折衷教學(xué)法研究論文

時間:2022-11-22 11:20:00

導(dǎo)語:折衷教學(xué)法研究論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

折衷教學(xué)法研究論文

論文關(guān)鍵詞:折衷教學(xué)法外語教學(xué)

論文摘要:近年來,集眾家之長的折衷法在外語教學(xué)中發(fā)揮了重要作用。本文對這種方法進行了描述,結(jié)合語言教學(xué)理論對教學(xué)實踐的影響探討了其產(chǎn)生的原因,并根據(jù)學(xué)者對這種方法的評價論述了其特有的優(yōu)勢。

多年來,語言教學(xué)發(fā)展的主要特點之一就是不斷地試圖通過教學(xué)方法的改變來改進語言教學(xué),于是,英語教學(xué)便從語法、翻譯法,聽說法,交際語言教學(xué)法,一直發(fā)展到克拉申的自然教學(xué)法。然而,大多數(shù)教師在自己的實際教學(xué)工作中并不是僅僅局限于使用某一種特定的教學(xué)方法,而是采用折衷的方法,也就是說,在課堂上他們并沒有完全按照某一種教學(xué)法理論來執(zhí)教,而是權(quán)衡各種理論和方法,按自己的實際需要將它們的優(yōu)點結(jié)合起來,使之更加符合自己的教學(xué)需求,這被許多教學(xué)法專家認為是明智之舉。

一、折衷法

在過去的幾十年中,進行了多種科學(xué)研究和教學(xué)改革,出現(xiàn)了各種各樣的教學(xué)理論及方法。根據(jù)Grittner(1977),Rivers(1981),Schmidt(1989),Stern(1992)等學(xué)者的觀點,這些理論,方法,研究及改革無一是全面的,沒能提供一種被普遍接受的最佳的方法,因而都沒有得到堅決徹底的支持。然而同時,它們又都有其優(yōu)點,無論在理論上還是在教學(xué)中都有積極意義,不能將其中任何一個完全否定。于是,上述學(xué)者及其他學(xué)者建議當今最明智的做法是采用折衷的方法,以積極的態(tài)度來接近外語教學(xué)法上的各種新思潮,以期取得最佳效果。

外語教學(xué)中的折衷法并不是把各種教學(xué)法觀點和理論無原則地拼湊在一起,而是一種擇優(yōu)的做法。折衷主義者認為教師不能把自己局限于某個單一的教學(xué)方法,某一種研究的結(jié)論,或某一個學(xué)派的思路上;而要了解各教學(xué)法流派的特點,熟悉并掌握各教學(xué)法的技巧,從各有關(guān)的學(xué)派及領(lǐng)域中汲取營養(yǎng),得到啟示。任何一種理論觀點都不是通用的,不能保證直接應(yīng)用在課堂教學(xué)中能有令人滿意的結(jié)果。教學(xué)方法的采用主要取決于具體教學(xué)環(huán)境的要求。因而,為了取得好的教學(xué)效果,教師必須根據(jù)具體的教學(xué)環(huán)境,教學(xué)內(nèi)容及學(xué)生的興趣和需要,選擇和綜合運用各種教學(xué)方法。

二、折衷教學(xué)法的由來

多年來,應(yīng)用語言學(xué)家及英語教學(xué)法專家進行了大量的研究,并在此基礎(chǔ)上提出了有關(guān)教學(xué)法的多種理論和建議。語言學(xué)理論及語言學(xué)習(xí)理論的發(fā)展為外語教學(xué)提供了一個又一個新的方法。人們希望研究的成果能夠直接運用到學(xué)校的外語教學(xué)中,促進教學(xué)過程并使教學(xué)活動效果更好,效率更高。正因如此,人們經(jīng)常把研究與教育實踐的關(guān)系描述為從研究到教學(xué)的知識轉(zhuǎn)化。

正是這種派生的關(guān)系使教學(xué)法理論在某種意義上成了標準,因為在教學(xué)過程中什么是對的,什么是錯的,都是由所依據(jù)的理論決定的。語言習(xí)得理論與語言教學(xué)理論一般都很簡單,因此教學(xué)法可以被理解為是經(jīng)過嚴格定義的教學(xué)活動和技巧。然而,這種知識轉(zhuǎn)化模式的基本想法過于理想化,現(xiàn)實與我們的期望相去甚遠。專家們可以定義教學(xué)方法中哪些是對的,哪些是錯的,各種各樣的研究及學(xué)術(shù)調(diào)查也確實為教師們提供了新的觀點以及在某種程度上指導(dǎo)他們教學(xué)的理論基礎(chǔ)。但教學(xué)法往往不是為某種特定教學(xué)情境設(shè)計的,而被認為是在一般情況下可行的。因而,對于涉及學(xué)習(xí)動機,學(xué)習(xí)者人數(shù),班級大小,師生的語言能力等諸多因素的教學(xué)情境被理想化。教學(xué)活動的多樣性是語言課堂的一個明顯的特點,而教師中心地位又是課堂活動中值得注意的特點。盡管教師的行為方式會有所改變,課堂活動在很大程度上仍是圍繞教師進行,是由教師控制的,所以教師們要根據(jù)自己教學(xué)的具體情況設(shè)計教學(xué)活動。

在關(guān)于語言教學(xué)的期刊及著作中,我們可以清楚地看到教學(xué)法思想的更替,但在教學(xué)法思想更替的同時發(fā)生在課堂上的變化卻不那么明顯。語言學(xué)及語言教學(xué)理論的新的趨勢并不能自動地引起日常教學(xué)活動的改革。普遍現(xiàn)象是:教師們并沒有遵循嚴格定義的教學(xué)方法,他們在教學(xué)中也沒有局限于某一種教學(xué)思路或方法,而是使用基于各種理論派別的各種各樣的教學(xué)方法。早在近一個世紀前就被Jesperson(1904)批判的語法翻譯法的教學(xué)活動與交際法的訓(xùn)練方式在課堂上并存,這就是通常所說的折衷的方法。

折衷法教學(xué)是理想的知識轉(zhuǎn)化模式與不太理想的教學(xué)現(xiàn)實之間的成功的調(diào)節(jié),教師在對新的教學(xué)法正確理解以及對特定的教學(xué)目標及教學(xué)情境認真思考的基礎(chǔ)上靈活運用新的方法,而以傳統(tǒng)方法中的某些有用的技巧作為適當?shù)难a充。

三、學(xué)者對折衷法的認可

許多語言學(xué)家及教學(xué)法專家都從不同的角度和側(cè)面肯定了折衷法的可行性。

“從語言的角度看,語法向交際能力的轉(zhuǎn)變絕不像看上去那么明顯。從形式上,教學(xué)內(nèi)容可能轉(zhuǎn)為以功能而不是語言形式為標準劃分,如指令而不是祈使句,詢問而不是疑問句等等。但意義仍然是包含在語言載體中從一個人向另一個人傳送,換言之,當信息被編碼傳送,而接受者可以毫不費力地解碼以理解說話者意圖時,交際過程才得以完成?!?HenryWiddowson,1990:4)。

折衷主義觀點實際上是一種新的觀念,這種觀念使我們可以從全新的角度或從新的聯(lián)系上去看待以前對各種問題的理解。這樣原來的沖突和矛盾就可以得到解決。在注意的焦點轉(zhuǎn)移,發(fā)現(xiàn)以前的非此即彼的認識問題的方式不切實際或顯示出早期對問題的理解不恰當時,這種情況經(jīng)常發(fā)生。(Prabhu1987:108)

“教學(xué)不僅是追求時尚,教師的任務(wù)是從現(xiàn)有的理論及方法中提取與自己的個性及教學(xué)情境相關(guān)的材料及其活動方式?!?SusanHolden,1989)

Hammerly(1975:17)認為沒有必要從推理和歸納方法中作出絕對的選擇。他說:“追隨時尚的教學(xué)方法或許會忽視一個重要事實,即某些語言結(jié)構(gòu)適合用推理的方法教授而另一些用歸納的方法能夠?qū)W得很好?!?/p>

Bolinger(1968)則反對依靠那些趨于把語言教學(xué)分成各種流派的語言學(xué)理論?!耙粋€專業(yè)教學(xué)工作者應(yīng)有他自己的思想,他會對各種不同的語言學(xué)理論心存感激,但這只是因為它們?yōu)樗峁┝诉x擇的余地。教學(xué)就像每個人的生活一樣,有著自身的標準,并以此為基礎(chǔ)根據(jù)自己的需要把各種有用的條件和材料綜合起來。教師能否準確劃分各種理論派別無關(guān)緊要”。

四、折衷法的優(yōu)勢

在折衷法中,教師對一切教學(xué)技巧、教學(xué)改革、新理論、各種各樣的科學(xué)研究及其成果,都持一種開放的心態(tài),這使得他們可以在應(yīng)用目前流行的教學(xué)法的基礎(chǔ)上,廣泛吸收其他教學(xué)法流派的長處,事實證明這種博采眾長的方法比其他任何一種教學(xué)法都更有益。

因為可以廣泛吸收現(xiàn)存各種教學(xué)法的長處,折衷法有其自身獨有的優(yōu)勢。在教學(xué)中,教師作為教學(xué)活動的調(diào)節(jié)者,可以避免流行的教學(xué)法的缺點或與自己的教學(xué)目標、內(nèi)容和環(huán)境不符的方面,而采用其他教學(xué)法加以補充,從而使教學(xué)活動更好地為教學(xué)目的服務(wù),取得最佳的教學(xué)效果。

參考文獻:

1,DavidHill&SusanHolden:(ed)EffectiveTeachingandLearning,ModernEnglishPublications,1990

2,H.G.Widdowson:AspectsofLanguageTeaching,ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1999

3,H.H.Stern:IssuesandOptionsinLanguageTeaching,ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1996

4,N.S.Prabhu:SecondLanguagePedagogy,OxfordUniversityPress,1987

5,RodEllis:SecondLanguageAcquisitionandLanguagePedagogy,MultilingualMatters,1992

6,SackC.RichardsandTheodoreS.Rodgers:ApproachesandMethodsinLanguageTeaching:Adescriptionandanalysis,CambridgeUniversityPress,1991

7,Wedell.M.:LanguageTeachingandLearning:FromTheorytoPractice,HigherEducationPress,1995

8,樊長榮,1999,外語教學(xué)中的折中主義,《外語教學(xué)與研究》第二期

9,張治英,2000,外語教學(xué)法的優(yōu)化選擇與綜合運用,《外語教學(xué)》第一期