中外教育史論文范文

時(shí)間:2023-03-21 03:11:51

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇中外教育史論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

中外教育史論文

篇1

19世紀(jì)英國(guó)人類學(xué)家泰勒 (Edward Tylor)在《原始文化》一書中,給文化下了一個(gè)比較經(jīng)典的定義:“文化是一個(gè)復(fù)合體,包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、法律、道德、風(fēng)俗以及人作為社會(huì)成員而獲得的任何其他能力和習(xí)慣?!币虼嗽谛抡n程的英語(yǔ)教學(xué)中,不僅要讓學(xué)生掌握知識(shí)、技能,還應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍。如果我們抽出一點(diǎn)精力,換一個(gè)角度,從西方文化入手,讓學(xué)生感受英語(yǔ)的真正魅力所在。就可以培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的濃厚興趣,同時(shí)也會(huì)使大多數(shù)學(xué)生實(shí)現(xiàn)從被動(dòng)學(xué)習(xí)到主動(dòng)學(xué)習(xí)的轉(zhuǎn)變。

一、英語(yǔ)語(yǔ)言文化

談到英語(yǔ)語(yǔ)言文化,我們首先想到的就是英國(guó)和美國(guó)。英國(guó)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),歷經(jīng)盎格魯―薩克遜、文藝復(fù)興、新古典主義、浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義、現(xiàn)代主義等不同歷史階段。美國(guó)文學(xué)在19世紀(jì)末就已不再是“英國(guó)文學(xué)的一個(gè)分支”。進(jìn)入20世紀(jì),美國(guó)文學(xué)日趨成熟,成為真正意義上獨(dú)立的、具有強(qiáng)大生命力的民族文學(xué)。

英語(yǔ)的根源很復(fù)雜,包括拉丁語(yǔ)、日耳曼語(yǔ)、凱爾特語(yǔ)、挪威語(yǔ)等等。但它同時(shí)也變得更富有彈性,也更強(qiáng)大。目前,全世界有3.8億人把英語(yǔ)作為第一語(yǔ)言,大約2.5億人將其作為第二語(yǔ)言;另外還有10億人正在學(xué)習(xí)它。它是全球化的語(yǔ)言,廣泛應(yīng)用在國(guó)際商務(wù)、政治和外交領(lǐng)域中;它也是電腦和互聯(lián)網(wǎng)的通用語(yǔ)言。

二、文化差異在語(yǔ)言中的體現(xiàn)

作為語(yǔ)際的交流,把握文化所傳承的信息,至關(guān)重要。曾經(jīng)有一個(gè)翻譯的軼事:一位外國(guó)人參加中國(guó)朋友的婚禮,他稱贊新娘很漂亮,新郎謙虛地回答:“哪里,哪里。”外國(guó)朋友大吃一驚,以為是問(wèn)哪里美,只好硬著頭皮說(shuō):“鼻子,眼睛,耳朵,嘴巴都很美。”

1.地理位置的不同。英國(guó)是一個(gè)海島,而中國(guó)傳統(tǒng)是內(nèi)陸文化。因而在英語(yǔ)中很多習(xí)語(yǔ)與水有關(guān),但在漢語(yǔ)中很難找到相同的對(duì)應(yīng)。例如:

All at sea 不知所措

Drank the fish 牛飲

Never offer to teach fish to swim千萬(wàn)不要班門弄斧

氣候同樣也帶有地域特色。中國(guó)人喜愛東風(fēng),因?yàn)闁|風(fēng)象征著春天,給大地帶來(lái)一片生機(jī),通常用來(lái)比喻革命的氣勢(shì)和力量。而西風(fēng)是冬天的象征,給大地帶來(lái)一片蕭瑟和凄涼,通常用來(lái)比喻沒(méi)落的腐朽勢(shì)力。“東風(fēng)壓西風(fēng)”(),如果不了解此殊含義,外國(guó)人是不會(huì)明白其特殊含義。但在西方,英國(guó)是海洋性氣候,西風(fēng)代表著春天,象征著生氣勃勃,大地復(fù)蘇。雪萊的《西風(fēng)頌》正是對(duì)春天的謳歌。

2.思維方式的不同。民族思維方式屬于傳統(tǒng)文化,這種觀念文化的主要載體是語(yǔ)言的句法結(jié)構(gòu)。漢語(yǔ)句子重“意合”,反映中國(guó)人重“綜合”,英語(yǔ)句子重“形合”,反映西方人重“分析”。漢語(yǔ)通常從已知到未知,從大到小的詞序和英語(yǔ)從未知到已知,從小到大的詞序,反映了中國(guó)人的順向思維和西方人的逆向思維。譬如在地址和時(shí)間的順序上,中國(guó)人先省份,后城市,再地方,而西方人則習(xí)慣于先小地方,再大地方。

3.人名文化的差異。人名的文字形式以及人名的結(jié)構(gòu)模式影射出不同的信仰、習(xí)俗和價(jià)值觀。中國(guó)傳統(tǒng)的姓名由三個(gè)字組成,第一個(gè)是姓,第二個(gè)是家族的輩分,第三個(gè)才是名。但中西方在姓名的排列順序上,卻有很大不同。中國(guó)人姓在前,名在后;西方人則是名在前,姓在后。這種姓和名的不同排列順序體現(xiàn)了中西方不同的傳統(tǒng)文化內(nèi)涵。中國(guó)傳統(tǒng)文化重視宗族觀念,姓代表著宗族、氏族、群體和血緣關(guān)系,而代表個(gè)性的“名”就理應(yīng)在后。然而西方更強(qiáng)調(diào)個(gè)性和個(gè)體,尊重個(gè)體獨(dú)立的人格和主體意識(shí),所以必然把代表個(gè)體的“名”放前,而代表共性的“姓”放在后面。

三、外語(yǔ)教學(xué)中的文化教育手段和途徑

首先,在教材選編上應(yīng)使語(yǔ)言教學(xué)和文化教育同步發(fā)展。因此要考慮那些語(yǔ)言精華的文學(xué)作品和介紹語(yǔ)言國(guó)家風(fēng)俗習(xí)慣的語(yǔ)言材料。其次,在文化教學(xué)過(guò)程中要堅(jiān)持實(shí)用性和循序漸進(jìn)性原則。教師可以采用多種方法進(jìn)行語(yǔ)言文化教學(xué)。

1.結(jié)合中國(guó)文化,欣賞英語(yǔ)諺語(yǔ)。每一種語(yǔ)言都有其沉淀的文化精華――諺語(yǔ)。在課堂中,開展 Guess and Translation專欄,學(xué)生分組做競(jìng)猜,用漢語(yǔ)的諺語(yǔ)翻譯。例如:Today is yesterday's pupil. (直譯為:今天是昨天的教師)學(xué)生要譯成 “前事不忘,后事之師” 為最佳。

2.對(duì)比中西節(jié)日,學(xué)習(xí)背景文化。每個(gè)國(guó)家都有其特有的節(jié)日,隨著文化的融合,中國(guó)節(jié)日特別是傳統(tǒng)節(jié)日備受外國(guó)朋友的青睞,如燈籠節(jié)又叫元霄節(jié)(Lantern Festival),中秋節(jié)(Mid-autumn Day),重陽(yáng)節(jié) (Double-Ninth Festival or the Elder's Day)。同樣,學(xué)習(xí)英語(yǔ)了解西方的文化也是十分必要的。收集關(guān)于西方節(jié)日的相關(guān)信息資料,圖片、音樂(lè)、或影片,向“中國(guó)人”簡(jiǎn)介西方節(jié)日的相關(guān)習(xí)俗知識(shí);同時(shí)收集中國(guó)的節(jié)日,同樣用英語(yǔ)向“外國(guó)人”介紹其由來(lái),習(xí)俗等等。由此學(xué)生可以了解到眾多的西方節(jié)日的知識(shí)。

3.老美口中常用的酷句。眾所周知,Language is from communication, is in communication and for communication 語(yǔ)言來(lái)自交流,融于交流之中,最終是為了交流。而英語(yǔ)中最常用的日常用語(yǔ)在我們的英語(yǔ)教學(xué)中涉及的不多,因此課堂中開展“快人快語(yǔ)”quick-speaking 活動(dòng),使用老美口中的常用酷句。例如:A: I happened to know a secret.(我碰巧得知了一個(gè)秘密)? B. What is it ? (什么秘密?)A. Between us,(你知,我知) I will tell you.(我就告訴你)B: Sure thin! (當(dāng)然)。學(xué)生通過(guò)這個(gè)很簡(jiǎn)短的對(duì)話,卻學(xué)到了很多在生活對(duì)話中很實(shí)用的句子。

4.巧用動(dòng)物滲透文化知識(shí)。無(wú)論是漢語(yǔ)還是英語(yǔ),動(dòng)物都有特殊的寓意,如:漢語(yǔ)說(shuō)壯如牛,英語(yǔ)卻說(shuō)as strong as horse 壯如馬;漢語(yǔ)說(shuō)亡羊補(bǔ)牢,英語(yǔ)說(shuō)cock the stable door after the horse is stolen. “亡馬補(bǔ)牢”;從以上的關(guān)于動(dòng)物的習(xí)語(yǔ)中可能聯(lián)想到語(yǔ)言形成與一個(gè)國(guó)家的社會(huì)形態(tài)是密不可分的,中國(guó)是農(nóng)耕民族,以牛為主要的勞動(dòng)力故出現(xiàn)“壯如牛”一說(shuō),西方是以游牧為主的,所以馬在他們的生活中格外重要,故出現(xiàn)“壯如馬”、“亡馬補(bǔ)牢”的說(shuō)法,也就不足為奇了。同樣西方對(duì)狗是情有獨(dú)鐘的,所以英語(yǔ)中有大量的關(guān)于狗的習(xí)語(yǔ),如lucky dog幸運(yùn)的人,top dog優(yōu)勝者,under dog 失敗者,Every dog has its day凡人皆有得意日,Barking dogs seldom bite.會(huì)叫的狗不咬人等。在教學(xué)中滲透有關(guān)此類的文化知識(shí),并鼓勵(lì)學(xué)生收集相關(guān)動(dòng)物的習(xí)語(yǔ)。

另外在課外補(bǔ)充上要下大工夫。教師要根據(jù)學(xué)生水平布置難度相當(dāng)?shù)耐庹Z(yǔ)原版讀物任務(wù)。要求學(xué)生根據(jù)不同的閱讀材料采用不同的閱讀方法,以此來(lái)大量攝取語(yǔ)言文化知識(shí),深層挖掘語(yǔ)言背景信息。

篇2

Claire Kramsch 在《語(yǔ)言教學(xué)的環(huán)境與文化》一書中提出:“理解目的語(yǔ)文化需要與自己的母語(yǔ)文化相比較……以跨文化為導(dǎo)向的文化教學(xué)不僅是信息傳遞,它還包括對(duì)目的語(yǔ)文化及母語(yǔ)文化的深思?!庇纱丝梢?,交際本身既有外國(guó)文化的參與,又需要母語(yǔ)文化的參與,它是一個(gè)雙向的過(guò)程。

目前越來(lái)越多的大學(xué)生花在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的時(shí)間和精力很多,但是花在學(xué)習(xí)中國(guó)文化典籍和提升母語(yǔ)素養(yǎng)的時(shí)間精力就遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。這樣造成的局面就是很多外語(yǔ)學(xué)習(xí)者知道圣誕節(jié)的來(lái)歷,喜歡情人節(jié)的浪漫,熟悉復(fù)活節(jié)的典故,卻不知端午節(jié)的來(lái)歷和清明節(jié)的神圣肅穆。甚至有學(xué)生在翻譯“Milky Way”時(shí)翻譯為“牛奶路”而非“銀河”。南京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授從叢把這鐘現(xiàn)象稱為“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”。

二、 非英語(yǔ)專業(yè)母語(yǔ)文化知識(shí)的調(diào)查

筆者于2014年對(duì)我校非英語(yǔ)專業(yè)二年級(jí)學(xué)生進(jìn)行了調(diào)查,接受問(wèn)卷調(diào)查的學(xué)生共計(jì)807人,來(lái)自10個(gè)不同的專業(yè),分別是軟件工程、統(tǒng)計(jì)學(xué)、生醫(yī)工、工程力學(xué)、教育、計(jì)算機(jī)、歷史、文學(xué)和土木工程專業(yè)。使用了陸魁秋先生設(shè)計(jì)中國(guó)文化常識(shí)問(wèn)卷, 其問(wèn)卷涉及中國(guó)古代文學(xué)、中國(guó)傳統(tǒng)文化、中國(guó)交際規(guī)范以及民族和信仰諸多方面, 共30小題,每題100分, 滿分為3000分。接受調(diào)查的807名學(xué)生中,其中5人放棄,共收集802份問(wèn)卷,人均總分為895分(大約相當(dāng)于百分制的30分)。調(diào)查的結(jié)果反映出非英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)母語(yǔ)文化知識(shí)相對(duì)匱乏現(xiàn)象嚴(yán)重。

三、 原因分析

首先,傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)重點(diǎn)教授外國(guó)文化知識(shí),這樣致使學(xué)生在課外花大量時(shí)間學(xué)習(xí)外國(guó)文化,從而使我們自己的母語(yǔ)文化在教學(xué)過(guò)程中受到冷落。在筆者所教的2014級(jí)四個(gè)專業(yè)的學(xué)院中,開設(shè)與中國(guó)文化知識(shí)有關(guān)的課時(shí)只51節(jié),共計(jì)3學(xué)分,占其選修總課時(shí)的(705課時(shí))的7%,這是一個(gè)相當(dāng)?shù)偷谋壤?,可以看出,母語(yǔ)文化根本沒(méi)有課時(shí)的保證,因此學(xué)生如果自己不能在課外自覺(jué)學(xué)習(xí)中國(guó)文化的情況下,是根本無(wú)法在課堂上學(xué)習(xí)博大精深的中國(guó)文化的。

其次,從目前我國(guó)廣泛使用的各種英語(yǔ)教材來(lái)看, 中國(guó)文化的課文篇章甚少。而以英語(yǔ)國(guó)家為背景的物質(zhì)文化、制度習(xí)俗和精神層面的內(nèi)容幾乎比比皆是。這一現(xiàn)象直接導(dǎo)致的結(jié)果就是國(guó)內(nèi)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者即使主觀的想通過(guò)教材來(lái)彌補(bǔ)母語(yǔ)文化的缺憾,但是客觀情況卻不允許。

再次,我們英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是要把學(xué)生培養(yǎng)成真正意義上的“雙語(yǔ)人”,首先需要英語(yǔ)教師成為真正意義的“雙語(yǔ)人”。但是對(duì)于我國(guó)龐大的師資隊(duì)伍來(lái)說(shuō),除了具備好的性格和良好的基本功,廣博的語(yǔ)言學(xué)教育學(xué)心理學(xué)知識(shí)和良好的教學(xué)方法外,過(guò)硬的文化修養(yǎng)和素質(zhì)還需加強(qiáng)。

最后,外語(yǔ)教學(xué)中社會(huì)文化能力的培養(yǎng)的薄弱。外語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的三個(gè)層次分別是語(yǔ)言能力、交際能力和社會(huì)文化能力。其中母語(yǔ)文化在實(shí)現(xiàn)“社會(huì)文化能力” 中發(fā)揮著重要作用。社會(huì)文化能力又包含理解能力、評(píng)價(jià)能力和整合與積淀能力。在語(yǔ)言能力層面,如果一個(gè)人母語(yǔ)學(xué)不好,很難真正學(xué)好一門外語(yǔ),在語(yǔ)用能力層面,同樣要求對(duì)母語(yǔ)文化的理解;而評(píng)價(jià)能力又是建立在分別對(duì)母語(yǔ)和目的語(yǔ)了解的基礎(chǔ)上展開的,學(xué)習(xí)者需要通過(guò)本人對(duì)于語(yǔ)言承載的文化在理解和評(píng)價(jià)的基礎(chǔ)上進(jìn)行內(nèi)化,最終積淀成自己的價(jià)值觀,審美觀。

篇3

摘 要:語(yǔ)調(diào)教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的重要組成部分,而語(yǔ)調(diào)中的重音卻在教學(xué)中沒(méi)有得到足夠的重視,仍存在一些問(wèn)題。本文以現(xiàn)通行漢語(yǔ)課本之一的《漢語(yǔ)教程》為例,提出問(wèn)題,并探討在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)課堂中改進(jìn)的辦法。

關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ),重音,教學(xué)

語(yǔ)調(diào)教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的重要組成部分,它關(guān)系到學(xué)生是否能用正確的漢語(yǔ)語(yǔ)音流暢地進(jìn)行交際。語(yǔ)調(diào)是在語(yǔ)流之中的,語(yǔ)調(diào)教學(xué)是漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)較高級(jí)的階段,要求學(xué)生語(yǔ)音達(dá)到自然優(yōu)美的程度。趙元任(2002)認(rèn)為:漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)不是獨(dú)立于聲調(diào)的音高變化,而是聲調(diào)和語(yǔ)調(diào)的復(fù)合體。

對(duì)外國(guó)留學(xué)生來(lái)說(shuō),能夠準(zhǔn)確地發(fā)準(zhǔn)字音是非常必要的,字音是整體認(rèn)讀的帶聲調(diào)的單音節(jié)。然而在真實(shí)話語(yǔ)交際語(yǔ)境中要想準(zhǔn)確靈活地表達(dá)自己的意圖,還必須掌握正確語(yǔ)調(diào)。它是獨(dú)立于語(yǔ)流之外的,學(xué)生學(xué)會(huì)了單個(gè)字的發(fā)音并不代表著朗讀的準(zhǔn)確無(wú)誤。這就是為什么我們聽到很多留學(xué)生在讀單個(gè)字的時(shí)候比較準(zhǔn)確,而在成句表達(dá)的時(shí)候就出現(xiàn)了“洋腔洋調(diào)”。本文就漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)中重音特別是詞重音和句法重音的重要性,來(lái)談?wù)勅绾芜M(jìn)行重音的教學(xué)。

1.關(guān)于重音、詞重音、句法重音、句子重音、焦點(diǎn)重音

根據(jù)《漢英雙語(yǔ)言現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的解釋,重音指一個(gè)詞、詞組或句子里重讀的音,重讀指把一個(gè)詞或詞組里的某個(gè)音節(jié)或語(yǔ)句里的某幾個(gè)音節(jié)讀得重些、強(qiáng)些。例如“石頭、棍子”兩個(gè)詞里,第一個(gè)音節(jié)重讀,“老三”這個(gè)詞里,第二個(gè)音節(jié)重讀?!斑^(guò)年”里“過(guò)”字重讀是“明年”的意思,“年”字重讀是“過(guò)新年”的意思。

除了詞重音,還有句法重音、句子重音、焦點(diǎn)重音。

句法重音是根據(jù)短語(yǔ)、句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)特點(diǎn)把其中某些部分重讀的現(xiàn)象。這種重音不隨語(yǔ)用而改變,是短語(yǔ)或句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)決定的,每個(gè)短語(yǔ)和句子都有句法重音。

句子重音是邏輯重音,是語(yǔ)用上的需要,它往往可以改變句子的句法重音。

焦點(diǎn)重音是從不同的語(yǔ)用需要出發(fā),選擇的表達(dá)的重點(diǎn),稱為焦點(diǎn),一般需要重讀。例如“小李考上了大學(xué)”,分別重讀“小李”、“考上”、“大學(xué)”,所強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)是不同的。(參見張斌《新編現(xiàn)代漢語(yǔ)》,2006)

因?yàn)榫渥又匾艉徒裹c(diǎn)重音是隨語(yǔ)用需要而變的,位置不固定,留學(xué)生可以根據(jù)自己表達(dá)的需要進(jìn)行重讀,相對(duì)好掌握。那么本文將主要討論對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō)不太注意到,而且在目前的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中仍存在一些問(wèn)題詞重音和句法重音教學(xué)。

2.目前對(duì)外漢語(yǔ)重音教學(xué)仍存的問(wèn)題

現(xiàn)在很多教材已經(jīng)注意到重音的教學(xué),但是在現(xiàn)在通行的漢語(yǔ)教材中,都是把重音的教學(xué)放在初級(jí)階段的語(yǔ)音教學(xué)部分。這會(huì)給我們?cè)斐蛇@樣一種印象:重音的教學(xué)只跟語(yǔ)音教學(xué)相關(guān),語(yǔ)音教學(xué)結(jié)束后,在中高級(jí)階段就不強(qiáng)調(diào)重音了。但是實(shí)際上,它對(duì)留學(xué)生擺脫洋腔洋調(diào)、更加準(zhǔn)確地把握句法結(jié)構(gòu)、更加準(zhǔn)確地理解句義都具有十分重要的作用。

一方面,漢語(yǔ)重音的一些規(guī)律,還需要進(jìn)一步明確。

《漢語(yǔ)教程(修訂本)》第一冊(cè)(上) P51第六課提到了雙音節(jié)的重音:

“漢語(yǔ)雙音節(jié)詞和多音節(jié)詞中總有一個(gè)音節(jié)讀得重一些,這個(gè)重讀音節(jié)就叫詞重音。大部分詞的重音在最后一個(gè)音節(jié)上。如:漢語(yǔ)、發(fā)音、英語(yǔ)、星期、大學(xué)、文化,也有一些詞的重音在第一個(gè)音節(jié)上,如名字、大夫、學(xué)生?!?/p>

但是這樣的描述,對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)仍然很迷糊:有的詞重音在第一個(gè)音節(jié),有的詞在第二個(gè)音節(jié),那么怎么具體掌握呢?哪些是在第一個(gè)音節(jié),哪些是第二個(gè)呢?因此老師在教學(xué)的時(shí)候,除了示范以外,還應(yīng)進(jìn)一步為學(xué)生明確重音的規(guī)律。

另一方面,句法重音的教學(xué)未引起足夠的重視。

仍以《漢語(yǔ)教程(修訂本)》為例,除了第一冊(cè)的語(yǔ)音教學(xué)中講到了詞重音、句重音和邏輯重音,第二冊(cè)開始就未出現(xiàn)過(guò)重音的內(nèi)容了。實(shí)際上在中、高級(jí)的語(yǔ)法教學(xué)中,很多語(yǔ)法現(xiàn)象其實(shí)都與句重音有關(guān)。

如“是……的”句型是公認(rèn)的表示強(qiáng)調(diào)的典型句式,但在《漢語(yǔ)教程(修訂本)》 第二冊(cè)的語(yǔ)法說(shuō)明中僅僅作了如下說(shuō)明:

《漢語(yǔ)教程(修訂本)》第二冊(cè)(上) P93-94第六課 (一)是……的。漢語(yǔ)用“是……的”強(qiáng)調(diào)已經(jīng)發(fā)生或完成動(dòng)作的時(shí)間、地點(diǎn)、方式、目的、對(duì)象等。在肯定句中,“是”可以省略。否定句中“是”不能省略。如肯定式:我(是)去年九月來(lái)中國(guó)的。否定式:我不是來(lái)旅行的,我是來(lái)留學(xué)的。(其他例略)

《博雅漢語(yǔ)·中級(jí)沖刺篇Ⅰ》P11的語(yǔ)言點(diǎn)“是……的”說(shuō)明中僅提到:用來(lái)說(shuō)明一件已經(jīng)發(fā)生的事情的時(shí)間、處所、方式等。例如:我是去年三月來(lái)中國(guó)的。(其他例略)

以上兩個(gè)課本在一些本與重音有關(guān)的語(yǔ)言點(diǎn)的說(shuō)明中,并未明確重音的部分,這對(duì)于一些語(yǔ)感不好的學(xué)生,就容易帶來(lái)母語(yǔ)的負(fù)遷移,自己隨意找重音,出現(xiàn)洋腔洋調(diào)。

在此,筆者把這些問(wèn)題提出來(lái),想再次引起大家的重視,并在重音的實(shí)際教學(xué)方面展開一些探討。

3.詞重音和句法重音教學(xué)舉例

3.1雙音節(jié)詞的重音教學(xué)

上文已經(jīng)提到,《漢語(yǔ)教程(修訂本)》第一冊(cè)第六課有雙音節(jié)詞的重音的介紹,下面筆者談?wù)勛约簩?duì)于這個(gè)部分的教學(xué)的一些粗淺的看法。

首先,要讓學(xué)生介紹雙音節(jié)詞以“中重”與“重輕”兩種格式為主。

其次,要為學(xué)生明確雙音節(jié)詞的重音規(guī)律:不帶輕聲的詞,雙音節(jié)詞是后一個(gè)字重讀,也就是說(shuō)重音多在后一音節(jié)上。帶輕聲的詞,重音是在第一個(gè)音節(jié)上。這就是上文我們提到的,為什么雙音節(jié)詞有的重音在第一音節(jié),有的是在第二音節(jié)了。假如學(xué)生沒(méi)有掌握這一規(guī)律,就會(huì)出洋腔洋調(diào),如:謝謝、*謝謝。

再次,做演示、模仿練習(xí)。老師要給予正確的示范,讓學(xué)生同聽感上明確。老師可以帶領(lǐng)學(xué)生朗讀一至六課已學(xué)過(guò)的部分雙音節(jié)詞,甚至可以使用夸張的方法,讓學(xué)生再次感知重音是怎么回事。

還可以做對(duì)比練習(xí)。與帶輕聲的雙音節(jié)詞同時(shí)做朗讀練習(xí),又復(fù)習(xí)了第二課學(xué)習(xí)的輕聲的知識(shí)。例如:

中重 重輕

名字 爸爸

學(xué)習(xí) 哥哥

漢字 什么

發(fā)音 謝謝

今天 名字

學(xué)校 你們

再見 學(xué)生

…… ……

總之,教學(xué)中要注意的是,不能只說(shuō)漢語(yǔ)有詞重音,而不解釋詞重音的規(guī)律。一方面要讓學(xué)生明白什么時(shí)候該怎么說(shuō),另一方面老師在指導(dǎo)學(xué)生口語(yǔ)練習(xí)時(shí),要及時(shí)糾正學(xué)生發(fā)音,打牢語(yǔ)音基礎(chǔ)。

3.2“連……也/都……”結(jié)構(gòu)的重音教學(xué)舉例

《漢語(yǔ)教程(修訂本)》第二冊(cè)P146第二十課語(yǔ)法部分(二)“連……也/都……”有如下闡述:

漢語(yǔ)常用“連……也/都……”這一結(jié)構(gòu)表示強(qiáng)調(diào)。介詞“連”引出要強(qiáng)調(diào)的部分(一般是極端情況),后邊用“也、都”與之呼應(yīng)。隱含有比較的語(yǔ)義,表示強(qiáng)調(diào)的對(duì)象尚且如此,其他的就更不用說(shuō)了。例如:來(lái)北京快半年了,她連長(zhǎng)城也沒(méi)去過(guò)。(別的風(fēng)景區(qū)更沒(méi)去過(guò)了)(其他例略)

同樣,沒(méi)有特別明確指出重音的部分。因此老師教學(xué)時(shí),可以特別重讀重音的部分。特別是安排學(xué)生做操練練習(xí)時(shí),可以明確標(biāo)注,并及時(shí)糾正。

例如下列操練練習(xí):

老師:認(rèn)識(shí)這個(gè)漢字的人很少,連老師也不認(rèn)識(shí)。

學(xué)生:(重復(fù))認(rèn)識(shí)這個(gè)漢字的人很少,連老師也不認(rèn)識(shí)。

老師:這道題非常容易,連小學(xué)生都會(huì)做。

學(xué)生:(重復(fù))這道題非常容易,連小學(xué)生都會(huì)做。

老師:你為什么說(shuō)他不怕熱?(他夏天也穿毛衣)

學(xué)生:我說(shuō)他不怕冷,是因?yàn)樗B夏天也穿毛衣。

……

篇4

書本世界是語(yǔ)言符號(hào)的世界,是由一系列單色調(diào)的抽象的文字堆砌起來(lái)的世界,而生活世界是真真切切存在的世界,是由一系列鮮活的事實(shí)和生動(dòng)的直觀的感受構(gòu)建起來(lái)的世界,這個(gè)世界多姿多彩,色彩斑斕。對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō),這兩個(gè)世界并不見得是統(tǒng)一的,是相互為用、相互佐證的。教學(xué)中,如果教師能將生活的教育資源與書本知識(shí)兩相融通起來(lái),學(xué)生就有可能會(huì)感受到書本知識(shí)學(xué)習(xí)的意義與作用,就有可能會(huì)深深意識(shí)到自己學(xué)習(xí)的責(zé)任與價(jià)值,就有可能會(huì)增強(qiáng)自己學(xué)習(xí)的興趣和動(dòng)機(jī),學(xué)習(xí)就有可能不再是一項(xiàng)枯燥無(wú)味必須要完成的義務(wù),而是一種樂(lè)在其中的活動(dòng)了。正是從這個(gè)意義上,教師上課前有意識(shí)地讓學(xué)生去收集一些與課文內(nèi)容相關(guān)的資料,或先了解一下學(xué)生已積累的生活經(jīng)驗(yàn)及實(shí)踐活動(dòng),作為本次教學(xué)的鋪墊,那么學(xué)生就會(huì)興致勃勃地去從事一些實(shí)踐活動(dòng),學(xué)習(xí)就成了一種有趣的活動(dòng)了。在教學(xué)《飛奪瀘定橋》后,我設(shè)計(jì)了一道能力題:仿句(二連擔(dān)任突擊隊(duì),22位英雄拿著沖鋒槍、短槍,背著馬刀,帶著手榴彈,冒著敵人密集的槍彈,攀著鐵鏈向?qū)Π稕_去。)用上帶點(diǎn)的字寫一句話,也可使用其他動(dòng)詞,注意準(zhǔn)確使用動(dòng)詞。學(xué)生課前已作了充分準(zhǔn)備,已積累了一些生活經(jīng)驗(yàn),所以選材內(nèi)容多,思路廣。有的寫“哄孩子”,有的寫“大掃除”,有的寫“救火”……文句描寫精彩,引人入勝。如“火勢(shì)越來(lái)越大,人們拎著水桶,捧著臉盆,拿著水管,投入到救火戰(zhàn)斗中。”“小剛最喜歡舞刀弄?jiǎng)?,今天一出門,只見他頭戴古帽,手拿大刀,騎著木馬,大喝一聲‘快下馬縛罪’!”……仿句練習(xí)充分發(fā)揮了學(xué)生的主體作用,發(fā)掘了學(xué)生的創(chuàng)造性思維,平時(shí)的生活體驗(yàn)也結(jié)合到課堂上來(lái)了。所以廣闊的生活空間,不僅僅為學(xué)生提供了豐富的生活經(jīng)驗(yàn),更重要的是它們能直接促進(jìn)學(xué)生的課內(nèi)學(xué)習(xí)。

二、關(guān)注學(xué)生的智力背景,加強(qiáng)學(xué)生課堂學(xué)習(xí)和課外閱讀的聯(lián)系

對(duì)于讀書多的學(xué)生來(lái)說(shuō),在課堂上的任何一個(gè)新概念,能夠納入他從各種書里吸取的知識(shí)體系里;這時(shí)候,課堂上所教的科學(xué)知識(shí)就具有了特殊的吸引力,學(xué)生會(huì)感到它們是幫助把“自己頭腦中已有的東西”弄得更明白的必不可少的東西。因此,我們老師要善于把課堂上要教的教材跟學(xué)生的課外閱讀結(jié)合起來(lái),使兩者互相促進(jìn),提高學(xué)生兩方面的興趣,從而提高學(xué)生的語(yǔ)文學(xué)習(xí)能力。例如教學(xué)《草船借箭》時(shí),課前先讓學(xué)生去欣賞有關(guān)的故事片,看看古典名著《三國(guó)演義》,初步評(píng)價(jià)一下其中的人物。上課時(shí),讓學(xué)生談?wù)剬?duì)人物的看法,學(xué)生各抒己見,有的說(shuō):“我最喜歡諸葛亮,因?yàn)樗阒嵌嘀\、神機(jī)妙算?!庇械恼f(shuō):“我最恨曹操,因?yàn)樗麙短熳恿钪T侯?!庇械恼f(shuō):“我喜歡關(guān)羽,他最講義氣?!庇械恼f(shuō):“我喜歡張飛,他粗中有細(xì)、勇猛無(wú)比”……有了這樣的認(rèn)識(shí),再抓重點(diǎn)句分析人物特點(diǎn)就水到渠成了。所以,大量的課外閱讀,不僅僅擴(kuò)大了學(xué)生的視野,更重要的是它能直接促進(jìn)學(xué)生的課內(nèi)學(xué)習(xí)。作為教師、家長(zhǎng),應(yīng)該把更多的時(shí)間留給學(xué)生閱讀。教師要通過(guò)指導(dǎo)學(xué)生閱讀,給他們打開一扇又一扇文學(xué)的窗口、文明的窗口、文化的窗口,使學(xué)生養(yǎng)成自己主動(dòng)閱讀的習(xí)慣。

三、關(guān)注學(xué)生的生命價(jià)值,給學(xué)生以主動(dòng)探索、自主支配的時(shí)間和空間

生命的價(jià)值在于它是一種活力的存在,是一個(gè)有尊嚴(yán)的個(gè)性的存在。大家都知道,在知識(shí)的學(xué)習(xí)中,聽來(lái)的忘得快,看來(lái)的忘得慢,聽說(shuō)做得來(lái)的記得牢。一個(gè)人只有在寬松的氛圍中,才會(huì)展現(xiàn)自己的內(nèi)心世界,才會(huì)勇于表現(xiàn)自我,個(gè)人的主觀能動(dòng)性才能得到發(fā)揮,所以我們教師要充分考慮到學(xué)生發(fā)展的各種需求,精心設(shè)計(jì)語(yǔ)文活動(dòng),使學(xué)生最大限度地處于主動(dòng)激活狀態(tài),主動(dòng)積極地動(dòng)手、動(dòng)腦、動(dòng)口,從而使學(xué)習(xí)成為自己的自主活動(dòng)。如教學(xué)《長(zhǎng)城》時(shí),運(yùn)用以“一”帶“面”,學(xué)法遷移的方法進(jìn)行教學(xué),加上欣賞錄象、感情誦讀,使學(xué)生愛長(zhǎng)城、愛祖國(guó)的情感得到了升華。這時(shí)候,再讓學(xué)生當(dāng)小導(dǎo)游介紹氣魄雄偉的萬(wàn)里長(zhǎng)城,配上婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽的音樂(lè)、色彩鮮明的圖象,學(xué)生如同置身于長(zhǎng)城之上,再一次領(lǐng)略了這舉世聞名的古老建筑。最后,讓學(xué)生每人收集一個(gè)我國(guó)或世界各國(guó)的名勝古跡,當(dāng)一回小導(dǎo)游,開展了“走進(jìn)名勝古跡”的集體旅游活動(dòng)。活動(dòng)中,小導(dǎo)游們侃侃而談,繪聲繪色地介紹了名勝古跡的歷史、規(guī)模、景觀,使同學(xué)們坐在教室里游覽了祖國(guó)和世界各國(guó)的名勝古跡,心里別提有多高興了。而學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中產(chǎn)生了情感的體驗(yàn),必定會(huì)產(chǎn)生樂(lè)學(xué)的興趣。在設(shè)計(jì)的語(yǔ)文活動(dòng)課上學(xué)生不僅了解了萬(wàn)里長(zhǎng)城,也了解了埃及的金字塔、法國(guó)的凱旋門……還在活動(dòng)中得到了鍛煉,提高了語(yǔ)文能力。課堂充滿了活力、情趣、智慧,學(xué)生在這樣的氛圍中人人參與,各抒己見,成為學(xué)習(xí)的主人。

四、關(guān)注學(xué)生的家庭作業(yè),架設(shè)課堂教學(xué)與素質(zhì)教育的橋梁

篇5

論文關(guān)鍵詞:教育技術(shù),網(wǎng)站,視覺(jué)文化

 

一、引言

在知識(shí)表征的諸多樣式中,網(wǎng)站視覺(jué)表征無(wú)疑占有重要的地位??偨Y(jié)諸多共性:首先,知識(shí)可視化的顯著特點(diǎn)就是對(duì)傳統(tǒng)上以純文本加少量圖片充斥的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行改進(jìn),采用表格、韋恩圖、思維導(dǎo)圖、知識(shí)地圖等方法加以表征實(shí)現(xiàn),能夠充分調(diào)動(dòng)閱讀者視覺(jué)感官的積極性和認(rèn)識(shí)上的直覺(jué)性,激發(fā)閱讀者進(jìn)行更深層次的解讀和思考。其次,網(wǎng)站視覺(jué)表征在表征方法上更具有多樣性和靈活性,既可以按照線性的方式組織材料,也可以用非線性的表達(dá)展開。再次,視覺(jué)表征運(yùn)用新技術(shù)手段來(lái)豐富知識(shí)表征的樣式,借鑒視覺(jué)文化的分析手法開發(fā)視覺(jué)表征的內(nèi)容,用視覺(jué)表征的手法傳播視覺(jué)文化,不僅能夠?qū)崿F(xiàn)技術(shù)手段和文化內(nèi)涵的相互促進(jìn),而且還能在豐富知識(shí)表征手段的同時(shí)傳承民族的文化精華和思想意識(shí)形態(tài)。

“視覺(jué)文化研究”是近幾年在西方學(xué)術(shù)屆頗受關(guān)注的一種跨學(xué)科、跨領(lǐng)域的研究,這一研究針對(duì)著現(xiàn)代和后現(xiàn)代時(shí)代的文化表征,以后結(jié)構(gòu)主義和精神分析為主導(dǎo)框架網(wǎng)站設(shè)計(jì)論文,圍繞著“視覺(jué)性”的問(wèn)題,對(duì)現(xiàn)代世界的主體構(gòu)建、文化表征的運(yùn)作以及視覺(jué)實(shí)踐之間的關(guān)系進(jìn)行分析。揭示了人類文化行為尤其是視覺(jué)文化中看與被看的辨證法?!?】正所謂“形而上者謂之道,形而下者謂之器”,筆者通過(guò)對(duì)國(guó)內(nèi)外教育技術(shù)網(wǎng)站進(jìn)行對(duì)比分析,從界面和知識(shí)內(nèi)容兩個(gè)維度的解讀中探索中外視覺(jué)文化的表現(xiàn)規(guī)律有何異同,教育和政治、經(jīng)濟(jì)的關(guān)系,認(rèn)知與話語(yǔ)權(quán)是如何相互依存等等問(wèn)題,進(jìn)而促進(jìn)我國(guó)教育技術(shù)學(xué)學(xué)科知識(shí)更好的表征、交流和傳播,增強(qiáng)文化自覺(jué)意識(shí)與自主精神,真正實(shí)現(xiàn)以人為本。

二、國(guó)內(nèi)外教育技術(shù)網(wǎng)站的視覺(jué)文化特征