新婚祝福詞語(yǔ)范文

時(shí)間:2023-04-09 14:34:44

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇新婚祝福詞語(yǔ),這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

新婚祝福詞語(yǔ)

篇1

2、愿天下有情人終成眷屬,前生注定,喜結(jié)良緣。新婚大喜!百年好合!

3、愿你倆用愛去纏著對(duì)方,彼此互相體諒和關(guān)懷,共同分享今后的苦與樂。敬祝百年好合永結(jié)同心。

4、珍惜這愛情,如珍惜著寶藏,輕輕地走進(jìn)這情感的圣殿,去感受每一刻美妙時(shí)光。

篇2

2、春暖花開的日子里,迎來(lái)了你們喜結(jié)連理的美好日子,祝幸福。

3、今天婚禮可不是你們幸福的終點(diǎn),因?yàn)閷儆谀銈兊男腋2艅倓傞_始。

4、終于結(jié)婚了我的寶貝,希望未來(lái)的日子里你都像今天這般開心和幸福。

5、既然選擇了彼此,那么在婚后就要互相理解和支持,最重要的是要愛對(duì)方。

6、恭喜你找到了一生的摯愛。未來(lái)就請(qǐng)好好珍惜對(duì)方吧,祝福你們新婚快樂。

7、金玉良緣,天作之合,郎才女貌,喜結(jié)同心...太多的祝福想要送給你們了!

8、今天的喜糖很甜,但是沒有你們的愛情甜蜜,祝愿你們甜甜蜜蜜,長(zhǎng)長(zhǎng)久久。

9、寶貴的愛情就像珍寶一樣,誰(shuí)擁有了都不想放手,希望你們白頭到老,早生貴子。

10、你們?cè)诮裉煜步Y(jié)良緣,真是天生的一對(duì),我在這里祝福你們新婚快樂,百年好合!

11、老天既然安排你們相遇,相信你們一定是上輩子注定的緣分,那么婚后可以要好好珍惜哦。

12、祝兩位新婚快樂句子

13、我的小公主終于等到了他的白馬王子,讓我們一起祝福他們吧!

14、你們的關(guān)系終于受到法律保護(hù)了,祝福你們百年好合!白頭到老!

15、花好月圓,喜事連連,祝福你們的婚姻堅(jiān)不可摧,愛情牢不可破。

16、祝福你們新婚快樂,希望你們婚后生活甜甜蜜蜜,永遠(yuǎn)相親相愛。

17、恭喜你脫離單身貴族的行列了,希望你做已婚美少女的生活可以甜蜜幸福哦。

18、十年修得同船渡,百年修得共枕眠。你們的緣分來(lái)之不易,一定要好好珍惜。

19、未來(lái)的風(fēng)風(fēng)雨雨,都有一個(gè)人陪著你走下去,你不會(huì)孤單了,祝你們新婚快樂。

20、恭喜你們愛情長(zhǎng)跑結(jié)束,終于迎來(lái)了你們的結(jié)婚典禮,希望你們永遠(yuǎn)幸福甜蜜。

篇3

2、碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛(wèi)侯之妻,東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。

3、何彼襛矣,唐棣之華!曷不肅雝?王姬之車。何彼襛矣,華如桃李!平王之孫,齊侯之子。其釣維何?維絲伊緡。齊侯之子,平王之孫。

4、月老廟,佳侶共許愿,福締良緣。百梳發(fā),粉黛傾城顏,鳳冠霞帔?;▕y紅,新嬌乘鸞轎,紫簫聲起?;ò隇ⅲ夼c心中郎,鸞鳳齊鳴。鞭炮響,新郎背新娘,賓親喜迎。夫妻禮,紅綢花雙牽,四拜洞房。眾客歡,吉席醉瓊觴,溢喜筵開。新詞賀,笑將美言祝,珠聯(lián)璧合。合巹酒,錦帳情繾綣,月圓花好。

5、執(zhí)手花前月下,相偎風(fēng)花雪月,柔柔一眸情切切,深深一吻莫匆匆;紅毯結(jié)同心,愛似鴛鴦戲水,情比蝴蝶雙飛;祝福白頭偕老,但愿愛海滔滔,永住魚水樂。

6、我想送你玫瑰,禮堂早已擺滿;我想送你首飾,卻沒有與你匹配的光華;我想送你衣物,怎及你的婚紗;我想送你美酒,他的愛已將你灌醉;只好送你一句:白頭偕老,永結(jié)同心!

7、一生幸福,兩情相悅,三生緣修,世世代代,無(wú)離無(wú)棄,流年大喜,把手言老,酒杯遙祝,十全十美,百子千孫,萬(wàn)事如意。

8、各交出一只翅膀,天使新燕,以后共同飛翔在藍(lán)天;各交出一份真情,神仙伴侶,以后共同恩愛在人間;我交出一毛錢,祝福你們新婚快樂、百年好合!

篇4

小田最近忙得不可開交,他和女朋友歡歡正在為四個(gè)月后的婚禮做著各項(xiàng)準(zhǔn)備。小田母親林阿姨看到兩人這么辛苦,便安慰?jī)鹤樱骸澳銈儎e對(duì)自己要求太高了,婚禮不過(guò)是形式罷了?!笨蓺g歡的母親不這么認(rèn)為,她對(duì)歡歡說(shuō):“我養(yǎng)了你這么多年,婚禮你們可要辦得風(fēng)風(fēng)光光的,讓親朋好友看看我們歡歡可是嫁了個(gè)好人家。”

一天林阿姨回家看到小田安靜地坐在客廳里,她很奇怪,“你怎么今天這么早下班了?”“媽,我想辭職,好好辦婚禮?!毙√飲寢屄犃撕艹泽@,“快要結(jié)婚了,你可別出什么幺蛾子啊?!毙√锞趩实卣f(shuō):“這么多事,我就怕婚禮上漏掉什么,快吃不消了,我索性辭職算了!”都說(shuō)現(xiàn)代人“忙茫盲”,就是說(shuō)因?yàn)槊β刀悦?,結(jié)果做什么事都很盲目,失去了目標(biāo)和方向,田阿姨眼看著自己的兒子也出現(xiàn)了這種狀況。

林阿姨沒有立刻否定小田的想法,而是問他,“為什么你覺得這么煩?”“我想把婚禮辦得精致又風(fēng)光,每天上班的時(shí)候忍不住想婚禮的事,工作效率低了?;氐郊覛g歡又問我準(zhǔn)備得如何了,兩邊不討好,真是太沒勁了?!?/p>

林阿姨待兒子將怨氣發(fā)泄出來(lái)后,才溫和地對(duì)他說(shuō):“準(zhǔn)備婚禮是你們真正邁入婚姻的初始考驗(yàn),你想辦好婚禮的心是好的。但我們要記住多大力辦多大事,只要你們倆真心相愛,每個(gè)來(lái)參加婚禮的賓客都會(huì)祝福你們的。再說(shuō),你現(xiàn)在這么慌亂,就是因?yàn)閷?duì)于籌備婚禮毫無(wú)章法。你們不妨把要做的準(zhǔn)備都列下來(lái),分工安排、各自出力,我們當(dāng)父母的也可以盡自己所能幫助你們。這正是考驗(yàn)?zāi)隳芰Φ臅r(shí)刻,我可不相信我的兒子要辭職才能辦好婚禮。”小田聽了母親的話,情緒也漸漸平復(fù)了下來(lái),“媽媽,還好和你聊了聊,想辭職也就是隨便一說(shuō)。說(shuō)實(shí)話,我心煩的時(shí)候,連婚都不想結(jié)了呢?!?/p>

心理專家來(lái)分析

要結(jié)婚了,為什么孩子如此慌亂?

對(duì)于從小依賴父母長(zhǎng)大的獨(dú)生子女,婚前各種瑣事很容易令他們產(chǎn)生心有余而力不足的心理,很多人表現(xiàn)為著急上火、憂心忡忡。產(chǎn)生這種狀態(tài),可能因?yàn)樽约夯蛘吣撤郊议L(zhǎng)對(duì)于婚禮的要求過(guò)高,也可能來(lái)自當(dāng)前社會(huì)、環(huán)境的影響及媒體、廣告的過(guò)度渲染。

我們?cè)撊绾螏桶咽郑?/p>

降低期望值,告訴子女量力而為

認(rèn)清自己的實(shí)際情況,多少能力做多少事,在自己的能力范圍內(nèi)合理地為婚禮作準(zhǔn)備。

共同商議,制定婚禮計(jì)劃

制定結(jié)婚計(jì)劃,父母也可從旁協(xié)助,但不能讓子女產(chǎn)生依賴,要讓他們主導(dǎo)整個(gè)籌備過(guò)程。這樣不但能提高子女獨(dú)立擔(dān)當(dāng)?shù)哪芰?,更有利于增?qiáng)夫妻雙方的互相支持、磨合的能力。

小編貼心提示:

當(dāng)子女出現(xiàn)心態(tài)上的波動(dòng),提出很多消極想法時(shí),切不可馬上批評(píng)責(zé)罵。給孩子表達(dá)情緒的機(jī)會(huì),既能讓他宣泄心中的壓力和情感,也可以幫助你了解他產(chǎn)生這種心理的原因。

王家婚前:即將成立小家庭,男子漢身上壓重?fù)?dān)

王斌下個(gè)月就要結(jié)婚了,他和女朋友佳佳談戀愛兩年了,感情十分穩(wěn)定。本來(lái)結(jié)婚是件大好事,但王斌這兩天的狀態(tài)卻不怎么好。每天回家父母都看不到準(zhǔn)新郎的笑容,吃完飯他也不說(shuō)什么便進(jìn)了房。王斌的母親有些擔(dān)心,“結(jié)婚是多好的事,他怎么一臉像別人欠他錢的模樣?”

晚上王斌翻來(lái)覆去睡不著,他起床到客廳倒了杯水,一轉(zhuǎn)身就見父親從房里走了出來(lái)?!皟鹤?,我們聊聊吧。最近你是怎么了?”王斌抬頭看了父親一眼,嘆了口氣:“越是臨近婚禮,我越是擔(dān)心害怕。領(lǐng)證時(shí)還沒這么強(qiáng)烈的感覺,但現(xiàn)在我真的覺得自己馬上要成為家里的頂梁柱了。我和佳佳都是獨(dú)生子女,在家什么都是爸媽給我們準(zhǔn)備好,馬上就要真的過(guò)日子了,我又是丈夫,要承擔(dān)一個(gè)家庭的責(zé)任,真是不敢想象?!?/p>

王爸爸聽了兒子的話,笑了,“原來(lái)是因?yàn)檫@事啊。其實(shí)我和你媽結(jié)婚時(shí),也像你這樣幾個(gè)晚上睡不著。一會(huì)兒覺得要娶老婆了很開心,一會(huì)兒想到以后就是‘大家長(zhǎng)’了,又很惶恐。你有這樣的擔(dān)心說(shuō)明你已經(jīng)成長(zhǎng)了,開始對(duì)未來(lái)有更多的打算了。我和你媽結(jié)婚的前兩年,也不是一帆風(fēng)順的,吵吵鬧鬧更是常事。但我們一步步走了下來(lái),我相信我的兒子一定也會(huì)是個(gè)好丈夫?!甭犃烁赣H的話,王斌的心踏實(shí)了,終于從這幾天的害怕?lián)鷳n中走了出來(lái),充滿自信地迎接自己的大喜之日。

心理專家來(lái)分析

從戀人到夫妻的角色變化,意味著年輕的子女將要承擔(dān)更多責(zé)任和擔(dān)當(dāng),很多準(zhǔn)新娘和準(zhǔn)新郎就是因?yàn)樯形醋龊眯睦斫ㄔO(shè),才會(huì)產(chǎn)生壓力感。

關(guān)鍵問題,達(dá)成共識(shí)

在婚前雙方要多溝通、多探討關(guān)于財(cái)產(chǎn)、家庭成員關(guān)系、孩子的撫養(yǎng)與教育等可能影響婚后兩人關(guān)系的具體問題。這樣男女雙方就能做到心里有譜,不會(huì)產(chǎn)生茫然無(wú)措的感覺,過(guò)渡到婚姻中也不會(huì)很緊張。

制定目標(biāo),合作分工

對(duì)于剛成立家庭無(wú)所適從的年輕人,可以先制定家庭的短中長(zhǎng)期目標(biāo)。夫妻倆可以先從具體短期小目標(biāo)著手,比如誰(shuí)買菜、誰(shuí)洗衣,從中學(xué)會(huì)獨(dú)立、合作、分工、支持。有了目標(biāo),努力就有了動(dòng)力,婚姻也就有了明確的方向。

特別提示

用自己的經(jīng)歷和子女聊婚姻

作為父母,我們可以像案例中的王爸爸一樣,用自己的婚姻經(jīng)歷,使孩子產(chǎn)生共鳴。父母要將子女作為一個(gè)和自己地位平等的朋友,這樣的交流才更有效,孩子也更愿意聽取父母的意見。

李家婚前:女兒不滿準(zhǔn)老公,心慌忐忑多刁難

李莉的媽媽何阿姨最近喜氣洋洋的,她的女兒馬上要結(jié)婚了。一天準(zhǔn)女婿陸明來(lái)家里玩,何阿姨正在廚房里為小兩口做菜,突然就見陸明走了出來(lái)。何阿姨正要詢問,就聽陸明急急道:“媽,我有事先走了?!焙伟⒁桃宦牪粚?duì),陸明平時(shí)脾氣可好了,什么時(shí)候說(shuō)話這么急了,一定是小兩口吵架了。

何阿姨先讓陸明去超市給自己買瓶醬油,轉(zhuǎn)身走進(jìn)了女兒的房間。一進(jìn)房間就見女兒眼眶紅紅的,何阿姨拉住女兒的手問:“吵嘴了?”李莉撅著嘴回答母親:“我不想和陸明結(jié)婚了!”“別說(shuō)氣話,和媽媽說(shuō)怎么了?”“自從我們的婚事定下后,我就感覺陸明和以前不一樣了!以前談戀愛的時(shí)候,我隨時(shí)打電話給他,他都會(huì)接,我要他往東他從來(lái)不往西??涩F(xiàn)在,我就說(shuō)了他幾句,他就立馬給我甩臉子!”

何阿姨聽了女兒的話,連忙安慰她,“婚姻不是小說(shuō)故事,你可不能拿小說(shuō)里男主角的標(biāo)準(zhǔn)要求陸明,再說(shuō),誰(shuí)沒有點(diǎn)脾氣呢?你自己也應(yīng)該檢討一下?!迸畠郝犃丝刹环饬?,“我還年輕,現(xiàn)在就嫁給他了,誰(shuí)知道以后會(huì)不會(huì)遇到更好的呢?”何阿姨聽了女兒的話,竟不知道如何回復(fù)她。

心理專家來(lái)分析

婚姻是心靈、情感的最高結(jié)合,期間當(dāng)然需要不斷磨合。新婚初期除了甜蜜外,小夫妻也會(huì)因兩人不同的生活背景與成長(zhǎng)經(jīng)歷發(fā)生種種矛盾,如果矛盾不解決,小兩口就會(huì)產(chǎn)生很多消極的心態(tài)。

來(lái)為何阿姨支支招

提前打好預(yù)防針,婚姻戀愛區(qū)別大

在子女結(jié)婚前就要實(shí)事求是地告知,你我身上都有不足,不要想著結(jié)婚后就能將另一半變成自己想要的樣子。要允許另一半的不完美,比如愛扔臭襪子、睡覺愛打呼等。在向另一半提出意見時(shí),學(xué)會(huì)換位思考,抱有尊重的態(tài)度,才能增加彼此的信任感。

父母多傾聽不要插手,提醒兒女多溝通

父母要給新婚夫妻成長(zhǎng)的空間和環(huán)境,如果兩人有了矛盾,不管是婚前還是婚后,父母絕不能對(duì)孩子說(shuō):“受了欺負(fù)就回家,爸媽會(huì)幫你的!”這樣會(huì)養(yǎng)成子女遇到問題不是想著如何解決,而是回家找父母的糟糕習(xí)慣。

篇5

關(guān)鍵詞: 西昌方言 社會(huì)民俗文化 生育 結(jié)婚 喪葬

方言與民俗的關(guān)系十分密切。正如索緒爾所言:“一個(gè)民族的風(fēng)俗習(xí)慣常會(huì)在它的語(yǔ)言中有所反映,另外,在很大程度上,構(gòu)成民族的正是語(yǔ)言?!雹賻缀趺恳环N民俗都伴有相應(yīng)的方言詞語(yǔ),而每一個(gè)方言詞語(yǔ)都可能從某種角度反映一定的民俗??梢赃@樣認(rèn)為:民俗像一個(gè)窗口,透過(guò)它可以窺見一個(gè)地區(qū)的人們?cè)诓煌瑲v史發(fā)展階段的政治經(jīng)濟(jì)狀況、生產(chǎn)生活方式及生活習(xí)慣、飲食起居、喜好禁忌。而方言則像一面鏡子,它可以折射出一個(gè)地區(qū)的社會(huì)歷史、時(shí)代習(xí)俗、風(fēng)土人情。因此,研究民俗詞語(yǔ)可以更好地認(rèn)識(shí)社會(huì)民俗文化。本文立足西昌方言,探析西昌方言折射出的社會(huì)民俗文化。

西昌位于四川省的西南部,涼山彝族自治州中部,是一個(gè)多民族雜居地,居住著漢、彝、藏等二十多個(gè)民族的66萬(wàn)多人口。由于多民族雜居,語(yǔ)言之間互相影響,再加之西昌地區(qū)歷史移民較多,因此西昌方言較復(fù)雜。西昌方言的復(fù)雜性折射出西昌民俗文化的復(fù)雜性。西昌民俗文化內(nèi)容豐富、特色鮮明,不僅具有豫、晉等中原地區(qū)漢族民俗文化的傳統(tǒng),而且蘊(yùn)含蘇、粵等江南地區(qū)民俗文化的精華,更具有彝、藏、回等少數(shù)民族的文化習(xí)俗,具有濃郁的地方文化特色。本文將從人生社會(huì)習(xí)俗――生、婚、喪三個(gè)方面探析西昌方言詞折射出的人生社會(huì)民俗文化。

一、與生育相關(guān)方言詞反映的人生社會(huì)民俗

生,即生命的源起、誕生和成長(zhǎng)。生命是寶貴的,古人早就感悟到這個(gè)道理,為了新生命降生和成長(zhǎng),在生養(yǎng)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和心靈的美好祈愿中逐步衍生出一套儀禮習(xí)俗文化。

送瓜:這是舊時(shí)西昌民間的一種求子習(xí)俗,至今在一些偏僻的農(nóng)村中仍有此陋習(xí)。由于受封建倫理道德觀念“百悌孝為先,無(wú)后為大”思想的影響,若是夫妻婚后久未生育,家里人就會(huì)為其“送瓜”。送瓜寓含兩層意思:一是因瓜類多籽,送瓜即為送“籽”(子);二是“瓜”同嬰兒啼哭聲“呱”音相諧,故含有“求子”之義。送瓜習(xí)俗首先是在本村子嗣較多的家庭中挑選一位眉清目秀的小男孩作為“送瓜童子”,送瓜童子懷抱“南瓜”由人護(hù)送至接瓜人家門前。接瓜夫妻穿戴上新衣服在廳堂外迎接送瓜童子,并將其迎至家中,參拜家神和列祖列宗牌位,再由長(zhǎng)者對(duì)著南瓜為其取以“瓜”字冠首的乳名,然后送瓜童子一邊學(xué)嬰兒啼叫,一邊將瓜送至求子夫妻。送瓜的民間習(xí)俗表現(xiàn)了人們求子的迫切愿望。

打三朝:這是向親朋好友公布添丁消息的一種習(xí)俗。小孩兒出生后的第三天,女婿要到岳父岳母家向老丈人、老丈母娘報(bào)喜,并向其他親朋好友公布添丁消息,民間俗稱“打三朝”。親朋好友將前來(lái)祝賀,饋贈(zèng)禮物。主人家收禮后,將殺雞、買肉設(shè)宴招待客人表示感謝,并焚香敬祖,讓先祖保佑孩子長(zhǎng)命百歲。

紅蛋酒:小孩生下滿月后,要辦“滿月酒”宴請(qǐng)親朋好友。宴席上一定會(huì)有一盤紅蛋。紅蛋就是將雞蛋煮熟后,用紅色的紙將其染紅,以暗喻吉祥如意。因此,當(dāng)?shù)厝税殉詽M月酒稱為“紅蛋酒”。

刮雞棍兒:產(chǎn)婦生完孩子后,每天都會(huì)熬雞湯以補(bǔ)充營(yíng)養(yǎng),但產(chǎn)婦不吃雞腳、雞翅、雞頭、雞脖子,扔了又可惜,于是就留給丈夫吃,這就是“刮雞棍兒”。同時(shí),產(chǎn)婦坐月子的時(shí)候,不能觸碰冷水,所以洗尿布的事兒由丈夫做,當(dāng)?shù)厝司陀辛恕肮坞u棍兒,洗屎片兒”的說(shuō)法。

二、與結(jié)婚相關(guān)的詞所反映的人生社會(huì)民俗

婚,即生命的繁衍和發(fā)展。古往今來(lái),被人們重視,因此,在不同時(shí)代、不同地區(qū)形成了不同的婚俗。西昌詩(shī)人顏啟芬就曾作詩(shī)《西昌竹枝詞》:“婚嫁遙遙樓兩鄉(xiāng),花開陌上好風(fēng)光。東鄉(xiāng)女子西鄉(xiāng)婦,蠶豆黃時(shí)又別O?!闭鎸?shí)地展現(xiàn)西昌地方的婚俗文化。

有婚頭:即指合配者。就是將男女雙方的八字相配,看有無(wú)“沖犯”,無(wú)沖犯的為“合配”者,俗稱“有婚頭”。具體做法各種各樣,有的將男、女雙方生辰八字寫在一張紙上,把紙置放于神龕上,如三日內(nèi)家中平安無(wú)事,即為“合配”;有的用兩粒豆子放在一個(gè)盛水的杯子中,豆子發(fā)芽后,用筷子在杯中正反各攪動(dòng)三圈,待豆子靜止不動(dòng)時(shí)觀察其形狀,如豆子的兩片葉子相對(duì),即為“合配”,合配的男女雙方才可訂婚。如果男女雙方不合配,則認(rèn)為難以白頭偕老,婚事也多會(huì)告吹。因此,民間還編排有不合配屬相的順口溜:“金雞怕玉犬,白馬忌青牛,兔龍淚交匯,羊鼠一旦休,蛇虎如刀錯(cuò),豬猴不到頭?!?/p>

看人戶:這是隨著包辦婚姻的解體,自由戀愛的興起而產(chǎn)生的一種民俗。當(dāng)男女雙方自由戀愛一段時(shí)間,感情發(fā)展得比較穩(wěn)定時(shí),將告知家中父母二人打算結(jié)婚。這時(shí),女方的母親便會(huì)邀約本家的親友選個(gè)吉日到男方家,俗稱“看人戶”。如果女方家對(duì)男方個(gè)人和家庭都比較滿意,女方家將答應(yīng)男方的邀請(qǐng),留在男方家吃飯,男方則以為女方添置衣物為由送給女方一些財(cái)物。如女方家對(duì)男方不滿意,便會(huì)婉言謝絕男方家吃飯的邀請(qǐng),迅即離去。

安床鎮(zhèn)斗:在結(jié)婚的前一天晚上,男方家請(qǐng)已婚婦女為新房“安床鎮(zhèn)斗”。布置時(shí),要說(shuō)一些祝福新人的“四言八句”。如安床時(shí)說(shuō):“安床安床,夫妻永同床,先生兒子,再生姑娘,夫妻和美,龍鳳呈祥,日子興旺,兒孫滿堂?!变伌矄螘r(shí)說(shuō):“這床床單就是好,乖兒乖女鋪上跑。”鋪被時(shí)說(shuō):“這床被蓋四個(gè)角,兒女將來(lái)坐一桌?!贝蹭伜煤?,忌諱他人去坐,只允許童男在結(jié)婚當(dāng)日去滾床,意為將來(lái)會(huì)生兒子。除了鋪床外,按習(xí)俗新房?jī)?nèi)要安放一個(gè)裝滿米的大斗,斗口用紅紙封上,并在上面放上一把剪刀、一把尺子和一桿秤,房?jī)?nèi)點(diǎn)上七星燈,意為“吉星高照,豐衣足食”,以此表達(dá)對(duì)新婚夫婦的美好祝福。

X火盆:結(jié)婚當(dāng)天早上,新娘被迎至夫家時(shí),夫家將在門口放上一只火盆,讓新娘從火盆上跨過(guò)去,以此預(yù)示以后的日子紅紅火火。

攪糖茶:結(jié)婚當(dāng)天晚上,親朋好友去鬧洞房,主人家將用紅糖、茶葉、生姜、花椒等混合熬成“糖茶”宴請(qǐng)大家。親朋好友借喝糖茶之名,找各種名目刁難新郎新娘,俗謂“三天無(wú)大小”,大家都可以攪,因此得名“攪糖茶”。

坐十:又稱為“走破日子”?;楹蟮牡谌欤吕尚履锘氐脚郊?,俗稱“坐十”,意為把日子走破,以后女兒、女婿可以隨時(shí)來(lái)岳父母家,成為真正意義上的一家人。

三色禮:婚后第三天,新郎新娘帶上禮品回女方家,所帶禮品為肉(寓“女婿半邊兒,兒女心頭肉”之意)、酒、點(diǎn)心三樣,因此稱為“三色禮”。如果是農(nóng)村地區(qū),新郎新娘到女方家后,丈母娘將把新郎新娘帶來(lái)的酒倒出,然后用酒瓶裝上泔水,讓新郎新娘帶回男方家倒入豬槽,以此預(yù)示喂養(yǎng)牲畜能六畜興旺。

三、與喪葬相關(guān)的詞所反映的人生社會(huì)民俗

喪,即生命的終結(jié)。按中國(guó)古老傳統(tǒng)觀念,那是靈魂走向了另一個(gè)世界。為了使靈魂在新的世界安寧、如意,活著的人便要進(jìn)行種種儀禮――喪葬和祭祀。

老衣:人死后穿的棉衣。民間認(rèn)為人死后不能穿毛類、皮革類、化纖類衣物。如穿毛類、皮革類衣物,來(lái)生轉(zhuǎn)世只能變?yōu)樾笊?,穿化纖類衣物則將被困地獄而永世不得超生。同時(shí),老衣講究穿單不穿雙,當(dāng)?shù)厝擞性谒乐岸嗵砝弦?,以此添壽的?xí)俗。

接氣:老人臨終時(shí),子女要守候在旁邊,直至“落氣”,俗稱“接氣”。落氣后,盡快拆去其睡床上所掛蚊帳(因蚊帳古亦稱為“網(wǎng)絲城”,與亡人靈魂去處“枉死城”諧音,故要拆去蚊帳,避免亡人靈魂被困于枉死城中而不得超生)。同時(shí),舊時(shí)農(nóng)村常用稻草來(lái)鋪床,故老人落氣后,立即燃放鞭炮,然后將老人枕下的稻草燒盡,俗稱“燒落氣草”。

烤發(fā)財(cái)火:道士辦靈、做道場(chǎng)至半夜兩三點(diǎn)結(jié)束,這時(shí)天氣較為寒冷,故喪主家將用豆青樹、桃樹、柳枝等樹枝樹葉燃燒取暖,幫忙的人都聚集在火堆旁烤火。當(dāng)?shù)厝苏J(rèn)為這火越烤越火,越火越旺,即能夠發(fā)財(cái),俗稱“烤發(fā)財(cái)火”。

偷喪:即舊時(shí)“偷柩”之俗。《西昌縣志》卷五禮俗志記載:“出喪,門外停之,曰偷柩。蓋古之孝子,不忍別親,攀轅留柩,親族偷以出之遺俗也?!雹诂F(xiàn)今略有不同。如今指出殯前,請(qǐng)年輕力壯的小伙子趁著天未亮?xí)r偷偷將棺材抬到懸掛招幡的地方,俗稱“偷喪”。按當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗,四外人有偷喪風(fēng)俗,而土巴娃兒沒有此風(fēng)俗。

踩喪雞:即出殯時(shí)捆綁在棺材上的大紅公雞。當(dāng)?shù)厝苏J(rèn)為“踩喪雞”可以開路、預(yù)示福音。故如果棺材抬至墳山時(shí),“踩喪雞”突然打鳴,則認(rèn)為其打鳴處為最佳的下葬點(diǎn)。喪主將不用之前選好的下葬地點(diǎn),而是重新在其打鳴處挖墓坑下葬。當(dāng)棺材下葬后,“踩喪雞”將被帶回。道士將雞冠扭斷,用雞冠血涂抹在福字上貼于房間以此辟邪。然后道士又將“踩喪雞”隨手扔出房外,看雞頭的朝向。若雞頭指向喪主的房屋,則不吉利,表示喪主家還有人去世,即發(fā)生“重喪”事件。

祭羊:這是彝族喪葬的一種習(xí)俗。祭羊的選擇頗為講究。有的彝族老人在自己健在時(shí)便選好祭羊,飼養(yǎng)起來(lái)以備喪用。祭羊以頭角長(zhǎng)而彎曲,且盤繞三圈以上的老公綿陽(yáng)為最好,忌諱用母羊和騸羊。老人斷氣前,家人便將祭羊牽至其面前,老人一斷氣,立即請(qǐng)人將羊捏死,以此預(yù)示老人亡魂帶著財(cái)產(chǎn)離開人世。祭羊死后,取出羊的肝臟觀察苦膽。如果苦膽膽汁充盈,色澤鮮亮,則為吉兆,預(yù)示喪家會(huì)平安無(wú)事,如果苦膽干癟,色彩暗淡,則為兇兆,預(yù)示喪家可能還會(huì)發(fā)生災(zāi)禍。最后,將祭羊煮熟,取羊肚、羊肝、羊腎、羊肩胛骨及蕎粑放置在木盤中用來(lái)祭奠亡人。

綜上所述,西昌方言作為一種地域方言,不僅是這一地區(qū)人們最重要的交際工具,而且是這一地區(qū)的文化載體,包含著極豐富的社會(huì)民俗文化信息。透過(guò)西昌方言詞,可以折射出本地豐富的人生社會(huì)民俗文化。

注釋:

①[瑞士]費(fèi)爾迪南.德.索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程.商務(wù)印書館,1980.11:43.

②楊肇基,主編.西昌縣志(民國(guó)版)卷五.禮俗志,278頁(yè).

參考文獻(xiàn):

[1]費(fèi)爾迪南.德.索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:商務(wù)印書館,1980.

[2]李俊.西昌民俗集成[M].成都:四川美術(shù)出版社,2009.

篇6

關(guān)鍵詞: 中式菜肴 交往行動(dòng)理論 英譯策略

隨著我國(guó)改革開放步伐的進(jìn)一步加快,中國(guó)對(duì)外交流日益頻繁。一方面,許多國(guó)人走出國(guó)門,在學(xué)習(xí)西方文化的同時(shí)也帶去中國(guó)傳統(tǒng)飲食文化。遍布世界各地的中國(guó)餐館為外國(guó)人了解中國(guó)美食文化提供了重要窗口。另一方面,越來(lái)越多的外國(guó)人到中國(guó)觀光旅游,有的還會(huì)長(zhǎng)駐中國(guó)學(xué)習(xí)、工作。為方便外國(guó)友人點(diǎn)餐,很多飯店和餐館都提供英語(yǔ)或漢英對(duì)照的菜單。然而,許多菜單的英譯名都存在問題,有些翻譯不夠準(zhǔn)確,有些錯(cuò)誤百出,鬧出不少笑話。例如,“童子雞”譯為“Chicken without Sexual Life(還沒有性生活的雞)”;“醉蝦”譯為“Drunk Shrimp(喝醉了的蝦)”;“木須肉”譯為“Wood Mustache Meat(木頭胡須肉)”;“夫妻肺片”譯為“Husband and Wife’s Lung Slice (丈夫和妻子的肺切片)”;“口水雞”譯為“Slobbering Chicken(流口水的雞)”。這樣令人啼笑皆非的翻譯不僅不能為外國(guó)友人點(diǎn)餐時(shí)提供幫助,反而可能引發(fā)誤解,嚴(yán)重的還會(huì)將客人嚇走。

中式菜肴英譯不規(guī)范、混亂的現(xiàn)狀引起不少譯者的關(guān)注,他們開始討論菜名翻譯的原則和策略。北京市人民政府外事辦公室聯(lián)合北京市民講外語(yǔ)活動(dòng)組委會(huì)辦公室編寫了《美食譯苑――中文菜單英文譯法》,對(duì)規(guī)范、統(tǒng)一中華美食的英譯名起到很大作用。但是,這本書局限于對(duì)翻譯策略的探討,缺乏系統(tǒng)的理論指導(dǎo),因此,某些菜名的譯法還值得商榷。筆者將在哈貝馬斯的交往行動(dòng)理論的指導(dǎo)下討論中式菜肴英譯策略。

一、交往行動(dòng)理論及其對(duì)翻譯研究的影響

翻譯研究大致經(jīng)歷了重建作者原意的作者中心論范式、結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)的文本中心論范式和讀者接受反應(yīng)的譯者中心論范式(陳大亮,2005:4)。然而,無(wú)論是作者中心,還是文本中心、譯者中心,反映的都是狹隘的個(gè)體主體性,忽視人作為主體的社會(huì)性一面,因而不是主體間本真自由的存在方式(同上:7)。

當(dāng)代德國(guó)著名的哲學(xué)家、法蘭克福學(xué)派第二代主要代表人物哈貝馬斯提出交往行動(dòng)理論,主張通過(guò)主體間的交往、溝通而解決主體性的困境(楊春時(shí),2004:382-383)。哈貝馬斯指出,交往行動(dòng)就是指參與者能毫無(wú)保留地在交往后意見一致的基礎(chǔ)上,使個(gè)人行動(dòng)計(jì)劃合作化的一切內(nèi)在活動(dòng)(1993:386)。他認(rèn)為,交往的雙方或多方都是平等的主體,在交往中應(yīng)建立以相互尊重、相互接受為基礎(chǔ)的交往理性,通過(guò)對(duì)話和溝通達(dá)到理解與和諧。

哈貝馬斯的交往行動(dòng)理論突破了主體性哲學(xué)研究中主客體的二元對(duì)立,為翻譯研究提供了新的理念和研究路徑。許多翻譯學(xué)者開始將交往理性的概念引入翻譯研究中。他們認(rèn)為,翻譯活動(dòng)的各主體之間是一種平等的主體間性關(guān)系。翻譯活動(dòng)不再被看做是一種孤立的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換活動(dòng),而是一種主體間的對(duì)話(許鈞,2003(7):290)。譯者一方面要和原文作者溝通、交流,準(zhǔn)確理解作者意圖和文本意義,另一方面要與目的語(yǔ)讀者進(jìn)行對(duì)話、協(xié)商,讓譯文符合讀者的期待。

二、中式菜肴命名分析

中式菜肴品種繁多,根據(jù)陳金標(biāo)的研究,其命名方式可分為寫實(shí)命名法、虛實(shí)命名法和藝術(shù)命名法(2001(3):16)。

(一)寫實(shí)命名法

寫實(shí)命名法指菜肴名稱開門見山,直接如實(shí)介紹菜的基本信息,這種方法讓人一看菜名就大概知道菜肴的內(nèi)容和特色,如反映原料和制作方法的冬蟲夏草煲乳鴿、茄汁菠蘿魚;傳遞盛器和主料信息的砂鍋豆腐、竹筒臘肉;說(shuō)明原料和味道的怪味牛腱、糟香排骨;傳達(dá)創(chuàng)始人或發(fā)源地信息的杭州風(fēng)鵝、成都鐘水餃等。

(二)虛實(shí)命名法

虛實(shí)命名法是就菜肴某一方面特征進(jìn)行美化的命名方法,其名稱由實(shí)指詞匯和虛指詞匯組合構(gòu)成。其特點(diǎn)是:實(shí)中有虛,看菜名即知其原料,同時(shí)還有幾分雅趣。其中,美化菜肴色彩的有翡翠、白玉、珊瑚、芙蓉等;美化菜肴形狀的有鳳尾、虎皮、蝴蝶、松鼠等(同上:15)。例如,“干貝水晶雞”中“水晶”表示湯的顏色明如水晶,這是對(duì)色彩的美化;“油拌佛手海蜇皮”中“佛手”則是對(duì)海蜇皮被切后形狀的一種美化。

(三)藝術(shù)命名法

藝術(shù)命名法不直接反映菜肴的特征,但高雅的名稱能增強(qiáng)菜肴的藝術(shù)感染力,引起人們的興趣,增進(jìn)食欲(同上)。例如,“荷塘月色”來(lái)自朱自清的同名散文;“火燒赤壁”則出自《三國(guó)演義》,炸成金黃的黃魚和鋪在魚下被澆上白酒點(diǎn)燃的韭菜會(huì)讓人想起當(dāng)年赤壁大戰(zhàn)時(shí)的壯麗景觀。

三、交往行動(dòng)理論視野下的中式菜肴英譯策略

在哈貝馬斯交往行動(dòng)理論觀照下的中式菜肴英譯活動(dòng)中,譯者首先要與菜肴命名者進(jìn)行對(duì)話溝通。然而,不同于一般文體翻譯的是,絕大多數(shù)菜肴名稱都沒有一個(gè)固定的原作者,因此譯者與原作者的交流就是要弄清菜名的字面意義和隱含意義。首先,他要判斷菜肴是如何命名的,對(duì)于寫實(shí)性命名的菜肴名稱,直接照實(shí)譯出即可。對(duì)于虛實(shí)結(jié)合命名的菜肴,在如實(shí)翻譯實(shí)指詞匯的同時(shí)要弄清虛指詞匯的真實(shí)含義并用英語(yǔ)表達(dá)出來(lái)。對(duì)于藝術(shù)性命名的菜肴,則應(yīng)盡量忠實(shí)地傳達(dá)菜名所蘊(yùn)含的歷史文化信息。

其次,譯者要與菜肴英譯名讀者,即外國(guó)客人進(jìn)行交流、協(xié)商,了解他們的期待、飲食習(xí)慣及對(duì)某些食物的禁忌,妥善處理中西飲食文化差異,避免誤解和文化沖突。例如,中國(guó)菜的原料十分豐富,蛇、青蛙、甲魚、牛羊內(nèi)臟甚至生殖器都可以作為食材,然而這些東西對(duì)絕大多數(shù)外國(guó)人來(lái)說(shuō)都是不可食用的。筆者曾經(jīng)在一次婚宴上看到一群外國(guó)友人盛贊剛喝下的湯,可當(dāng)他們看見湯盆里露出的甲魚腦袋時(shí)都大驚失色,懊悔不已。因此,譯者在翻譯菜名時(shí)應(yīng)譯出菜的原料、配料等真實(shí)信息,為外國(guó)客人選擇菜肴提供可靠的依據(jù)。

(一)音譯

包子、油條等中國(guó)獨(dú)有的特色小吃曾被譯為“Stuffed Steamed Bun”和“Fried Bread Stick”。這種歸化式的翻譯忽略了中西方飲食文化的差異,造成了部分文化信息的丟失。既然西方的食物能以音譯方式成功進(jìn)入中國(guó),為什么獨(dú)具特色的中國(guó)食品不能以音譯的方式進(jìn)入英語(yǔ)國(guó)家呢?花卷、餛飩、炒面、燒賣的音譯名“Huajuan”,“Wonton”,“Choumein”和“Shaomai”,不僅可以保留中國(guó)的飲食文化特征,還可以豐富英語(yǔ)的詞匯及表達(dá)方式。

(二)直譯

寫實(shí)性命名法如實(shí)介紹菜肴用料、色澤、刀法、口感、做法等信息,翻譯時(shí)直接傳達(dá)出字面信息即可?!睹朗匙g苑》上總結(jié)了一些翻譯時(shí)可以套用的公式(趙會(huì)民,2011:1-3)。

1.如果菜名介紹的是菜肴的主配料,就可用“主料(名稱/形狀)+with +配料”翻譯,如“海參鍋巴”譯為“Sauteed Sea Cucumber with Crispy Rice”;如果菜名中包含菜肴的主料和配汁,則用“主料+with/in+湯汁(sauce)”,如“紅油魚肚”譯成“Fish Maw in Chili Oil”。

2.如果菜名中包含做法和主配料,就可以用“做法(動(dòng)詞過(guò)去分詞)+主料(名稱/形狀)+ 配料”翻譯,如“蛤蜊蒸蛋”譯成“Steamed Egg with Clams”;如果菜名中包含做法、主料和湯汁,則用“做法+主料+with/in +湯汁”,如“豆瓣燒大黃魚”譯為“Braised Yellow Croaker in Bean Sauce”。

3.如果菜名中介紹菜肴的做法、形狀或口感及主配料,則用“做法+形狀/口感+主料+配料”英譯,如“酥炸雞胸”可譯為“Deep-Fried Crispy Chicken Breast”。

4.如果菜名介紹的是菜肴的創(chuàng)始人(發(fā)源地)、主配料和做法,則用“做法+主配料+人名(地名)+Style”,如“蘇州熏魚”可譯為“Deep-fried Salmon, Suzhou Style”。

(三)增譯

1.音譯+注釋

當(dāng)音譯名不能滿足外國(guó)食客對(duì)中國(guó)美食的了解需求時(shí),譯者可以用加注的方式對(duì)菜肴的原料、烹制方法、味道、形狀等加以形象的補(bǔ)充說(shuō)明,幫助他們更完整地了解這道飲食。例如,“鍋貼”、“窩頭”和“咕嚕肉”可分別增譯為“Guotie, Pan-Fried Meat Dumplings”,“Wotou, Steamed Black Rice or Corn Bun”,“Gulaorou, Sweet and Sour Pork”。

2.直譯+注釋

用藝術(shù)命名法取名的菜肴和某些虛實(shí)命名法中的虛指詞匯如果采用直譯的方式翻譯,就能造成外國(guó)顧客對(duì)菜肴的理解困難,因此譯者可以用加注的方法傳達(dá)更多關(guān)于菜肴的基本信息,為他們選擇菜肴提供依據(jù)。例如,“全家?!比绻苯臃g為“Happy Family”,外國(guó)友人看后肯定就會(huì)迷惑不解,完全不知菜肴由何種食材制作而成,因此可在其后添加注釋,“Combination of Chicken, Ham, Squid, Shrimps and Winter Bamboo Shoots with Brown Sauce”,幫助客人了解這道菜。

(四)轉(zhuǎn)譯

當(dāng)直譯菜肴名稱不能完整傳遞信息或者可能引起外國(guó)顧客誤解時(shí),譯者可運(yùn)用轉(zhuǎn)譯的方法,對(duì)一些細(xì)節(jié)作出適當(dāng)調(diào)整。

1.數(shù)詞的轉(zhuǎn)譯

有些中國(guó)菜名里使用了數(shù)詞或“雙”等表達(dá)數(shù)字含義的縮略詞,如“燒二冬”、 “拌三絲”、“五柳脆皮魚”、“八寶粥”和“爆炒雙脆”等。這些詞可能實(shí)指主配料、調(diào)料或味道的種類數(shù)量,如“二冬”指冬筍和冬菇,因此可將其轉(zhuǎn)譯成“mushrooms and bamboo shoots”。此外,數(shù)詞可能是虛指詞匯,如“七彩”的本意是為了突出菜肴豐富的顏色,因此將其轉(zhuǎn)譯為“colorful”即可。

2.祝福吉祥語(yǔ)的轉(zhuǎn)譯

部分中餐菜名會(huì)使用表達(dá)祝?;蛳笳骷橄矐c的詞語(yǔ),如“龍鳳呈祥”表達(dá)了對(duì)新婚夫婦的美好祝福;“步步高升”則寓意考生能夠金榜題名、一舉得中。這些菜名如果直譯,就會(huì)讓外國(guó)消費(fèi)者茫然不解,因此可以采用轉(zhuǎn)譯的方式進(jìn)行調(diào)整。例如,“龍鳳呈祥”可譯為“Stewed Snake Meat and Chicken”。當(dāng)然,轉(zhuǎn)譯有時(shí)會(huì)不可避免地造成部分文化信息的丟失。

3.比喻的轉(zhuǎn)譯

用虛實(shí)命名法和藝術(shù)命名法取名的菜肴中很多都使用比喻手法,如“干拌順風(fēng)”中的“順風(fēng)”喻指“豬耳朵”;“芙蓉魚片”中的“芙蓉”喻指蛋清,而“清蒸白玉”中的“白玉”則是指“豆腐”。這些菜名如果直譯就會(huì)讓外國(guó)客人無(wú)法理解,甚至?xí)蛑形黠嬍澄幕町愐l(fā)不必要的沖突,因此翻譯時(shí)應(yīng)從他們的理解程度和反應(yīng)出發(fā),將其還原為真實(shí)的原料。以上菜肴可分別譯為“Pig Ear in Chili Sauce”,“Fish Slices with Egg White”和“Steamed Toufu”。

四、結(jié)語(yǔ)

作為世界認(rèn)識(shí)、了解中國(guó)飲食文化的重要窗口,中式菜肴名稱的英譯在中西文化交流中發(fā)揮著巨大的橋梁作用。在中式菜名英譯活動(dòng)中,譯者既要與原文作者,即菜肴命名者進(jìn)行平等的對(duì)話、交流,又要與譯文讀者,即外國(guó)進(jìn)餐者進(jìn)行協(xié)商和溝通,只有這樣才能真正有助于中華美食文化在世界的推廣和弘揚(yáng)。

參考文獻(xiàn):

[1]陳大亮.翻譯研究:從主體性向主體間性轉(zhuǎn)向[J].中國(guó)翻譯,2005(2):4-7.

[2]楊春時(shí).從客體性到主體性到主體間性――西方美學(xué)體系的歷史演變[J].煙臺(tái)大學(xué)學(xué)報(bào),2004(4):382-383.

[3]哈貝馬斯.交往行動(dòng)理論[M].洪佩郁譯.重慶:重慶出版社,1993:386.

[4]許鈞.翻譯的主體間性與視界融合[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2003(7):290.

[5]陳金標(biāo).中國(guó)菜肴命名研究[J].揚(yáng)州大學(xué)烹飪學(xué)報(bào),2001(3):15-16.

篇7

關(guān)鍵詞:村落公共空間;文化廣場(chǎng);紅白喜事;交往準(zhǔn)則

中圖分類號(hào):K892 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674-621X(2013)01-0109-05

村落公共空間作為具有某種公共性且以特定空間相對(duì)固定下來(lái)的社會(huì)關(guān)聯(lián)形式和人際交往結(jié)構(gòu)方式的存在,包含兩個(gè)層面:一是指可供鄉(xiāng)村人們自由進(jìn)入并進(jìn)行各種思想交流的公共場(chǎng)所,例如在中國(guó)鄉(xiāng)村聚落中的寺廟、戲臺(tái)、祠堂、集市,甚至水井邊、小溪旁、院壩、樹腳周圍等,人們可以自由聚集,交流彼此的感受,傳播各種消息;二是指村落內(nèi)普遍存在著的一些制度化組織和活動(dòng)形式,例如鄉(xiāng)村企業(yè)組織、鄉(xiāng)村文藝活動(dòng)、村民集會(huì)、紅白喜事儀式活動(dòng)等,人們同樣可以在其中進(jìn)行交流、交往。在一個(gè)村莊的范圍內(nèi),村民通過(guò)公共空間獲取各種公共信息,發(fā)表社會(huì)輿論,合作處理公共事務(wù),培育公共觀念。

村莊公共空間的存在從眼前看是推動(dòng)了村民之間的交流與合作,從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看則是培育這種交流與合作的根基――村民的公共精神。畢竟村落公共空間的形式多樣,不僅發(fā)揮著“構(gòu)建親緣與倫理性秩序的功能,”“形塑村落文化、形成社區(qū)意識(shí)和分享社區(qū)信息”,同時(shí)“實(shí)現(xiàn)國(guó)家‘大文化’對(duì)村落社區(qū)地方性知識(shí)的撤卸和重新組裝”[1]。

一、中誼村村落概況

中誼村地處昆明市郊、滇池西南岸,地勢(shì)由西南向東北緩坡,屬湖濱盆地,海拔1905米,屬紅土高原地帶,受印度洋暖流季風(fēng)的影響,冬春兩季干晴,年均降雨量960毫米左右,年平均氣溫在10℃與20℃之間,以南風(fēng)、西南風(fēng)為主,冬暖夏涼,四季如春,適合作物生長(zhǎng),有“陽(yáng)春方到桃李開,中元才過(guò)便感涼”之稱。村域面積22592平方公里,其中耕地面積120875畝(人均耕地面積12畝)、林地825畝(主要種植棵松,又稱赤松,因開挖磷礦已毀),礦產(chǎn)資源豐富,附近的昆陽(yáng)磷礦為我國(guó)“三陽(yáng)”磷礦之一。

中誼村依山面海,氣候溫和,環(huán)境優(yōu)美,交通方便。昆海鐵路、安晉公路沿村而過(guò),火車站及公路沿線有飯館、修理店、旅社、停車場(chǎng)、集市等。村莊房屋整齊有序。村后天子山,果園成林,村前滇池,碧波蕩漾,村左有龍王廟壩塘,村右有阿金塘水庫(kù),既可養(yǎng)魚,又可供部分農(nóng)田灌溉,飲水之用。

2009年全村經(jīng)濟(jì)總收入4265萬(wàn)元,人均年純收入3890元。經(jīng)濟(jì)收入農(nóng)業(yè)主要以種植花卉、蔬菜、玉米,漁業(yè),工業(yè)以磷礦石加工,副業(yè)以交通運(yùn)輸、裝卸為主。其中,常年外出務(wù)工人數(shù)10人(占勞動(dòng)力的149%),在省內(nèi)務(wù)工3人,到省外務(wù)工7人。截止2008底,全村已實(shí)現(xiàn)通水、電、路、電視、電話五通,有路燈。其中,自來(lái)水入戶率98%,農(nóng)戶衛(wèi)生廁所改廁率100%,有線電視安裝率98%,電話裝機(jī)率達(dá)80%,96%以上的村民用天然氣、沼氣、電能進(jìn)行日常烹飪,65%的農(nóng)戶自己安裝了太陽(yáng)能熱水器。

在中誼村這樣一個(gè)村落社區(qū)中,公共空間形態(tài)多樣,如在文化廣場(chǎng)① ①新修建的文化廣場(chǎng)替代了之前的文昌宮而成為文體活動(dòng)中心的集中娛樂場(chǎng)所,又是全村紅白喜事的歡聚地,里面?zhèn)潺R辦幾十桌酒席所需要的桌椅、板凳、鍋碗瓢盆等,供全村人使用。舉辦的紅白喜事,作為村落公共空間的重要組成部分,剪輯著全村人日常世俗生活的片段。人們?cè)诩t白喜事中不僅要遵循著“關(guān)系”準(zhǔn)則和“人情”標(biāo)準(zhǔn),也根據(jù)與事主的親疏遠(yuǎn)近關(guān)系而發(fā)生不同的人際交往行動(dòng),從而維持著人際交往的連續(xù)性與平衡性。這些交往的發(fā)生不僅僅是錢財(cái)或勞動(dòng)的交換,也不限于生活所必需的互助互惠,其背后隱藏著文化意義上的交換,文化資本的獲得和積累,而這些取決于無(wú)形的“等意交換”有時(shí)甚至超越了經(jīng)濟(jì)意義上的等價(jià)交換[2]。村莊紅白喜事中人際交往無(wú)形中滿足了村莊人情感交流與社會(huì)互動(dòng)的現(xiàn)實(shí)需求。

二、關(guān)系網(wǎng)絡(luò)及其親疏遠(yuǎn)近

鄉(xiāng)土社會(huì)可謂是典型的“關(guān)系”社會(huì),人際交往在眾多的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)中進(jìn)行。曹錦清、張樂天先生在其所著的《當(dāng)代浙北鄉(xiāng)村的社會(huì)文化變遷》中說(shuō):“事實(shí)上,所有村民都生活在由親緣和地緣關(guān)系交織而成的關(guān)系網(wǎng)中。這張世代編織且生生不息的關(guān)系網(wǎng),無(wú)論在時(shí)間的縱軸上,或在空間的橫軸上都可以無(wú)限的延伸,每個(gè)家庭便是關(guān)系網(wǎng)上的扭結(jié),村落可以視為關(guān)系網(wǎng)上的扭結(jié)叢?!盵3]村民生活在由親緣關(guān)系和地緣關(guān)系交織而成的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)之中,這張世代綿延且極具擴(kuò)張性的關(guān)系網(wǎng)也成了人們交往的現(xiàn)實(shí)活動(dòng)空間及其行動(dòng)路徑。

一般來(lái)說(shuō),以一個(gè)家庭為中心,按照血緣、地緣關(guān)系由近及遠(yuǎn)向外推。先生早就對(duì)鄉(xiāng)土社會(huì)“差序格局”的人際交往方式作了形象而精辟的描述,以“已”為中心,像石子一般投入水中,和別人所聯(lián)系成的社會(huì)關(guān)系,不像團(tuán)體中的分子一般大家立在一個(gè)平面上的,而是像水的波紋一般,一圈圈推出去,愈推愈遠(yuǎn),也愈推愈薄[4]。很明顯,差序格局在鄉(xiāng)村的人情圈中依然靈驗(yàn),大家都生活在“熟人社會(huì)”里,誰(shuí)怎敢公然不顧他人的“人情”與“臉面”?恰如發(fā)達(dá)的商品生產(chǎn)和交換需要?jiǎng)?chuàng)建各種新的組織形式及其得以正常的組織管理、運(yùn)行制度一樣,關(guān)系網(wǎng)絡(luò)的正常運(yùn)行并發(fā)揮作用也需要一套相應(yīng)的非市場(chǎng)化的交換習(xí)慣。這種非制度、非市場(chǎng)化的但被習(xí)俗所認(rèn)可的交換習(xí)慣,就是“人情”[5]。紅白喜事中的“人情”交換,主要是在當(dāng)事人的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)中實(shí)現(xiàn)的,遵循著“關(guān)系法則”。而“關(guān)系”密切的程度對(duì)交換行為中的“人情”大小或輕重有直接影響。因而,處于不同位置的家庭之間的相互交往根據(jù)其網(wǎng)絡(luò)關(guān)系的親疏遠(yuǎn)近不同而具有個(gè)別性、選擇性和特殊性。由此看來(lái),村民之間的交往又是一種“特殊主義”的交往,即“憑借與行為之屬性的特殊關(guān)系而認(rèn)定對(duì)象身上的價(jià)值的至上性”[6]。用于交換的禮物、禮金的大小厚薄在很大程度上取決于他與事主的血緣、親緣關(guān)系的密切程度。厚禮重金說(shuō)明交換雙方關(guān)系密切、情誼濃重,給予事主的臉面也就越大;反之,則說(shuō)明交換雙方關(guān)系一般。

楊YG的舅爹② ②中誼村一帶方言,指其外公的兄弟。家新居落成,雖然還沒有辦酒的日子,楊YG一家早開始忙開了,今天上昆明買匾牌(面子好看一些),明兒趕昆陽(yáng)買鞭炮,等等,不亦樂乎,該準(zhǔn)備的都準(zhǔn)備好了,等著吃酒日子的到來(lái),看著這些禮品,少說(shuō)也有600元。因?yàn)闂頨G媳婦也是本村人,除了準(zhǔn)備禮品外,還忙著到舅爹家?guī)兔埩_。

市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和交通通信的進(jìn)步,村莊人在原有關(guān)系網(wǎng)絡(luò)中的交往活動(dòng)會(huì)在一定程度上改變著關(guān)系網(wǎng)絡(luò)的性質(zhì)及其規(guī)模大小。親緣文化傳統(tǒng)也相應(yīng)使村莊人的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)獲得了可以自由伸展的張力,村莊人可以通過(guò)“擬親緣化”找出或拉出“擬似親緣關(guān)系”來(lái)滿足其更多的需求,村莊人有意地把身居其中且能給予其極大幫助的親緣關(guān)系進(jìn)行移植、復(fù)制,甚至放大,按照親緣行為模本來(lái)建立、發(fā)展與他未曾打過(guò)交道的人們之間的關(guān)系,從而不斷地拓寬其交往空間,不斷地把異質(zhì)關(guān)系納入其關(guān)系網(wǎng)絡(luò)之中,使其交往活動(dòng)的空間更為寬廣,交往行動(dòng)的路徑相應(yīng)增多。對(duì)他們而言,除了既有的親屬關(guān)系外,朋友、同學(xué)、同事也隨其交際的拓展而納入人情圈,呈擴(kuò)大之勢(shì)。

2008年8月23日,楊JC的兒子考上了云南農(nóng)業(yè)大學(xué),在文昌宮(文化廣場(chǎng)未建成前,村里紅白喜事都在文昌宮舉辦)舉行升學(xué)宴。平時(shí)楊JC在外面做建筑工,結(jié)識(shí)不少好友,這次辦升學(xué)宴,除了自己家的親戚外,還邀請(qǐng)了好多外邊的朋友。他對(duì)筆者說(shuō):“現(xiàn)在經(jīng)常去外地打工,交往的人也多了,一起打工的朋友,在外面玩得好的,大家都玩熟了,有什么好事,誰(shuí)邀請(qǐng)了,肯定得去?!?/p>

三、人情往來(lái)及其收支平衡

在中誼村,只要哪家“吃酒”,大家就會(huì)相互告知,以免錯(cuò)過(guò)人情,村民中甚至在日歷簿上某個(gè)日子標(biāo)著哪家“吃酒”的記號(hào)。有些村民不在老家,還叮囑鄰里,有“吃酒”的機(jī)會(huì)一定要記得告知,并想方設(shè)法請(qǐng)人代送禮。如此年復(fù)一年,通過(guò)這種“辦酒”和“吃酒”維系著村民間的聯(lián)系。該村一位村民對(duì)筆者道出這么一番話:

“我們世代生活在這里,這是正常的事了,親戚好友辦酒席時(shí)你得送送禮。不送的話,你在人前抬不起頭來(lái),你家辦酒時(shí)別人送過(guò)了,人家辦酒席時(shí),你卻不送,咋個(gè)好意思啊,咯合(昆明方言,意為對(duì)不對(duì))?別人會(huì)指你這個(gè)人小氣,不通人情,不懂道理,不會(huì)做人。再說(shuō),誰(shuí)家沒有個(gè)事得求人噶?要是平時(shí)不與人打招呼,等你到了求人的時(shí)候,誰(shuí)來(lái)理你?你看那家(此處是指村里的Y家,因兒子已經(jīng)在城市里買了房子定居了,家里老人家年紀(jì)也大了,沒有再參與送禮――筆者注)現(xiàn)在不送禮,到時(shí)候死了都沒人抬。大家也是靠著這種‘辦酒’的場(chǎng)合聯(lián)絡(luò)感情。平時(shí)不‘走動(dòng)’,一旦有事,你咋個(gè)求人嘛,別人都懶得理你,咯合?”

禮物、禮金的流動(dòng)在人情往來(lái)上不僅僅是一種形式,更是表達(dá)一種禮節(jié)性意義。這種“表達(dá)性禮物意味著表達(dá)一個(gè)人的道義或情感的關(guān)心,而這樣做的最好方式是不等主人邀請(qǐng)就去贈(zèng)送禮物”[7]78。事主收到的禮物、禮品不管其厚重大小,都意味著他領(lǐng)到的是“情誼”,但欠下的卻是“人情”。

人情的來(lái)與往總是有一個(gè)時(shí)間差,呈非對(duì)等性,并若干次連續(xù)性“延期交換”下去,就會(huì)有一方處于“欠情”狀態(tài),這個(gè)‘欠’字可以不在于理,但一定在于情。對(duì)此有過(guò)很好的見解:“親密社群的團(tuán)結(jié)性就倚賴于各分子間都相互的拖欠著未了的人情。在我們社會(huì)里看得最清楚,朋友之間搶著回賬,意思是要對(duì)方欠自己一筆人情,像是投一筆資。欠了別人的人情就得找一個(gè)機(jī)會(huì)加重一些去回個(gè)禮,加重一些就在使對(duì)方反欠了自己一筆人情。來(lái)來(lái)往往,維持著人和人之間的互助合作。親密社群中既無(wú)法不互欠人情,也最怕‘算賬’?!阗~’‘清算’等于絕交之謂,因?yàn)槿绻嗷ゲ磺啡饲?,也就無(wú)需往來(lái)了”[4]73。如何達(dá)到人情往來(lái)的“收支平衡”,避免在紅白喜事人情往來(lái)中有失“體面”的事發(fā)生?村民都比較認(rèn)同“同類”性質(zhì)的家庭向事主施出的“人情”規(guī)格作出較為一致的行動(dòng),就不會(huì)有人出現(xiàn)“人情矮子”的現(xiàn)象。故農(nóng)村人情往來(lái)中,有些人為延續(xù)人情往來(lái),不惜占用生產(chǎn)性支出隨禮,乃至舉債隨禮。

在中誼村,幾乎每家都制作和保留喜賬的習(xí)俗。喜賬由紅紙裁成32開大小,裝訂成冊(cè),封面居中書寫堂名,左下角書寫舉行儀式的日期,右上角書寫“龍鳳呈祥”、“鶯鳳和鳴”、“新婚之敬”(婚禮)、“落成之敬”(上梁)、“松鶴之敬”(壽誕)等吉祥的詞語(yǔ),喜賬內(nèi)按輩分大小排列次序,輩分大的居前。喜賬是村民家庭社交史中重大活動(dòng)的真實(shí)紀(jì)錄,它顯示了主人公人際關(guān)系網(wǎng)絡(luò)的總貌,這張“人情債單”便成為事主后來(lái)與村莊人交往的“價(jià)格對(duì)照表”。不同于市場(chǎng)交換的“等價(jià)、即時(shí)結(jié)清、單次博弈”等特征,人情交換是“不可能等價(jià)、來(lái)往有時(shí)差、連續(xù)性博弈”的過(guò)程[8],因而,要保持人情往來(lái)“收支大體平衡”極其困難,特別是在短時(shí)期的村莊人交往中幾乎不可能,但村民在紅白喜事中人情往來(lái)又遵循著為大家所共同認(rèn)可的“來(lái)來(lái)往往,永不清賬”的規(guī)則,一方送禮,另一方受禮,雙方心中均“有數(shù)”,這就使村民之間的人情往來(lái)呈現(xiàn)出“收支大體平衡”的可能態(tài)勢(shì)。

四、情感認(rèn)同及其關(guān)系再生產(chǎn)

中誼村的婚宴禮儀一般持續(xù)3天,事主為了辦得體面,有面子,很講究規(guī)模,下力氣“大辦”。過(guò)去,只是請(qǐng)關(guān)系近的親戚聚一聚,而今,能請(qǐng)的人都請(qǐng),全村的人都可參加,場(chǎng)面很是熱鬧。

2008年10月2日 農(nóng)歷九月初四 晴

今天,鄭MX的獨(dú)兒子結(jié)婚,早上8點(diǎn)過(guò),他家請(qǐng)來(lái)幫忙的村里鄉(xiāng)親就開始忙開了,男人一般負(fù)責(zé)殺豬事宜,女人負(fù)責(zé)清洗碗筷、撿菜、洗菜、打掃衛(wèi)生。

飯后,主廚的師傅就安排幫忙的人員各自分開做事,主要是分割各部分的豬肉及清理清洗,其他的肉食品就是使用成品或半成品的。晚飯后,就開始準(zhǔn)備這兩天的主要菜品,大約忙到晚上9點(diǎn)左右。幫忙的人員喜歡吃宵夜的就弄點(diǎn)現(xiàn)成的熟食下酒,邊吃邊吹牛,不吃的呢,就回家休息。

2008年10月3日 農(nóng)歷九月初五 晴

早上幫忙的人員會(huì)起早到客廳幫忙,被安排煮飯的人員要在早上9點(diǎn)前把飯煮熟,把鍋?zhàn)尦鰜?lái)煮菜或燒水洗碗。

男的幫忙準(zhǔn)備早上用的菜品,1-2人負(fù)責(zé)請(qǐng)一次(叫做邀客),到炮火響的時(shí)候(也就是升席的時(shí)間),各自帶上禮品到主人家去祝福。

早上吃的一般都是12個(gè)菜左右,不會(huì)太多,晚飯就吃得比較豐盛了,因?yàn)槟蟹浇Y(jié)婚把新娘接回家,這一頓就必須吃得最好,也是這里的風(fēng)俗。各種菜品也是精心作了準(zhǔn)備的,吃飯的人員也是最多最齊。

2008年10月4日 農(nóng)歷九月初六 晴

婚宴的第二天,早上所吃的就跟第一天的差不多,不會(huì)有更多的調(diào)動(dòng)。飯后,男方這邊的親朋好友就跟著去女方那邊去吃飯(叫做回門),女方那邊也是做了最豐盛的酒席給男方的親朋好友吃。

2008年10月5日 農(nóng)歷九月初七 晴

最后一天就是主人家要親自下廚把飯菜做好,請(qǐng)所有幫忙的人員吃飯,也是為了感謝大家為自己做的一切事情,第二呢,也是再次請(qǐng)大家為自家收拾各種剩下的物品,把所有的炊具、碗筷清洗清點(diǎn)交公(文化廣場(chǎng)),再把客廳打掃干凈,桌凳擺放整齊,清點(diǎn)后交費(fèi)。

紅白喜事中的“人情往來(lái)”作為典型的社會(huì)交換形式,其重要性在于這種交換背后的文化意義與社會(huì)情景,通過(guò)這種形式的禮物交換來(lái)聯(lián)絡(luò)感情,增進(jìn)情誼,強(qiáng)化村民的社區(qū)歸屬感、認(rèn)同感。村莊內(nèi)部的紅白喜事對(duì)于地域相對(duì)狹小的村落社區(qū)來(lái)說(shuō),是一種比較重要的村民進(jìn)行精神交流的公共空間。當(dāng)村莊大集體的政治性社區(qū)解體,村莊分解為原子化狀態(tài),日益減少的行政性集會(huì)又不斷與村民的利益需求相脫離的情況下,紅白喜事作為村落公共空間的表達(dá)方式,正好為人們提供了見面、溝通和交流的場(chǎng)合與機(jī)會(huì),紅白喜事在村莊生活中的作用不斷凸現(xiàn),它部分地填補(bǔ)了村落公共空間的空缺,滿足了村莊情感交流的需要。進(jìn)入20世紀(jì)80年代以來(lái),隨著村落農(nóng)民家庭生產(chǎn)功能的恢復(fù)和加強(qiáng),村民對(duì)不同形式的相互幫助和合作的需要越來(lái)越多。紅白喜事中的人情往來(lái)除了溝通感情以外,更主要的是為日后在生產(chǎn)上獲得更多、更有效的合作,為經(jīng)濟(jì)上的更大的互利在不斷創(chuàng)造有利條件。

同在一個(gè)村莊中,抬頭不見低頭見,誰(shuí)能肯定以后不求人?人們深知“長(zhǎng)期關(guān)系必須通過(guò)有關(guān)雙方的表達(dá)性禮物饋贈(zèng)來(lái)精心維持,當(dāng)相互關(guān)系被打斷或破壞了,就不得不通過(guò)作出額外的努力來(lái)重修和好”[7]83。為此村民樂意參加村里的紅白喜事,關(guān)系疏遠(yuǎn)的可乘機(jī)拉近,平日里結(jié)冤的可借此機(jī)會(huì)修好。紅白喜事中的人情往來(lái)使人們情誼加深、關(guān)系更近,從而實(shí)現(xiàn)關(guān)系的重組和再生產(chǎn)。

此外紅白喜事還為交往雙方達(dá)成一種人情“儲(chǔ)蓄”,“禮物交換構(gòu)成了一個(gè)道義經(jīng)濟(jì)的體系”[7]84。平時(shí)人們講究“禮尚往來(lái)”“投之以桃,報(bào)之以李”以維系彼此間的情感關(guān)系。如果一方在生活上遭遇到貧病困呃或其他重大困難,而開口向另一方請(qǐng)求并得到幫忙時(shí),受恩者便欠負(fù)施恩者一份人情,努力尋找機(jī)會(huì)來(lái)回報(bào)。這時(shí)候,他們之間的人情“儲(chǔ)蓄”便發(fā)揮著作用。

五、余論

隨著工業(yè)化、城鎮(zhèn)化步伐逐漸加深,中誼村農(nóng)用田不斷被征用,以血緣、地緣、民間信仰等維系的村落再也不是“高度組織化的跨越時(shí)―空的社會(huì)紐帶”的載體很大程度上,人們對(duì)某些事象的依戀與認(rèn)同也被“現(xiàn)代化”鐵律以其難以控制的力量不斷消解,從此中誼村人們將逐漸告別自己延續(xù)幾千年的與土地為生的生計(jì),許多農(nóng)民走出農(nóng)門,進(jìn)入了一個(gè)半工半農(nóng)的時(shí)期,以農(nóng)民和農(nóng)業(yè)的載體的傳統(tǒng)村落,其文化意義慢慢地讓位于利益共同體的意義,也許中誼村從“農(nóng)村”變成“工村”或“商村”,只是“村”的帽子卻遲遲難以摘下,村民仍然還是農(nóng)民,仍然保留著農(nóng)民的戶籍,這種強(qiáng)烈的反差直接從農(nóng)民對(duì)土地的態(tài)度中看出來(lái)。面對(duì)社會(huì)變遷帶來(lái)的陣痛,需要溝通、整合、重新確立認(rèn)同來(lái)進(jìn)行調(diào)劑,村民們?cè)诩t白喜事中的公共交往既遵循著‘禮’又服從于‘利’,使“親緣關(guān)系”蘊(yùn)含著更多的人情味,同時(shí)又讓“擬似親緣關(guān)系”具有更多的理性,通過(guò)這種情與理的運(yùn)作,再次獲得許多有形或無(wú)形的社會(huì)資源。由此看來(lái),重新審視村落紅白喜事之血緣、地緣關(guān)系等傳統(tǒng)倫理,著實(shí)是一個(gè)真切、值得關(guān)懷的問題。

參考文獻(xiàn):

[1] 吳 毅.公共空間[J].浙江學(xué)刊,2002(2).

[2] 郭于華.民間社會(huì)與儀式國(guó)家:一種權(quán)力實(shí)踐的解釋――陜北驥村的儀式與社會(huì)變遷研究[M]//郭于華.儀式與社會(huì)變遷北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2000:349.

[3] 曹錦清,張樂天,陳中亞.當(dāng)代浙北鄉(xiāng)村的社會(huì)文化變遷[M].上海:上海遠(yuǎn)東出版社,1995:514.

[4] .鄉(xiāng)土社會(huì) 生育制度[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998.

[5] 曹錦清,張樂天.傳統(tǒng)鄉(xiāng)村的社會(huì)文化特征:人情與關(guān)系網(wǎng)――一個(gè)浙北村落的微觀考察與透視[J].探索與爭(zhēng)鳴,1992(2):55.

[6] 鄭也夫.特殊主義與普遍主義[J].社會(huì)學(xué)研究,1993(4).

[7] 閻云翔.禮物的流動(dòng)――一個(gè)中國(guó)村莊中的互惠原則與社會(huì)網(wǎng)絡(luò)[J].上海:上海人民出版社,2000.