語用價值范文10篇

時間:2024-04-12 19:52:41

導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗,為你推薦的十篇語用價值范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

語用價值

反問句的語用價值論文

1誘導(dǎo)性

我們將反問句定義為:疑問句的一種用法類型,是運用表達(dá)與命題意義相反的語義內(nèi)容的疑問手段對經(jīng)由推理得出的某個言論或行為的前提發(fā)問,使得該言論或行為的前提不能成立,從而達(dá)到否定該言論或行為的目的的疑問句。反問句的使用必須存在一個反問句說話人想要否定的言論或行為。反問不是直接對這個言論行為本身發(fā)問,而是對言論行為的前提提問。提問的結(jié)果使得對方行為的前提不能成立,達(dá)到否定該言論行為的目的。由此,反問句的誘導(dǎo)性指反問句具有這樣一種特性:它不是直接陳述一件事或直接說出說話人的觀點、態(tài)度、思想、感情,而是通過對對方的言論行為的前提的提問,誘導(dǎo)受話人對提出的問題進(jìn)行思考,引導(dǎo)受話人自己得出否定性結(jié)論,從而自己否定自己的言論行為。這是反問句與陳述句在表達(dá)上的根本差異。

各種類型的反問句都具有誘導(dǎo)性。先看是非型反問句,我們可以通過與直陳對比的方法來觀察這種誘導(dǎo)性。

(1)魯四鳳:(跪下)媽,(撲在侍萍身上)媽,我——我說不了。

魯侍萍:(眼淚流下來)你是要傷媽的心么?你忘記媽這一生為著你——(回頭哭泣。)

魯四鳳:媽,我說,我說。(《雷雨》)

查看全文

反問句的語用價值論文

1誘導(dǎo)性

我們將反問句定義為:疑問句的一種用法類型,是運用表達(dá)與命題意義相反的語義內(nèi)容的疑問手段對經(jīng)由推理得出的某個言論或行為的前提發(fā)問,使得該言論或行為的前提不能成立,從而達(dá)到否定該言論或行為的目的的疑問句。反問句的使用必須存在一個反問句說話人想要否定的言論或行為。反問不是直接對這個言論行為本身發(fā)問,而是對言論行為的前提提問。提問的結(jié)果使得對方行為的前提不能成立,達(dá)到否定該言論行為的目的。由此,反問句的誘導(dǎo)性指反問句具有這樣一種特性:它不是直接陳述一件事或直接說出說話人的觀點、態(tài)度、思想、感情,而是通過對對方的言論行為的前提的提問,誘導(dǎo)受話人對提出的問題進(jìn)行思考,引導(dǎo)受話人自己得出否定性結(jié)論,從而自己否定自己的言論行為。這是反問句與陳述句在表達(dá)上的根本差異。

各種類型的反問句都具有誘導(dǎo)性。先看是非型反問句,我們可以通過與直陳對比的方法來觀察這種誘導(dǎo)性。

(1)魯四鳳:(跪下)媽,(撲在侍萍身上)媽,我——我說不了。

魯侍萍:(眼淚流下來)你是要傷媽的心么?你忘記媽這一生為著你——(回頭哭泣。)

魯四鳳:媽,我說,我說。(《雷雨》)

查看全文

禮貌原則對英語教學(xué)的影響論文

摘要:在跨文化交際中,只有充分尊重雙方的語用文化和價值規(guī)約,才可能盡量減少語用失誤,達(dá)到禮貌、得體、成功并且最有效的交際。

關(guān)鍵詞:禮貌準(zhǔn)則跨文化交際語用失誤價值差異

一、Leech和顧日國禮貌準(zhǔn)則

Leech提出的禮貌原則包含有六項準(zhǔn)則,各項準(zhǔn)則之間有很多交叉點,說話的著重點各有不同。例如,贊譽準(zhǔn)則和謙遜準(zhǔn)則是同一問題的兩個方面。前者規(guī)定如何看待他人,后者規(guī)定如何看待自己。

Leech的禮貌原則之所以被大家所接受和認(rèn)可,是因為禮貌是普遍現(xiàn)象,是各民族都講究的。但是,在不同語言和文化的國家,人們都有自己的禮貌方式。中國歷來就被稱為文明古國和禮儀之邦,但這并不意味著我們中華民族比其他民族更講禮貌。各民族都有自己的禮貌。

然而,eLech的禮貌準(zhǔn)則并非是放之四海而皆準(zhǔn)的,他提出這套準(zhǔn)則主要還是針對自己國家的情況。禮貌的應(yīng)用應(yīng)該和該國的文化價值聯(lián)系起來。針對這一點,顧日國提出了另外一套具有中國特色的禮貌準(zhǔn)則。1992年,他對禮貌準(zhǔn)則問題作進(jìn)一步探討,總結(jié)了與漢語言文化有關(guān)的禮貌準(zhǔn)則共五條:(1)貶己尊人準(zhǔn)則;(2)稱呼準(zhǔn)則;(3)文雅準(zhǔn)則;(4)求同準(zhǔn)則;(5)德、言、行準(zhǔn)則。

查看全文

探索禮貌原則對英語教學(xué)的啟發(fā)

摘要:在跨文化交際中,只有充分尊重雙方的語用文化和價值規(guī)約,才可能盡量減少語用失誤,達(dá)到禮貌、得體、成功并且最有效的交際。

關(guān)鍵詞:禮貌準(zhǔn)則跨文化交際語用失誤價值差異

一、Leech和顧日國禮貌準(zhǔn)則

Leech提出的禮貌原則包含有六項準(zhǔn)則,各項準(zhǔn)則之間有很多交叉點,說話的著重點各有不同。例如,贊譽準(zhǔn)則和謙遜準(zhǔn)則是同一問題的兩個方面。前者規(guī)定如何看待他人,后者規(guī)定如何看待自己。

Leech的禮貌原則之所以被大家所接受和認(rèn)可,是因為禮貌是普遍現(xiàn)象,是各民族都講究的。但是,在不同語言和文化的國家,人們都有自己的禮貌方式。中國歷來就被稱為文明古國和禮儀之邦,但這并不意味著我們中華民族比其他民族更講禮貌。各民族都有自己的禮貌。

然而,eLech的禮貌準(zhǔn)則并非是放之四海而皆準(zhǔn)的,他提出這套準(zhǔn)則主要還是針對自己國家的情況。禮貌的應(yīng)用應(yīng)該和該國的文化價值聯(lián)系起來。針對這一點,顧日國提出了另外一套具有中國特色的禮貌準(zhǔn)則。1992年,他對禮貌準(zhǔn)則問題作進(jìn)一步探討,總結(jié)了與漢語言文化有關(guān)的禮貌準(zhǔn)則共五條:(1)貶己尊人準(zhǔn)則;(2)稱呼準(zhǔn)則;(3)文雅準(zhǔn)則;(4)求同準(zhǔn)則;(5)德、言、行準(zhǔn)則。

查看全文

中英文語用預(yù)設(shè)分析論文

摘要:語用預(yù)設(shè)具有合適性和共知性。而具體使用中則有單向性,主觀性和隱蔽性。廣告語中語用預(yù)設(shè)的使用反映了廣告者在價值、態(tài)度、信念、等方面追求與消費者相同或相似之處,從而達(dá)到說服性目的。關(guān)鍵詞:語用預(yù)設(shè);廣告語;語用策略0.引言廣告是經(jīng)濟全球化和信息時代的一個重要的社會現(xiàn)象。國家經(jīng)濟、企業(yè)發(fā)展、市場開發(fā)、對外貿(mào)易和人民日常生活無一不和廣告密切相關(guān)。從根本上來說,廣告語言屬于勸導(dǎo)說服性的語言。因此,廣告撰寫人盡可能地采用一切語言及非語言的技巧來實現(xiàn)廣告宣傳的目的。作為語言學(xué),特別是語用學(xué)中的一個重要話題,預(yù)設(shè)現(xiàn)象由于其自身的特點經(jīng)常被廣告撰寫人用來增強廣告的說服效果。本文探討廣告中大量存在的語用預(yù)設(shè)使用情況,以便從側(cè)面了解廣告制作者的語用心理。1.語用預(yù)設(shè)的特征語用預(yù)設(shè),也叫語用前提,是指“那些語境敏感的,與說話人(有時還包括說話對象)的信念、態(tài)度、意圖有關(guān)的前提關(guān)系?!?何自然,1997)它以實際的語言結(jié)構(gòu)意義為根據(jù),依據(jù)邏輯概念、語義、語境等推斷出話語的先決條件。語用預(yù)設(shè)一般被認(rèn)為是言語交際雙方都已知的信息,或是根據(jù)言語上下文的語境至少可以推斷出的信息。因此在交際中有些信息會被看作已交際的一部分無需陳述出來。語用預(yù)設(shè)的兩大特征合適性(appropriateness或felicity)和共知性(mutualknowledge或colBinonground)。首先,“所謂前提的合適性,就是說前提要與語境緊密結(jié)合,前提是言語行為的先決條件?!鳖A(yù)設(shè)是受語境制約的,預(yù)設(shè)是言語行為先決條件。例如:“好空調(diào)不分國界”(空調(diào)廣告)這則廣告的語用預(yù)設(shè)可表述為:我們生產(chǎn)的空調(diào)是地道的國產(chǎn)貨,卻可以與外國貨相媲美?;蜻@種空調(diào)在我們生產(chǎn)國的銷路很好,出口到你們國家銷路也會不錯的。因為它是好空調(diào)。其次共知性是談話雙方所共同知道的信息。根據(jù)何自然的論述,預(yù)設(shè)的共知性有三種情況:第一,預(yù)設(shè)是談話雙方或一般人共知的信息。第二,預(yù)設(shè)的共知性要通過說話人的語言暗示出來,并得到聽話人的理解。第三,預(yù)設(shè)的共知性有時只指說話雙方的共知事物,第三者不了解前提而只是領(lǐng)悟語境是不一定能真正理解說話雙方的內(nèi)容的。2.語用預(yù)設(shè)的使用特點(11語用預(yù)設(shè)的單向性所謂單向性是指語用預(yù)設(shè)是發(fā)話人在談話中自已單方向做出的,并沒有與受話人進(jìn)行協(xié)商,預(yù)設(shè)的內(nèi)容在被聽話人處理之前它只相對于說話人而存在。語用預(yù)設(shè)的單向性與語用預(yù)設(shè)的共知性并不沖突,語用預(yù)設(shè)的單向性是針對語用預(yù)設(shè)本身而言的。而語用預(yù)設(shè)的共知性是相對于話語理解而言的,是話語理解的基礎(chǔ)。語用預(yù)設(shè)必須為交際雙方所共知,至少要為雙方所接受,說話人的意圖和意思才能為聽話人獲得。例如:“A:WhatkinkofmanreadsPlaybov?”在這則雜志廣告中,語用預(yù)設(shè)是“有一種人在看《花花公子》雜志”,這是為言語交際雙方合作的先決條件,是為語用預(yù)設(shè)的共知性。同時這個預(yù)設(shè)是A單方面做出的,在為B所領(lǐng)會接納之前,只相對于A存在,是為語用預(yù)設(shè)的單向性。f21語用預(yù)設(shè)的主觀性語用預(yù)設(shè)具有主觀性,是帶有斷言性質(zhì)的語境假設(shè),本身并不具備必然的真實性或正確性。語用預(yù)設(shè)在某種特定的語境中,或在句內(nèi)某些特定的環(huán)境中會被取消,這就是語用預(yù)設(shè)的可取消性。這種特性“取決于說話人的態(tài)度和信念”。(何自然,1997)例如:“A:法國國王是個禿子?!边@句話的前提是法國有一個國王。這是一個存在,是說話人主觀上設(shè)置的預(yù)設(shè),但事實上,法國是個共和國,現(xiàn)在已經(jīng)沒有國王,因此并不具備真實性。但它是一個主觀預(yù)設(shè),是說話人認(rèn)為是真,聽話人也認(rèn)為是真的一個斷言。有具體的語境中,這種預(yù)設(shè)就會被取消。f31語用預(yù)設(shè)具有隱蔽性。語有預(yù)設(shè)是隱藏在話語的背后。它不屬于話語的基本信息,而是附加的信息(即言外之意),這種信息作為語用雙方共同的背景知識,它可以不在話語表層明言,而隱含在言外,因而具有隱蔽性。例如:“A:Haveyoustoppedbeatingyourwife?”這句話隱含的預(yù)設(shè)是你過去是打老婆的。如果貿(mào)然回答“yes”,其實就等于認(rèn)可了這個預(yù)設(shè)的斷言,中了對方蓄意下的圈套。3.廣告語中語用預(yù)設(shè)的分類廣告具有的說服性性質(zhì)使其與社會心理息息相關(guān)。成功的廣告商或廣告廠家會使用各種方式手段來把握利用大眾的消費心理來影響消費者,從而影響到他們的購買行為。成功的廣告會讓消費者從價值判斷、情感傾向、喜好、精神狀態(tài)等方面對廣告產(chǎn)生共鳴。實現(xiàn)這一目的的因素包括具有說服力的相同價值觀,態(tài)度的強化,信念的變化及知識的更新等。而這是與廣告中的語用預(yù)設(shè)相對應(yīng)的,所以,可將廣告中的語用預(yù)設(shè)作如下分類:,(11事實預(yù)設(shè)事實勝于雄辨,廣告應(yīng)當(dāng)真實,不能是虛假的,真實是廣告的生命。廣告主盡量擺事實以讓人信服,因此我們會看到廣告商讓某行業(yè)權(quán)威人士代言,擺出令人難以抗拒的事實,這樣做的目的只有一個,那就是讓顧客心動,取得信任,達(dá)到廣告的目的。如:有飄影,更自信。(2)信念預(yù)設(shè)廣告對消費者施加影響的目的在于改變他們的態(tài)度。廣告語經(jīng)常采取的一個較為深層次的做法就是從根本上動搖消費者的信念或看法。廣告中的語用預(yù)設(shè)就體現(xiàn)了廣告制作者的這種策略。如:好空調(diào),格力造。這時的語用預(yù)設(shè)為:好空調(diào)是格力制造的或格力制造的空調(diào)是好空調(diào)。這一預(yù)設(shè)改變了人們以往崇尚外國產(chǎn)品的看法,試圖改變?nèi)藗兏畹俟痰挠^念。(3)狀態(tài)預(yù)設(shè)這類預(yù)設(shè)一般有兩種:一是預(yù)設(shè)過去不理想的狀態(tài),二是預(yù)設(shè)改變后的理想狀態(tài)。如:“這個夏天我再也不用擔(dān)心了”(某衛(wèi)生巾廣告)這里的語用預(yù)設(shè)是:以前的夏天我擔(dān)心。今年夏天狀態(tài)發(fā)生了變化,由于這個產(chǎn)品我不擔(dān)心了。狀態(tài)預(yù)設(shè)借助狀態(tài)的改變從而達(dá)到宣傳的目的。(41價值預(yù)設(shè)能夠讓消費響應(yīng)。從而改變其態(tài)度和行為的一個有力手段就是讓廣告和消費者有著相同的價值觀。在廣告中,力圖用合乎情理的語言來影響消費者,讓消費者動心,產(chǎn)生購買欲望,這就是廣告商的目的所在。例如:“Ifpeoplekeeptellingyoutoquitsmokingcigarettes,don’tlisten.they’reprobablytryingyouintoliving.”這是美國癌證協(xié)會的戒煙廣告。這里的語用預(yù)設(shè)是:不抽煙才是生活。該廣告以反語形式說出。是一種幽默的規(guī)勸。這一點與大眾對香煙的價值觀是一樣的,那就是吸煙有害健康。廣告者用生動合理的語言訴諸大眾的價值觀,能產(chǎn)生很好的勸說效果。4.結(jié)論廣告是一種極具策略性的交際行為。本文對廣告語中語用預(yù)設(shè)的使用情況的探討進(jìn)一步論證了廣告用語的策略性。廣告用語中的預(yù)設(shè)分為事實、信念、狀態(tài)、價值等幾類,其中狀態(tài)類預(yù)設(shè)頻率最高,這與消費者希望改變特定不良狀態(tài)的心理是吻合的,同時也反映了廣告制作者對消費者心理的良好把握。語用預(yù)設(shè)具有單向性、主觀性以及隱蔽性。恰當(dāng)運用這些特性是廣告策略性產(chǎn)生的根源。

查看全文

對“音樂教育”的語言分析

[摘要]“音樂教育”的語言分析,也是對音樂教育的“能指”與“所指”及其“意指過程”的分析。如果說,符號意義上的“音樂教育”,其“能指”在于明確“符號對象”,那么,“所指”及其“意指過程”則是澄清“事實”前提下對“意義”(價值)的探討。這種澄清首先涉及對“音樂教育”的“語形”、“語義”的分析,而“語用”旨在確定“音樂教育”的“語形”、“語義”之關(guān)系及其二者生成之路徑。對“音樂教育”的定義過程,也是“音樂教育”的“語形”與“語義”的關(guān)系生成過程,其中,“語用”就是對“音樂教育”下定義時所依賴的某種路徑的確認(rèn)。

[關(guān)鍵詞]音樂教育;語形;語義;語用

現(xiàn)實的音樂教育實踐中,由于“音樂”與“教育”概念自身的復(fù)雜性,以及不同語境下對“音樂”與“教育”的多樣性解讀,以至在對“音樂教育”進(jìn)行解釋的各種語用活動中必然存在許多歧義。因此,給出音樂教育的“定義”之前對“音樂教育”的語言分析就顯得很有必要。一般來說,對“音樂教育”的定義也是對其內(nèi)涵的領(lǐng)悟或者說對其價值的表述。[1]日常語境下、少數(shù)理論描述中存在許多歧義,經(jīng)?;煜魳方逃母鞣N涵義,不僅“事實”與“價值”混淆(包括音樂、教育及相互之間),而且“能指”與“所指”的對象也不清晰(包括音樂教育概念、音樂教育實踐與音樂教育價值相互之間)。對“音樂”與“教育”的解讀,盡管使我們從“音樂”與“教育”的“事實”與“價值”層面,領(lǐng)悟到“音樂教育”存在“人為”與“為人”的差別,其價值生成路徑由音樂與教育所左右,但卻還不能自然形成對音樂教育內(nèi)涵的真正理解。因此,領(lǐng)悟“音樂教育”的內(nèi)涵,界定“音樂教育”的概念,首先應(yīng)該對“音樂教育”進(jìn)行語言分析。而對音樂教育的語言分析,也是對音樂教育的“能指”與“所指”及其“意指過程”的分析。如果說,符號意義上的“音樂教育”,其“能指”在于明確“符號對象”,那么,“所指”及其“意指過程”則是澄清“事實”前提下對“意義”(價值)的探討。這種澄清首先涉及對“音樂教育”的“語形”、“語義”的分析,而“語用”旨在確定“音樂教育”的“語形”、“語義”之關(guān)系及其二者生成之路徑。對“音樂教育”的定義過程,也是“音樂教育”的“語形”與“語義”的關(guān)系生成過程,其中,“語用”就是對“音樂教育”下定義時所依賴的某種路徑的確認(rèn)。從詞形結(jié)構(gòu)上看,一般認(rèn)為,“音樂教育”,是“音樂”與“教育”兩詞的復(fù)合。法文為“éducationdemusique”、德文為“Musikausbildung”,俄語為“Образованиенот”,用英文表述一般為“MusicEducation”,也有“musicaleducation”或者“musicteaching“”educationofmusic”等。這不同的表述源于“語用”方式的差異,也是對“MusicEducation”的內(nèi)涵進(jìn)行解讀時,所產(chǎn)生的不同理解,或是對音樂教育外延的一種界定。

一“、音樂教育”的語形與語義

從語形上看,一般認(rèn)為,“音樂教育”中的“音樂”與“教育”的語言結(jié)構(gòu)方式可分為“主謂結(jié)構(gòu)”、“偏正結(jié)構(gòu)”以及“并列結(jié)構(gòu)”。如果用M代表“音樂”,用E代表“教育”,那么,這三種結(jié)構(gòu)就可以用符號“M→E”(主謂式)、“M←E”(偏正式)、“M+E”(并列式)代替。但是如果進(jìn)一步細(xì)分,把“音樂”分為“音”與“樂”,而“教育”則拆為“教”和“育”,那么,“音樂教育”的詞形結(jié)構(gòu)又會發(fā)生變化,其詞義也會相應(yīng)改變。這樣,“音樂教育”作為“能指”(語形),其“符形”就有多種形態(tài),對應(yīng)的“所指”(語義)也就出現(xiàn)差別,但概括起來,“音樂教育”的“語義”與“語形”(符形)對應(yīng),主要歸納為三種:[2]1“.主謂式”符形(“M→E”)及其語義。即“音樂”是“主”,“教育”是“謂”,“音樂教育”的語義等同于“音樂教育人”或者是“人被音樂所教育”。此時,無論是“音樂教育人”,還是“人被音樂教育”,“音樂教育”突出的是“音樂”的主體性和“音樂”作為一門學(xué)科的獨立性,而人則成了音樂教育的對象。也就是說“,主謂式”形態(tài)下的“音樂教育”,其中使用的“音樂”是廣義的、埃利奧特所說的“MUSIC”,涵蓋了“Music”、“music”等所有可能的文化范疇內(nèi)的“音樂”,[3]包括了“自然之樂”、“符號之樂”“、意義之樂”?!爸髦^式”符形的“音樂教育”作為“能指”,其“所指”就是“關(guān)于音樂的教育”、“為音樂進(jìn)行的教育”或“進(jìn)行‘音樂’的教育”,包括各種“音樂”的教育實踐形態(tài)。還可細(xì)分為“進(jìn)行‘音’的教育”和“進(jìn)行‘樂’的教育”。前者強調(diào)“音樂”的自然屬性,側(cè)重“科學(xué)”在“自然之樂”中的運用。于是“,進(jìn)行‘音’的教育”,必然強調(diào)音樂技能技巧的教學(xué)與訓(xùn)練。比如,樂器的科學(xué)制造與精確演奏(樂器制造與演奏技術(shù)教學(xué))、聲音的科學(xué)創(chuàng)制與準(zhǔn)確呈現(xiàn)(作曲與表演技術(shù)教學(xué))等?!斑M(jìn)行‘樂’的教育”側(cè)重“音樂”的人文屬性,突出“藝術(shù)性”在“音樂教育”中的地位。比如,用“美”來指導(dǎo)音樂的創(chuàng)作與表演,強調(diào)對音樂文化的發(fā)展歷史、音樂中文化內(nèi)涵的理解以及音樂知識的傳承,注重音樂中的情感因素訓(xùn)練與表達(dá)等。[4]綜合來看,“主謂式”符形的“音樂教育”,是對廣義的“音樂”進(jìn)行的教育,囊括了各種各樣的音樂教育實踐,可以從兩個方面來理解。如果說,“主謂式”符形的“音樂教育”是“森林”,那么各種具體的音樂教育實踐樣式(如幼兒音樂教育、專業(yè)音樂教育、普通學(xué)校音樂教育、社會音樂教育、高師音樂教育等)就是“樹”;如果說對廣義的“音樂”進(jìn)行的教育是“森林”,那么,對各種具體的“音樂”(如流行音樂、古典音樂、民間音樂等)進(jìn)行的教育就是“樹”。因此“,主謂式”符形“音樂教育”的“所指”(各種具體的音樂教育實踐),其“共性”體現(xiàn)在:一是突出“音樂”的主體地位;二是強調(diào)“音樂”的“技術(shù)性”與“藝術(shù)性”并重。二者是因果關(guān)系,正因為以“音樂”為主體,所以才強調(diào)音樂的“技術(shù)性”與“藝術(shù)性”。這也為“音樂教育”中“音樂自律”的價值取向埋下伏筆,即從音樂“本體價值”角度論述音樂教育的價值。2“.偏正式”符形(“M←E”)及其語義?!耙魳贰笔恰捌薄埃逃笔恰罢??!耙魳方逃钡恼Z義等同于“音樂中的教育”、“進(jìn)行音樂的‘教育’”或者說是“通過‘音樂’進(jìn)行的‘教育’”。此種語境下的“所指”,是指一種特殊的“教育”形式———音樂的“教育”。這是從“教育”的角度出發(fā),來看待“音樂教育”。這里的“教育”具有廣義性,涵蓋文化領(lǐng)域所有的“教育”實踐,而音樂的“教育”只是其中之一。[5]于是,對“音樂的教育”的理解有幾點需要澄清:一是“音樂的教育”與其他教育形式之間有何區(qū)別與聯(lián)系。眾所周知,對“教育”形式的表述非常龐雜,如德育、智育、體育、美育、藝術(shù)教育、情感教育、知識教育、技術(shù)教育、文化教育、終身教育……?!耙魳返慕逃睂儆谄渲心囊环N?顯然,答案不是唯一的。究其原因,“音樂的教育”是“教育”的組成部分,所以,它具有以上各種“教育”樣式的共性,即“音樂的教育”具有德育、智育、體育、美育與藝術(shù)教育、情感教育、知識教育、技術(shù)教育、文化教育、終身教育等“教育”形式的共同特點,這一共同點就是“有目的的培養(yǎng)人的活動”。所以“,音樂教育”也是對人的一種有目的的培養(yǎng),只不過這種目的性與其他“教育”形式的目的性既有一致性,又有其獨特性。“音樂的教育”就是在體現(xiàn)“教育”共性的同時,充分發(fā)揮其獨特性。這種獨特性究竟指什么,后面將進(jìn)一步論述。二是“偏正式”形態(tài)的“音樂的教育”與“主謂式”形態(tài)的“音樂教育”之間有何區(qū)別和聯(lián)系。二者的區(qū)別源于對“音樂教育”中“音樂”以及“有目的的培養(yǎng)”的“教育”兩方面割裂地解釋。這種割裂的解釋,往往帶來“音樂教育”價值取向上的沖突和矛盾。也就是說,只強調(diào)“音樂”的自律性時,就成了“主謂式”符形的“音樂教育”,即“進(jìn)行‘音樂’的教育”,凸顯“音樂”的技術(shù)與藝術(shù)的本體價值;而強調(diào)“教育”的自律性時,強調(diào)的是“教”和“育”,側(cè)重的是“音樂”的文化、知識以及非本體價值。二者之間的共同點在于:“偏正式”符形“音樂的教育”,雖然克服了“主謂式”符形的“音樂教育”只注重音樂“本體價值”的片面性,還強調(diào)了音樂的“非本體價值”,但是,兩者都忽略了音樂教育中人的主體性,從而導(dǎo)致音樂教育價值取向上主體的游移。于是,“音樂教育”應(yīng)該“教”什么?如何“教”?“育”什么?如何“育”?也就變得模糊。綜觀之,只有找到“音樂”與“教育”的共同起點與歸宿,即實現(xiàn)音樂教育中人的主體地位的回歸,才可能避免對“音樂的教育”理解上的分歧,從而正確回答音樂教育“目的”何在,“教”什么、如何“教”,“育”什么、如何“育”等問題。[6]3“.并列式”符形(“M+E”)及其語義?!耙魳贰迸c“教育”以并列結(jié)構(gòu)形成“音樂教育”這一詞組。那么,“音樂教育”的語義相當(dāng)于“音樂與教育”或者是“人的‘音樂與教育’”?!安⒘惺健狈蔚摹耙魳方逃保洹八浮本褪恰叭说奈幕瘜嵺`中的音樂與教育”。此種語境下的“音樂教育”,主體是人,音樂、教育都是人的文化實踐中的一部分?!耙魳贰迸c“教育”是“人為”的,也是“為人”的。那么,“音樂教育”究竟是基于人的什么來展開的?“音樂教育”“目的”何在?“音樂教育”“教”什么?如何“教”?“育”什么?如何“育”?對上述問題的答案的考察,必須跳出“音樂”與“教育”的局限,站在人的主體地位,從人的文化實踐視角來找尋。[7]“音樂教育”作為人類的文化實踐,既是人的一種“教育”實踐,又是人的“音樂”實踐的一部分。所以,只有秉持文化平等的心態(tài),從“音樂”以及“教育”(“有目的的培養(yǎng)”)兩方面同時對“音樂教育”進(jìn)行闡釋,才可謂相對全面、準(zhǔn)確。其中“,文化平等”既體現(xiàn)在不同“音樂”形式及不同“音樂”文化上,也體現(xiàn)在不同“教育”形式及不同層次“教育”之中。換言之,“音樂教育”中的“音樂”沒有先進(jìn)與落后、科學(xué)與不科學(xué)之分;接受音樂的“教育”也沒有高低貴賤之分。而從“音樂”以及“教育”(“有目的的培養(yǎng)”)兩方面同時對“音樂教育”進(jìn)行闡釋,意味著必須找到二者的共同起點并實現(xiàn)最后的“視界融合”。[8]這個起點是,從人的主體性出發(fā),“音樂”與“教育”都是基于對“人性”的理解,而“音樂教育”的“人性”基礎(chǔ)是基于人的“音樂性”和音樂的“屬人性”。所以,“音樂教育”中的“音樂”、“教育”是依據(jù)人的音樂性才可能展開。同時“,音樂”與“教育”的“視界融合”交匯于音樂與教育的“屬人性”,即“音樂教育”的目的,不僅是為了承認(rèn)和涵養(yǎng)人的音樂性并以此豐富人性,而且是通過對人的音樂性的“和諧”價值的彰顯,期冀達(dá)成人與社會、人與自然、人與自身的和諧,進(jìn)而實現(xiàn)“詩意化”的美好人生。由此,音樂教育價值的生成之路向人敞開,音樂教育應(yīng)該“教”什么、如何“教”、“育”什么、如何“育”也就有了答案。應(yīng)該承認(rèn),“并列式”符形的“音樂教育”,是一種最廣義上的“音樂教育”,其語義包括了“主謂式”符形“、偏正式”符形中“音樂教育”的語義。三種符形結(jié)構(gòu)下的“音樂教育”的共同之處在于:都是對“音樂教育”作為“能指”,在不同語境下其“所指”的理解。只是由于語用過程中,語境的不同或者說是意指過程的差異,導(dǎo)致了“所指”上的側(cè)重點不同。[9]但是,三者之間存在差別?!安⒘惺健狈蔚摹耙魳方逃?,與其他符形的“音樂教育”的最大區(qū)別是:“并列式”符形的“音樂教育”是以人為主體,其他符形下的“音樂教育”則以“音樂”或“教育”為主體。因為對主體的認(rèn)識不同,會導(dǎo)致雙主體或多主體之間的矛盾沖突。其結(jié)果不僅導(dǎo)致“音樂教育“”語用”上的分歧,而且這種語用上的分歧自然帶來音樂教育價值取向上的多重選擇。

二、“音樂教育”的語用

查看全文

影響國內(nèi)跨文化語用失誤因素論文

摘要:為了進(jìn)一步了解國內(nèi)跨文化語用失誤領(lǐng)域內(nèi)的研究成果,探討其對語用失誤研究的積極意義,本文對近20年來語用失誤的研究進(jìn)行了考察,提出了作者的觀點,并分析了存在的問題,對國內(nèi)跨文化語用失誤研究具有重要的借鑒意義。

關(guān)鍵詞:語用失誤;文化;語用能力

引言

珍妮·托瑪斯(JennyThomas)于1983年在其“跨文化語用失誤”一文中首次提出了語用失誤這一概念,這位跨文化語用失誤及其原因的研究奠定了理論基礎(chǔ)?!斑@一理論框架與其他社會語言學(xué)的研究成果一起為國內(nèi)外的學(xué)者指明了方向。學(xué)者們紛紛著書立說,使這一領(lǐng)域的研究呈現(xiàn)出欣欣向榮的景象”(戴偉棟、張紅玲,2000)。學(xué)者們就學(xué)習(xí)者跨文化交際中產(chǎn)生的語用失誤、語用失誤的原因及語用失誤的研究方法等方面展開了研究,并提出了有效的避免語用失誤和提高語用能力的方法。本文就國內(nèi)學(xué)者近20年來在跨文化語用失誤方面的研究作一綜述,并談?wù)劰P者的看法。

一、語用失誤的定義及分類

一般認(rèn)為,當(dāng)說話人在言語交際中使用了符號關(guān)系正確的句子,但說話不合時宜,或者說話方式不恰當(dāng)、表達(dá)不合習(xí)慣等,具體來說,說話人不自覺地違反了人際規(guī)范、社會規(guī)約,或者不合時間空間、不看對象、不顧交際雙方的身份、地位、場合等,違背目的語特有的文化價值觀念,使交際行為中斷或失敗,使語言交際遇到障礙,導(dǎo)致交際不能取得預(yù)期效果或達(dá)到完滿的交際效果,這樣性質(zhì)的錯誤就叫語用失誤(何自然,1997:205;錢冠連,1997:223;張巨文,2000)。珍妮·托瑪斯將語用失誤分為語用語言失誤(pragmalinguisticfailure)和社交語用失誤(so-cialpragmaticfailure)?!罢Z用語言失誤指對語言語境把握不當(dāng)導(dǎo)致的語用失誤”(張巨文,2000);“社交語用方面的失誤指交際中因不了解或忽視談話雙方的社會、文化背景差異而出現(xiàn)的語言表達(dá)失誤”(何自然,1997:207)。

查看全文

跨文化交際中語用失誤與外語教學(xué)

【摘要】不同文化背景下的人們之間的交際即為跨文化交際。在跨文化交際中,語用失誤現(xiàn)象時有發(fā)生。本文闡述了跨文化交際中語用失誤的類型和原因,并且為新世紀(jì)外語教學(xué)中如何提高學(xué)生的語用能力、避免語用失誤提出相應(yīng)的對策。

【關(guān)鍵詞】跨文化交際;語言語用失誤;社交語用失誤;外語教學(xué)

在跨文化交際中,語用失誤是一種很常見的現(xiàn)象。關(guān)于語用失誤的研究因此具有非常重大的意義。通過研究語用失誤,擁有不同文化背景的人可以更好地了解對方,意識到不同文化背景下交際話語的合適度會有差異,這可以使他們發(fā)現(xiàn)各自的問題并采取措施進(jìn)行不就,從而找到規(guī)范的跨文化交際語言,避免交際沖突。

一、跨文化交際中語用失誤的定義

英國語言學(xué)家詹妮•托馬斯在1983年發(fā)表的《跨文化語用失誤》一文中首次提出PragmaticFailure(語用失誤)這一概念。托馬斯曾將語用失誤定義為:“不能理解話語的含義”(theinabilitytounderstandwhatismeantbywhatissaid)。在中國,何自然等人從1984年就開始用托瑪斯的觀點研究英漢語用差異對語用失誤進(jìn)行調(diào)查。他們認(rèn)為在跨文化交際中,交流的兩個人因為有著不同的文化背景,他們的文化心理和交往規(guī)約會發(fā)生碰撞,從而產(chǎn)生文化沖突和交際障礙,而這些最終會導(dǎo)致跨文化交際的失敗,這些交際障礙即為語用失誤。

二、跨文化交際中語用失誤的類型

查看全文

剖析禮貌原則對英語教學(xué)的影響

摘要:在跨文化交際中,只有充分尊重雙方的語用文化和價值規(guī)約,才可能盡量減少語用失誤,達(dá)到禮貌、得體、成功并且最有效的交際。

關(guān)鍵詞:禮貌準(zhǔn)則跨文化交際語用失誤價值差異

一、Leech和顧日國禮貌準(zhǔn)則

Leech提出的禮貌原則包含有六項準(zhǔn)則,各項準(zhǔn)則之間有很多交叉點,說話的著重點各有不同。例如,贊譽準(zhǔn)則和謙遜準(zhǔn)則是同一問題的兩個方面。前者規(guī)定如何看待他人,后者規(guī)定如何看待自己。

Leech的禮貌原則之所以被大家所接受和認(rèn)可,是因為禮貌是普遍現(xiàn)象,是各民族都講究的。但是,在不同語言和文化的國家,人們都有自己的禮貌方式。中國歷來就被稱為文明古國和禮儀之邦,但這并不意味著我們中華民族比其他民族更講禮貌。各民族都有自己的禮貌。

然而,eLech的禮貌準(zhǔn)則并非是放之四海而皆準(zhǔn)的,他提出這套準(zhǔn)則主要還是針對自己國家的情況。禮貌的應(yīng)用應(yīng)該和該國的文化價值聯(lián)系起來。針對這一點,顧日國提出了另外一套具有中國特色的禮貌準(zhǔn)則。1992年,他對禮貌準(zhǔn)則問題作進(jìn)一步探討,總結(jié)了與漢語言文化有關(guān)的禮貌準(zhǔn)則共五條:(1)貶己尊人準(zhǔn)則;(2)稱呼準(zhǔn)則;(3)文雅準(zhǔn)則;(4)求同準(zhǔn)則;(5)德、言、行準(zhǔn)則。

查看全文

企業(yè)文化交際英語語用研究論文

摘要:中英企業(yè)之間在進(jìn)行交往時,往往因文化和語言表達(dá)方式的不同而產(chǎn)生語用失誤。從企業(yè)跨文化交際的目的和研究內(nèi)容為出發(fā),討論企業(yè)跨文化交際語用失誤的原因及提高企業(yè)跨文化交際語用策略的方法。

關(guān)鍵詞:跨文化交際;語用失誤;策略

一、企業(yè)跨文化交際的目的和研究內(nèi)容

跨文化交際研究的基本目的有三個。一是培養(yǎng)人們對不同的文化持積極理解的態(tài)度。二是培養(yǎng)跨文化接觸時的適應(yīng)能力。三是培養(yǎng)跨文化交際的技能。隨著對外開放的進(jìn)一步擴大,中國走出國門或在國內(nèi)跨國經(jīng)營的企業(yè)越來越多,他們都需要學(xué)習(xí)、掌握與不同文化背景的人打交道的實際技能。正是基于這一點,企業(yè)跨文化交際研究的實踐意義要大于理論意義。

跨文化交際的基本研究內(nèi)容有:第一,關(guān)于世界觀﹑價值觀方面的研究。第二,語言行為的文化特性方面的研究。第三,非語言交際方面的研究。對于隸屬于某個文化的人來說,什么行為好,什么行為不好,都是受世界觀和價值觀的支配的。世界觀和價值觀是一個抽象的概念,人們很難把握得住它,但是通過語言的或非語言的行為模式,往往可以推斷出某種文化的價值觀。

二、企業(yè)跨文化交際時的語用失誤

查看全文