育網(wǎng)絡(luò),2013