現(xiàn)代影視劇音樂與古典詩詞的表現(xiàn)方式

時間:2022-07-21 09:20:55

導(dǎo)語:現(xiàn)代影視劇音樂與古典詩詞的表現(xiàn)方式一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

現(xiàn)代影視劇音樂與古典詩詞的表現(xiàn)方式

摘要:87版《紅樓夢》堪稱影視劇的經(jīng)典之作,其中的音樂插曲更是家喻戶曉,廣受喜愛。通過音樂與中國古典詩詞相結(jié)合的方式,為觀眾留下了深刻的印象,本文通過分析《紅樓夢》影視劇中的部分音樂的唱法、詞曲和聲音等要素,淺析現(xiàn)代影視劇音樂古典詩詞相結(jié)合的表現(xiàn)方法,探究其塑造方式。

關(guān)鍵詞:87版《紅樓夢》;插曲;民族唱法

87版《紅樓夢》是由中央電視臺和中國電視劇制作中心聯(lián)合攝制的一部古裝連續(xù)劇,根據(jù)中國古典文學(xué)名著《紅樓夢》改編。由王扶林導(dǎo)演,陳曉旭、歐陽奮強(qiáng)、張莉、鄧婕等人主演,并邀請了周汝昌、王蒙、周嶺、曹禺、沈從文等多位紅學(xué)家參與制作。該劇一經(jīng)播出,得到了大眾的一致好評,重播千余次,被譽(yù)為“中國電視史上的絕妙篇章”和“不可逾越的經(jīng)典”。1987年上映的電視劇《紅樓夢》,其文學(xué)底蘊(yùn)豐厚、改編劇情生動,堪稱中國電視劇的經(jīng)典。除了劇情上賈史王薛的興亡盛衰、寶黛二人的愛恨糾葛之外,最令觀者印象深刻的,當(dāng)屬《紅樓夢》影視劇中的經(jīng)典音樂,聲聲余音繞梁、字字扣人心弦?!锻髂肌分械摹耙粋€是閬苑仙葩,一個是美玉無瑕”,至今仍在無數(shù)中國觀眾的耳邊悠悠回蕩??梢哉f,《紅樓夢》中的組曲在中國古典詩詞和現(xiàn)代音樂的結(jié)合上有著一定高度的藝術(shù)表現(xiàn)力和傳播力,其表現(xiàn)方式更是為后世的影視劇音樂提供了巨大的參考價值。主要體現(xiàn)在唱法改良、詞曲表現(xiàn)和聲音塑造三個方面。

一、婉轉(zhuǎn)抒情的唱法改良

《紅樓夢》系列音樂主要采用的是民族唱法,民族歌曲唱法是中國歌曲藝術(shù)的根,可以追溯到遠(yuǎn)古時期母系社會時的“彈歌”“勞動號子”,其發(fā)展經(jīng)歷了三個階段,分別是在中國上世紀(jì)四、五十年代融入戲曲元素的真聲唱法、六、七十年代以馬玉濤、朱逢博等老藝術(shù)家為代表的真假音混合唱法,和上世紀(jì)八十年代融入美聲的新民族唱法。民族歌曲的唱法的基本特征在于聲音甜美、音調(diào)高亢,富含多種民族文化,貫穿著中國古今歷史、南北地域的民族特色和強(qiáng)烈的中華民族色彩。1987年電視劇,《紅樓夢》中的組曲,作曲與唱腔相輔相成,依靠王立平先生深厚的藝術(shù)功底所打造出的美妙動人的曲作,和演唱者陳立憑借其獨(dú)特的民族性嗓音和渾厚的民族唱法,將這一系列扣人心弦的音樂帶入大眾的耳中,成為了影視劇音樂中的傳世之作。但是,《紅樓夢》組曲中所運(yùn)用的民族唱法并非是中國傳統(tǒng)的民族歌曲的唱法,而是在原有的唱法基礎(chǔ)上進(jìn)行的科學(xué)改良。早期的民族唱法以真聲為主,聲音細(xì)膩,帶有淳樸的自然風(fēng)情,缺點(diǎn)是發(fā)聲的位置較為靠前,依靠的是口腔與頭腔的共鳴,因而氣息較弱,流動性不強(qiáng),聲音也較為淡薄,在演唱中難以呈現(xiàn)出婉轉(zhuǎn)、縈繞的詩意效果,且對演員的嗓音壽命也有一定的損傷。這樣的唱法,運(yùn)用到《紅樓夢》的詩詞曲調(diào)當(dāng)中,不足以營造出抒意的情感表達(dá)。因此想要與《紅樓夢》的意境相結(jié)合,通過音樂打造出如泣如訴的故事氛圍,選擇一種合適的演唱方式,并與中國傳統(tǒng)的唱腔、詩詞曲調(diào)相融是十分必要的。要解決這一難題,“新民歌”唱法的出現(xiàn)至關(guān)重要。自20世紀(jì)20年代開始,中國音樂界開始將目光投射到西方音樂,通過引進(jìn)傳統(tǒng)的“美聲”的發(fā)聲方式,與原有的民族唱法相結(jié)合,形成了具有中國特色的“新民歌”。“新民歌”的優(yōu)勢在于聲音圓潤明亮,咬字溫和,音域?qū)拸V,且在高音中通常能夠帶有泛音。《紅樓夢》系列音樂通過采用“新民歌”唱法,解決了唱腔與曲詞的矛盾問題。這樣的唱法特點(diǎn)使得其能夠很好地與中國古典詩詞相融,婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng),極具表現(xiàn)力,同時也在一定程度上提高了技巧難度,促使唱法的風(fēng)格多樣化,深廣受觀眾喜愛。以《紅樓夢》系列音樂中的《枉凝眉》《葬花吟》《晴雯歌》等作品為代表,誕生了“怎禁得秋流到冬盡,春流到夏!”“霽月難逢,彩云易散,心比天高,身為下賤,風(fēng)流靈巧招人怨?!薄盎ㄖx花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?”這類連綿悠揚(yáng)、情凄意切的經(jīng)典歌曲。一方面,體現(xiàn)了古典詩詞與傳統(tǒng)音樂的成功結(jié)合,另一方面。也為詩詞與音樂的創(chuàng)新開拓出了新的可能,促進(jìn)兩種藝術(shù)共同發(fā)展??梢哉f,民族唱法的改良,造就了《紅樓夢》組曲中的現(xiàn)代性和傳播性,使得這一套曲目成為了大眾耳熟能詳?shù)囊魳?,傳唱至今。加之與悠揚(yáng)的曲調(diào),精美的歌詞相結(jié)合,既有利于影視劇的情感表達(dá),突出人物性格、情感與命運(yùn),也能夠很好地在人物環(huán)境中通過聽覺語言激發(fā)觀者的情感共鳴,營造出抒意、縈繞的表達(dá)效果。

二、含蓄蘊(yùn)藉的曲詞表現(xiàn)

《紅樓夢》整套組曲中,歌詞除了序曲之外,均選自曹雪芹的原著《紅樓夢》中的文字,不加以運(yùn)用任何現(xiàn)成素材,是王立平先生在精心研讀原作后,經(jīng)過反復(fù)推敲與慎重選擇,從原著中凝練而出的。歌曲《聰明累》中的“機(jī)關(guān)算盡太聰明,反算了卿卿性命”,結(jié)合嘲弄的樂曲、語調(diào),在劇中表現(xiàn)了王熙鳳回顧人生時的自我反省與思考。男女對唱的《紅豆曲》“咽不下玉粒金莼噎滿喉,照不見菱花鏡里形容瘦。”“呀!恰便似遮不住的青山隱隱,流不斷的綠水悠悠,綠水悠悠,綠水悠悠。”表現(xiàn)出了人生的愁苦大悲。這些出自曹雪芹筆下的歌詞,詞藻優(yōu)美,凝練精致,富含深厚的文學(xué)造詣和情感表達(dá),造就了《紅樓夢》影視劇中的眾多“名場面”,對人物的性格和命運(yùn)的描刻達(dá)到了爐火純青的境界。在作曲上,王立平先生巧妙地將音調(diào)、和聲、樂器相互協(xié)調(diào),共同體現(xiàn)出濃厚的中國民族風(fēng)格。12首音樂的編排相互聯(lián)結(jié),形成了一個整體氛圍,奠定了愁紅怨綠的情感基調(diào)。在節(jié)奏的表現(xiàn)上結(jié)尾多長音、顫音,給人以一種訴說之感,如《枉凝眉》《分骨肉》等,《枉凝眉》是《紅樓夢十二支曲》中的一支,作為太虛幻境中的判詞,描寫了寶黛二人之間的愛情理想因世事變幻而破滅,林黛玉悲痛離世,淚盡天亡。原著中寶玉聽完后感嘆,稱有一種“但其聲韻凄惋,竟能銷魂醉魄。”之感,同樣,在《紅樓夢》影視劇中的音樂《枉凝眉》就通過羽調(diào)式的音樂風(fēng)格營造出悲涼、凄婉的效果,達(dá)到了原著中所刻畫的情感色彩。在《分骨肉》中,表現(xiàn)的是探春風(fēng)雨飄搖,遠(yuǎn)嫁海外時與骨肉親人難舍難分之情,分離之悲憤,末世之凄哀。詞曲都在結(jié)尾部分達(dá)到了情感的高潮,“自古窮通皆有定,離合豈無緣!從今分兩地,各自保平安。奴去也,莫牽掛?!敝械摹叭ァ币蛔值囊粲虮挥幸夥糯?,將聲音放開,隨之音樂大起大落,達(dá)到一種“嚎啕灑淚”的情感狀態(tài),哀痛悲戚。將聽眾帶入到了無限的沉思哀鳴當(dāng)中,形成悲嘆婉轉(zhuǎn)的音樂風(fēng)格。詞曲相容所呈現(xiàn)出的經(jīng)典音樂,一方面源自曹雪芹本身的文學(xué)造詣,另一方面源自王立平先生對于角色情感的充分理解。以《晴雯歌》《秋窗風(fēng)雨夕》為例,《晴雯歌》整體曲調(diào)舒緩,古樸簡潔,節(jié)奏相較于組曲中的其它插曲更為歡快,而晴雯的結(jié)局凄慘,判詞中“霽月難逢,彩云易散?!卑凳厩琏⒃谌松蠲篮玫那啻簳r期結(jié)束自己的一生,《晴雯歌》歡快明亮的節(jié)奏正是用于反襯她的悲苦人生結(jié)局?!靶谋忍旄?、身為下賤?!笨偨Y(jié)了晴雯性格直率、天真叛逆,不肯泯滅人格的個性特征?!帮L(fēng)流靈巧招人怨,壽夭多因誹謗生,多情公子空牽念?!痹谇兄貜?fù)了三遍,層層遞進(jìn),在反復(fù)吟誦中給予聽眾不同的情感表達(dá),在最后的“空……牽……念……”中情感迸發(fā),語調(diào)悠長,婉轉(zhuǎn)悲涼。而林黛玉的《秋霜風(fēng)雨夕》則出現(xiàn)在《紅樓夢》的第45回,黛玉犯了嗽疾,臥病在床時與前來看望的寶釵交談,寶釵對她的關(guān)心,使她心生悔恨愧欠之意,覺得自己日常多心,以至無故生了許多煩惱,自誤到今,因而產(chǎn)生了懊悔、悲涼的情緒,又羨慕寶釵有母兄,而自己寄人籬下、無依無靠,于是借著悲涼秋景,擬照《春江花月夜》,寫下一篇《秋窗風(fēng)雨夕》哀悼自己的身世,描繪了一個凄風(fēng)苦雨、悲愴蒼涼的秋夜,以感念自己的人生境遇。全曲中“秋”字共出現(xiàn)了10次,以秋景中的殘花、敗葉、清亭,表現(xiàn)出黛玉的寂寞、孤寂、幽怨。王立平先生對這一段的處理采用了同一旋律的反復(fù)吟誦,使得歌曲更為連貫,與黛玉本人的糾結(jié)、起伏、頹敗的個性相連,充斥著凄涼、落寞與心酸,聽眾聽時,仿佛黛玉望見淅零淅留的雨點(diǎn)飄打在窗欞上,哀思著自己飄零的身世和短暫即逝的人生,悲痛之際靜坐于窗前寫詩,以嘆人生凄涼,這一系列情景驟然呈現(xiàn)在眼前。將黛玉的敏感多情和對命運(yùn)不公的無可奈何,展現(xiàn)得淋漓盡致。

三、宛轉(zhuǎn)連綿的聲音塑造

在聲音塑造上,演唱者陳力的歌喉圓潤清澈,明凈有力。陳力原非專業(yè)歌手,而是自小學(xué)習(xí)京劇,在王立平先生看來,她的聲音清澈明亮,樸實(shí)干凈,具有極強(qiáng)的可塑性。三年多的時間里,她在王立平先生的引導(dǎo)下,力求與原著作品進(jìn)行深刻的情感聯(lián)結(jié),盡可能更為真實(shí)地貼近人物形象。在演唱方式上,她一改早期傳統(tǒng)的民族唱法,并融入科學(xué)的美聲中所強(qiáng)調(diào)的真假聲相結(jié)合的混合聲,陳力所運(yùn)用的這種新式的民族唱法,為了渲染音樂氣氛和感情高潮,會在正常的氣口之外加以補(bǔ)充其他氣口,注重氣息的靈活運(yùn)用,利用聲帶的彈性更加平衡地、全面地使用腔體營造共鳴。在這一表現(xiàn)上,陳力充分發(fā)揮了她深厚的戲曲功底,即“腹部丹田式呼吸法”,使得氣息充分灌入到聲音表現(xiàn)中,綿長而持久。具有強(qiáng)大的藝術(shù)感染力。同時,在演唱古典詩詞所改編的歌曲中,對歌唱者的咬字吐字也有著十分嚴(yán)苛的要求。傳統(tǒng)戲劇強(qiáng)調(diào)以字帶聲字正腔圓,歌唱者必須咬字清晰,字與字之間停頓精巧,字字力度準(zhǔn)確,才能夠呈現(xiàn)出中國民族唱法的精髓所在。陳粒在演唱過程中運(yùn)用了相當(dāng)多的吐字咬字技巧,如在《枉凝眉》中,有意將原詞中的長音“啊(a)”,的發(fā)音改為靠后的“昂(ang)”,充分提高聲音位置,避免在演唱過程中應(yīng)開口音造成的位置偏低、聲音無力等現(xiàn)象。除此之外情感的把控能力也十分考驗(yàn)演員對于歌曲的理解能力,陳力之所以能夠駕馭這一系列的扣人心弦的音樂作品,除了其自身優(yōu)異的唱功外,也與她的共情能力有關(guān)。此時的陳力正在經(jīng)歷其人生的最低谷,女兒年幼、丈夫身患癌癥去世,孤身一人的她不得不抗下現(xiàn)實(shí)生活的重?fù)?dān),因此她的演唱皆具有心如刀割的之感。尤其是《枉凝眉》中“怎禁得秋流到冬盡,春流到夏。”,陳力在這一句的表現(xiàn)中音域降低,運(yùn)用了帶有哭腔的、顫抖的吟唱方式,用飽含含情感的聲調(diào)將黛玉的“凄凄切切”的人物性格展現(xiàn)出來。在《分骨肉》中,樂句較長,節(jié)奏較慢,對演唱者的氣息要求很高,陳力在對氣息和情感的處理上恰到好處,“恐哭損殘年。”中有意將“哭”字放大,突出重音,顫抖地表現(xiàn)出哭腔的感覺,到了“從今分兩地,各自保平安?!睍r漸漸進(jìn)入平緩,表現(xiàn)出探春擔(dān)心父母哀傷過度,傷損殘年,不敢大哭的壓抑情緒,而在最后“奴去也,莫牽連?!边B唱了三遍,使之情感驟然爆發(fā),震撼人心。在《晴雯歌》中,主要采用真聲演唱,聲音歡愉靈動,“心比天高,身為下賤?!闭Z氣溫和,娓娓道來,將晴雯靈動活潑的人物個性融入聲音中,結(jié)尾處緩慢拉長了尾音,意味深遠(yuǎn),使聽眾久久不能釋懷,具有強(qiáng)烈的訴說感。在黛玉的《葬花吟》中的高潮部分“天盡頭,何處有香丘?”,陳力出字有力,吐息急促,結(jié)合樂中的鼓點(diǎn),將黛玉的悲憤之情迸發(fā)而出,詞曲韻味與唱腔達(dá)到高度的融合統(tǒng)一,深入黛玉內(nèi)心的情感表露,具有強(qiáng)大的穿透力,達(dá)到令心靈為之震撼的效果,使得原詞中無法通過語言文字表達(dá)的情感內(nèi)容以音樂的形式呈現(xiàn),為聽眾帶來了無窮盡的意味和情感共鳴。

四、結(jié)語

1987年版的影視劇《紅樓夢》,無論是劇本、拍攝、演員,還是場景、道具、化妝,都堪稱是不可逾越的經(jīng)典。而《紅樓夢》系列音樂,更是在內(nèi)容的基礎(chǔ)上的凝練升華。隨著其代表作《枉凝眉》《葬花吟》等音樂的唱響,將該時期的影視劇音樂作品帶入了一個全新的高度,電視劇《紅樓夢》插曲中的古典詩詞。通過略帶戲曲風(fēng)味的民族唱法,結(jié)合曹雪芹筆下的驚世絕艷的曲詞,以悲涼惆悵的情感演唱。在聽覺語言中,品味劇中人物的悲喜將歷史文化與音樂相結(jié)合,將角色性格于曲中的情感基調(diào)相容,其風(fēng)格呈現(xiàn)出“滿懷惆悵,無限感慨”的藝術(shù)氛圍,彰顯出中國古典文化的意蘊(yùn)和傳統(tǒng)音樂的韻味。使得《紅樓夢》系列曲目能夠成為伴隨著歲月緩緩流淌,深深入駐在人們心底的天籟之曲,造就了一個時代的經(jīng)典。

參考文獻(xiàn):

[1]陳敏.1987年版電視劇《紅樓夢》插曲《秋霜風(fēng)雨夕》的演唱分析[D].貴陽:貴州民族大學(xué),2020.

[2]范夢娣.聲樂組曲《紅樓夢》淺析——以《分骨肉》為例[J].戲劇之家,2020(20).

[3]張宇瑩.87版《紅樓夢》插曲中林黛玉的音樂形象塑造[J].藝術(shù)大觀,2021(24).

作者:胡霽雯