交際策略范文10篇
時(shí)間:2024-02-10 13:06:21
導(dǎo)語(yǔ):這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇交際策略范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
交際策略與英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)研究論文
摘要:大學(xué)生通過(guò)若干年的英語(yǔ)學(xué)習(xí),已具備了相當(dāng)?shù)脑~匯量,但許多人的口語(yǔ)還是不盡如人意。交際策略結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,依據(jù)調(diào)查問(wèn)卷和學(xué)生自主學(xué)習(xí)周記的反饋信息,指出了培養(yǎng)學(xué)生交際策略能力的重要性,并對(duì)教師在此項(xiàng)任務(wù)中發(fā)揮的作用和策略培訓(xùn)模式作了探討。
關(guān)鍵詞:交際策略;策略培養(yǎng);口語(yǔ)水平
1英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)學(xué)習(xí)中存在的問(wèn)題
根據(jù)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)發(fā)展的漸進(jìn)性規(guī)律,筆者從課堂上組織了從自我介紹、復(fù)述、簡(jiǎn)短對(duì)話、討論到角色扮演、自由表達(dá)、辯論、演講等多項(xiàng)活動(dòng)。另外,對(duì)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)發(fā)展進(jìn)度進(jìn)行了跟蹤性測(cè)試。發(fā)現(xiàn)了普遍存在的一些問(wèn)題。這些問(wèn)題主要集中體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(1)許多學(xué)生講話流利度不夠,語(yǔ)言形式單一,重復(fù)過(guò)多,語(yǔ)間停頓時(shí)間過(guò)長(zhǎng),甚至?xí)欣鋱?chǎng)。由于上述原因,一些學(xué)生還出現(xiàn)用母語(yǔ)來(lái)完成語(yǔ)言任務(wù),再把結(jié)果翻譯成英語(yǔ)的現(xiàn)象。
(2)大多數(shù)學(xué)習(xí)者表現(xiàn)出對(duì)語(yǔ)法和句法的過(guò)度關(guān)注。他們經(jīng)常會(huì)在表達(dá)中停下來(lái)糾正錯(cuò)誤,結(jié)果往往是忘了下面該說(shuō)什么。事實(shí)上,話語(yǔ)的流利性和準(zhǔn)確性一直是衡量口語(yǔ)水平的二個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。筆者認(rèn)為不用片面地追求二者中的某一方面,程度應(yīng)掌握在只要不妨礙交際的持續(xù)進(jìn)行和交際雙方的正確理解即可。
獨(dú)家原創(chuàng):口語(yǔ)交際教學(xué)策略研究論文
摘要:口語(yǔ)交際在當(dāng)今社會(huì)中越來(lái)越重要,也是時(shí)代的需要,是全能型人才的基本技能。
關(guān)鍵詞:口語(yǔ)交際教學(xué)策略
隨著社會(huì)的發(fā)展與進(jìn)步,人與人的交流日益頻繁,交流的主要手段是語(yǔ)言,人們利用語(yǔ)言的表述,描繪等多種相聯(lián)系的功能運(yùn)用并發(fā)展語(yǔ)言,其中口語(yǔ)交際是最基本、最普遍、最直接的形式。培養(yǎng)學(xué)生的口語(yǔ)交際能力是社會(huì)發(fā)展的要求,也是學(xué)生終身發(fā)展的需要.正確面對(duì)低年級(jí)小學(xué)生的差異,探索既面向全體,又促使人成功的新型口語(yǔ)交際教學(xué)策略,是十分具有理論價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義的。
一、創(chuàng)設(shè)多樣的情境
1、角色表演
角色表演是創(chuàng)設(shè)口語(yǔ)交際活動(dòng)情境的重要環(huán)節(jié)。符合學(xué)生愛(ài)動(dòng)、喜歡模仿、好表現(xiàn)自己的心理特點(diǎn)。為此,教師可以在課堂內(nèi)創(chuàng)設(shè)生動(dòng)、活潑、有趣的交際情境,創(chuàng)設(shè)一個(gè)大的語(yǔ)言環(huán)境,讓學(xué)生在表演中直接進(jìn)行換位思考,模擬在具體事件中該怎么做?怎么說(shuō)?這樣,導(dǎo)演排練的過(guò)程也都是交際的過(guò)程。讓他們?cè)谶@種氛圍中無(wú)拘無(wú)束地進(jìn)行口語(yǔ)交流,必能有效地提高他們的口語(yǔ)交際能力。教師還可以通過(guò)觀察表演,發(fā)現(xiàn)學(xué)生交際中的不足,有助于進(jìn)行有效的引導(dǎo)和啟發(fā)。
跨文化交際策略如何激活英語(yǔ)教學(xué)
跨文化交際的概念更多指向本民族語(yǔ)言和非本民族語(yǔ)言之間,除此之外也指在語(yǔ)言和文化上有差異的人們之間。也就是說(shuō),對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),用外國(guó)語(yǔ)進(jìn)行交際就是一種跨文化交際現(xiàn)象。因此,跨文化交際策略在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中是不可或缺的。尤其在我國(guó),漢語(yǔ)作為人們主要使用的語(yǔ)言文字,不僅象征著語(yǔ)言交際的符號(hào),還包含了中國(guó)的文化內(nèi)涵。從這個(gè)角度來(lái)看,英語(yǔ)學(xué)習(xí)既是語(yǔ)言的促進(jìn),又是文化的補(bǔ)充。因此,培養(yǎng)小學(xué)生跨文化交際的意識(shí),既是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的內(nèi)在要求,又是發(fā)展學(xué)生語(yǔ)言能力的有效手段??缥幕浑H也就成了我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中的必要選擇??紤]到英語(yǔ)在國(guó)際上的使用和學(xué)生對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的需求,在實(shí)際的小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師要在把漢語(yǔ)作為主要語(yǔ)言的基礎(chǔ)上,最大化指導(dǎo)學(xué)生感受其和英語(yǔ)之間的差別。引導(dǎo)學(xué)生形成跨文化交際意識(shí),既是對(duì)英語(yǔ)常規(guī)教學(xué)的保障,更是對(duì)學(xué)生整體英語(yǔ)水平提升的有效選擇。
一、善于引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)中西方文化差異感受跨文化交際內(nèi)涵
中西方文化的差異毋庸置疑,且體現(xiàn)在方方面面。不論是生活習(xí)慣還是飲食行為,中西方都存在不同。比如說(shuō)中國(guó)人見(jiàn)面問(wèn)好喜歡詢問(wèn)有沒(méi)有吃飯或者最近過(guò)的怎樣,西方則傾向于談?wù)撎鞖狻2粌H如此,在語(yǔ)言文化上存在的差異也很明顯。例如漢語(yǔ)中的“狗”在多數(shù)情況下含有侮辱的意味,但是英語(yǔ)單詞“dog”雖然也翻譯成“狗”,卻包含了“幸運(yùn)”的意思。例如句子“worklikeadog”就是在贊揚(yáng)一個(gè)人工作很努力,而非“中國(guó)式英語(yǔ)”表達(dá)的“工作得像狗一樣”,或者是被學(xué)生隨意理解為“累成狗”。從這兩個(gè)例子中可以看出,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化交際就是在尊重不同國(guó)家文化的基礎(chǔ)上習(xí)得語(yǔ)言的方式。小學(xué)階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí),有很多跨文化交際策略的實(shí)施途徑,潛移默化地讓學(xué)生在意識(shí)到跨文化交際現(xiàn)象的前提下,適時(shí)地引導(dǎo)學(xué)習(xí)借助跨文化交際層面的對(duì)比來(lái)學(xué)習(xí)相關(guān)知識(shí),更有助于學(xué)生理性地完成英語(yǔ)教學(xué)。例如在學(xué)習(xí)“Seeingthedoctor”這篇課文的時(shí)候,教師就可以在學(xué)生充分感受中西方文化差異的前提下組織教學(xué)。本部分教學(xué)主要通過(guò)展示SuHai和Mike兩位學(xué)生因?yàn)樯⌒枰メt(yī)院而產(chǎn)生的一系列常規(guī)對(duì)話用語(yǔ)。在教學(xué)內(nèi)容上,主要是通過(guò)看病情境引導(dǎo)學(xué)生練習(xí)“What’swrongwithyou?”等看病時(shí)的交際用語(yǔ),讓學(xué)生獲得更多實(shí)際的生活體驗(yàn)。但是,對(duì)于“看病”這個(gè)概念也有不同的理解。像是文中SuHai看病是由于“haveaheadacheandafever”,也就是說(shuō)她是因?yàn)榘l(fā)燒而去醫(yī)院,所以解決她問(wèn)題的“醫(yī)生”是“doctor”??墒荕ike的情況是“haveatoothache”,即他的問(wèn)題是牙疼,于是他要找的是“dentist(牙醫(yī))”。通常中文中的看病都是去指定的醫(yī)院,對(duì)于不同的癥狀解決的方式便是看不同的科,但是在西方文化中,“doctor”和“dentist”不僅是兩個(gè)工種,就診的地方也通常不同。這種明顯的跨文化交際現(xiàn)象也自然而然讓學(xué)生意識(shí)到看病的兩個(gè)情境。
二、巧妙創(chuàng)設(shè)跨文化交際情境增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣
文化本身就有兼容并蓄的特點(diǎn),在社會(huì)的不斷發(fā)展中這種現(xiàn)象更加明顯。文化的融合既是一種交集也是一種獨(dú)立,但是對(duì)于同樣具有特色的文化內(nèi)容來(lái)說(shuō),積極指導(dǎo)文化的交流與碰撞,更有助于全世界知識(shí)文化的良性發(fā)展?;诖嗽倏创煌瑖?guó)家的語(yǔ)言文化,就有很多可取之處。大到國(guó)家層面,小到基礎(chǔ)教育教學(xué),都能捕捉到跨文化交際的痕跡。那么,巧妙地創(chuàng)設(shè)跨文化交際情境更有助于學(xué)生融入世界文化的長(zhǎng)流,在“睜眼看世界”的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)更多文化的符號(hào)與指征,從而在思維碰撞中真正激發(fā)出英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,提升英語(yǔ)學(xué)習(xí)的技能。這一點(diǎn),在學(xué)習(xí)“HappyNewYear”這部分內(nèi)容的時(shí)候,就可以充分地體現(xiàn)出來(lái)。這節(jié)課以“HappyNewYear”為主題,用問(wèn)候“新年好”展開(kāi)教學(xué)不僅親切自然,還能營(yíng)造出具體的情境感。為了讓學(xué)生更加積極主動(dòng)的參與教學(xué),教師就可以在學(xué)生興趣之上建立起一個(gè)多種語(yǔ)言表達(dá)“新年好”的教學(xué)情境,讓學(xué)生在感受不同的語(yǔ)言交流中對(duì)本部分教學(xué)產(chǎn)生興趣。進(jìn)而在指導(dǎo)學(xué)生掌握相關(guān)短語(yǔ)的同時(shí),感受不同國(guó)家之間由于跨文化交際帶來(lái)的新鮮與奇特,以此來(lái)增加探索的主動(dòng)。除此之外需要學(xué)生明確的是,教學(xué)中所說(shuō)的“newyear”是西方國(guó)家的公立1月1日,也就是我國(guó)的“元旦”。事實(shí)上,西方國(guó)家最重視的是“圣誕節(jié)”,從這一天開(kāi)始也就相當(dāng)于迎來(lái)了他們的“newyear”。但是我國(guó)的“newyear”指的應(yīng)該是“春節(jié)”,這在時(shí)間和含義上都與西方文化不同。不僅如此,對(duì)于“newyear”的慶祝方式也存在異同。西方國(guó)家喜歡用聚會(huì)、舞會(huì)、送禮物等方式表達(dá)節(jié)日祝福,但是中國(guó)則傾向于傳統(tǒng)佳節(jié)的一些習(xí)俗,比如說(shuō)吃團(tuán)圓飯、看春晚、拜年、給壓歲錢(qián)等?;诖?,教師就可以設(shè)置一個(gè)分辨“西方年”和“中國(guó)年”的跨文化交際情境,引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)圖片或者詞匯、短語(yǔ)進(jìn)行識(shí)記,在完成相應(yīng)教學(xué)任務(wù)的同時(shí),更讓學(xué)生以輕松愉快的心情體會(huì)跨文化交際對(duì)教學(xué)的促進(jìn)。
三、積極培育學(xué)生跨文化交際情感激發(fā)學(xué)習(xí)熱情
英語(yǔ)課堂交際策略與實(shí)踐探討論文
摘要:針對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的困難和障礙,探討英語(yǔ)教學(xué)交際活動(dòng)的特點(diǎn)和教學(xué)藝術(shù)并提出了課堂語(yǔ)言教學(xué)交際活動(dòng)的一些方法。
關(guān)鍵詞:課堂活動(dòng)交際能力培養(yǎng)策略
語(yǔ)言是人們用以交流思想和情感的工具,學(xué)習(xí)語(yǔ)言的箭終目的是為了交際,只有通過(guò)交際才能學(xué)好語(yǔ)言。然而,與學(xué)二漢語(yǔ)相比,中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程往往是十分漫長(zhǎng)而又痛翟的,最大障礙就在于缺少與所學(xué)語(yǔ)言的接觸,即我們通常所的缺少語(yǔ)言環(huán)境,在于因地理位置和文化差異等諸多因素造局的與英語(yǔ)世界的隔離。
一、問(wèn)題的提出與思考
“多少年來(lái),很多學(xué)生經(jīng)過(guò)8年,甚至12年的外語(yǔ)學(xué)習(xí),紀(jì)果是大多數(shù)學(xué)生卻不能較熟練地閱讀原版書(shū)籍,尤其是聽(tīng)不懂、講不出,難以與外國(guó)人直接交流,這說(shuō)明我國(guó)的外語(yǔ)教岸效果不理想,還不能適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的發(fā)展,特別是改革開(kāi)放和擴(kuò)大對(duì)外交往的需要。”(李嵐清,1996年)。因此,如仁最大限度地改善英語(yǔ)學(xué)習(xí)的語(yǔ)言環(huán)境,使每一個(gè)學(xué)習(xí)英語(yǔ)獻(xiàn)學(xué)生都能在自然、真實(shí)的交際過(guò)程中學(xué)習(xí)和掌握英語(yǔ),這是廣大英語(yǔ)教師長(zhǎng)期以來(lái)孜孜以求、渴望解決的問(wèn)題。
青少年時(shí)期是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最佳時(shí)期,在這個(gè)時(shí)期,若能為他們創(chuàng)造一個(gè)良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,讓其去“觸摸”英語(yǔ),他們就會(huì)潛移默化、輕而易舉地習(xí)得這門(mén)語(yǔ)言。所謂“觸摸”英語(yǔ),就是讓學(xué)生在教師所創(chuàng)設(shè)的語(yǔ)言環(huán)境中聽(tīng)英語(yǔ)、說(shuō)英語(yǔ)、看英語(yǔ)或親自體驗(yàn)英語(yǔ)。
大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力培養(yǎng)策略
【摘要】伴隨著全球一體化進(jìn)程的不斷推進(jìn),多種文化交融是當(dāng)今國(guó)際社會(huì)的發(fā)展方向,在當(dāng)今時(shí)代背景的影響下,培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際能力是大學(xué)英語(yǔ)教育的重要教育內(nèi)容。在本文中,筆者與自己的工作實(shí)踐相聯(lián)系,首先對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教育中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)存問(wèn)題進(jìn)行了分析,進(jìn)而提出了相應(yīng)的培養(yǎng)策略。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語(yǔ)教育;跨文化交際能力;培養(yǎng)策略
隨著時(shí)代的進(jìn)步,我國(guó)和國(guó)際社會(huì)的聯(lián)系日益密切,各個(gè)行業(yè)對(duì)國(guó)際型人才的需求量也加大了,特別是對(duì)具有較強(qiáng)跨文化交際能力的高素質(zhì)人才。所以,在當(dāng)今的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,要加強(qiáng)對(duì)大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),可以大大提升學(xué)生的核心競(jìng)爭(zhēng)力。
一、大學(xué)英語(yǔ)教育中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)存問(wèn)題
(一)教學(xué)重點(diǎn)存在偏向。目前,雖然在英語(yǔ)的教學(xué)大綱中,對(duì)大學(xué)英語(yǔ)的知識(shí)與語(yǔ)用技能的學(xué)習(xí)作出了明確的規(guī)定,然而,大多數(shù)的英語(yǔ)教師在進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)時(shí),還是會(huì)出現(xiàn)偏向的問(wèn)題,不自覺(jué)地會(huì)傾向于語(yǔ)言知識(shí)性的教學(xué)內(nèi)容。特別是有很多教齡較長(zhǎng),年齡偏大的英語(yǔ)教師,由于長(zhǎng)時(shí)間受到傳統(tǒng)教學(xué)觀念的影響,在教學(xué)當(dāng)中通常都是把詞匯、語(yǔ)法等方面的內(nèi)容作為教學(xué)的重點(diǎn),對(duì)文化的因素完全不重視。另外,英語(yǔ)教師在發(fā)展學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)能力方面,時(shí)間的分配上也存在很大的問(wèn)題,在培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)的聽(tīng)、寫(xiě)、閱讀能力上所花費(fèi)的時(shí)間,明顯超過(guò)會(huì)話交際能力所安排的時(shí)間,極大地限制了學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。(二)學(xué)生知識(shí)面狹窄。經(jīng)筆者在多年的教學(xué)中觀察到,有很多英語(yǔ)教師在圍繞教學(xué)大綱與內(nèi)容展開(kāi)教學(xué)方面做得很好,但是卻很少對(duì)跨文化交際知識(shí)方面進(jìn)行拓展教學(xué)。并且,學(xué)生在日常的學(xué)習(xí)中,不太具有主動(dòng)性,去了解不同國(guó)家的文化背景與知識(shí),再加上英語(yǔ)教師對(duì)這方面也比較放松,沒(méi)有太多的引導(dǎo)與督促學(xué)生,使得大多數(shù)學(xué)生的英語(yǔ)知識(shí)面比較狹窄。(三)交際實(shí)踐比較少。當(dāng)前,在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)中,普遍存在著這樣的現(xiàn)象,學(xué)校很少組織有關(guān)于跨文化交際方面的實(shí)踐活動(dòng),通常學(xué)生只有在英語(yǔ)教師所設(shè)置的提問(wèn)環(huán)節(jié)作出互動(dòng)與交流,并進(jìn)行一些會(huì)話交際的練習(xí)。這些在課堂上的練習(xí),也多是對(duì)課文中對(duì)話內(nèi)容的模擬練習(xí),并沒(méi)有深入到文化背景與知識(shí)的講解,使得學(xué)生對(duì)文化差異不甚了解。在學(xué)生進(jìn)行對(duì)話交際的演練時(shí),英語(yǔ)教師也很少講多元文化的知識(shí),并且在進(jìn)行英語(yǔ)翻譯與會(huì)話練習(xí)時(shí),由于沒(méi)有建立起相應(yīng)的語(yǔ)境,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)中式英語(yǔ)的現(xiàn)象。
二、大學(xué)英語(yǔ)教育中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)策略
跨文化交際下旅游英語(yǔ)翻譯策略
[摘要]本文圍繞跨文化交際下的旅游英語(yǔ)翻譯進(jìn)行論述,在充分介紹旅游英語(yǔ)翻譯工作具體內(nèi)容基礎(chǔ)上,分析跨文化英語(yǔ)翻譯的文化差異表現(xiàn)和主要問(wèn)題,并提出具體的翻譯策略,以期能夠進(jìn)一步優(yōu)化旅游英語(yǔ)翻譯策略,促進(jìn)估計(jì)旅游事業(yè)獲得更好發(fā)展,為中西方文化交流做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
[關(guān)鍵詞]跨文化交際;旅游英語(yǔ);翻譯策略
1研究背景
旅游是一種經(jīng)濟(jì)、文化交流活動(dòng),旅游翻譯是為旅游經(jīng)濟(jì)文化活動(dòng)交流服務(wù)的具體表現(xiàn)方式之一,對(duì)于國(guó)家與國(guó)家之間的經(jīng)濟(jì)、文化交流有至關(guān)重要的作用?;诳缥幕尘爸碌穆糜斡⒄Z(yǔ)翻譯,在需要遵循翻譯原則的基礎(chǔ)上,需要以更簡(jiǎn)單的方式、更通俗易懂的語(yǔ)法實(shí)現(xiàn)對(duì)相關(guān)旅游內(nèi)容的翻譯和闡述,同時(shí)還要能夠傳達(dá)出相關(guān)旅游元素所蘊(yùn)含的豐富文化內(nèi)涵,傳達(dá)出其背后的文化底蘊(yùn)。
2旅游英語(yǔ)翻譯概述
旅游英語(yǔ)翻譯主要是指在相關(guān)的旅游活動(dòng)以及旅游專業(yè)及相關(guān)行業(yè)的具體工作中進(jìn)行的英語(yǔ)翻譯,包括旅游接待翻譯、旅游管理翻譯和旅游研究翻譯等類型。旅游接待翻譯主要是指在具體的旅游過(guò)程中一線接待人員對(duì)各類應(yīng)用文本的翻譯工作,包括口頭翻譯和書(shū)面翻譯兩種形式,涉及到旅游活動(dòng)的各個(gè)方面,例如導(dǎo)游的解說(shuō)詞、參觀景點(diǎn)的具體介紹、博物館解說(shuō)詞、區(qū)域旅游指南、區(qū)域旅游景點(diǎn)、旅游地圖、區(qū)域旅游宣傳冊(cè)、宣傳廣告語(yǔ)、文藝演出節(jié)目單、點(diǎn)餐功能以及景區(qū)宣傳標(biāo)語(yǔ)、商品名稱及詳情、旅游交通術(shù)語(yǔ)、飯店說(shuō)明,等等。旅游管理翻譯主要是指對(duì)于相關(guān)旅游產(chǎn)品從“設(shè)計(jì)、包裝、營(yíng)銷、控制、評(píng)估”整個(gè)完整的活動(dòng)流程中所涉及的各類文本的翻譯,例如旅游發(fā)展的規(guī)劃意向書(shū)、合同、路線推薦、日程安排、推銷手冊(cè)以及會(huì)務(wù)文本,等等。旅游翻譯研究主要是在科學(xué)研究過(guò)程中對(duì)相關(guān)文本的翻譯工作,例如旅游的問(wèn)卷調(diào)查、統(tǒng)計(jì)報(bào)告、調(diào)研報(bào)告、研究論文以及研究專著,等等,可能涉及消費(fèi)者的行為、旅游目的地的形象塑造以及旅游對(duì)于社會(huì)文化和環(huán)境的相互影響性研究,等等。
商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際應(yīng)用策略
一、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際學(xué)
(一)學(xué)科特點(diǎn)
跨文化交際作為一種全球化發(fā)展的必然趨勢(shì),在國(guó)際貿(mào)易往來(lái)、商業(yè)會(huì)談、公共傳媒教學(xué)、對(duì)外文化發(fā)展等方面發(fā)揮越來(lái)越重要的作用。相應(yīng)的,跨文化商務(wù)交際作為一門(mén)交叉學(xué)科,涉及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)心理學(xué)、商務(wù)研究、管理學(xué)、文化研究、組織行為學(xué)等多領(lǐng)域,其多維學(xué)科性質(zhì)使其具備了極大的發(fā)展前景和研究深度、廣度。
(二)研究方向
Hall的高低語(yǔ)境文化理論第一次從文化關(guān)系入手,探討含蓄文化與直接文化的差異,以此尋求有效商務(wù)溝通的途徑。Hofstede在吸收前人研究成果基礎(chǔ)上,提出著名的文化四維度理論(高低語(yǔ)境、個(gè)人主義與集體主義、權(quán)力距離、不確定性規(guī)避)。史興松、徐珺認(rèn)為當(dāng)前跨文化商務(wù)交際學(xué)研究主要涉及四方面內(nèi)容:商務(wù)交際指南、跨文化商務(wù)交際能力培養(yǎng)方法和路徑、以文化為變量的對(duì)比研究、商務(wù)語(yǔ)篇分析。樂(lè)思偉總結(jié)了傳統(tǒng)和多維動(dòng)態(tài)的跨文化商務(wù)交際學(xué)理論模型,提出五個(gè)方面的論題:關(guān)于理論的研究、具體商務(wù)活動(dòng)的研究、教學(xué)研究、商務(wù)話語(yǔ)研究和商務(wù)禮節(jié)研究。
二、以文化整合為主要途徑的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用策略
交際策略在高校英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的運(yùn)用
【摘要】學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的就是運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際,因此,如何提高學(xué)生的交際能力成為外語(yǔ)教學(xué)的首要任務(wù);交際策略是提高交際能力的重要手段之一,其運(yùn)用也是第二語(yǔ)言習(xí)得中的必然過(guò)程。高職學(xué)生來(lái)源廣泛,語(yǔ)言基礎(chǔ)差,學(xué)習(xí)方法機(jī)械,因此培養(yǎng)學(xué)生交際策略能力對(duì)提高學(xué)生口語(yǔ)水平是至關(guān)重要的。
【關(guān)鍵詞】交際策略交際策略教學(xué)口語(yǔ)學(xué)習(xí)
所謂交際策略(CommunicativeStrategies),就是指語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在對(duì)第二語(yǔ)言掌握有限的情況下,為達(dá)到交際目的,彌補(bǔ)其語(yǔ)法或詞匯知識(shí)不足而借助迂回、運(yùn)用同義同源詞、使用交際套語(yǔ)、利用交際環(huán)境闡述要表達(dá)意義的一種交際手段。語(yǔ)言教學(xué)的目的不僅僅是傳播語(yǔ)言知識(shí),更要使學(xué)習(xí)者具有較高的使用目標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,特別是直接交際的能力。
1英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)學(xué)習(xí)中存在的問(wèn)題
根據(jù)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)發(fā)展的漸進(jìn)性規(guī)律,筆者從課堂上組織了從自我介紹、復(fù)述、簡(jiǎn)短對(duì)話、討論到角色扮演、自由表達(dá)、辯論、演講等多項(xiàng)活動(dòng)。另外,對(duì)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)發(fā)展進(jìn)度進(jìn)行了跟蹤性測(cè)試。發(fā)現(xiàn)了普遍存在的一些問(wèn)題。這些問(wèn)題主要集中體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1)許多學(xué)生講話流利度不夠,語(yǔ)言形式單一,重復(fù)過(guò)多,語(yǔ)間停頓時(shí)間過(guò)長(zhǎng),甚至?xí)欣鋱?chǎng)。由于上述原因,一些學(xué)生還出現(xiàn)用母語(yǔ)來(lái)完成語(yǔ)言任務(wù),再把結(jié)果翻譯成英語(yǔ)的現(xiàn)象。
小學(xué)口語(yǔ)交際教學(xué)實(shí)踐三重困境及策略
摘要:當(dāng)下小學(xué)語(yǔ)文的口語(yǔ)交際教學(xué)沒(méi)有得到應(yīng)有的重視。本文從何捷老師的《商量》口語(yǔ)交際課堂中反觀我們的口語(yǔ)交際課堂實(shí)踐現(xiàn)狀,存在著這樣一些困境:一是教師教學(xué)設(shè)計(jì)之精良與學(xué)生經(jīng)驗(yàn)匱乏的錯(cuò)位;二是小學(xué)語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)的口語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)與口語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐現(xiàn)狀的脫節(jié);三是口語(yǔ)交際課程意識(shí)之淺與教學(xué)評(píng)價(jià)欠缺的弊病。觀摩好的口語(yǔ)教學(xué)課堂有助于摸索出一些口語(yǔ)教學(xué)的策略。
關(guān)鍵詞:口語(yǔ)交際;三重困境;策略
何捷老師執(zhí)教的部編版二上的口語(yǔ)交際《商量》讓我大開(kāi)眼界。何老師的教學(xué)設(shè)計(jì)之精良和課堂把控能力之高超是我們望塵莫及的。然而,課堂效果卻不甚理想。何老師在課后也言明了這種感覺(jué)。其教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)與教學(xué)效果的落差不得不讓我對(duì)當(dāng)下語(yǔ)文口語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行反思。反觀我們的口語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀,我感覺(jué)到小學(xué)口語(yǔ)交際教學(xué)實(shí)踐中的種種困境,細(xì)細(xì)想來(lái),大約有以下三個(gè)方面:
一、教師教學(xué)設(shè)計(jì)之精良與學(xué)生經(jīng)驗(yàn)匱乏的錯(cuò)位
在口語(yǔ)交際《商量》一課上能看出,關(guān)于“商量”,何老師已經(jīng)研究得很透了。他用繪本故事《快讓河馬走開(kāi)》做鋪墊,讓學(xué)生們認(rèn)識(shí)了什么是“商量”,然后讓學(xué)生分不同身份進(jìn)行練習(xí)。學(xué)生們?cè)谇榫持忻靼琢恕吧塘俊本褪怯性捄煤谜f(shuō)。但同時(shí),商量也是一切都“說(shuō)不定”。商量來(lái),商量去,不如兩橫一豎一個(gè)“干”字。之后,何老師又設(shè)計(jì)了許多生活中的情境,讓學(xué)生進(jìn)行技能遷移,實(shí)戰(zhàn)練習(xí)。何老師這堂口語(yǔ)交際課的教學(xué)設(shè)計(jì)之精細(xì)周全是毋庸置疑的。然而,在課堂上,我們也看到了學(xué)生“達(dá)不到”“說(shuō)不出”和“大雷同”的情況。學(xué)生的這種力不從心多半是他們無(wú)法調(diào)動(dòng)自己已有的生活經(jīng)驗(yàn)。例如,何老師設(shè)計(jì)場(chǎng)景之一:爸爸在看球賽,但孩子的動(dòng)畫(huà)片時(shí)間到了。遇到這種矛盾,孩子可以怎樣跟爸爸去商量呢?這個(gè)場(chǎng)景在家里發(fā)生的概率是很高的。如果將現(xiàn)實(shí)生活中的對(duì)話在課堂上還原,那或許就是很好的“商量”課例了。在現(xiàn)實(shí)中,女孩子靠撒嬌、交換條件等商量的方法達(dá)到目的的情況比比皆是。然而,在課堂上,我們卻是很難看到的。我想一個(gè)原因是孩子不擅長(zhǎng)這種即興的帶著任務(wù)的演習(xí)。很多孩子在偷笑,他們很難進(jìn)入角色。另外,由于課堂環(huán)境的種種限制,他們顧慮太多,如要有禮貌、有規(guī)范、有目的等。這些東西框住了孩子們的表達(dá),導(dǎo)致他們的練習(xí)多是雷同的,禮貌性的,完成任務(wù)式的。這樣,我們自然也就看不到“商量”發(fā)生的過(guò)程了。教學(xué)設(shè)計(jì)再精良周密,孩子們的經(jīng)驗(yàn)調(diào)動(dòng)不成功,則會(huì)出現(xiàn)教學(xué)設(shè)計(jì)和效果之間的“隔”??谡Z(yǔ)交際課堂的難點(diǎn)之一也在這里。作為教師,在口語(yǔ)交際課堂上,我們要著力去研究如何使話題和情境盡可能地靠近學(xué)生的已有經(jīng)驗(yàn),營(yíng)造輕松自如的課堂環(huán)境,解開(kāi)捆在孩子們身上的種種枷鎖,讓孩子們盡情表達(dá)。
二、小學(xué)語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)的口語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)與口語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐現(xiàn)狀的脫節(jié)
高職院校學(xué)生口語(yǔ)交際能力提升策略
摘要:在經(jīng)濟(jì)全球化、社會(huì)信息化的背景下,學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)顯得日益重要。但當(dāng)前,大多數(shù)高職院校學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)能力相對(duì)較差,這成為高職英語(yǔ)教學(xué)的一大難題。本文分析了高職院校學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力發(fā)展的影響因素,并提出了提升英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力的有效策略。
[關(guān)鍵詞]高職英語(yǔ)教學(xué);口語(yǔ)交際能力;口語(yǔ)練習(xí)
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展和綜合國(guó)力的提升,我國(guó)與其他國(guó)家之間的合作越來(lái)越密切。在各國(guó)經(jīng)濟(jì)、文化交流日益頻繁的大背景下,高職類院校作為我國(guó)專業(yè)型人才輸送基地對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)也應(yīng)提出新要求(汪小莉等,2021)。高職院校英語(yǔ)教學(xué)工作應(yīng)該要著重培養(yǎng)學(xué)生的口頭表達(dá)能力,提升學(xué)生應(yīng)用英語(yǔ)口語(yǔ)進(jìn)行溝通與交流的能力。然而,在現(xiàn)階段高職院校英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,許多教師沿用的是傳統(tǒng)的語(yǔ)法教學(xué)模式,即“講解+習(xí)題練習(xí)”,對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)并不重視。在這種教學(xué)模式下,學(xué)生雖然可以看懂英語(yǔ)的書(shū)面材料,但無(wú)法將英語(yǔ)語(yǔ)言和專業(yè)知識(shí)應(yīng)用到實(shí)際交流中。
1高職院校學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力發(fā)展的影響因素
1.1學(xué)生自身學(xué)習(xí)能力和英語(yǔ)水平的影響
當(dāng)前,高職院校生源類型主要包括以下兩類:一是具有普通高中學(xué)歷的學(xué)生。這部分學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)較好,但是英語(yǔ)口語(yǔ)能力不足。因?yàn)樵诟咧须A段,英語(yǔ)教學(xué)工作的重點(diǎn)是讓學(xué)生學(xué)習(xí)更多的語(yǔ)法、句型結(jié)構(gòu),大多數(shù)教師并不重視英語(yǔ)口語(yǔ)訓(xùn)練。由于這部分學(xué)生已經(jīng)擁有了一定的英語(yǔ)詞匯量,高職英語(yǔ)教師在開(kāi)展英語(yǔ)口語(yǔ)交際訓(xùn)練的過(guò)程中,應(yīng)重點(diǎn)提升他們的語(yǔ)言組織能力。二是具有中等職業(yè)學(xué)歷的學(xué)生。這部分學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)較差,英語(yǔ)口語(yǔ)能力薄弱。因?yàn)橹新殞W(xué)校培養(yǎng)的是基層單位的一線工作者,所以教師會(huì)著重培養(yǎng)學(xué)生的操作技能,英語(yǔ)對(duì)中職學(xué)生來(lái)說(shuō)更像是一門(mén)“課外課程”,甚至有些中職學(xué)校都沒(méi)有向?qū)W生開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課程。這部分學(xué)生英語(yǔ)詞匯量嚴(yán)重不足,高職英語(yǔ)教師對(duì)于他們的英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力訓(xùn)練要從最基礎(chǔ)的階段開(kāi)始進(jìn)行(許建華,2021)。