常用歇后語范文
時間:2023-03-15 07:52:44
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇常用歇后語,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
諧音雙關(guān)類
1、一個墨斗彈出兩樣線——思(絲)路不對
2、一串錢九百九——不成調(diào)(吊)兒
3、一根麥稈打鼓——不想(響)
4、一跤跌在青云里——交好運(云)
5、二兩棉花打絮——談(彈)不上
6、十月的蘿卜——動(凍)了心
7、七十歲配眼鏡——老話(花)
8、下巴底下支小鍋——吵(炒)嘴哩
9、下雨不打傘——臨(淋)到頭上了
10、下雨出太陽——假情(晴)
11、大公雞鬧嗓子——別提(啼)了
12、大麥去了皮——白人(仁)
13、大胡子——難題(剃)
14、丈八的灶臺——高照(灶)
15、山林中燒火——就地取材(柴)
16、云彩上點燈——空掛名(明)
17、夫子的徒弟——閑(賢)人)
18、木排下水——不成(沉)
19、嘴上涂石灰——白說(刷)
20、藕炒黃豆——鉆空(孔)子
21、瓦匠的雙手——多疑(泥)
22、月下提燈——虛掛名(明)
23、六七八九——沒食(十)
24、六月里戴手套——保守(手)
25、孔夫子搬家——盡輸(書)
26、孔夫子的口袋——書呆(袋)子
27、石頭蛋子腌咸菜——一言(鹽)難盡(進)
28、打破砂鍋——問(紋)到底
29、電線桿上插雞毛——好大的膽(撣)子
30、外甥打燈籠——照舊(舅)
31、皮匠不帶錐子——真(針)行
32、對著窗戶吹喇叭——名(鳴)聲在外
33、老鼠跳到琴上——亂談(彈)
34、老蜘蛛的肚子——凈是私(絲)
35、竹林里栽柏樹——親(青)上加親(青l(xiāng)
36、年初一吃酒釀——頭一遭(糟)
37、燈草做拐杖——做不得主(拄)
38、壽星彈琵琶——老生常談(彈)
39、肚子里撐船——內(nèi)行(航)
40、凍豆腐——難辦(拌)
41、和尚打傘——無法(發(fā))無天
42、空棺材出喪——目(木)中無人
43、草把作燈——粗心(芯)
44、咸菜煮豆腐——不必多言(鹽)
45、響鼓不用重錘——一點就明(鳴)
46、碗底的豆子——歷歷(粒粒)在目
47、旗桿上掛剪刀——高才(裁)
48、保溫瓶的塞子——賭(堵)氣
49、唐僧念經(jīng)——一本正(真)經(jīng)
50、高山上打鑼——四方聞名(鳴)
51、老鷹捕食——見機(雞)行事
比喻類
52、一個教師一路拳——各有各的打法
53、一個巴掌拍不響——孤掌難鳴
54、一肚子加減乘除——心中有數(shù)
55、一盤象棋下兩天——棋逢對手
56一粒老鼠糞——搞壞一鍋湯
57、一人一把號——各吹各的調(diào)
58、二鍋頭的瓶子——嘴緊
59、二十一天孵不出小雞——壞蛋
60、十月里的雞冠花——老來紅
61、十五個人聊天——七嘴八舌
62、十五只吊桶打水——七上八下
61、七個錢對半分——不三不四
63、八月的石榴——滿腦袋點子
64、八月的柿子——越老越紅
65、八十歲學(xué)吹打——出息不大
66、九月里的甘蔗——甜到心
67、九曲橋上散步——走彎路
68、三十晚上盼月亮——沒指望
69、三伏天喝涼茶——渾身痛快
70、三人兩根須——稀少
71、三只腳的板凳——不穩(wěn)
72、大水沖了龍王廟——一家人不認(rèn)得一家人
73、大松樹作燒火柴——大材小用
74、大姑娘坐花轎——頭一遭
75、丈二和尚——摸不著頭腦
76、大門上的春聯(lián)——一對紅
77、大象屁股——推不動
78、下雨天打麥子——難收場
79、下雨天背稻草——越背越重
80、下雪天過獨木橋——提心吊膽
81、上天摘星星——異想天開
82、山西騾子學(xué)驢叫——南腔北調(diào)
83,山洞的老鼠——東張西望
84、千里送鵝毛——禮輕情義重
85、口里含冰糖——嘴甜
86、小偷進牧場——順手牽羊
87、開了瓶的燒酒——好沖
88、無根的浮萍——成不了棟梁材
89、井底的蛤蟆——見識少()
90、太歲頭上的土——動不得
91、公雞尾巴——翹得高
篇2
1.鋼絲穿豆腐——別提了
2.鞭炮兩頭點——想(響)到一塊了
3.吃魚不吐骨頭——說話帶刺
4.廚房里的燈——常常受氣
5.八百年前立的桿——老光棍
6.擦粉進棺材——死要面子
7.財神爺要飯——裝窮
8.搭棚子賣繡花針——買賣不大,架子不小
9.打發(fā)閨女,娶兒媳——兩頭忙
10.抱黃連敲門——苦到家了
11.冰塊掉進醋缸里——寒酸
12.帶著存折進棺材——死要錢
13.刀砍大海水——難舍難分
14.到手的肥肉換骨頭——心不甘
15.雕像匠不給神像扣頭——知道老底
16.東扯葫蘆西扯瓢——故意找茬兒
17.冬天的大蔥——皮干葉爛心不死
18.冬天火爐夏天扇——用得上
19.兜里的錢,鍋里的肉——跑不了
20.毒蛇鉆進竹筒里——假裝正直
21.賭徒的嘴巴——盡說到點子上
22.渡船過河——劃得來
23.斷柄鋤頭——沒把握
24.兒媳婦大肚子——裝孫子
25.飯桌上的抹布——嘗盡了酸甜苦辣
26.糞堆上開花——臭美
27.趕廟的失孩子——活丟人
28.搟面杖作筷盆作杯——大吃大喝
29.剛出爐的鐵——心地純正
30.寡婦打孩子——舍不得
31.棺材鋪的生意——賺死錢
32.寒山寺的大鐘——搬不動
33.和尚挖墻洞——妙(廟)透了
34.候車室里的掛鐘——群眾(眾人)觀點
35.虎口拔牙——膽子不小
36.葫蘆瓢撈餃子——滴水不漏
37.黃豆切細(xì)絲——功夫到家了
38.渾身貼膏藥——毛病不少
39.急驚瘋碰著個慢郎中——干著急
40.叫花子唱歌——假快活
41.井底下寫文章——學(xué)問不淺
42.井里的吊桶——任人擺布
43.九月的甘蔗——甜到心
44.開水鍋里洗澡——熟人
45.看見岳父不搭腔——有眼不識泰山
46.看天說話——眼光太高
47.考上秀才盼當(dāng)官——欲無止境
48.瞌睡遇到枕頭——求之不得
49.吃菠蘿問酸甜——明知故問
50.口袋里裝釘子——個個想出頭
51.苦瓜樹上結(jié)黃連——一個更比一個苦
52.拉屎啃雞腿——虧他張得開口
53.老子偷瓜兒盜果,老子殺人兒放火——一輩更比一輩壞
54.雷聲大雨點小——有名無實
55.梁山上的軍師——無(吳)用
56.兩個羊羔打架——對頭
57.聾子看戲——飽眼福
58.馬槽邊上的蒼蠅——混飯吃
59.滿上跑的兔子不回家——野慣了
60.南來的燕,北來的風(fēng)——擋不住
61.老大懶,老二勤——一不做,二不休
62.狼也跑了,羊也保了——兩全其美
63.吃飽了溜大圈——撐的了()
64.長江里的石頭——經(jīng)過風(fēng)浪
篇3
1評價方法
1.1層次分析-模糊綜合評價法
后果評價需要考慮事故發(fā)生的偶然性、后果評價的不確定性、人為確定風(fēng)險分值的主觀性等,必然使評價過程存在大量的模糊信息,且泄漏后果通常受多重外界因素的影響,實際情況較為復(fù)雜,難以用單一數(shù)值進行表征,模糊綜合評價是解決該類問題的有效方法。采用模糊綜合評價法,關(guān)鍵在于確定各指標(biāo)權(quán)重,而其通常由專家根據(jù)經(jīng)驗給出,難免帶有主觀性。層次分析法將定量和定性方法相結(jié)合,通過兩兩比較的方式確定層次中諸因素的相對重要性,然后綜合人的判斷以確定決策因素相對重要性的總排序。有關(guān)層次分析法和模糊評價法在長輸管道的應(yīng)用,研究者更注重管道的風(fēng)險因素分析[2-4],鮮少將此類方法應(yīng)用于評估長輸管道泄漏事故后果的研究中。先用層次分析法確定子目標(biāo)和各指標(biāo)權(quán)重,再結(jié)合模糊綜合評價法對長輸天然氣管道泄漏事故后果形成量化的評價,從而形成一套完整的評價方法。
1.2指標(biāo)體系
評價預(yù)測模型通常建立在一定的評價因素集上,該評價因素集構(gòu)成了指標(biāo)體系。由于各項具體指標(biāo)的選取尚無通用標(biāo)準(zhǔn)可供參考,因此確定評價的指標(biāo)體系非常困難。目前,對于長輸天然氣管道泄漏后果的評價,多是基于安全距離概念的定量化方法,根據(jù)不同泄漏模型的模擬結(jié)果,得出直觀的后果損失面積,從而針對安全距離提出建議[5-9],具有一定的針對性和專用性。從后果評價的完整性來講,僅基于后果損失面積評估長輸天然氣管道的危害性是不全面的,只有綜合考慮直觀的模擬數(shù)據(jù)和潛在的經(jīng)濟損失,才能全面衡量長輸管道泄漏后果的影響。正確評估事故后果的嚴(yán)重程度,首要任務(wù)是建立一個合理的后果評價指標(biāo)體系。對長輸天然氣管道泄漏后果進行評價,一般從安全、經(jīng)濟和環(huán)境等角度衡量。其中:安全后果以生命潛在損失為指標(biāo),經(jīng)濟后果以事故造成的各項費用損失為衡量標(biāo)準(zhǔn),環(huán)境后果以對環(huán)境造成污染物的數(shù)量,或者為消除這些污染所花費的經(jīng)費為指標(biāo)[10]。為此,提出一種評估長輸天然氣管道泄漏事故嚴(yán)重度的方法(圖1)。安全后果(B1)是事故發(fā)生后最受關(guān)注的問題,劇烈的沖擊波和高值的熱輻射往往能直接導(dǎo)致人員死亡(C1)或重傷(C2)。泄漏引發(fā)的燃燒、爆炸事故可造成區(qū)域內(nèi)建筑物大面積燃燒、坍塌,嚴(yán)重時可能因多米諾效應(yīng)引起更大范圍的破壞,帶來間接的人員傷亡(C3)。由于天然氣持續(xù)大量泄漏,必將首先造成直接的財產(chǎn)損失(C4),并進一步對供輸系統(tǒng)(C5)產(chǎn)生影響,造成供輸延誤甚至系統(tǒng)中斷,產(chǎn)生后續(xù)連鎖問題。因事故的嚴(yán)重程度不同,維修費用(C6)、維修時間(C7)以及名譽、社會影響(C8)均以經(jīng)濟損失(B2)的形式來體現(xiàn)。相對于石油等烴類物質(zhì)的泄漏,天然氣泄漏造成的環(huán)境后果(B3)較輕微。天然氣作為污染物(C9)不易積聚、易于擴散,但是因泄漏引發(fā)的火災(zāi)、爆炸等事故則可能在短期內(nèi)對生態(tài)系統(tǒng)(C10)產(chǎn)生破壞,如植被損毀、河道及水源污染等,為消除這些污染必然需要相應(yīng)的治理費用(C11)。
1.3指標(biāo)權(quán)重
應(yīng)用層次分析法逐層確定各項指標(biāo)權(quán)重。例如,相對于確定泄漏后果的總目標(biāo),比較各準(zhǔn)則層的相對重要性,采用1~9標(biāo)度法得到A-B判斷矩陣(表1,其中:A為兩兩比較判斷矩陣;Wi為對應(yīng)各指標(biāo)的權(quán)重分配集)。同理,可以得到Bi-C(i=1,2,3)判斷矩陣,并進行一致性檢驗。若所構(gòu)造各判斷矩陣的CR值均小于0.1,則各層次單排序的結(jié)果具有滿意的一致性。用B層的排序數(shù)值對C層因素的單排序權(quán)值進行加權(quán),可以得到C層相對于A層的總排序數(shù)值結(jié)果。至此,可以得到底層后果的全部因素對目標(biāo)層的權(quán)重。
1.4模糊綜合評價
針對具體事故,將長輸天然氣管道泄漏后果嚴(yán)重度等級分為5級,評判集為:V={I級,II級,III級,IV級,V級}={輕微的,臨界的,較嚴(yán)重的,嚴(yán)重的,災(zāi)難的}。運用模糊綜合評價方法對后果進行評價的過程如下:
(1)建立等級評價矩陣。任意固定一個因素進行單因素評判,聯(lián)合所有單因素評判,得到單因素評判的隸屬函數(shù)矩陣。其中隸屬度需要提煉相關(guān)事故模擬后果數(shù)據(jù)并聯(lián)合專家調(diào)查法共同確定,盡量減少因主觀因素造成的偏差。構(gòu)造長輸天然氣管道泄漏事故后果嚴(yán)重度的模糊綜合評判矩陣:B1=w1R1式中:R1為單因素隸屬函數(shù)矩陣。同理可得B2和B3。
(2)模糊綜合評判。各個因素對評價集的影響程度通常是不同的,對所有因素進行評價時應(yīng)考慮各因素的權(quán)重[11]。因此,長輸天然氣管道泄漏事故后果嚴(yán)重度的模糊綜合評價集為:B=AR式中:R為目標(biāo)隸屬函數(shù)矩陣。根據(jù)最大隸屬度原則,事故后果的嚴(yán)重度應(yīng)以最大的權(quán)重值來確認(rèn)事故后果等級。即:VK={VL∣VLmaxC}式中:VL為最大權(quán)重值;VK為事故后果的嚴(yán)重度。
2實例應(yīng)用
長輸天然氣管道在設(shè)計、施工和維護中嚴(yán)格遵守各項規(guī)范,但其不可避免地會穿越活動性斷裂分布密集區(qū)、黃土濕陷區(qū)及泥石流、滑坡等多發(fā)地域,有可能因破壞性地質(zhì)災(zāi)害引發(fā)彎曲變形甚至斷裂,從而發(fā)生天然氣泄漏事故。為此,以地震災(zāi)害引發(fā)的長輸天然氣管道泄漏為例,應(yīng)用上述方法對泄漏后果進行評價。
2.1案例概況
某地區(qū)發(fā)生破壞性地震,導(dǎo)致區(qū)域內(nèi)一段長輸天然氣管道因地震造成的地層錯動發(fā)生裂口泄漏,天然氣噴出后短時間遇點火源點燃,形成噴射火。此段天然氣管道采用管徑為813mm、型號為L450MB的螺旋鋼管敷設(shè),長度約8km,輸送氣體首站出站壓力為4.05MPa,末站的進站壓力計算值為4.04MPa,輸送氣體的平均溫度為23℃。假設(shè)管道后段約7.5km處斷裂導(dǎo)致天然氣泄漏,采用危險情況,假定管道的關(guān)閉閥門沒有動作。取風(fēng)速6m/s,大氣穩(wěn)定度為D(垂直方向氣流湍動不明顯,比較穩(wěn)定)。選用PHAST軟件對震后長輸天然氣管道泄漏后果進行模擬分析,利用分析模擬數(shù)據(jù)輔助評價過程的相關(guān)取值。
2.2主要模擬結(jié)果
震后長輸天然氣管道的泄漏模擬結(jié)果表明:泄漏形成的噴射火焰長度為223m,火焰抬升高度為119m,熱輻射的最大影響距離為522m。在噴射火形成的前4s內(nèi),熱輻射強度急劇上升,局部熱輻射強度甚至達到400kW/m2(圖2)。
2.3事故后果評價
2.3.1層次分析法確定指標(biāo)權(quán)重
采用1~9標(biāo)度法得到判斷矩陣A,以主因素為例,根據(jù)一位專家的意見,得到判斷矩陣(表2),對其進行一致性檢驗,結(jié)果可以接受。上述結(jié)果僅代表一個專家的權(quán)重集,綜合各個專家對各層因素的權(quán)重集,即可得到CA的權(quán)重總排序結(jié)果(表3)。通過各指標(biāo)的綜合排序,可以確定天然氣泄漏造成的噴射火事故對直接人員傷亡和直接經(jīng)濟損失有重大影響。
2.3.2隸屬函數(shù)矩陣的確定
噴射火最嚴(yán)重的危害是火災(zāi)引起的建筑物坍塌和人員傷亡(表4)。噴射火事故產(chǎn)生的4.0kW/m2熱輻射影響距離為522m,影響范圍405285m2(圖2a、圖2b);其產(chǎn)生的12.5kW/m2熱輻射的致死率6.53%,影響距離375m,影響范圍138376m2,人接觸10s可致1度燒傷,接觸1min,1%燒傷;其產(chǎn)生的37.5kW/m2熱輻射致死率為98.74%,影響距離為282m,影響范圍45943m2,區(qū)域內(nèi)操作設(shè)備全部損壞,人接觸10s可致1%死亡,1min,100%死亡。由此可見,高熱輻射值的輻射區(qū)域大,由于管段泄漏點距離集氣末站約500m,因此高輻射勢必危及集氣末站。專家在取值時,全面考慮了熱輻射可能會對集氣末站周邊的人、建筑物、生產(chǎn)設(shè)施造成嚴(yán)重?fù)p傷,形成財產(chǎn)損失甚至大量人員傷亡。因此,在專家權(quán)重集中,安全后果C1為“Ⅲ級/較嚴(yán)重”占較大值。通過對多位專家的評價表進行統(tǒng)計分析計算,得出隸屬函數(shù)矩陣:泄漏發(fā)生時氣體以極高速度噴射而出,在1s內(nèi)達到1000kg/s以上,泄漏口上游區(qū)A在10s內(nèi)泄漏質(zhì)量達9000kg,16s內(nèi)即對全線管道內(nèi)的氣體流動產(chǎn)生明顯擾動;下游區(qū)B在10s內(nèi)泄漏質(zhì)量達5750kg,1s內(nèi)即對下游管道內(nèi)的氣體流動產(chǎn)生比較明顯的擾動(圖2c、圖2d)。大量、持續(xù)的天然氣泄漏將直接造成嚴(yán)重的財產(chǎn)損失,并在一定區(qū)域內(nèi)形成短期環(huán)境污染,破壞生態(tài)系統(tǒng)平衡。專家憑借經(jīng)驗,根據(jù)模擬結(jié)果提供的參考數(shù)據(jù),首先確定直接財產(chǎn)損失等經(jīng)濟后果的隸屬度函數(shù)矩陣;再結(jié)合泄漏管段周邊的具體環(huán)境,權(quán)衡噴射火事故造成的環(huán)境影響和社會影響等,給出相應(yīng)的模糊隸屬度。經(jīng)統(tǒng)計分析,在專家權(quán)重集中,經(jīng)濟后果C2為“Ⅲ級/較嚴(yán)重”占較大值,而環(huán)境后果C3為“Ⅰ級/輕微”占較大值。
2.3.3模糊綜合評判
確定管道泄漏后果的11個風(fēng)險因素在5個風(fēng)險級別上的隸屬度,即模糊關(guān)系矩陣Ri。根據(jù)文獻[12],采用M(?,)算子,既突出主要因素,又兼顧其他因素,得到一級模糊綜合評判集Bi=WiRi如下:用模糊語言表達震后長輸天然氣管道泄漏后果為:泄漏事故后果={0.111/I級,0.174/II級,0.434/III級,0.224/IV級,0.057/V級}。依據(jù)最大隸屬度原則可知:VK={VL∣VLmaxC}=0.434。根據(jù)文獻[12]關(guān)于最大隸屬度原則的討論,本例所得最大隸屬度原則有效性的評判因子α=0.653,結(jié)論比較有效。故泄漏事故后果為III級,即震后長輸天然氣管道泄漏后果較嚴(yán)重。
3結(jié)論
(1)綜合層次分析法和模糊綜合評價法的優(yōu)點,提出了一種長輸天然氣管道泄漏事故后果的評價方法,將定性和定量信息有機結(jié)合,全面考慮后果評價中的各項因素,定量計算各指標(biāo)對管道泄漏后果的影響程度,對評估事故后果的嚴(yán)重度和確保管道的安全運行,具有一定的工程實用價值。
篇4
關(guān)鍵詞 歇后語;隱喻;認(rèn)知語境;語境;制約
中圖分類號 H05
文獻標(biāo)識碼 A
文章編號 (2014)13-0187-01
一、引言
歇后語是漢語里的一種特殊現(xiàn)象,是中國人民在生活實踐中創(chuàng)造的一種特殊語言形式,是一種短小、風(fēng)趣、形象的語句。它以獨特的結(jié)構(gòu)、生動活潑的表達形式和妙趣橫生的表達效果為人們所喜聞樂見。長期以來,我國學(xué)者對歇后語的研究主要圍繞修辭、翻譯、文化等方面進行了大量的考察和研究;隨著近年來語用認(rèn)知的發(fā)展,也有不少學(xué)者從概念整合理論或隱喻角度來分析歇后語的生成和理解。但很少有人從認(rèn)知語境角度來分析歇后語,所以本文擬從認(rèn)知語境角度試析隱喻歇后語的理解。
二、歇后語的構(gòu)成和分類
歇后語由兩部分構(gòu)成,前一部分是“引子”,后一部分是“注釋”(溫端政,2002,7)。根據(jù)“歇后語”的名稱,很多人想當(dāng)然把它理解為可以歇去后一部分的意思,筆者倒認(rèn)為或許是歇一會兒,再說后半截的意思。其實除了常用的、大家都非常熟悉的一些外,通常兩部分都要說出,否者將出現(xiàn)表意不清。
本文是從認(rèn)知語境角度對隱喻歇后語的動態(tài)理解過程進行闡釋。
“歇后語后一部分所表達的基本意義有‘本義’和‘別義’(也叫轉(zhuǎn)義)之分。”(溫端政,2002,9)“直接型”指只有本義而無別義的歇后語,如:
(1)挨揍打呼嚕――假裝不知道。你說你不在乎,現(xiàn)在你不在乎,將來呢?(王朔《一半是火焰,一半是還說》)1這類歇后語,意思基本上無需再作解釋, “假裝不知道”,意思都再明白不過了。
“語義雙關(guān)”指后一部分既有本義又有別義,而本義引申出來的意義才是要表達的真正意義。如:
(2)沒有這東西,你就什么也別指望辦成。修房不給你批地基……想到外面找工作,更是墻上掛竹簾――沒門兒。(崔巍《愛與恨》)
例(2)中“門”原指門戶,這里引申指門徑。在真正的交際過程中,我們只能聽音,只能根據(jù)語境以及已有知識通過邏輯推理等途徑來判斷意思。
三、隱喻的意義和類型
20世紀(jì)七八十年代,隱喻成了一個熱門話題,不僅在語言學(xué)、語言哲學(xué)上如此,在很多其他領(lǐng)域亦然。在歷史上,隱喻主要是在修辭范圍內(nèi)研究的。隨著當(dāng)代認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,隱喻被普遍認(rèn)為在本質(zhì)上不是一種修辭現(xiàn)象,而是一種認(rèn)知活動,對我們認(rèn)識世界有潛在的、深刻的影響,從而在人類的范疇化、概念結(jié)構(gòu)、思想推理的形成過程中起著十分重要的作用(王寅,2007,406)。隱喻可以使人們在不同事體之間建立聯(lián)系,加深對事體的理解,隱喻的運用就以認(rèn)知主體和語境為基礎(chǔ),以此喻彼,引彼喻此;其理解過程主要是在矛盾中找到統(tǒng)一,化異為同,同中得義,這里的“同”是指本體與喻體之間的、適應(yīng)語境的相似性。
四、認(rèn)知語境及其對隱喻歇后語理解的制約
近年來,“語境”成為一個流行的話題,流行的說法是,我們只有在特定的語境中才能理解一句話(陳嘉映,2003,339)。隨著其研究和發(fā)展,80年代中后期又提出了認(rèn)知語境?!罢J(rèn)知語境”是語用學(xué)中的一個重要概念,它是由語用因素結(jié)構(gòu)產(chǎn)生的,是與語言使用有關(guān)的、已經(jīng)概念化或圖式化了的知識結(jié)構(gòu)狀態(tài)。語言的交際過程就是這種認(rèn)知語境的參與過程,認(rèn)知主體綜合利用認(rèn)知環(huán)境中邏輯信息、語言信息和百科信息生成相關(guān)的語境假設(shè),從一個假定推出另一個假定,直到交際雙方的認(rèn)知環(huán)境顯映了相同的事實和判斷,并實現(xiàn)溝通。
隱喻的識解過程是一種尋找最佳關(guān)聯(lián)的在線推理過程,其具體表現(xiàn)形式為認(rèn)知主體激活認(rèn)知語境中的相關(guān)信息,選擇具有最佳關(guān)聯(lián)的語境假設(shè),建立相應(yīng)的心智空間,從而得到足夠的認(rèn)知效果,完成隱喻的識解(張慧芳,2010,48-49)。所以認(rèn)知主體要綜合利用認(rèn)知環(huán)境中的邏輯信息、語言信息和百科信息生成相關(guān)的語境假設(shè),在矛盾中找到統(tǒng)一。
五、結(jié)語
我們使用的語詞是有限的,但是我們卻可以用有限創(chuàng)造無限,這或許就是語言無窮的魅力之一吧。歇后語這一中國民族的語言智慧結(jié)晶,無不體現(xiàn)了人類思維豐富的創(chuàng)造能力,更體現(xiàn)了隱喻作為一種思維方式在我們生活中的重要作用。隱喻在生活中到處可見,但是認(rèn)知主體如何撥開“本義”這層面紗,獲得正確的理解,還需要借助認(rèn)知語境,在動態(tài)中做出推理、假設(shè)等,尋求兩個概念域的相通處,通過最佳關(guān)聯(lián),以求獲得正確的識解。認(rèn)知語言學(xué)強調(diào)認(rèn)知的無意識性,心智的體驗性和思維的隱喻性,在歇后語這一特殊的表達結(jié)構(gòu)中,我們可以發(fā)現(xiàn)人們總是借助一些生活中能感知到的具體的事件或物體來表達一些抽象的概念,無不是對其哲學(xué)觀的一種印證。
參考文獻:
【1】陳嘉映. (2003). 語言哲學(xué)[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社.
【2】溫端政. (2002). 中國歇后語大辭典[M]. 上海: 上海辭書出版社.
【3】王寅. (2007). 認(rèn)知語言學(xué)[M]. 上海: 上海外語教育出版社.
【4】張慧芳. (2010). 認(rèn)知語境下的隱喻動態(tài)識解[J]. 湖北師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版), (02), 47-49.
篇5
含有豬的成語一
1) 豬朋x友:比喻好吃懶做、不務(wù)正業(yè)的壞朋友。
2) 豬突豨勇:豨:野豬。指拼命向前沖,不怕死的人(含貶義)。
3) 人怕出名豬怕壯:人怕出了名招致麻煩,就象豬長肥了就要被宰殺一樣。
4) 泥豬疥狗:比喻卑賤或粗鄙的人。
5) 泥豬癩狗:比喻卑賤或粗鄙的人。同“泥豬疥狗”。
6) 泥豬瓦狗:比喻卑賤或粗鄙的人。同“泥豬疥狗”。
7) 狗豬不食其余:食:吃。狗豬都不吃他剩下的東西。形容人的品行極其卑鄙齷齪。
8) 牧豬奴戲:對賭博的鄙稱。
9) 一龍一豬:一是龍,一是豬。比喻同時的兩個人,高下判別極大。
10) 指豬罵狗:猶指桑罵槐。亦作“指雞罵狗”。
11) 豬卑狗險:比喻卑鄙陰險的人。
含有豬的成語二
【豬狗不如】比喻下等。
【豬突豨勇】比喻沖突銳利勇猛。
【豬朋x友】比喻損友。
【豚蹄穰田】比喻以小犧牲而希望得到大報酬。
【豕突狼奔】比喻急遽奔跑的景象。通常用以形容兩軍對陣,敗軍奔逃流竄的情狀。
【殺豬教子】 比喻做父母的要以身作則,從小培養(yǎng)孩子誠實的品德。
【豬朋狗x】 形容只能玩樂、不能共患難的朋友。
【豬羊變色】 比喻扭轉(zhuǎn)并徹底改變局面。
【豬狗不如】 罵人連牲畜都不如的話。
【豬突豨勇】 比喻沖突銳利勇猛 。
【遼東之豬】 表示少見多怪,或因見識淺薄而羞慚。
【馬店買豬】 (歇后語)沒那事。比喻無中生有的事。
【扮豬吃老虎】 比喻用心機耍詐。【一龍一豬】 比喻人的賢與不肖,相去懸殊。
【泥豬瓦狗】 比喻無用之物。
【指豬罵狗】 拐彎抹角的罵人。
【牧豬奴戲】 賭博或奕棋。
【肥豬拱門】 比喻送上門來的利益。
【廟里的豬頭】 (歇后語)已經(jīng)有主。引申喻有理由、有道理。
【豬八戒上陣】 (歇后語)倒打一鈀。 比喻不承認(rèn)自己的過失,反而倒咬別人一口。
【豬八戒戴花】 (歇后語):(1)自覺美。 (2) 越是丑人越作怪。
【豬八戒照鏡子】 (歇后語):(1)里外不是人。(2) 當(dāng)面給他難看。
【豬八戒坐飛機】 (歇后語)丑上了天。
【豬八戒吃人參果】 (歇后語)全不知滋味。
【人怕出名豬怕肥】 (諺語)人出了名,往往招來各種麻煩;豬長肥了,將很快被屠宰。
篇6
關(guān)鍵詞:日積月累;好詞佳句;零落成泥;香如故
“驛外斷橋邊。寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風(fēng)和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵。只有香如故?!?/p>
用陸游《卜算子?詠梅》來形容“日積月累”在新教材中的地位和功效,我想是最恰當(dāng)不過了。她以“零落成泥”的方式灑落在各個《學(xué)習(xí)園地》中,內(nèi)容囊括詩詞名句、對聯(lián)、格言警句、成語、諺語、歇后語等類型。(注:“日積月累”和“好詞佳句”為了敘述方便有時相互通用)
下面我將對“日積月累”在新教材中的地位及應(yīng)對措施,尤其是有效應(yīng)用的方法策略,分四個步驟進行詳細(xì)闡述。寄希望于拋磚引玉,引起同行關(guān)注、研究!
一、驛外斷橋邊,寂寞開無主
新教參的“教材編排”里略微提到過;“日積月累”要求學(xué)生在老師的指導(dǎo)下積累“好詞佳句”。具體怎樣指導(dǎo)沒有說明。在新教參《語文園地》的教學(xué)建議中,這樣指出:“‘好詞佳句’的教學(xué)應(yīng)穿插在口語和習(xí)作的教學(xué)之中并為之服務(wù)?!彼裕@種不重視的結(jié)果,導(dǎo)致“好詞佳句”的學(xué)習(xí)似乎只能迫于無奈而圓圈吞棗。難怪“日積月累”只有“驛外斷橋邊,寂寞開無主”,落得個孤芳自賞的尷尬境地!
其實不然,愈是處在尷尬之境,愈要慎重待之!愈要使學(xué)生學(xué)得有興趣!
處方一:高度精煉導(dǎo)入,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣
“好詞佳句”的“詞”“句”在新教參上并沒有作出詳細(xì)的意思解釋、說明,所以,我是否可以理解為“這些內(nèi)容并不全是要求小學(xué)生必須通過意思翻譯而弄懂的”?譬如:古詩詞、古名句和一些格言警句等。語文教學(xué)應(yīng)遵循新課程下“重積累、應(yīng)用、感悟、整體把握”的指導(dǎo)思想。所以,我們在實際教學(xué)時就有必要注意引導(dǎo)學(xué)生從詞句的整體角度去把握、感知。那么,在教學(xué)時,導(dǎo)入語的設(shè)計,就顯得非常重要,必須具有一定的高度,而且要盡量做到簡潔、精煉!
首先,高度決定視角。
導(dǎo)入語的高度,能夠引導(dǎo)學(xué)生居高臨下去俯視這類知識,有一個整體意識,從而增強學(xué)生的領(lǐng)會力和感悟能力。例如:第一次積累“詞”這種文體,因為這不是以往課本中出現(xiàn)的一個個的詞語,而是一種文體,為了使學(xué)生對“詞”有更深的認(rèn)識和感悟,教師就必須站在“詞”這一類知識的高度設(shè)計導(dǎo)入語,以一些“詞”的文學(xué)常識對學(xué)生進行必要的啟蒙教育??蛇@樣導(dǎo)入:
“我國悠久而燦爛的文明海洋,催生了唐詩、宋詞這兩顆璀璨的明珠。唐有著名詩人李白、杜甫、白居易等,他們的詩篇永垂千古:宋有著名的詞人辛棄疾、蘇軾、李清照等,他們所寫的詞與唐詩一樣流芳千古,為后人傳誦至今。今天我們來學(xué)習(xí)一首詞,這個‘詞’不是平常所說的一個一個的詞,而是一種和唐詩一樣的文學(xué)體裁!”
這樣的導(dǎo)語會使學(xué)生跳出學(xué)一個一個詞的小圈子,其思維的角度一下子站在了和唐詩一樣偉大的文學(xué)體裁中,進而進入了文學(xué)歷史的長河,隨即有了一種居高臨下之感,也就有了一個整體的意識感。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中也會由原來狹隘的背誦積累上升到一種與唐詩一樣可以去感悟和領(lǐng)會的境界。但是,也能知道“詞”和唐詩是有區(qū)別的,在學(xué)習(xí)過程中能夠分辨出哪是唐詩哪是宋詞,有了一種類的區(qū)別和比較,并且從老師的高度視角的導(dǎo)入中,獲得一種學(xué)習(xí)偉大文學(xué)體裁的歷史文化使命感和榮耀感,興趣自然而生!
其次,精煉來自模仿。
經(jīng)典始于模仿,貴于創(chuàng)新!“好詞佳句”本身具備的精煉程度已經(jīng)是極致了,因此,平常教學(xué)中老師的一些瑣碎口頭禪,引導(dǎo)語的冗長繁瑣,與“好詞佳句”的精煉一鮮明對比,顯然暗淡失色。試想,這樣的導(dǎo)入語,怎能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣?這是一種潛移默化的心理暗示,不可忽視。而且,導(dǎo)入語的設(shè)計要求,在課標(biāo)中就有明確要求,盡量做到“簡潔有力、方向明確”。仍以學(xué)“詞”為例:
卜算子?詠梅(五上)
風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。
師:風(fēng)雨春歸,飛雪春到?;ㄖΡ虑?,只為把春報。山花爛漫,她在叢中笑?!八敝傅氖钦l?
生:梅花。
師:是的,剛才老師把的一首詞《卜算子?詠梅》改編而成這首小詩,你們想不想學(xué)?
生;想!(響亮的回答)
學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣在老師精煉的導(dǎo)入語中得到激發(fā),在學(xué)習(xí)中,甚至也學(xué)著自己改編詩詞。
二、已是黃昏獨自愁,更著風(fēng)和雨
新教材按主題分組編排。每組教學(xué)內(nèi)容分有“導(dǎo)語導(dǎo)學(xué)、精略讀課文、學(xué)習(xí)園地”三塊組合而成。如果“導(dǎo)語導(dǎo)學(xué)”是一日之晨,“精略讀課文”是精彩紛呈的白天,那么“學(xué)習(xí)園地”該是一個單元知識點的黃昏了,而“日積月累”又是學(xué)習(xí)園地中的一部分,故,好比是黃昏中的一點光,也只有“黃昏獨自愁”了!但是,考試中“日積月累”所占的比分與之所處于教材中的“黃昏地位”卻極不相符??v觀每次考試,其所占比分在5-10分左右,這是一個很大的比重!
其所處的“黃昏地位”導(dǎo)致其簡單教學(xué),從而與考試之間存在矛盾,豈不是“更著風(fēng)和雨?”學(xué)生以背誦、默寫方式而學(xué)習(xí)以應(yīng)付考試,根本談不上延伸、拓展。與新課程標(biāo)準(zhǔn)的教學(xué)理念相去甚遠,也失去了這些精美語言的人文性作用。學(xué)習(xí)不僅僅是為了考試!
處方二:立足課內(nèi)基礎(chǔ),放眼課外延伸
《課標(biāo)》指出:“小學(xué)語文教科書是語文教學(xué)的載體,在進行語文教學(xué)的過程中。教師要把語文教學(xué)與自然界及社會生活的方方面面聯(lián)系起來,還要根據(jù)教材的內(nèi)容,進行發(fā)散性的教學(xué),從而拓寬學(xué)生的視野?!痹凇叭辗e月累”中進行歇后語的教學(xué),這一原則顯得尤其重要!
1.立足課內(nèi),搜集資料,延伸課外(三下園地八為例)
八仙過海一各顯靈通
孫悟空大鬧天宮――慌了神
韓信點兵一一多多益善
張飛穿針――粗中有細(xì)
四月的冰河――開動(凍)了
隔著門縫吹喇叭――名聲(鳴)在外
師:同學(xué)們,這些歇后語中的人物你知道多少?感興趣嗎?
生1:我知道豬八戒
生2:我認(rèn)識諸葛亮
生3:我還知道林黛玉
師:看來同學(xué)們課外知識知道得真多!你還能搜集到哪些人物有關(guān)的歇后語?做到以下四個要求,生活中常用的、生動有趣的、自己能弄懂的、膾炙人口的。課堂上我們一起來分享你的成果。
2.課外延伸,整理加工,回到課內(nèi)
知識猶如海洋,有時也會迷失方向,而教材的安排內(nèi)容就是一個很好的導(dǎo)航標(biāo),千萬不可犯本末倒置的錯誤,畢竟學(xué)生的精力和認(rèn)知有限,把課內(nèi)的知識掌握熟練了,才能在課外知識的海洋游得更遠!所以,在課外延伸的過程中,教師要起到一個導(dǎo)航 的作用。經(jīng)過加工整理后的課外知識,幾天后:
生:諸葛亮彈琴――計上心來
豬八戒西天取經(jīng)――三心二意
林黛玉葬花――自嘆命薄
林沖到了野豬林――絕處逢生
師:看得出來,同學(xué)們這次作業(yè)完成得非常漂亮!大家“八仙過海――各顯靈通”,也學(xué)到了很多書本之外的知識,真可謂是“韓信點兵――多多益善”啊!
事實證明,這種立足課內(nèi),課外拓展的學(xué)習(xí)真是受益匪淺,學(xué)生興趣盎然地搜集到更多的人們喜聞樂見的歇后語,同時在搜集過程中,對這些歇后語出自的作品也頗感興趣!這真是意外收獲!
三、無意苦爭春,一任群芳妒
“好詞佳句”中的古詩詞或詩詞名句均出自于唐詩、宋詞、元曲,具有詩韻之美。而格言警句具有勵志之美、對聯(lián)的對仗之美。濃縮即精華,高度提煉的格言警句和對仗工整的對聯(lián)方寸之間盡顯文字風(fēng)流。至于其它的成語、諺語、歇后語等,或是出自典故,或是來自古代勞動人們生活經(jīng)驗的提煉,或是民間口頭文化的傳承等等,均具特色之美。
在“精讀課文”的群芳吐艷,“略讀課文”的姹紫嫣紅,及口語交際、習(xí)作訓(xùn)練的落英繽紛中,“好詞佳句”顯得那樣從容淡定,無意去爭,她以其獨特的語言精華之美散發(fā)出梅花般的幽香,卻“無意苦爭春,一任群芳妒?!睆亩於ā叭辗e月累”在新教材中的的特殊地位――幽香地位。
處方三:形式豐富多樣,生動有趣背誦
傳統(tǒng)的機械記憶是種非常枯燥乏味的方法,顯然不符合“日積月累”特有的語言精華所散發(fā)的幽香之美。如果我們能豐富背誦的形式。學(xué)生“好詞佳句”的積累活動將煥發(fā)生機和活力。
1.經(jīng)驗交流背誦。適合較難背的部分,如五年級上冊語文園地七“日積月累”要求學(xué)生積累以下成語:
同仇敵愾 臨危不懼 勇往直前 前仆后繼 力挽狂瀾 中流砥柱 大義凜然 豪情壯志 不屈不撓 披荊斬棘 奮發(fā)向上勵精圖治 眾志成城 舍生取義 任重道遠 再接再厲
這16個成語互不關(guān)聯(lián),要學(xué)生一下子記住的確是一件很難的事。于是我讓學(xué)生自己想辦法記憶,看看誰的方法最好,讓記得快的學(xué)生介紹他們的經(jīng)驗。再由學(xué)生根據(jù)自己的喜好,選擇其中一種方法再記憶,效率一下子提高了許多。
例如:有位同學(xué)針對以上詞語進行分類,殺敵作戰(zhàn)一類,立志圖強一類;還有一位同學(xué)把每個詞套用一個人物,如勵精圖治想到諸葛亮,豪情壯志聯(lián)想到項羽,舍生取義夏明翰等等。
(記憶方法有了對比,也有更多的選擇,他們就不覺得枯燥無味了。)
2.激勵促進背誦。有些內(nèi)容不太難,如歇后語,都是一些平時生活中喜聞樂見的,如五下園地四:
劉關(guān)張?zhí)覉@三結(jié)義――生死之交
孔明借東風(fēng)――巧用天時
關(guān)公赴會――單刀直入
徐庶進曹營――一言不發(fā)
粱山泊的軍師――無(吳)用
孫猴子的臉――說變就變
于是我著重提高他們的記憶速度,采用激勵法,嘗試著讓背得快的學(xué)生站起來大聲背。背得又快又好的即可在軟黑板上自己的照片處貼上“記憶大王”“記憶之星”等稱號。
(有了這種稱號的激勵,小學(xué)生背誦的勁頭一個比一個高!)
3.聯(lián)想順序背誦。適合有順序的事物,如五上語文園地三:
四時之風(fēng)
春風(fēng)能解凍,和煦催耕種。裙裾微動搖,花氣時相送。
夏風(fēng)草木熏,生機自欣欣。小立池塘側(cè),荷香隔岸聞。
秋風(fēng)雜秋雨,夜涼添幾許。颼颼不絕聲,落葉悠悠舞。
冬風(fēng)似虎狂,書齋皆掩窗。整日呼呼響,鳥雀盡潛藏。
(學(xué)生抓住“春夏秋冬”順序,聯(lián)想到這四個季節(jié)的風(fēng)各具什么特點,背誦起來自然輕松有趣!)
4.多種競賽背誦。如詩歌名句背誦,同桌競賽、小組競賽、男女生競賽法……可以是整首詩句背誦的比賽,也可以是上下句對接的比賽。這些平常用到的方法雖然不夠新穎,但是很實用,不一一舉例。
形式多樣的背誦方法,激發(fā)了學(xué)生興趣,使背誦成了充滿激情與挑戰(zhàn)的學(xué)習(xí)活動,而不再是機械的死記硬背。這樣學(xué)生學(xué)的自然輕松,效果也顯而易見!
四、零落成泥碾作塵,只有香如故
優(yōu)美的詩句、精煉的詞匯濃縮而成的語言精華,像一朵朵散發(fā)著幽香的臘梅,“零落成泥”地灑落在新教材各個“學(xué)習(xí)園地中”,本身散發(fā)出的氣味使得人不禁的尋芳而來。通過以上幾種方法,已經(jīng)大大激發(fā)了學(xué)生對祖國語言文字的熱愛之情,從而產(chǎn)生濃厚的學(xué)習(xí)興趣,以至樂此不疲、孜孜不倦地去主動學(xué)習(xí)、探索。但是,要讓學(xué)生達到完全掌握的目的,僅僅學(xué)會了還遠遠不夠,最好的檢驗方法就是實踐應(yīng)用!只有這樣,“好詞佳句”這株臘梅“零落成泥”的功效才能“香如故”!
處方四:良性循環(huán)發(fā)展,促進積累應(yīng)用
“好詞佳句”在實施教學(xué)的過程中,其積累和應(yīng)用也在同時進行。積累的目的就是為了更好地應(yīng)用,熟練地應(yīng)用反過來激勵學(xué)生更加樂意的積累。
回到新教參《語文園地》的教學(xué)建議:“‘好詞佳句’的教學(xué)應(yīng)穿插在口語和習(xí)作的教學(xué)之中并為之服務(wù)?!?/p>
1.“好詞佳句”在口語交際中的應(yīng)用
學(xué)生若能夠把積累到的一些詩句、歇后語、成語等脫口而出,變成自己的語言,原本簡單的語言立刻就會變得,生動起來。試想,一個出口成章的,能夠在口語交際練習(xí)中侃侃而談,娓娓道來學(xué)生,哪個不羨慕?而且,學(xué)生在這樣的講話中有成就感,更能激發(fā)他們自覺積累“好詞佳句”的激情和動力!達到積累與應(yīng)用在口語學(xué)習(xí)中的良性循環(huán),同時也達到好詞佳句學(xué)習(xí)與口語交際學(xué)習(xí)的良性共進。(篇幅有限,此處不作舉例)
2.“好詞佳句”在習(xí)作訓(xùn)練中的應(yīng)用
當(dāng)積累歇后語的熱情和數(shù)量達到一定程度后,在一次習(xí)作訓(xùn)練時,我刻意地進行引導(dǎo):
師:“同學(xué)們,大家掌握了這么多的歇后語,老師為你們高興,我們積累的這些歇后語都很有意思,可是僅僅會背會填寫,或者說話時能用上一兩個,那還不夠有意思,如果我們在寫文章的時候也把他們用上,那才有意思呢!你的話語就幽默了,文章的語言也會一下子變生動形象,老師改作文寫評語就不會‘外甥打燈籠――照舅(舊)’了。要不要試一試?大家‘八仙過海――各顯神通’吧!”
我話剛落音,真是一石激起千層浪,連續(xù)幾個歇后語一下激活了學(xué)生的興趣,同學(xué)們個個興趣盎然,躍躍欲試。
有一位學(xué)生這樣描寫語文朗讀課:“在語文課上,張老師教我們詩歌《楓橋夜泊》的欣賞和朗讀。當(dāng)老師想找一位同學(xué)朗讀課文,由于聽課的老師太多,大家都顯得有些緊張而不敢舉手,真是‘孫悟空大鬧天宮――慌了神’。眼看就要冷場了,看著張老師略顯焦急的神情,我怕老師難堪,就勇敢的舉起手來。我鼓足勇氣,大聲而有感情地按照老師指導(dǎo)的方法朗讀完畢,博得了全場熱烈的掌聲。心里美滋滋的。心里想:我在這么多老師和同學(xué)面前展示了我的朗讀水平和勇氣,終于‘黃鼠狼掀門簾――露了一小手’了。”
真沒想到,平時作文不怎么樣的李明星這個小片段如此精彩,我從心里感到高興。真希望這樣的學(xué)生就像“韓信點兵――多多益善”!
3.“好詞佳句”在生活中的應(yīng)用
語文學(xué)習(xí)來自生活,回歸生活。“好詞佳句”的積累除了應(yīng)用于學(xué)習(xí),我還鼓勵學(xué)生在實際生活中也常常嘗試應(yīng)用。這樣的積累與應(yīng)用訓(xùn)練,不僅擴大了學(xué)生積累的知識范圍,開闊了視野,同時也把很容易造成死記硬背的形式轉(zhuǎn)化成了一種靈活多變,使學(xué)生思維活躍易于創(chuàng)新的練習(xí)形式。在這一過程中產(chǎn)生的積累與應(yīng)用的良性循環(huán),更加促使學(xué)生熱愛“好詞佳句”的積累和學(xué)習(xí)!
“日積月累”這株梅花,獨自開放在驛站外的斷橋邊(單元末的學(xué)習(xí)園地),鮮有人欣賞、問津,況且還要兼受“教學(xué)和考試”矛盾的風(fēng)雨,但是,其獨特的芳香,吸引著老師們和同學(xué)們的喜愛。她以“零落成泥”的形式散落課文各處,碾成塵泥,如果老師能精心開發(fā)和培育,這株梅花何愁不“香如故”呢?我們的學(xué)生也會在老師的培育下,就像這株臘梅一樣綻放出幽香!
參考文獻:
[1]雷玲主編,《小學(xué)語文名師教學(xué)藝術(shù)》,華東師范大學(xué)出版社出版,2008-9-1月第一版
[2]邱文偉主編,《唐詩宋詞三百首》,甘肅文化出版社出版,2009年7月第一版
篇7
1、“一拳打在棉花上”:拳頭打在對方的肚皮上,肚皮軟綿綿的好像棉花一樣,無處著力。形容對方的功夫很好,能夠以矛克剛,你用再大的力也枉然,根本傷不了他。
2、歇后語:一拳打在棉花上——有勁使不上 武俠小說里常用“一拳打在棉花上”來描寫武功高強。
(來源:文章屋網(wǎng) )
篇8
1、我愛漢字
它是一款適合學(xué)齡前兒童識記漢字的應(yīng)用,覆蓋入學(xué)前和小學(xué)一年級所需和常用漢字,內(nèi)容包括圖片識字、拼音、漢字組詞、寫字等多種形式,滿足各個年齡段孩子的識字需求。
2、漢語大辭典
它是目前收錄最多的現(xiàn)代漢語詞典、新華字典、成語大全軟件??刹槌烧Z51398條、漢字20973個、詞語384925條、詩詞93535首、英漢詞匯58萬條、歇后語16648條、燈謎40790條、對聯(lián)5399幅、妙言警句13752條、俗語1929條、諺語1200條、古文詞語近1000組
(來源:文章屋網(wǎng) )
篇9
【關(guān)鍵詞】《蛙》方言翻譯 雙語能力
一、引言
方言是相對于普通話的一種語言變體。文學(xué)作品中的方言具有反映說話人的地域、職業(yè)、階層和文化的特點。莫言長篇小說《蛙》出版于2009年,該作品以生活在高密東北鄉(xiāng)的普通農(nóng)村人的生活為背景,成功地塑造了許多個性鮮明的農(nóng)民形象,其中方言的使用發(fā)揮了至關(guān)重要的作用?!锻堋返挠⒆g本Frog,譯者是葛浩文(Howard Goldblatt),自90年代初,葛浩文便開始莫言作品的翻譯,本文就以葛浩文所譯《蛙》作為研究對象,探析方言的翻譯技巧。
二、方言的翻譯方法
國內(nèi)學(xué)者對于方言的翻譯,主要傾向使用兩種翻譯策略:直譯和對譯。直譯可以再現(xiàn)原文的形式和內(nèi)容并且傳遞原文的文化內(nèi)涵;而對譯則能最大程度貼合原文意思,增加譯文可讀性。同時,意譯也是一種常用的方言翻譯方法。
直譯:
打人不打臉,罵人不揭短。
Don’t hit a man in the face in a fight and don’t expose his shortcomings during a reprimand.
分析: 這是方言中的俗語,而譯文采取了直譯法,忠實地再現(xiàn)原文的意思,語義通順。
狗咬泰山――無處下嘴。
The dog that wants to bite Mount Tai, but doesn’t know where to start.
分析:大部分歇后語都可以采用直譯加注釋或意譯的方法,還有一些歇后語因語言的特殊性而不可譯。該譯文是采用了直譯法,簡單直接地表達了原文意思。
對譯:
我氣不打一處來,話像機關(guān)槍開火,嘟嘟嘟嘟。
I was furious, and the words came out like machine-gun fire- pow pow pow pow.
分析:嘟嘟嘟嘟是形容機關(guān)槍開火時發(fā)出子彈的聲音,譯文 pow 是英文中表示射擊、爆炸聲等的擬聲詞,譯者使用對譯法,十分形象貼切。
你這個臭娘們兒,你們都是生不出孩子的“二尾子”,你們自己不會生,所以才不讓別人生。
You stinking hermaphrodites can’t have kids of your own, so you won’t let other people have theirs.
分析:“二尾子”是北方方言,指兩性人。Hermaphrodites是兩性體,雌雄同體者,來自希臘神話,此處使用對譯法,譯文與原文意思相符。
意譯:
她那樣一個小人兒,一步只能挪兩,何況還拖著個大肚子,她能跑多遠?
Little thing like that, with short steps and a big belly, how far could she have gone?
分析:“”是量詞,指張開大拇指和中指兩端的距離,原文“一步只能挪兩”表示步伐很小,譯文中的short steps 使用意譯,意思傳達準(zhǔn)確。
大家都說,在娘肚子里時,王肝把營養(yǎng)霸光了,所以王膽長得小。
Everyone said she was so small because her brother had sucked up all the nutrition in their mother’s womb.
分析:“霸”指靠蠻力無理地占有,本句中指哥哥吸收了母親體內(nèi)大部分營養(yǎng),所以同胞妹妹出生時瘦小,譯文sucked up all the nutrition 是較為貼切的譯法。
根據(jù)黃忠廉教授(2012)的研究,方言的翻譯過程可以用下圖表示。
方言的翻譯不僅涉及語言的轉(zhuǎn)換(即方言至俗計脹話再到譯語的轉(zhuǎn)換過程),還涉及文化到文化的交流。因此,正確理解原語方言的意思及其文化內(nèi)涵是關(guān)鍵。從語言轉(zhuǎn)換層面來看,譯語越接近標(biāo)準(zhǔn)語,譯文的可讀性就越?。ㄓ囔o,2015)。若是譯者能將原文中方言的特點在譯文中體現(xiàn)出來,即實現(xiàn)原語方言到譯語方言的轉(zhuǎn)換,那么翻譯效果就達到最佳了。可是在方言翻譯過程中,真正達到等值或者完全忠實的標(biāo)準(zhǔn)十分困難,譯者應(yīng)在自己能力范圍內(nèi),盡量根據(jù)原語的風(fēng)格和讀者的需求選擇更加恰當(dāng)?shù)姆g方式。而從文化交流的角度來看,方言翻譯是對譯者雙語能力的極大考驗。譯者的雙語文化能力是指譯者在翻譯這項跨文化交際活動中所特有的、對原語文化和譯語文化之間差異性的敏感度,以及闡釋文化差異、調(diào)節(jié)化沖突的能力(仲偉合,2006)。
三、《蛙》中方言的特點及其翻譯評析
《蛙》中方言總體可以分為兩類:方言詞匯和方言俗語。方言詞匯包括名詞、動詞、形容詞和擬聲詞,而俗語包含諺語和歇后語。
(一)名詞方言
啊,快去叫你姑姑!
Man-my sister’s name-go fetch your aunt, and hurry!
分析:是對年輕女孩的昵稱,有閨女、姑娘的意思,如例句“母親說:那個有三十多歲了吧?”在這里并不是人名,因此譯文是錯誤的,與原文意思不符。
(二)動詞方言
瘋騾起初還尥蹶子,但一會兒工夫便渾身顫抖,前腿跪在地上,腦袋低垂,嘴巴啃著泥土,撅著屁股承揍。
The mule reacted by kicking out, but then began to quake as its forelegs buckled and its head hit the ground, mouth in the dirt, rump raised ready for another hit.
分析:“尥蹶子”是指騾馬等跳起來用后腿向后踢,也用于形容牲口不聽使喚。譯文kicking out采用直譯,比較貼切。
(三)形容詞
王仁美有點二桿子,把她逼急了,我真怕她出事……
Renmei has a stubborn streak, and if she’s pushed too far, I’m afraid she might do something stupid . . .
分析:二桿子是指人的脾氣莽撞、火爆。Stubborn streak 是個性倔強的意思,與原文意思并不一樣,因此譯文不是完全貼合原文本。
(四)擬聲詞
我們班三十五個學(xué)生,除了幾個女生不在,其余都在。我們每人攥著一塊煤,咯咯嘣嘣地啃,咯咯嚓嚓地嚼。
All thirty-five students in our class, except for a few absent girls, picked up chunks of coal and started chewing, crunching away.
分析:該句中的擬聲詞是用來表達學(xué)生們吃煤時發(fā)出的啃咬硬物的清脆聲音,crunch有嘎吱嘎吱地咬嚼的意思,表達較為貼切。
(五)方言俗語
沾親三分向。
Close enough to be considered family.
分析: “沾親三分向” 意思是只要是親戚(哪怕沾親帶故)都要偏向三分。表示為人處世偏袒和袒護自己人。譯文采取意譯法,意思委婉晦澀,沒有表達出原文中偏護的意思。
對于不同類別的方言,葛浩文選擇了不同的翻譯策略。就名詞和動詞方言來說,多用意譯法,可以很好地解釋說明原文方言的意思;對于方言中的擬聲詞,則選擇性地使用了意譯和對譯法,相比較來說對譯更能準(zhǔn)確傳達原文的含義,也便于譯文讀者理解。而對于方言中的大部分俗語,譯者使用意譯和直譯法,而歇后語主要采取直譯。當(dāng)然,譯文有一些翻譯出現(xiàn)偏差、譯不到位的情況,這也體現(xiàn)了方言翻譯的困難性。
四、結(jié)論
方言的翻譯一直是翻譯研究的一個難點,因為在語言轉(zhuǎn)換和翻譯過程中,很容易造成方言的特質(zhì)和功能的弱化。莫言的作品使用方言較多,因此翻g起來很有難度。方言作為語言的變體,本身就比標(biāo)準(zhǔn)語言難懂一些,再加上方言所具有文化蘊涵的特點,因此,想要讓方言翻譯達到較好的效果,對原語和譯語具有良好的掌握程度是基礎(chǔ)。雙語能力的提高可以幫助譯者在翻譯中盡可能準(zhǔn)確完整地翻譯出原文,真正做到全面?zhèn)鬟f原文信息。
【參考文獻】
[1]莫言.蛙[M].北京:作家出版社,2012.
[2]Goldblatt, Howard. Frog [M].Penguin Group Press, 2014.
[3]黃忠廉.方言翻譯轉(zhuǎn)換機制 [J].北京理工大學(xué)學(xué)報, 2012,4(2):144-147.
篇10
(西安廣播電視臺,陜西 西安 710061)
摘要:2008年北京奧運會的舉行,使全民關(guān)注體育的熱情達到了空前的高度。專業(yè)化、多變化、具有鮮明特點的體育用語,集中出現(xiàn)在各種形式的體育新聞中,廣泛被體育記者們所運用。而在各種類型的體育新聞中,專業(yè)性﹑多變性的詞匯層出不窮,了解并掌握它們的特點,對于把握最新國際體育方向和了解最新體育賽事都有著很實用的指導(dǎo)意義。
關(guān)鍵詞:體育新聞;體育新聞編譯;體育新聞用語;語言特色;用語多變
中圖分類號:G212文獻標(biāo)識碼:A文章編號:1672-8122(2013)07-0134-03
作為新聞大家族中的特殊一員,體育新聞除具有一般新聞所有的共性外,本身還具有自己鮮明的個性特點。總括起來說,體育新聞用語除大量使用自己的專業(yè)術(shù)語(Professional terms)外,還將其他領(lǐng)域的專業(yè)語言、通俗性的社會語言,廣泛借鑒引用到體育新聞報道中來。從而使體育新聞具有詞語多變(Changeful words ),語言通俗(Popular anguage),標(biāo)題創(chuàng)意(Originality titles),表達時尚(Stylish expressions)等新聞?wù)Z言特點??傮w來說就是:用語生動性﹑口語流行性﹑風(fēng)格娛樂性。
一、用語生動性
體育本身是集游戲性﹑表演性和觀賞性為一體的競技活動。體育自身的特點,決定了體育新聞輕松娛樂、活潑俏皮的報道形式。而在這種報道形式下,語言生動活潑﹑亦莊亦諧,專業(yè)性、娛樂性語言并舉,是體育新聞用語慣常采用的手法。
(一)通俗用語、雅俗共賞
漢語是擁有俗語、歇后語最多的語言之一。那么在體育新聞中,用一些耳熟能詳?shù)乃渍Z﹑慣用語、歇后語來激發(fā)老百姓的共鳴,往往是體育新聞最常用的一種方法。
例如:用 “老馬識途”來形容一位成績卓越卻仍然奮戰(zhàn)體壇的老將。用“一個愿打一個愿挨”,來形容競技雙方達成默契、操控比賽。用“眉頭一皺計上心來”,來形容競技一方突然改變戰(zhàn)術(shù)戰(zhàn)法,把握主動。用“坐冷板凳”來形容重要選手因故不能參加比賽。此外、“單刀直入”、“吃不了兜著走”、“定心丸”、“死馬當(dāng)活馬醫(yī)”等等,不一而足。大量俗語、慣用語、歇后語的運用,對于體育新聞報道尋找獨特的報道角度、確立個性化的訴說方式,貼近普通百姓的欣賞習(xí)慣,都起到了相當(dāng)大的推動作用。
(二)亦莊亦諧、相得益彰
體育新聞中,專業(yè)術(shù)語與其他領(lǐng)域術(shù)語或慣常用語的“混搭”,甚至一些半白半文交雜的表述方式,往往在報道中新穎獨特、先聲奪人。如題為“弧圈擴大朋友圈”的新聞、 “弧圈”是乒乓球術(shù)語,朋友圈則為慣用語。文章圍繞一個“圈”字做文章,將本不關(guān)聯(lián)的兩個范疇巧妙牽引,使之發(fā)生關(guān)聯(lián)。頗有輕松詼諧、信手拈來之妙趣。再如“王皓輕取佩爾森進決賽”、“劉翔勁敵以個人名義復(fù)出”等,“輕取”、“勁敵”都是古漢語的文法,但恰當(dāng)引用甚至稍帶夸張的借用,充分表達了情緒,激發(fā)了媒體受眾的好奇心。在體育新聞標(biāo)題上,或者在新聞報道十分口語化的報道中,間或摻入少許文言或正式的書面語,可使體育新聞標(biāo)題和內(nèi)容相映成趣。
(三)用詞靈活、避免單調(diào)
就像一則笑話中所說:中國隊大勝美國隊是中國隊贏了;中國隊大敗美國隊,贏的還是中國隊。那美國隊什么時候才能贏呢?其實在體育新聞用語中,“故意”對同一事物或同一行為采用多種說法,這些不同的指稱看似違背了新聞?wù)Z言的真實原則,實則大大豐富了體育新聞的表現(xiàn)力,避免了語言新聞的枯燥﹑貧乏﹑干癟,使讀者感到異彩紛呈﹑目不暇接。如前所述的“大勝”、“打敗”,完全相反的字面表達的卻是同一個含義。再如戰(zhàn)爭結(jié)局詞語引入,“人仰馬翻”、“臨陣脫逃”、“潰不成軍”、“全軍覆沒”等,雖然用詞的分量和程度稍有差別,但都闡述了對失利的競技結(jié)果的感受和體會;而對奪冠者語義同義替換的多種說法,“奪得桂冠”“登上寶座”“稱雄”“問鼎”“加冕”“衛(wèi)冕”“奪金”“捧杯”“拔旗易幟”“奪標(biāo)”“拔頭籌”等等,則充分利用了喜聞樂見的傳統(tǒng)中國語匯魅力,來吸引媒體受眾。
此外,利用漢語音形義上的靈活變化,一字多義﹑一詞多義,雙關(guān)妙語、別解運用等手法,也能使體育新聞報道奪人耳目、妙趣橫生。例如在巴塞羅那奧運會上,王義夫射擊的照片解說詞是“義夫當(dāng)關(guān),萬敵難開。”第一句妙用諧音,第二句又將原話“萬夫莫開”改為“萬敵難開”。幽默的解說與照片形象渾然一體,既形象又生動。再如《星條旗決戰(zhàn)太極旗》、《“麥”不過五秒考驗》,都是運用雙關(guān)、別解等手法,對美國隊、韓國隊的交鋒,職業(yè)籃球運動員麥迪的競技狀態(tài)下降,做出了詼諧而又直觀的陳述。
(四)“戰(zhàn)爭語言”、奪人心魄
對抗性的事件總能引起公眾的矚目,如戰(zhàn)爭,對抗性最激烈。報道戰(zhàn)爭的新聞也隨之擁有眾多的讀者,雖然體育與戰(zhàn)爭的對抗性截然不同,但兩者在對抗上是共同的。在和平的環(huán)境中,體育的對抗性能激發(fā)人們愛國﹑激奮向上的情感和對勇敢﹑強悍的共鳴。這正是體育和體育新聞的魅力所在。優(yōu)秀的體育新聞報道將競技體育兩軍對壘的場景繪聲繪色的呈現(xiàn)在讀者面前,弘揚對抗性的主旋律,展示運動員的頑強拼搏﹑不斷奮進的精神風(fēng)貌。
在體育新聞報道中, “破釜沉舟”,“運籌帷幄”“背水一戰(zhàn)”等“戰(zhàn)爭語言”不時出現(xiàn),成為體育新聞報道最值得矚目的一個語言特點。
1.“戰(zhàn)爭語言”是一種修辭手法
在體育報道中使用“戰(zhàn)爭語言”,是一種修辭手法,是借“戰(zhàn)爭語言”比喻體育比賽的激烈殘酷,以此烘托氣氛,增強文字的感染力。媒體用“戰(zhàn)爭語言”進行賽事報道,形象而生動,充滿激情,更容易吸引讀者。賽場如戰(zhàn)場、參賽如對陣,在體育報道中經(jīng)常使用“戰(zhàn)爭語言”,是競技體育新聞特點使然。
2.“戰(zhàn)爭語言”是一種約定俗成的共識
在常規(guī)的體育新聞報道中,對于報道中經(jīng)常使用“戰(zhàn)爭語言”,媒體與受眾往往在表達和接受過程中,自然而然達成了某種“共識”。例如說某某隊“破釜沉舟”,受眾很容易就能明白此條新聞要表達的真正涵義——某某隊已入絕境,必須橫下一條心孤注一擲才有勝算。
3.“戰(zhàn)爭語言”描述賽事的必然性和合理性
競技體育雖不同于戰(zhàn)爭,但其殘酷性人所共知,“和平、友誼與團結(jié)”并不是體育運動的惟一宗旨,競技體育也不僅僅是“一種高水平的游戲”。過去我們總強調(diào)“友誼第一,比賽第二”,殊不知,如果沒有激烈的競爭、殘酷的勝敗,團結(jié)和友誼也就無從談起。有人將競技體育形容成“和平年代的戰(zhàn)爭”、“沒有硝煙的戰(zhàn)爭”,說明體育比賽和戰(zhàn)爭確實有很多相通之處,用“戰(zhàn)爭語言”來描述體育賽事,有其必然性和合理性。
4.“戰(zhàn)爭語言”的文學(xué)化表達
從描寫戰(zhàn)爭的文學(xué)作品中吸取營養(yǎng),在詞匯﹑句式等方面形成自身語言的獨特審美特征。常用軍事術(shù)語和描寫戰(zhàn)爭的詞語,如“避實擊虛”“攻其不備”“全場緊逼”“中路突破”“連下三城”“龍虎爭斗”等,這樣更能突出氣氛,增強體育新聞的生動性。
- 上一篇:輔導(dǎo)員的職責(zé)
- 下一篇:論文致謝語