決定的英文范文
時(shí)間:2023-03-24 10:55:07
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇決定的英文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關(guān)鍵詞:自我決定動(dòng)機(jī)理論高職英語教學(xué)
一、引言。
高職學(xué)生英語基礎(chǔ)較差,上課聽不懂,學(xué)習(xí)困難,無法與老師互動(dòng),因而對(duì)英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生畏懼心理,甚至厭學(xué)。筆者將自我決定動(dòng)機(jī)理論應(yīng)用到高職英語教學(xué)中,以期激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),從而改善高職英語教學(xué)現(xiàn)狀。
二、自我決定理論的定義及分類。
自我決定理論(Self-DeterminationTheory,簡(jiǎn)稱SDT)是20世紀(jì)80年代由美國心理學(xué)家DeciEdwardL.和RyanRichardM.等人提出的一種認(rèn)知?jiǎng)訖C(jī)理論。該理論以人的需求為基礎(chǔ)的當(dāng)代動(dòng)機(jī)理論。自我決定理論關(guān)注的是三種人類內(nèi)在需求:能力需求、關(guān)系需求與自主需求。能力需求指得到各種內(nèi)外在結(jié)果并有效地進(jìn)行必要的行動(dòng)的要求;關(guān)系需求是與他人建立密切的情感紐帶與附屬的需求,反映了在情感上與我們生活中重要人物聯(lián)系的期望;自主需求指?jìng)€(gè)人行動(dòng)的自我啟動(dòng)及自我調(diào)節(jié)。需求這一概念為理解一些在表面上看起來沒有關(guān)聯(lián)的現(xiàn)象提供了基礎(chǔ),將動(dòng)機(jī)研究置于社會(huì)環(huán)境,強(qiáng)調(diào)人的自我調(diào)節(jié)、自我選擇、自我實(shí)現(xiàn);而社會(huì)環(huán)境為滿足能力、關(guān)系、自主的基本心理需求提供了機(jī)會(huì)。
自我決定理論將人的動(dòng)機(jī)分為內(nèi)在動(dòng)機(jī)與外在動(dòng)機(jī)(內(nèi)在動(dòng)機(jī)和外在動(dòng)機(jī)不是對(duì)立的,而是處在一個(gè)連續(xù)體上)。內(nèi)在動(dòng)機(jī)指人從事某種行為是為了獲得快樂與滿足;外在動(dòng)機(jī)指人從事某種行為是為得到某種結(jié)果。內(nèi)在動(dòng)機(jī)強(qiáng)調(diào)自愿;外在動(dòng)機(jī)強(qiáng)調(diào)被迫。
三、運(yùn)用自我決定理論激發(fā)高職生英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的策略。
根據(jù)自我決定理論,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是一個(gè)人學(xué)習(xí)的原動(dòng)力,而一個(gè)人的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不是一成不變的,因此在教學(xué)過程中教師可以通過一定的激發(fā)手段,使學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)從低層向高層轉(zhuǎn)變。在教學(xué)中可作如下嘗試。
(一)建立良好的師生關(guān)系,滿足學(xué)生的關(guān)系需要。
良好的師生關(guān)系不僅對(duì)教育教學(xué)活動(dòng)的順利完成具有重要的作用,而且對(duì)學(xué)生的人格發(fā)展和心理健康都有著不容忽視的影響。因此,教師在日常教學(xué)活動(dòng)中應(yīng)該多和學(xué)生進(jìn)行交流,了解學(xué)生的心理狀態(tài),這樣會(huì)從側(cè)面激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的興趣。
(二)創(chuàng)設(shè)英語學(xué)習(xí)環(huán)境,滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)氛圍需要。
創(chuàng)設(shè)愉快、和諧且有利于學(xué)生自主發(fā)展的英語學(xué)習(xí)氛圍,可以使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中減少焦慮,不怕出現(xiàn)語言錯(cuò)誤,樂于參與創(chuàng)造性的語言交際活動(dòng)。教師可在教室的左右墻壁上讓學(xué)生張貼英語諺語,如:Loveme,lovemydog.(愛屋及烏);Wherethereisawill,thereisaway.(有志者事竟成);Practicemakesperfect.(熟能生巧);Tomorrowisanotherday.(明天是新的一天);
Afriendinneedisafriendindeed.(患難見真情);Eastandwest,homeisbest.(金窩銀窩不如自己的狗窩)等,以此來激勵(lì)學(xué)生英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的興趣。另外,利用學(xué)生課余時(shí)間教學(xué)生簡(jiǎn)短易學(xué)的英文歌曲,不僅可以幫助學(xué)生學(xué)習(xí)英語單詞和句子,而且能夠大大增加其學(xué)習(xí)英語的興趣。
(三)幫助學(xué)生樹立適當(dāng)具體的學(xué)習(xí)目標(biāo),滿足學(xué)生的能力需要。
明確而恰當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)目標(biāo)能夠激勵(lì)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。在對(duì)學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)目標(biāo)教育時(shí),教師要根據(jù)學(xué)生自身英語學(xué)習(xí)狀況,幫助學(xué)生樹立近期和遠(yuǎn)期目標(biāo),完成自己制定的學(xué)習(xí)目標(biāo),滿足學(xué)生的能力需要。
(四)激發(fā)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣,滿足學(xué)生的刺激需要。
霍姆林斯基指出,“學(xué)習(xí)興趣是學(xué)習(xí)活動(dòng)的重要?jiǎng)恿Α保ㄊ颍?005)。既然學(xué)習(xí)興趣在學(xué)習(xí)中有如此大的調(diào)節(jié)作用,那么在英語教學(xué)中,教師應(yīng)該運(yùn)用各種教育手段,調(diào)動(dòng)一切積極因素,激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。
1.提供可理解性的學(xué)習(xí)內(nèi)容及任務(wù),讓學(xué)生體驗(yàn)成功。教師在英語教學(xué)中應(yīng)因材施教,本著“學(xué)以致用”的原則,結(jié)合學(xué)生的年齡特點(diǎn),選擇貼近學(xué)生日常生活、適合日后就業(yè)需求的學(xué)習(xí)內(nèi)容和任務(wù),培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,使學(xué)生覺得學(xué)起來有趣。
2.倡導(dǎo)對(duì)話式教學(xué),激發(fā)學(xué)生積極參與。對(duì)話式教學(xué)的實(shí)質(zhì)是交往互動(dòng),包括師生互動(dòng)、生生互動(dòng)、自我互動(dòng)、個(gè)體與群體的互動(dòng)、個(gè)體與教學(xué)環(huán)境或教學(xué)媒體的互動(dòng)等。在教學(xué)過程中通常可采用教師和學(xué)生互相提問、結(jié)對(duì)子(pairwork)、小組活動(dòng)(groupwork)、角色表演(roleplay)講故事、唱英文歌等組織形式,這些活動(dòng)形式各有所長(zhǎng),如能有效組織好這些活動(dòng),會(huì)使英語課堂產(chǎn)生活力,促使更多的學(xué)生參與到對(duì)話式教學(xué)中,從而激活學(xué)生的語言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。
3.導(dǎo)入文化因素,加深學(xué)生對(duì)語言文化的理解。布朗(1994)曾指出,“語言是文化的一部分,文化是語言的一部分,兩者是相互交融不可分割的”。單純的語言知識(shí)的學(xué)習(xí),會(huì)使學(xué)生感到枯燥無味,在教學(xué)中教師應(yīng)注意挖掘教材內(nèi)容,注意文化導(dǎo)入,多介紹目的語國家的習(xí)俗和風(fēng)土人情,以及特定的文化背景知識(shí),這對(duì)語言學(xué)習(xí)過程中,培養(yǎng)學(xué)生的審美情趣,創(chuàng)造良好積極的英語學(xué)習(xí)情緒,提高學(xué)習(xí)興趣是很有幫助的。
4.運(yùn)用多媒體教學(xué)引入網(wǎng)絡(luò)資源。多媒體英語教學(xué)課件的圖文并茂,直觀靈活、交互性強(qiáng),豐富多彩的人機(jī)交互方式,具有情境的真實(shí)性,增加了學(xué)生的新鮮感和求知欲,能充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的多種感官參與學(xué)習(xí),使其進(jìn)行各層次的思考、判斷,在很大的程度上提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
(五)給予學(xué)生及時(shí)反饋和適當(dāng)評(píng)價(jià),滿足學(xué)生的成就需要。
皮格馬利翁效應(yīng)證明,課堂教學(xué)中教師的肯定性評(píng)價(jià)語,可以激發(fā)學(xué)生的自尊心、自信心和上進(jìn)心,從而鞏固和發(fā)展學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。比如讓學(xué)生回答問題時(shí),多用“Please”,當(dāng)學(xué)生對(duì)問題答不上來時(shí),應(yīng)投給期待、鼓勵(lì)的目光,或說“Don''''tbenervous.”“Takeiteasy.”“Thinkitover,andyou''''llfindtheanswer.”;當(dāng)學(xué)生答錯(cuò)時(shí),說“Nevermind,youmaytryagain.”“Itdoesn''''tmatter.”;當(dāng)學(xué)生回答接近正確時(shí),說“Somethingislikethat.”“Nottoobad.”;回答正確時(shí),說“Good.”“Verygood.”“Excellent.”并表示感謝:“Thankyou.”總之,不給學(xué)生施加任何壓力,使其在輕松愉快的環(huán)境中學(xué)習(xí)。學(xué)生一旦感受到老師對(duì)他們的愛和鼓勵(lì)時(shí),就會(huì)產(chǎn)生情感上的共鳴,從而激發(fā)起奮發(fā)向上的求知欲和深厚的學(xué)習(xí)興趣。
四、結(jié)語。
總之,學(xué)生是英語課堂中的實(shí)踐主體,教師在學(xué)生智力水平已相對(duì)穩(wěn)定的情況下,應(yīng)該積極調(diào)動(dòng)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的動(dòng)力,讓學(xué)生從內(nèi)心深處愿意為學(xué)習(xí)付出努力,這樣,必定會(huì)取得不同程度的良性教學(xué)效果,使得英語課堂更加充滿生機(jī)、充滿活力。
參考文獻(xiàn):
[1]Brophy,J.著。陸如怡譯。激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。上海:華東師范大學(xué)出版社,2005.
[2]Meeombs,Barbaral.&Pope,Jame著。伍新春等譯。學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的激發(fā)策略:提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。北京:中國輕工業(yè)出版社,2002.
[3]羅少茜。英語課堂教學(xué)形成性評(píng)價(jià)研究。北京:外語教學(xué)與研究出社,2003.
篇2
關(guān)鍵詞:掘巷擾動(dòng);深部礦井;鄰近巷道;巷道穩(wěn)定性
中圖分類號(hào):TD353
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1672-1098(2016)04-0022-05隨著我國經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,能源消耗量逐年遞增,煤炭需求不斷增加,淺部煤炭資源逐漸減少,煤礦的開采深度也不斷增大,大部分礦山進(jìn)入深部資源開采階段。開采深度增加的同時(shí),煤礦巷道圍巖地應(yīng)力水平也隨著升高,很多新的巖石壓力問題也逐漸顯現(xiàn),掘巷擾動(dòng)問題就是其中之一。
掘巷擾動(dòng)是指在布置多條鄰近巷道的過程中,后掘進(jìn)的巷道對(duì)先掘進(jìn)巷道的擾動(dòng)問題。在淺部地下工程中已經(jīng)對(duì)巷道(硐室)的布置方式、開挖順序的不同對(duì)巷道(硐室)穩(wěn)定性的影響進(jìn)行了一定的研究。到了深部情況下,由于巷道兩側(cè)應(yīng)力增高區(qū)范圍增大而導(dǎo)致相鄰巷道之間的應(yīng)力增高區(qū)出現(xiàn)相互疊加的現(xiàn)象,后掘進(jìn)巷道對(duì)先掘進(jìn)巷道的擾動(dòng)效果逐漸顯現(xiàn),嚴(yán)重時(shí)可以導(dǎo)致整條先掘進(jìn)巷道的變形,巷道的圍巖應(yīng)力需經(jīng)多次、長(zhǎng)時(shí)間分布才能趨于平衡,在應(yīng)力平衡過程中巷道表現(xiàn)出劇烈變形,特別是底臌和兩幫收斂加劇。已有的研究主要集中對(duì)鄰近巷道(硐室)支護(hù)策略進(jìn)行研究,而巷道間距的大小對(duì)穩(wěn)定性的影響研究較少。本文以淮南礦業(yè)集團(tuán)某深井正在掘進(jìn)施工的11-2煤層運(yùn)輸順槽巷道和既有頂板巖層運(yùn)輸順槽高抽巷道為研究對(duì)象,主要對(duì)兩條巷道在不同的間距下進(jìn)行穩(wěn)定性的數(shù)值分析。目前常采用數(shù)值模擬法對(duì)地下巷道結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析,本文采用SIMU-LIA公司開發(fā)的ABAQUS有限元軟件進(jìn)行數(shù)值模擬,得到深部礦井條件下不同間距的兩條巷道,新巷道掘巷擾動(dòng)對(duì)原有巷道穩(wěn)定性的影響。
1.計(jì)算模型及模擬方案
1.1工程現(xiàn)場(chǎng)情況
淮南礦業(yè)集團(tuán)某深部礦井-906m的1112工作面運(yùn)輸順槽頂板高抽巷已開挖多時(shí),下方的1112工作面運(yùn)輸順槽煤巷開始施工,兩條巷道相鄰約45m左右,且具有相同的走向,見圖1,適合進(jìn)行深井掘巷擾動(dòng)影響的研究。
我國的煤礦相鄰巷道間相互距離設(shè)定一般按照文獻(xiàn)的規(guī)定進(jìn)行,巷道的合理間距D由巷道寬度、巷道埋深、圍巖強(qiáng)度、巖層傾角、巷道與巖層走向的夾角五個(gè)因素決定,并按(1)計(jì)算
在我國煤礦目前的開采深度下,巷道間的合理距離以20-40m為宜,上、下山巷道集中區(qū)的間距以15-30m為宜,圍巖較穩(wěn)定時(shí)取小值,不穩(wěn)定時(shí)取大值。也就是在大于等于合理距離的兩條巷道相互影響很小可以忽略,但在深部開采情況下鄰近巷道受到掘巷擾動(dòng)影響變大,上述的合理間距范圍已經(jīng)無法適用。本文所研究的兩條巷道間距已經(jīng)大于40m,但在實(shí)際施工中發(fā)現(xiàn),在順槽煤巷開挖后原有高抽巷的變形加劇,因此以這兩條巷道為研究對(duì)象,模擬出該地質(zhì)條件下不同間距巷道的相互影響情況。
1.2模型建立與參數(shù)
根據(jù)該礦目前的建設(shè)現(xiàn)狀和工程地質(zhì)條件,對(duì)正在掘進(jìn)的順槽煤巷道對(duì)既有頂板巖層巷道高抽巷的穩(wěn)定性影響建立分析模型。該計(jì)算模型的巖層選取煤層、泥巖、粉砂巖和砂巖;煤層底板簡(jiǎn)化成粉砂巖,頂板為泥巖、粉砂巖和砂巖。取室內(nèi)試驗(yàn)檢測(cè)到的力學(xué)性能參數(shù)如表1所示。
式中:c為粘聚力;ω為內(nèi)摩擦角;σ。為剪切面上的法向應(yīng)力(以拉為正);n為剪切面外法線方向。兩條模型巷道的間距從10-50m,每10m進(jìn)行一次模擬,將5種情況的模擬結(jié)果進(jìn)行對(duì)比,觀察不同間距情況下掘巷擾動(dòng)作用對(duì)原有巷道的穩(wěn)定性影響狀況,模型建立如圖2所示。其中,模型建立方法參考文獻(xiàn)。2模擬結(jié)果分析
初始狀態(tài)的既有高抽巷的受力狀態(tài)與位移狀況如圖3所示,可以看出在-906m情況下,由于地應(yīng)力過高,即使進(jìn)行了初步支護(hù),但是原有高抽巷所受壓力還是較大,圍巖的最大豎向應(yīng)力位置位于巷道幫底部,最大值接近43MPa,最大位移發(fā)生位置在巷道底板處,最大位移量為底臌量,達(dá)到25mm。
按照模擬方案,當(dāng)順槽煤巷與原有高抽巷的間距分別為10m,20m,30m,40m,50m時(shí),原有高抽巷的應(yīng)力和位移云圖分別如圖4~圖5所示。
從圖4中可以看出,由于順槽煤巷位于高抽巷的右下方,所以在煤巷開挖后,高抽巷的應(yīng)力分布發(fā)生了一定偏移,最大應(yīng)力所處位置發(fā)生改變,特別是在間距較小時(shí),這也導(dǎo)致了巷道最大位移發(fā)生位置的改變,頂板下沉成為巷道變形的最大問題。當(dāng)間距為10m時(shí),由于距離很近,煤巷對(duì)高抽巷產(chǎn)生了卸壓作用,使得高抽巷的最大應(yīng)力小于煤巷未開挖時(shí)高抽巷的最大應(yīng)力,只有39MPa,但這并不影響其最大位移的增大,此時(shí)的巷道最大位移值變?yōu)?6.8mm。當(dāng)間距為20m之后,最大應(yīng)力和最大位移的變化情況開始有規(guī)律,隨著間距的增大,最大應(yīng)力和最大位移逐漸減少,最大應(yīng)力從間距20m時(shí)的51MPa變?yōu)殚g距50m時(shí)的44.8MPa,都大于原有狀態(tài)時(shí)的高抽巷所受最大應(yīng)力;最大位移從46.8mm變?yōu)?5.8mm時(shí),仍舊大于原有巷道的最大位移。通過模擬可以看出,煤巷掘進(jìn)之后,高抽巷所受應(yīng)力位置發(fā)生了變化,發(fā)生最大位移的位置也產(chǎn)生變化。
從圖5可知,最大位移位置位于高抽巷的頂板位置。當(dāng)兩條巷道間距為50m時(shí),既有高抽巷仍舊受掘巷擾動(dòng)的影響,雖然所受最大應(yīng)力和巷道最大位移的數(shù)值增加不大,但是最大位移所在的位置發(fā)生了明顯變化,原有的高抽巷的支護(hù)措施在煤巷掘進(jìn)后已經(jīng)不能適應(yīng)。實(shí)際工程中兩條巷道間距處于40m與50m之間,煤巷的開挖使得原有高抽巷的最大應(yīng)力和位移均發(fā)生了一定增加且改變了最大應(yīng)力和位移的位置,需要在原有支護(hù)結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上增加新的支護(hù)方進(jìn)行補(bǔ)強(qiáng),才能保證高抽巷的順利使用。
3.結(jié)論
1)深部礦井中,相鄰巷道的掘巷擾動(dòng)作用明顯,原有的巷道合理間距在深井下不再適用,需要調(diào)整既有巷道的支護(hù)措施,保證其在新掘巷道的擾動(dòng)作用下能夠順利的使用。
篇3
【關(guān)鍵詞】配電側(cè)電能;質(zhì)量問題;定制電力技術(shù)
如今,配電側(cè)電能質(zhì)量問題已經(jīng)日趨嚴(yán)峻,它嚴(yán)重影響和威脅到了配電系統(tǒng)的安全運(yùn)行和電能質(zhì)量,需要引起人們足夠的重視,采取相應(yīng)的技術(shù)來解決配電側(cè)電能質(zhì)量問題。而定制電力技術(shù)是非常不錯(cuò)的選擇,它的功能性較強(qiáng),可以有效解決配電側(cè)電能質(zhì)量問題。
1 當(dāng)前配電側(cè)電能質(zhì)量問題及其危害
我國電力用戶對(duì)電能質(zhì)量提出了較高的要求,但是電力質(zhì)量本身卻存在著問題,這種就會(huì)有沖突和矛盾出現(xiàn)。配電側(cè)電能質(zhì)量出現(xiàn)問題,主要是突然降低了配電電壓,突然中斷了配電電壓,這兩種情況都會(huì)嚴(yán)重危害到配電側(cè)電能質(zhì)量。
一是配電電壓突然降低:通過研究發(fā)現(xiàn),如果在電力系統(tǒng)的運(yùn)行過程中,電壓與電流頻率偏差和標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范有著較大的差距,那么就會(huì)破壞到電力系統(tǒng)設(shè)備,進(jìn)而對(duì)電力系統(tǒng)供電質(zhì)量造成影響。在電力系統(tǒng)運(yùn)行中,非常常見的一個(gè)問題就是電壓突然降低,就是在沒有任何征兆的情況下,突然降低了電力系統(tǒng)所提供的供電電壓,在較短的時(shí)間內(nèi),正常的供電運(yùn)行又得到恢復(fù)。通常是因?yàn)橐恍┩饬σ蛩馗蓴_到了正在用電的系統(tǒng)設(shè)備或者電力系統(tǒng),突然降低了電力系統(tǒng)的運(yùn)行電壓。此外,在開啟用電設(shè)備時(shí),如果沒有穩(wěn)定的電壓,也會(huì)突然降低電力系統(tǒng)電壓。相較于電力系統(tǒng)突然終止了電力情況,配電電壓突然降低有更高的發(fā)生幾率,在判斷問題發(fā)生的原因時(shí),有著較大的難度。
二是配電電壓突然中斷:這種情況主要是在二分之一周期到三秒之間的電力突然中斷,中斷時(shí)間一般維持在5秒到1分鐘之內(nèi)。如果是長(zhǎng)時(shí)間的供電中斷,那么就會(huì)持續(xù)一分多鐘以上。如果出現(xiàn)了配電側(cè)電壓瞬時(shí)中斷的問題,那么就會(huì)突然中斷用電企業(yè)的生產(chǎn)工藝流程,比如半導(dǎo)體制造業(yè)、大中型企業(yè)等,如果有中斷問題發(fā)生于生產(chǎn)過程中,那么就會(huì)嚴(yán)重浪費(fèi)大量的生產(chǎn)材料,影響到工業(yè)企業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益。電力系統(tǒng)過去采用落后的機(jī)械設(shè)備,工作方式以及物理結(jié)構(gòu)都是非常大的影響因素,有秒級(jí)切換時(shí)間存在于設(shè)備自投開關(guān)的主電源和備用電源之間,那么就會(huì)有持久性斷電出現(xiàn),嚴(yán)重威脅到電力系統(tǒng)的正常運(yùn)行。
2 定制電力技術(shù)在解決配電側(cè)電能質(zhì)量問題中的應(yīng)用分析
電能質(zhì)量問題的傳統(tǒng)治理方法在實(shí)踐過程中逐漸暴露出來了一系列的問題,如為了促使電壓質(zhì)量得到保證,用戶的需求得到滿足,電力系統(tǒng)通常利用調(diào)壓來改變電壓。通過對(duì)有載調(diào)壓變壓器的分接開關(guān)進(jìn)行調(diào)節(jié),促使電壓穩(wěn)定與電壓質(zhì)量得到保證。但是這種方法也存在著較大的弊端,無法對(duì)系統(tǒng)無功需求平衡狀態(tài)進(jìn)行改變,同時(shí)也會(huì)對(duì)變壓器的可靠運(yùn)行造成較大的影響。
為了對(duì)配電側(cè)電能質(zhì)量問題進(jìn)行有效的解決,就需要將定制電力技術(shù)給應(yīng)用過來,具體來講,定制電力技術(shù)是將電力電子裝置應(yīng)用到配電系統(tǒng)中,同時(shí)將現(xiàn)代電子技術(shù)和控制技術(shù)給應(yīng)用過來,促使電力用戶對(duì)電能的特定需求得到滿足。將定制電力技術(shù)應(yīng)用過來,不僅可以對(duì)配電側(cè)電能質(zhì)量問題進(jìn)行有效的解決和改善,還可以促使電力企業(yè)的供電服務(wù)質(zhì)量得到提升,促進(jìn)電力系統(tǒng)更加安全穩(wěn)定的運(yùn)行。
一是定制電力技術(shù)相關(guān)裝置在解決配電側(cè)電能質(zhì)量問題的應(yīng)用:在配電側(cè)電能質(zhì)量問題解決中應(yīng)用定制電力技術(shù),定制電力技術(shù)相關(guān)裝置發(fā)揮了十分大的作用,如固態(tài)斷路器、動(dòng)態(tài)電壓恢復(fù)器以及有源濾波器等都是經(jīng)常應(yīng)用到的定制電力裝置。固態(tài)斷路器的功能是如果有故障出現(xiàn)于電力系統(tǒng)設(shè)備中,可以配合使用電力系統(tǒng)中的其他電子器件,促使系統(tǒng)設(shè)備中的故障電流得到消除,以便實(shí)現(xiàn)電能供應(yīng)質(zhì)量提升的目的。動(dòng)態(tài)電壓恢復(fù)器可以對(duì)電力系統(tǒng)中敏感負(fù)荷的供電質(zhì)量有效改善,主要是對(duì)用電設(shè)備電源的電壓波動(dòng)和電壓閃變進(jìn)行有效的改善。有源濾波器可以對(duì)電力系統(tǒng)內(nèi)部非線性負(fù)荷引發(fā)的電流諧波進(jìn)行有效的抑制,電力諧波對(duì)電力系統(tǒng)的污染和危害也可以得到減少或者消除。我們可以分開來講述靜止調(diào)相機(jī)和靜止同步補(bǔ)償機(jī),靜止調(diào)相機(jī)主要是對(duì)電力系統(tǒng)的功率因數(shù)進(jìn)行調(diào)節(jié),而靜止同步補(bǔ)償器的利用,則可以更加靈活的控制電力系統(tǒng)的電壓,促使配電側(cè)電能質(zhì)量得到顯著提升。對(duì)于銀行以及其他的重要負(fù)荷位置,則可以應(yīng)用不間斷電源。這些定制電力裝置的功能性較強(qiáng),要結(jié)合具體情況,合理選擇,以便對(duì)側(cè)電能質(zhì)量問題進(jìn)行有效的解決。
二是定制電力技術(shù)在改善配電側(cè)電能質(zhì)量中的應(yīng)用:定制電力技術(shù)綜合考慮供電質(zhì)量和電能的可靠性,主要是促使電力能源和質(zhì)量的變化讓電力用戶感受到,定制電力技術(shù),將一系列的先進(jìn)技術(shù)給融合了起來,如現(xiàn)代控制技術(shù)、計(jì)算機(jī)技術(shù)、電力電子技術(shù)等,在配電系統(tǒng)中合理應(yīng)用,可以有效控制配電系統(tǒng)電能質(zhì)量,將定制電力相關(guān)裝置及技術(shù)給利用起來,可以對(duì)配電系統(tǒng)中存在的多種問題進(jìn)行有效解決,如各相電壓不對(duì)稱、電壓瞬間閃變、電壓波動(dòng)和供電瞬間性中斷等等,這樣配電系統(tǒng)供電運(yùn)行就可以更加的安全和可靠,可以有效保護(hù)配電系統(tǒng)供電質(zhì)量。此外,為了對(duì)配電側(cè)電能質(zhì)量進(jìn)行改善,解決電能質(zhì)量問題,定制電力技術(shù)將專業(yè)固態(tài)開關(guān)給應(yīng)用了過來,這樣在短時(shí)間內(nèi),電力用戶所使用的電力裝置都可以動(dòng)作,以便實(shí)時(shí)反應(yīng)配電系統(tǒng)供電運(yùn)行實(shí)際情況,這樣工作人員就可以結(jié)合配電系統(tǒng)運(yùn)行情況,來科學(xué)調(diào)整電能質(zhì)量,這樣電力用戶對(duì)電能的高要求得到滿足。如今,我國在較大程度上發(fā)展了大功率開關(guān)串聯(lián)技術(shù)以及數(shù)字信號(hào)處理技術(shù),在應(yīng)用實(shí)踐中,對(duì)定制電力技術(shù)進(jìn)行了不斷的完善,這樣就可以有效配合定制電力技術(shù)和其他先進(jìn)技術(shù),將多種技術(shù)的綜合作用力給充分發(fā)揮出來,這樣配電側(cè)電能質(zhì)量問題就可以從源頭上解決,促使配電系統(tǒng)更加可靠穩(wěn)定的運(yùn)行。
3 結(jié)語
通過上文的敘述分析我們可以得知,隨著時(shí)代的進(jìn)步和發(fā)展,我國電力系統(tǒng)發(fā)展迅速,但是在配電側(cè),卻依然有電能質(zhì)量問題出現(xiàn)。針對(duì)這種情況,就可以將定制電力技術(shù)給應(yīng)用過來,對(duì)配電側(cè)電能質(zhì)量實(shí)際問題進(jìn)行有效地解決,改善供電質(zhì)量。本技術(shù)將電力用戶的多元化需求給充分納入了考慮范圍,通過本技術(shù)的合理應(yīng)用,可以結(jié)合用力用戶的實(shí)際情況,來快速合理的調(diào)整配電系統(tǒng),將更高質(zhì)量的服務(wù)提供給電力用戶,促使配電系統(tǒng)得到優(yōu)化,以便推動(dòng)電力系統(tǒng)更加安全穩(wěn)定的運(yùn)行。
參考文獻(xiàn):
[1]周啟剛.定制電力技術(shù)在解決配電側(cè)電能質(zhì)量問題中的應(yīng)用[J].煤炭技術(shù),2012(12).
[2]陳俊路.解決配電側(cè)電能質(zhì)量問題中定制電力技術(shù)的應(yīng)用[J].企業(yè)技術(shù)開發(fā),2013(16).
篇4
關(guān)鍵詞: 大眾文化 精英文化 電視文化
1.電視對(duì)文化的影響
文化的廣義解釋就是它是人類所創(chuàng)造的一切物質(zhì)文明與精神文明的總合。狹義的文化是指一個(gè)部落或者一個(gè)人群,他們的生活方式、信仰、生產(chǎn)方式,包括倫理原則所形成的一種特定的精神和物質(zhì)的風(fēng)貌。當(dāng)下學(xué)界將文化格局分為四部分:主流文化、精英文化、大眾文化和民俗文化,事實(shí)上我們可以將其歸納為兩部分,即精英文化與大眾文化。一般來講,大眾文化就是大眾所創(chuàng)造并欣賞的一種普及文化,精英文化是代表正統(tǒng)的、由主導(dǎo)一個(gè)國家或一個(gè)民族的那一部分精英所創(chuàng)造和欣賞的文化,也有人稱之為“高級(jí)文化”。
電視文化是電視對(duì)當(dāng)代人生活方式的影響。從文化發(fā)展的意義上說,電視傳播是文化傳播的革命性變革,電視成為改造社會(huì)的一種全新的文化力量。
電視對(duì)文化的影響是雙面的,既有傳播和普及作用,又有電視本質(zhì)具有的大眾化帶來的庸俗化。許多有識(shí)之士早就指出了收視率、銷售量等市場(chǎng)營銷術(shù)語引入“電視文化生產(chǎn)”本身就是文化的一種異化。在商品經(jīng)濟(jì)的大潮的沖擊下,消費(fèi)文化形成了對(duì)傳統(tǒng)文化、精英文化的巨大沖擊,因此電視對(duì)文化的負(fù)面影響也不可低估。尤其是大眾文化以其強(qiáng)勢(shì)媒體和廣泛、快捷、大量的生產(chǎn)方式與傳播方式,對(duì)大眾生活空間的強(qiáng)制性占有,所造成的對(duì)高雅文化和主流文化的排斥,以及在這個(gè)過程中所形成的新的文化霸權(quán)和精神控制力量,如不進(jìn)行合理、有效的調(diào)節(jié)與引導(dǎo),很容易造成社會(huì)文化素養(yǎng)的低俗化,并在客觀上破壞文化生態(tài)的平衡和誘使人們審美情趣的畸化。這是必須予以高度警惕和極大關(guān)注的。
2.電視文化大眾化和精英化
2.1電視文化大眾化原因
2.1.1大眾文化具有廣大的群眾基礎(chǔ),這是由中國現(xiàn)階段國情所決定的――中國正處于并將長(zhǎng)期處于社會(huì)主義初級(jí)階段。據(jù)統(tǒng)計(jì),我國60多個(gè)城市電視觀眾文化水平情況為:未受過正規(guī)文化教育和小學(xué)文化水平的觀眾占25%,初中文化水平的觀眾占34.5%,兩項(xiàng)合計(jì)就占到了59.5%。這就決定了大眾文化必定占主導(dǎo)地位,在更多觀眾對(duì)電視文化的求樂心理支配下,缺乏廣泛性的精英文化自然只有向大眾文化讓步。電視是形成大眾文化的重要手段和媒介,通過大眾傳媒建構(gòu)了電視文化。作為人類精神文明和物質(zhì)文明的大眾文化,不經(jīng)過大眾傳播,就得不到繼承和發(fā)展。而實(shí)際上,電視在傳播一定文化的同時(shí),也在建構(gòu)一定的價(jià)值意識(shí)形態(tài)。因?yàn)殡娨曂ㄟ^傳播的議題設(shè)置功能,能讓人們感覺到那些被大眾傳媒所關(guān)注的傳播內(nèi)容便是主流的或是值得肯定和仿效的。大眾文化無時(shí)無刻不在影響著人們的思想和行為方式,其中通過電視對(duì)人們的影響更為深刻。
2.1.2人們需要在大眾文化節(jié)目中緩解緊張,釋放壓力?,F(xiàn)代生活中的人們一面要遵守各種規(guī)章制度,一面要承受各種壓力和挑戰(zhàn),身心都處于緊張狀態(tài)之中。現(xiàn)階段制作的精英文化節(jié)目過于嚴(yán)肅、單調(diào)甚至呆板。而電視的大眾化特點(diǎn)為觀眾提供娛樂消遣,可以緩解緊張,釋放壓力,為人們的業(yè)余生活提供輕松愉快的休閑方式,這是電視文化的重要功能之一。
2.1.3電視是用畫面來表現(xiàn)的,要它去解決一些復(fù)雜的哲學(xué)問題是不可能的,當(dāng)然可以將人性的真誠、美好用最通俗的方式來表現(xiàn),不宜用復(fù)雜的哲學(xué)問題來表現(xiàn)。電視最不擅長(zhǎng)的就是表現(xiàn)一些理論和思想,這是它本身的表現(xiàn)方式所具有的局限。所以,電視本身的表現(xiàn)方式常常是通俗的,因此也更具有大眾化。
2.1.4一定的文化是一定社會(huì)的政治和經(jīng)濟(jì)在觀念形態(tài)上的反映。馬克思說:“生產(chǎn)物要在消費(fèi)中才能得到最好的完成。”藝術(shù)生產(chǎn)決定著電視藝術(shù)作品,藝術(shù)作品制約著藝術(shù)欣賞,而藝術(shù)欣賞又反過來影響著藝術(shù)生產(chǎn)。目前國內(nèi)絕大多數(shù)藝術(shù)生產(chǎn)依據(jù)節(jié)目收視率,大眾文化節(jié)目收視率高,廣告時(shí)段收入也高。電視節(jié)目要滿足各個(gè)層次的觀眾的娛樂要求,追求經(jīng)濟(jì)效益和高收視率,就要迎合觀眾口味,不具有廣泛性的精英文化,自然只能向大眾文化讓步。市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)為大眾文化的商品化、產(chǎn)業(yè)化提供了現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ),有形、無形的經(jīng)濟(jì)力量的操控使文化從范世走向阿世、媚世。如何利用電視這門藝術(shù)提高、培養(yǎng)民族的文化品位,審美情趣,讓更多的人能夠接受并喜歡高層次的文化藝術(shù),是擺在我們面前的嚴(yán)峻課題。電視應(yīng)當(dāng)以高品位的電視文化來提高整個(gè)中華民族的文化素質(zhì),這也是我們電視文藝工作者義不容辭的責(zé)任。
2.2電視文化大眾化和精英化的契合點(diǎn):精英文化大眾化,大眾文化精致化。
隨著時(shí)代的要求,“精英文化大眾化,大眾文化精致化”將是大眾文化和精英文化的優(yōu)勢(shì)結(jié)合的方式。
一直以來,精英文化“高處不勝寒”、“曲高和寡”,而大眾文化卻擁有眾多觀眾。之所以會(huì)出現(xiàn)兩種文化對(duì)立的局面,主要是因?yàn)樗^的精英文化節(jié)目沒有找到一個(gè)與大眾文化融合的方式,沒有找到一個(gè)很好的切入點(diǎn)。人們看慣了精英文化一貫高高在上而又單一的節(jié)目形式,更傾向于大眾文化節(jié)目的平民化色彩。但前幾年熱播的擁有唯美的畫面、莎士比亞戲劇式的對(duì)白的《大明宮詞》,卻是一部?jī)煞N文化融合的典范。這證明精英文化也可以被廣大觀眾所接受。因此,根據(jù)中國國情,電視媒體應(yīng)提倡尋求精英文化與大眾文化的更多結(jié)合點(diǎn)。
現(xiàn)代傳播學(xué)理論告訴我們,完整的傳播過程,是傳播者與受眾相互影響的互動(dòng)過程。電視觀眾是電視節(jié)目?jī)r(jià)值的最終實(shí)現(xiàn)者。電視文化走向大眾、走向悅眾、走向娛樂是基本趨向,這可能是媒體生存所決定的,也是大眾文化的時(shí)代所決定的,批判也好,漠視也罷,不太可能改變它的走向,積極的做法是倡導(dǎo)有品位的電視文化,有藝術(shù)感染力的電視作品,有精神升華價(jià)值的電視節(jié)目或欄目。觀眾固然有選擇看節(jié)目的自由,但是對(duì)于觀眾中確實(shí)存在的庸俗文化的欣賞需求,我們也應(yīng)該加以引導(dǎo),畢竟通俗不等于庸俗,通俗的東西也有含金量,而庸俗更多地等同于低級(jí),缺乏文化的含量。
提高大眾文化的思想性和文化品位,既不能對(duì)它橫加干涉,又要防止對(duì)它疏于引導(dǎo)。電視要向雅俗共賞的方向發(fā)展,走雅俗結(jié)合的路子。一方面高雅文化在保持高品位文化追求的同時(shí),也要從內(nèi)容到形式上增加可接受性,向大眾靠近,這樣才有更光輝的前景。另一方面大眾文化在保留對(duì)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的適應(yīng)性、娛樂性、大眾性的同時(shí),也要借鑒高雅文化的優(yōu)點(diǎn),強(qiáng)化對(duì)生活意義的理解和對(duì)高尚審美情趣的追求,不斷提高品位,推出一批雅俗共賞的文化精品。電視文藝工作者要挖掘電視文藝的引導(dǎo)功能,陶冶觀眾,提高自己的審美情趣,就要尋找這樣的一個(gè)契合點(diǎn),既要使我們的節(jié)目符合藝術(shù)的規(guī)律,體現(xiàn)出豐富的創(chuàng)造力和想像力,有較高的藝術(shù)意味給人以美的享受,又要大眾化、為廣大觀眾所喜聞樂見,使廣大觀眾的趣味在潛移默化的欣賞中得到提高。在具體的表現(xiàn)方式,視、聽表現(xiàn)手段,時(shí)空節(jié)奏處理等方面,努力求新求變,做到開放與多樣,抓住主要目標(biāo)觀眾,盡量做到雅俗共賞,努力尋找和擴(kuò)大自己的知音,使電視文藝的審美功能能得到加強(qiáng)。
2.3大眾文化和精英文化的相互轉(zhuǎn)化。
無論大眾文化與精英文化有多少差別,二者都不存在絕對(duì)的、明確的界限,這不僅因?yàn)榇蟊娢幕c精英文化本身存在于不同的層次,更因?yàn)殡S著社會(huì)的發(fā)展和社會(huì)成員整體素質(zhì)的提高,所謂的精英文化不斷地被社會(huì)大眾所接受而成為大眾文化,從而二者之間不斷的相互轉(zhuǎn)化。所以,廣大電視觀眾應(yīng)該避免將大眾文化與精英文化分化,不能簡(jiǎn)單地將它們視為“陽春白雪”和“下里巴人”一樣的對(duì)立物。由于時(shí)間和空間的差異,“大眾”和“精英”的含義也隨之改變。在19世紀(jì)和20世紀(jì)初的中國,報(bào)刊雜志和其他大眾傳播工具屬于精英文化,然在今天卻屬于大眾文化;意大利歌劇在如今美國和中國都屬于精英文化,然后在意大利卻屬于大眾文化。大眾文化的創(chuàng)造者也不斷地改變著自身的角色,并大有“下里巴人”與“陽春白雪”相互結(jié)合的演變趨勢(shì)。
電視節(jié)目的創(chuàng)作理念需要體現(xiàn)與時(shí)俱進(jìn)的時(shí)代精神,用多樣化和深刻性豐富觀眾的精神文化生活,潛移默化地影響觀眾的審美和欣賞水平。將精英文化和大眾文化結(jié)合起來,走一條以淺顯通俗的樣式傳達(dá)深刻內(nèi)涵的娛樂方式,應(yīng)是當(dāng)今新形勢(shì)下電視文化的發(fā)展方向。
參考文獻(xiàn):
[1]苗棣,范種離.電視文化學(xué).北京:北京廣播學(xué)院出版社,1997.
[2]劉連喜.電視批判.北京:中華書局,2003.
[3]程晉.新形勢(shì)下電視文藝的文化定位.中國廣播電視學(xué)刊,2005.1.
[4]郭一曲.淺談現(xiàn)代傳媒的文化自覺意識(shí).中國廣播電視學(xué)刊,2005.1.
篇5
[關(guān)鍵詞]簡(jiǎn)歷;價(jià)值觀;必要成分;可選成分
[中圖分類號(hào)]H0
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1671-5918(2015)03-0090-03
doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2015.03-045
[本刊網(wǎng)址]http://
引 言
在當(dāng)下語境之中,求職者想要在跨國企業(yè)獲取工作,簡(jiǎn)歷作為求職者的敲門磚,必然成為關(guān)注的焦點(diǎn)。大多數(shù)學(xué)者在研究中英簡(jiǎn)歷差異時(shí)將側(cè)重點(diǎn)放在了翻譯層面,僅部分學(xué)者對(duì)簡(jiǎn)歷內(nèi)容的差異做了簡(jiǎn)易的總結(jié),本文運(yùn)用Hasan的語類結(jié)構(gòu)淺勢(shì)理論作為分析方法,將中英兩種簡(jiǎn)歷內(nèi)容的成分進(jìn)行對(duì)比,并且從文化價(jià)值取向的角度對(duì)差異進(jìn)行解釋,找出產(chǎn)生差異的根本原因。
一、語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論概述
哈桑(Hasan)于1985年首次提出了語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論(Generic Structure Potential,GSP)她認(rèn)為某一特定語類在原則上都有自己生成語篇的固定潛勢(shì),也就是說每個(gè)語類都有結(jié)構(gòu)淺勢(shì),有必選成分和可選成分,必選成分決定類型,可選成分決定語篇的多樣性。需要說明的是,語類結(jié)構(gòu)在本文中是語篇的意義結(jié)構(gòu)而不是形式結(jié)構(gòu),語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)是在同一語類中語篇結(jié)構(gòu)的潛勢(shì)。也就是說,屬于同一語類的語篇結(jié)構(gòu)應(yīng)是從這個(gè)語類潛勢(shì)中進(jìn)行選擇的結(jié)果。
哈桑認(rèn)為語篇的獨(dú)特性是由情景語境的三個(gè)變量決定的,即語場(chǎng)(field),語旨(tenor),語式(mode)。語場(chǎng)指實(shí)際發(fā)生的事情,語言發(fā)生的環(huán)境,包括談話話題,談話者及其他參與者所參加的整個(gè)活動(dòng);語旨指參與者之間的關(guān)系,包括參與者的社會(huì)地位,以及他們之間的角色。語式指語言交際的渠道或媒介。情景語境的這三個(gè)組成部分決定語言意義系統(tǒng)的三個(gè)組成部分:意義、人際意義和語篇意義。情景語境三個(gè)變量的綜合就是一個(gè)語境配置(Contextual Configuration),決定了一個(gè)語類的結(jié)構(gòu)潛勢(shì)(Generic Structure Potential--GSP),即一個(gè)“語類”。語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)是一個(gè)語類中所有語篇產(chǎn)生的源泉和系統(tǒng),它包括必要成分、可選成分。必要成分及其順序決定語類。也就是說具有相同必要成分的語篇屬于同一個(gè)語類??蛇x成分屬于同一語類的語篇變異現(xiàn)象。根據(jù)上面對(duì)哈桑的GSP理論的總結(jié),可知語境配置可預(yù)測(cè)語類的必要成分和可選成分,因而可預(yù)測(cè)語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)。
二、中英文簡(jiǎn)歷的語類分析
在分析中英文簡(jiǎn)歷語類之前,首先要確定語料搜集的范圍和簡(jiǎn)歷的情境構(gòu)成。其次分別找出中、英文兩種簡(jiǎn)歷中出現(xiàn)的成分,通過成分出現(xiàn)的概率,可判斷出哪些成分為必要成分,哪些成分為可選成分。
(一)語料搜集
簡(jiǎn)歷(resume),顧名思義,就是對(duì)個(gè)人學(xué)歷,經(jīng)歷,以及其他有關(guān)情況所作的簡(jiǎn)明扼要的書面介紹。它是有針對(duì)性、規(guī)范化、邏輯化的書面表達(dá)。本文的研究對(duì)象是隨機(jī)抽取的50份以中文為母語的求職者完成的中文簡(jiǎn)歷和50份以英文為母語的求職者完成的英文簡(jiǎn)歷。簡(jiǎn)歷所涉及的行業(yè)較為廣泛,包括銀行、教育、法律、政府、媒體等,在簡(jiǎn)歷搜集過程中作者發(fā)現(xiàn),不分國界,凡相對(duì)正式的部門例如政府、學(xué)校、醫(yī)院等均不接受個(gè)人設(shè)計(jì)的簡(jiǎn)歷,而是要求統(tǒng)一填寫規(guī)定的應(yīng)聘簡(jiǎn)歷,因此在搜集的中英共100份簡(jiǎn)歷當(dāng)中,也可劃分為50份個(gè)人簡(jiǎn)歷和50份應(yīng)聘簡(jiǎn)歷。
(二)簡(jiǎn)歷的情景構(gòu)成
語場(chǎng):求職者向招聘者介紹自身情況。
語旨:參與者角色:求職者與招聘人員;社會(huì)地位:階級(jí)性。
語式:渠道:書面符號(hào),媒介:書面媒介。
簡(jiǎn)歷的目的:通過求職者向招聘單位提供個(gè)人信息的簡(jiǎn)要介紹來獲取相應(yīng)職位的面試機(jī)會(huì),并且最終獲得工作機(jī)會(huì)。
(三)中英文簡(jiǎn)歷的語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)
通過對(duì)中英文兩種簡(jiǎn)歷語類的必要成分和可選成分的分析確認(rèn),文章總結(jié)出中英文兩種簡(jiǎn)歷的語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)。
1.中文簡(jiǎn)歷語篇中的必要成分和可選成分的分析和確認(rèn)
一般來說,中文簡(jiǎn)歷包括下列成分,這些成分可以根據(jù)Hasan的語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論歸納為必要成分和可選成分
1.求職者姓名:姓名、曾用名。2.個(gè)人自然屬性:性別、出生年月、身高等。3.個(gè)人社會(huì)屬:民族、政治面貌、婚姻狀況等。4.聯(lián)系方式:通訊地址、聯(lián)系電話、電子郵箱等。5.教育或培訓(xùn)經(jīng)歷:學(xué)歷、所學(xué)專業(yè)、培訓(xùn)經(jīng)歷等。6.工作經(jīng)歷:工作經(jīng)歷、擔(dān)任職務(wù)、職位等。7.求職意象:求職意象、月薪要求等。8.個(gè)人概述:自我簡(jiǎn)介、自我評(píng)價(jià)。9.興趣愛好:興趣愛好、特長(zhǎng)。10.執(zhí)照或技能:外語水平、計(jì)算機(jī)水平、專業(yè)技術(shù)水平等。1 1.獎(jiǎng)懲情況:獎(jiǎng)懲情況。12.發(fā)展方向:發(fā)展方向、事業(yè)規(guī)劃。13.家庭背景:家庭成員及主要社會(huì)關(guān)系等。14.分割符號(hào):表格分隔、強(qiáng)調(diào)符號(hào)等。
依據(jù)Hasan的語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)得出簡(jiǎn)歷的必要成分和可選成分如圖2。
通過圖1可以看出求職者姓名、個(gè)人自然屬性、個(gè)人社會(huì)屬性、聯(lián)系方式、教育或培訓(xùn)經(jīng)歷、工作經(jīng)歷、分割符這7項(xiàng)成分在50份中文簡(jiǎn)歷中出現(xiàn)的頻率為100%,因此可確認(rèn)以上7項(xiàng)成分為中文簡(jiǎn)歷語篇中的必要成分。語篇除必要成分外,按照出現(xiàn)概率的百分比,可依次將其他出現(xiàn)的成分排列為:求職意向>執(zhí)照或技能>個(gè)人概述>獎(jiǎng)懲情況>家庭背景>興趣愛好>發(fā)展方向>座右銘。
2.英文簡(jiǎn)歷語篇中的必要成分和可選成分的分析
1.求職者全名:姓名、曾用名。2.聯(lián)絡(luò)方式:手機(jī)號(hào)碼、長(zhǎng)期地址、郵箱等。3.執(zhí)照或技能:駕駛證、語言水平、計(jì)算機(jī)水平等。4.教育或培訓(xùn)經(jīng)歷:學(xué)校名稱、專業(yè)、實(shí)習(xí)經(jīng)歷等。5.社會(huì)工作經(jīng)歷:實(shí)習(xí)經(jīng)歷、職位、人事部門電話、監(jiān)管人姓名電話等。6.美國合法工作許可:合法年齡確認(rèn)、社會(huì)安全號(hào)碼等。7.職業(yè)見證人:電話、郵箱、關(guān)系等8.求職意向:求職意象、月薪要求等。9.獎(jiǎng)懲情況:獎(jiǎng)勵(lì)情況。10.參加活動(dòng)或加入團(tuán)體:組織會(huì)員、聯(lián)盟成員。11.服兵役情況:服兵役。12.個(gè)人概述:個(gè)人資質(zhì)概述。13.分隔符:分隔符,重點(diǎn)符號(hào)等。依據(jù)Hasan的語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)得出英文簡(jiǎn)歷的必要成分和可選成分如圖2:
通過圖2可以看出,求職者姓名、聯(lián)系方式、教育或培訓(xùn)經(jīng)歷、社會(huì)工作經(jīng)歷、分割符這5項(xiàng)成分在50份簡(jiǎn)歷中出現(xiàn)的頻率為100%,因此可確認(rèn)以上5項(xiàng)成分為英文簡(jiǎn)歷語篇中的必要成分。語篇除必要成分外,按照出現(xiàn)頻率的百分比,可選成分依次排列為:求職意向>執(zhí)照或技能>合法工作許可>職業(yè)見證人>個(gè)人資質(zhì)概述>服兵役情況>組織成員>獎(jiǎng)懲情況。
三、中英文簡(jiǎn)歷語類結(jié)構(gòu)總結(jié)
以上研究表明,中英文兩種簡(jiǎn)歷的必要成分和可選成分都存在著共性與差異性。
兩者必要成分的共性總結(jié)。兩者的必要成分都包含求職者姓名、聯(lián)系方式、教育或培訓(xùn)經(jīng)歷、工作經(jīng)歷、分割符5項(xiàng)成分。通過簡(jiǎn)歷的情景構(gòu)成分析,編寫簡(jiǎn)歷的目的是求職者為了向招聘單位簡(jiǎn)要的介紹個(gè)人信息,首先求職者姓名作為個(gè)人的稱號(hào)是必不可少的。其次教育和培訓(xùn)經(jīng)歷是招聘單位衡量應(yīng)聘者資質(zhì)的最客觀、最直接的方法,工作經(jīng)歷作為招聘負(fù)責(zé)人重視的內(nèi)容,在簡(jiǎn)歷中的地位十分重要,它體現(xiàn)了個(gè)人的工作經(jīng)驗(yàn)和工作能力。再次,當(dāng)求職者符合招聘要求時(shí),招聘負(fù)責(zé)人則會(huì)對(duì)求職者進(jìn)行告知,以此體現(xiàn)聯(lián)系方式存在的必然性。對(duì)于分隔符和強(qiáng)調(diào)成分的必要性,由于簡(jiǎn)歷是對(duì)個(gè)人情況的高度概括,求職者為使招聘者迅速而準(zhǔn)確的找到所需信息,需要強(qiáng)化每一個(gè)小標(biāo)題,因此借助分隔或強(qiáng)調(diào)符號(hào)來實(shí)現(xiàn)。
兩者必要成分存在的差異性總結(jié)。中文簡(jiǎn)歷包含求職者的個(gè)人屬性和社會(huì)屬性,而英文簡(jiǎn)歷并不包含這兩項(xiàng)成分,差異存在的原因在下文進(jìn)行解釋。
兩者可選成分的共性總結(jié)??蛇x成分是否在中英文簡(jiǎn)歷中出現(xiàn)是根據(jù)求職者的實(shí)際經(jīng)歷來確定的。經(jīng)歷包括求職者是否擁有某種技能,是否獲得過執(zhí)照、獎(jiǎng)勵(lì),是否參加過活動(dòng)或社團(tuán),是否服過兵役。除此之外,可選成分的出現(xiàn)還受求職者的個(gè)人意圖及求職意向的影響。例如興趣愛好、座右銘這一類體現(xiàn)求職者的性格特征和工作態(tài)度的成分;以及個(gè)人概述、資格總結(jié)這一類體現(xiàn)求職者對(duì)自身優(yōu)勢(shì)評(píng)價(jià)總結(jié)的成分。如果以上成分有助于求職者獲取所謀求的職位,增加應(yīng)聘機(jī)會(huì),那么這類可選成分就會(huì)出現(xiàn)。
兩者可選成分的差異性總結(jié)。由于不同的招聘單位對(duì)簡(jiǎn)歷的內(nèi)容有不同的要求,導(dǎo)致了可選成分存在的明顯的差異。在50份中文簡(jiǎn)歷中,家庭背景這一成分出現(xiàn)概率為48%;在50份英文簡(jiǎn)歷中,職業(yè)見證人成分出現(xiàn)概率為38%。這部分存在的差異,在下文價(jià)值觀取向的角度進(jìn)行解釋。
四、中英簡(jiǎn)歷的價(jià)值取向分析
通過上文的歸納總結(jié),針對(duì)中英文兩種簡(jiǎn)歷存在的差異,文章通過價(jià)值取向的三個(gè)不同視角分別進(jìn)行分析。
(一)個(gè)人主義和集體主義視角下的分析
20世紀(jì)60年代末,荷蘭學(xué)者吉爾特霍夫斯泰德進(jìn)行了文化價(jià)值觀調(diào)查,在75個(gè)國家和地區(qū)中,中國內(nèi)地的個(gè)人主義指數(shù)排名為56-61,表明中國大陸傾向于集體主義的文化,而美國排名為第1位,是典型的個(gè)人主義的文化。個(gè)人主義傾向的社會(huì),人與人之間的關(guān)系相對(duì)松散,對(duì)自身和小家庭保護(hù)意識(shí)較強(qiáng);而集體主義傾向的社會(huì)則十分注重個(gè)人與集體的關(guān)系,而對(duì)自身的利益保護(hù)相對(duì)較弱。個(gè)人主義文化強(qiáng)調(diào)所有的個(gè)人都具有相同和平等的權(quán)利和責(zé)任,推崇自我獨(dú)立、相互尊重和個(gè)人隱私,并且強(qiáng)調(diào)對(duì)隱私的合理合法化;而集體主義文化的隱私意識(shí)卻相對(duì)淡薄,保護(hù)個(gè)人隱私的要求也并不強(qiáng)烈。因此在中英文簡(jiǎn)歷語篇必要成分對(duì)比中得出,中國求職者將個(gè)人的自然屬性和社會(huì)屬性這與個(gè)人工作能力并無直接關(guān)系的兩項(xiàng)視為求職簡(jiǎn)歷中的必要成分。而在英文簡(jiǎn)歷中這兩項(xiàng)內(nèi)容在50份英文簡(jiǎn)歷中均未出現(xiàn)。
中國的傳統(tǒng)文化是集體主義,集體的利益永遠(yuǎn)大于個(gè)人的利益,家庭作為一個(gè)小的集體,他的集體成員即家庭成員之間的相互關(guān)系具有很強(qiáng)的依賴性。集體主義的家庭觀強(qiáng)調(diào)集體認(rèn)同、內(nèi)部團(tuán)結(jié)、情感依賴和資源共享。因此在集體主義文化的國家,了解求職者的家庭成員可判斷求職者的社會(huì)地位。在50份中文簡(jiǎn)歷中,家庭背景一項(xiàng)出現(xiàn)的概率為48%,其內(nèi)容包含直系親屬的姓名、關(guān)系、工作單位以及職務(wù)地位。招聘單位通過此項(xiàng)內(nèi)容對(duì)求職者進(jìn)行進(jìn)一步了解。個(gè)人主義文化的美國形成的家庭觀強(qiáng)調(diào)獨(dú)立、自由、平等,也就是說每個(gè)家庭成員都是以個(gè)體為中心,每個(gè)個(gè)體重視自身的需要和價(jià)值,與家庭相對(duì)獨(dú)立,在美國受到強(qiáng)烈個(gè)人主義價(jià)值驅(qū)使,求職者更為獨(dú)立,極少將個(gè)人家庭成員與自身發(fā)展建立聯(lián)系,因此家庭背景對(duì)于個(gè)人求職并沒有直接和廣泛的影響,英文簡(jiǎn)歷中也并沒有出現(xiàn)家庭背景這一可選項(xiàng)。
(二)高低情境文化視角下的分析
人類學(xué)家愛德華霍爾根據(jù)人們?cè)跍贤ㄟ^程中信息傳遞與接受的準(zhǔn)確性和清晰性提出了高情境文化(high-context cul-ture)和低情境文化(low-context culture)分析構(gòu)架。1976年,愛德華霍爾總結(jié)了高情境文化的特點(diǎn)是:不重視外顯性的口語訊息;重要信息通常表現(xiàn)在時(shí)空、情況與關(guān)系等情境性線索;高度強(qiáng)調(diào)和諧;注重建立社會(huì)信任;并具有模棱兩可的語言與偏好沉默的傾向。低情境文化的特點(diǎn)是:不重視溝通的情境脈絡(luò);重要信息通常表現(xiàn)在外顯性的口語表達(dá)。在50份英文簡(jiǎn)歷中,職業(yè)見證人一項(xiàng)出現(xiàn)概率為38%,求職者列出了除親屬以外的前雇主、導(dǎo)師或同事等人的聯(lián)系方式,并且在表格內(nèi)說明可以直接聯(lián)系以上人員證實(shí)個(gè)人的工作表現(xiàn)和工作能力。通過這樣外顯性、直白的信息傳遞來獲取求職者的個(gè)人信息屬于低情景文化的主要特點(diǎn)。而在中文簡(jiǎn)歷中并沒有出現(xiàn)此項(xiàng)內(nèi)容,招聘人更偏向通過時(shí)空、情況與關(guān)系等情景性線索來判斷求職者,這體現(xiàn)了高情境文化維護(hù)和諧、注重倍任、保護(hù)面子的一個(gè)方面。低情境文化的優(yōu)點(diǎn)是以理性來實(shí)現(xiàn)管理的規(guī)范性和有效性。而高情景文化的優(yōu)點(diǎn)則有利于建立雇主與雇員的信任和管理過程中的融洽。
(三)權(quán)力距離視角下的分析
權(quán)力距離(Power Distance)是霍夫斯泰德提出的另一文化緯度,它是用來表示人們對(duì)組織中權(quán)力分配不平等情況的接受程度,權(quán)力距離有大小之分,它的大小可以按指數(shù)來表示,中國大陸的權(quán)力距離指數(shù)為80,在74個(gè)國家排12-14位,屬于權(quán)力指數(shù)較高的位置。而美國權(quán)力指數(shù)位40,排行較低,屬于低權(quán)力距離的國家。在分析簡(jiǎn)歷時(shí)作者發(fā)現(xiàn),凡是涉及到有關(guān)職稱、頭銜時(shí)中英文簡(jiǎn)歷存在著明顯的差異。在中文簡(jiǎn)歷中,求職者都將職位的頭銜如志愿者協(xié)會(huì)秘書處處長(zhǎng)、校廣播臺(tái)臺(tái)長(zhǎng)等按照時(shí)間順序直接羅列出來,以強(qiáng)調(diào)求職者的個(gè)人能力,并且拉開了較大的權(quán)力距離,建立了氣場(chǎng),這正是權(quán)力距離大的文化的特色:即權(quán)利所有者應(yīng)該最大程度地表現(xiàn)權(quán)力。在潛意識(shí)中,掌權(quán)者無需將工作內(nèi)容一一匯報(bào)說明。而在英文簡(jiǎn)歷中,美國求職者所編寫的簡(jiǎn)歷除了填寫出任職位的頭銜之外,全部都詳細(xì)寫明了自己所負(fù)責(zé)的具體工作內(nèi)容,例如美國社會(huì)室內(nèi)設(shè)計(jì)師( ASID)學(xué)生分會(huì)主席,工作內(nèi)容包含配合(co -manage)學(xué)生成員項(xiàng)目籌資,指導(dǎo)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人,協(xié)調(diào)(co-coor-dinate)具有50個(gè)成員的每月例會(huì)和其他項(xiàng)目,為下一年度的活動(dòng)設(shè)定計(jì)劃。在權(quán)力距離小的國家,掌權(quán)者是盡量將等級(jí)差別減少到最低的程度,在他們的意識(shí)中設(shè)立等級(jí)只是為了便利而建立不同的職位角色而已,他們的權(quán)力是時(shí)刻接受善意判斷的制約,因此美國求職者在編寫簡(jiǎn)歷中涉及到頭銜時(shí)都將其權(quán)力所牽涉到的工作一一列出,以取得他人得信任。
結(jié)語
通過在Hasan的語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論視角下對(duì)中英兩種簡(jiǎn)歷的語類分析,尤其是對(duì)其必要成分和可選成分,及其文化價(jià)值取向差異的緣起進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)東西方的價(jià)值觀也在相互作用、相互影響,并且有著相互融合的趨勢(shì)。目前東方傳統(tǒng)的一些價(jià)值觀正在受到西方價(jià)值觀的沖擊,求職者的個(gè)人簡(jiǎn)歷也將無法避免受到影響,今后求職者如何能夠編寫一份更好的個(gè)人簡(jiǎn)歷,招聘單位如何能夠更有效的通過簡(jiǎn)歷了解求職者,通過從價(jià)值觀取向的角度分析希望可以得到一份答案。
參考文獻(xiàn):
[1]蔡芳.中西方隱私觀探析[J].江蘇工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2007(2):22-23.
[2]陳國明.跨文化交際學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2009.
[3]賈琳.系統(tǒng)功能語言學(xué)理論框架下的英文簡(jiǎn)歷的語類分析[D].哈爾濱:黑龍江大學(xué),2008.
[4]江玲玲.從集體主義與個(gè)人主義價(jià)值觀看中西方家庭人際關(guān)系[J].青年文學(xué)家,2010(4):258.
[5]Guowei Ren.An Overall Review of Linguistic Research on Genre[D].Qingdao:Qingdao University of Science and Technology,2010.
篇6
關(guān)鍵詞 農(nóng)村 初中 英語課堂 教學(xué)語言
中圖分類號(hào):G633.4 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
二語系的理論中語言監(jiān)控模式指出,影響二語習(xí)得的因素是多樣的,包括學(xué)習(xí)者態(tài)度、性格、年齡、母語的干擾和語言學(xué)習(xí)環(huán)境。其中要求語言環(huán)境要自然而注重學(xué)習(xí)內(nèi)容,學(xué)生可以直接參與學(xué)習(xí)環(huán)境中的交際活動(dòng)?;诖?,多數(shù)專家提倡在教學(xué)課堂中,教師應(yīng)運(yùn)用全英文授課,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)理想的目的語環(huán)境。
那么面對(duì)基礎(chǔ)差的學(xué)生,教師在課堂上可否輔以中文進(jìn)行授課?這個(gè)問題困擾著廣大農(nóng)村地區(qū)英語教師。一方面想為學(xué)生提供一個(gè)純英文的學(xué)習(xí)環(huán)境,一方面又困于學(xué)生不能理解所教內(nèi)容,那么教師的課堂設(shè)計(jì)再科學(xué)合理,也無濟(jì)于事,最終導(dǎo)致教學(xué)效果大打折扣。所以筆者認(rèn)為,在農(nóng)村地區(qū),尤其是在學(xué)生英語基礎(chǔ)比較薄弱的初中英語課堂,教師授課適當(dāng)?shù)厥褂脻h語是非常必要的。具體原因可歸結(jié)如下:
(1)農(nóng)村學(xué)校教學(xué)質(zhì)量較差,學(xué)生英語基礎(chǔ)薄弱,全英文授課阻礙學(xué)生對(duì)課堂內(nèi)容的理解和學(xué)習(xí)情感的形成。筆者所在的學(xué)校七年級(jí)有兩個(gè)班,共計(jì)89名學(xué)生。而在這些學(xué)生當(dāng)中85%的學(xué)生已經(jīng)有了小學(xué)四年的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,其他的為兩年。然而能達(dá)到相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)水平的學(xué)生還不到30%,更有15%的學(xué)生還未熟練掌握26個(gè)字母。如果采取全英文授課,那么教學(xué)效果必然不如人意。其一,學(xué)生不能聽懂教師的課堂指示,上課時(shí)不僅會(huì)感到手足無措,而且難以集中注意力,學(xué)習(xí)效率就不言而喻了;其二,教師上課所授內(nèi)容學(xué)生難以理解,久而久之,學(xué)習(xí)積極性和興趣會(huì)受到挫傷,還可能產(chǎn)生畏懼心理,最終可能導(dǎo)致學(xué)生對(duì)英語這門學(xué)科產(chǎn)生陌生感和恐懼感。
(2)初中英語知識(shí)結(jié)構(gòu)和其基礎(chǔ)性地位決定了漢語在英語課堂出現(xiàn)的必要性。初中英語是繼小學(xué)英語之后的基礎(chǔ)學(xué)習(xí)階段。由于其具有高度的基礎(chǔ)性,多數(shù)是基本的日常交際用語,而且語法點(diǎn)也是很基礎(chǔ)的。正是它的基礎(chǔ)性決定了學(xué)生對(duì)其的掌握必須具有高度的準(zhǔn)確性。而如果學(xué)生不能準(zhǔn)確理解教師用英文表述的單詞、句型以及它們的運(yùn)用場(chǎng)合,就會(huì)導(dǎo)致其對(duì)所學(xué)知識(shí)的誤用,影響后續(xù)學(xué)習(xí)。此外,學(xué)習(xí)若蓋樓,如果地基不牢,即使萬丈高樓都可能隨時(shí)坍塌。而學(xué)習(xí)中如果對(duì)基礎(chǔ)知識(shí)掌握不準(zhǔn)確、不牢固,將會(huì)對(duì)以后的深入學(xué)習(xí)造成重大障礙,因?yàn)檎Z言也是一個(gè)系統(tǒng)而完整的體系,知識(shí)點(diǎn)之間都具有一定的連續(xù)性。
(3)農(nóng)村師資緊缺,水平有限,純英文授課難度大,效率低下。當(dāng)前,農(nóng)村中小學(xué)英語教師多為非專業(yè)教師,有的甚至是其它科目的教師兼課。這就決定了教師隊(duì)伍專業(yè)知識(shí)較缺乏,口語表達(dá)能力相對(duì)差的現(xiàn)狀。諸如“Are you clear?”的課堂用語屢見不鮮。這種情況下,很多教師不能做到準(zhǔn)確運(yùn)用英語表達(dá)授課指令。如果勉強(qiáng)使用純英文授課,必定會(huì)對(duì)學(xué)生造成不良影響。如果輔以適量的漢語,他們對(duì)所授內(nèi)容的表達(dá)就會(huì)更加精確。
(4)農(nóng)村學(xué)校采用全英文授課易加大授課難度,影響授課進(jìn)度。當(dāng)然,并不是說全英文授課環(huán)境在農(nóng)村初中教學(xué)中毫無出路,教師向?qū)W生解釋清楚所授內(nèi)容也不是沒有可能的。教師可以將口、手、肢體語言并用,輔以一些其它教學(xué)媒介和手段。但是,課堂時(shí)間是有限的,而且課時(shí)設(shè)置也是固定的,并不是每堂課都有足夠的時(shí)間允許教師使盡渾身解數(shù)來達(dá)到教學(xué)目的。再者,農(nóng)村地區(qū)教學(xué)設(shè)施陳舊落后,教學(xué)輔助手段也非常有限。這樣下去,很容易導(dǎo)致教學(xué)任務(wù)不能按時(shí)完成。
當(dāng)然,可以運(yùn)用適當(dāng)?shù)臐h語輔以教學(xué),并不是否定盡可能多的為學(xué)生提供一個(gè)真實(shí)的語言環(huán)境。因?yàn)?,語言學(xué)科離不開相應(yīng)的語言環(huán)境。那么如何才能處理好英語課堂運(yùn)用二語授課的關(guān)系呢?筆者認(rèn)為一個(gè)總原則,即盡可能多用英語,適當(dāng)?shù)妮o以漢語。具體來說,教師可以根據(jù)所教學(xué)生的英語水平、理解力和接受力所定。此外教師還可依據(jù)所教授的內(nèi)容和課型選擇課堂語言的運(yùn)用。針對(duì)較抽象,理論性強(qiáng)的語法課,可以多用漢語解釋;針對(duì)應(yīng)用性強(qiáng),活潑的聽說課,可以最大程度上使用全英文。
總之,“以學(xué)論教”的原則是亙古不變的,學(xué)生的掌握程度是我們教學(xué)效果的一個(gè)重要衡量標(biāo)準(zhǔn)。教師不應(yīng)拘泥于全英文授課的形式,置學(xué)生掌握程度于不顧,而應(yīng)該著眼于最大限度地提高教學(xué)效率和學(xué)習(xí)效率。
參考文獻(xiàn)
[1] 吳金萍.農(nóng)村中學(xué)英語教學(xué)存在的問題與對(duì)策[J].現(xiàn)代教育管理,2010(4).
[2] 宋桂月,金鶯.英語課程標(biāo)準(zhǔn)教師讀本[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2003.
[3] 教育部《基礎(chǔ)教育課程》編輯部組織.中學(xué)新課標(biāo)資源庫(英語卷)[M].北京:北京工業(yè)大學(xué)出版社,2004.
[4] 林立.第二語言習(xí)得--理論與實(shí)踐[M].北京:高等教育出版社,2007.
篇7
[關(guān)鍵詞]網(wǎng)站英譯;意識(shí)形態(tài);詩學(xué);贊助人
[中圖分類號(hào)] G640[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A
[文章編號(hào)] 1671-5918(2017)07-0001-02
doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2017.07.001
[本刊網(wǎng)址] http://
引言
根據(jù)勒菲弗爾的操縱理論,所有的翻譯活動(dòng)都帶有某種意圖,無論這種意圖是什么,都反映了一定意識(shí)形態(tài)、一種詩學(xué)和贊助人的意志,并以此操縱譯文在特定的社會(huì)、以某種特定的方式發(fā)揮作用。翻譯是政府英文網(wǎng)站建設(shè)的一種主要方式,網(wǎng)站翻譯的主要意圖便是弘揚(yáng)中國文化以及宣傳中國的政治經(jīng)濟(jì)理念。但是地方政府網(wǎng)站翻譯仍舊存在很多問題,現(xiàn)以河北省政府英文網(wǎng)站為例,分析網(wǎng)站建設(shè)中存在的不足并提出相應(yīng)策略。
一、河北省政府英文網(wǎng)站的現(xiàn)狀和存在的問題
河北省政府英文網(wǎng)站主要包括Government,Investment,Travel,Economy和Culture幾大板塊,這幾個(gè)板塊基本可以涵蓋對(duì)外文化和經(jīng)濟(jì)交流的重點(diǎn),但是點(diǎn)擊網(wǎng)站具體內(nèi)容發(fā)現(xiàn)存在很多問題。
首先,網(wǎng)站內(nèi)容陳舊。瀏覽河北省政府英文網(wǎng)站發(fā)現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容更新緩慢,很多News條目下的新聞都不新,例如截止到2017年1月15日,在Economy板塊最近的一條新聞更新于2016年4月19日:91 Projects Being Negotiated in Seaport Development Zone in the First Quarter。新基本沒有體現(xiàn)時(shí)效性,中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅猛,然而在網(wǎng)站首頁最近的一條經(jīng)濟(jì)新聞卻停留在半年前。網(wǎng)站的新聞更新嚴(yán)重滯后,這樣的網(wǎng)站作為中西方經(jīng)濟(jì)、文化交流的窗口,其作用必定大打折扣。
其次,內(nèi)容不夠豐富。河北省人民政府英文網(wǎng)站所包含的內(nèi)容較為貧乏,很多條目下僅有幾條內(nèi)容。以Investment這一板塊為例,關(guān)于Agriculture僅有兩條內(nèi)容,分別是Hebei’s agricultural industry和Agriculture trade fair kicks off in Hebei。更有甚者,在Marine Resources和 Investment Policies等條目下,內(nèi)容是空白。貧乏的內(nèi)容無法真正實(shí)現(xiàn)外宣的目的。
再次,翻譯質(zhì)量有待提高。河北省政府網(wǎng)站翻譯存在較多錯(cuò)誤。具體來說有用詞錯(cuò)誤、句法錯(cuò)誤、翻譯策略錯(cuò)誤等。例如,用詞方面的錯(cuò)誤:在Investment(投資)這個(gè)板塊內(nèi)有一個(gè)introduction部分,“對(duì)工業(yè)的介紹”翻譯為“introduction of industries”,而正確的翻譯應(yīng)為“introduction to industries”, introduction of指的是“引進(jìn)…”,而introduction to才指的是“對(duì)…的介紹”。翻譯策略錯(cuò)誤:在“Yuxian Paper-cutting: a valuable cultural heritage in China”的報(bào)道中,對(duì)剪紙藝術(shù)中常用的“裁樣”進(jìn)行了直譯――"Yang" cutting is what most Chinese schools of the paper-cutting art form employ.如果對(duì)翻譯采取直譯加注釋的方式,會(huì)更有利于網(wǎng)站外國訪客的理解,從而更好地傳揚(yáng)中國的傳統(tǒng)文化。
二、問題存在的原因
首先,英文網(wǎng)站存在的問題說明贊助人外宣的意愿并不強(qiáng)烈。河北省政府英文網(wǎng)站建立于2009年,截止到2017年1月中旬,在八年時(shí)間內(nèi),網(wǎng)站News(新聞)欄目下所有新聞總數(shù)僅達(dá)到874條,平均一年僅大約100條新聞,而我國各方面的發(fā)展,無論是政治、經(jīng)濟(jì)還是文化方面,都可以說是日新月異,如此緩慢的新聞更新速度無法讓網(wǎng)站外國訪客快速了解中國發(fā)展的進(jìn)程和速度。這樣的更新速度只能說明網(wǎng)站贊助人,即政府部門沒有給予外宣工作足夠的重視。
其次,譯者的翻譯態(tài)度和質(zhì)量有待提高。由于網(wǎng)站贊助人對(duì)于外宣工作不夠重視,因此譯者缺乏來自贊助人的壓力,譯者的翻譯態(tài)度并不積極,直接導(dǎo)致的后果便是網(wǎng)站內(nèi)容更新遲緩、內(nèi)容貧乏。譯者消極的翻譯態(tài)度也影響到翻譯質(zhì)量,如前文提到的一些翻譯錯(cuò)誤,如果翻譯態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn),這些錯(cuò)誤是完全可以避免的。
三、改善英文網(wǎng)站建設(shè)的策略
(一)意識(shí)形態(tài):網(wǎng)站翻譯的思想準(zhǔn)則
意識(shí)形態(tài)是一定社會(huì)和文化的產(chǎn)物。中國是社會(huì)主義國家,與西方國家具有不同的意識(shí)形態(tài),如果翻譯忽視意識(shí)形態(tài)上的差異,盲目地追求“對(duì)等”和“忠實(shí)”,可能引起誤解,不僅不能提高中國的國家形象、宣傳中國的傳統(tǒng)文化,還可能損害中國的國家利益?!胺g,從根本上講,就是向本土文化意識(shí)形態(tài)輸入異域文化的意識(shí)形態(tài)。”同樣道理,作為外宣的窗口,政府網(wǎng)站便是向異域文化輸出中國的意識(shí)形態(tài)。
對(duì)比河北省政府中英文網(wǎng)站,可以發(fā)現(xiàn)英文網(wǎng)站內(nèi)容并不是對(duì)中文網(wǎng)站內(nèi)容逐條的翻譯,而是在內(nèi)容方面進(jìn)行了很多修改和調(diào)整,但這些修改和調(diào)整“并非出于文本內(nèi)因素的考慮,而恰恰是文本外諸多因素直接介入和操縱的結(jié)果,集中反映出其強(qiáng)烈的意識(shí)形態(tài)和詩學(xué)傾向?!痹诤颖笔≌形木W(wǎng)站的新聞區(qū),包括國務(wù)要聞、省內(nèi)要聞、政府文件和網(wǎng)絡(luò)電視幾個(gè)板塊,內(nèi)容主要關(guān)于國家決策、河北省經(jīng)濟(jì)發(fā)展和黨的會(huì)議與決策等,這些新聞集中體現(xiàn)了中國的國家意識(shí)形態(tài)。對(duì)應(yīng)的英文網(wǎng)站將關(guān)注焦點(diǎn)放在經(jīng)濟(jì)、文化和旅游方面,體現(xiàn)了政府網(wǎng)站外宣的重點(diǎn)。英文網(wǎng)站的這種建設(shè)策略反映了意識(shí)形態(tài)在網(wǎng)站翻譯中所起的作用,“從某種意義上而言,任何一種翻譯都是意識(shí)形態(tài)性的,因?yàn)樵凑Z文本的選擇、目標(biāo)語文本的使用都取決于社會(huì)主體的各種興趣、目的和目標(biāo)?!?/p>
(二)詩學(xué):網(wǎng)站翻譯的策略準(zhǔn)則
勒菲弗爾認(rèn)為,“譯者常常按照本國文化的詩學(xué)傳統(tǒng)來重塑原文,這樣做的目的僅僅是為了取悅新讀者,并以此確保讀者會(huì)真正地閱讀譯文?!闭W(wǎng)站的英譯應(yīng)將詩學(xué)作為翻譯策略準(zhǔn)則,譯文符合英語讀者的審美體驗(yàn),以此確保外國訪客能夠閱讀網(wǎng)站內(nèi)容,讓英文網(wǎng)站真正發(fā)揮外宣的作用。
詩學(xué)因素對(duì)于網(wǎng)站翻譯具有一定的指導(dǎo)意義,因?yàn)椤霸妼W(xué)因素也在一定程度上決定了譯文將扮演的社會(huì)角色及其影響程度?!币虼嗽诰W(wǎng)站翻譯中,譯者的詩學(xué)觀念決定了網(wǎng)站翻譯的策略以及譯文在英語世界中所能起到的作用,以此影響到政府網(wǎng)站外宣的效果。在詩學(xué)視角下,翻譯是一種對(duì)原文文本進(jìn)行改寫的行為。在詩學(xué)視角下的改寫是為了提高譯文在譯入語文化語境中的接受度,從而達(dá)到更好的外宣效果。
例如:“中國有一句老話叫‘冬練三九’?!?/p>
譯文:There is an old Chinese saying that goes,“Get exercise in the coldest days of winter.”?
此處,譯文對(duì)原文的改寫有助于英語讀者更好的理解和接受。如果對(duì)“三九”進(jìn)行直譯“the third nine-day period”,除非對(duì)此譯文進(jìn)行注釋,否則英語讀者會(huì)感到非常困惑,不知所云。采取正確的翻譯策略,可以更加有效地傳達(dá)信息。
(三)贊助人:網(wǎng)站翻譯的監(jiān)督者
根據(jù)勒菲弗爾,贊助人對(duì)翻譯的操縱和改寫起著至關(guān)重要的作用。贊助人可以是個(gè)人,也可以是團(tuán)體。翻譯是對(duì)原文本的改寫,改寫是一種操縱,是為權(quán)力服務(wù)的,反映了贊助人的意志。而政府網(wǎng)站的翻譯直接反映了中國的國家形象,政府作為網(wǎng)站翻譯的贊助人,要求網(wǎng)站的翻譯能夠反映所處時(shí)代的主流意識(shí)形態(tài)。因此,政府英文網(wǎng)站的贊助人即政府部門應(yīng)當(dāng)監(jiān)督政府網(wǎng)站的翻譯工作,及時(shí)發(fā)現(xiàn)英文網(wǎng)站在建設(shè)中出現(xiàn)的問題,有效發(fā)揮中國文化外宣窗口的作用。
結(jié)語
如果翻譯不過關(guān),政府英語網(wǎng)站的建設(shè)便無從談起。在翻譯操縱理論的視角下,翻譯受到意識(shí)形態(tài)、詩學(xué)和贊助人三個(gè)方面的制s,政府網(wǎng)站的翻譯以意識(shí)形態(tài)作為網(wǎng)站翻譯的思想準(zhǔn)則,為外宣翻譯把好政治和思想關(guān);詩學(xué)決定網(wǎng)站的翻譯策略,讓中國的思想和文化走出國門,更好地被譯入語文化接受和吸收,讓中國的意識(shí)形態(tài)順利滲透進(jìn)異域文化,增加中國的軟實(shí)力。
參考文獻(xiàn):
[1]Lefevere,Andre. Translation, History, Culture: a Sourcebook[M].London and New York: Routledge,2003.
[2]方儀力.翻譯的意識(shí)形態(tài)與意識(shí)形態(tài)的翻譯[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2013(5).
[3]胡芳毅,賈文波.《外宣翻譯:意識(shí)形態(tài)操縱下的改寫[J].上海翻譯,2010(1).
[4]王東風(fēng).一只看不見的手――論意識(shí)形態(tài)對(duì)翻譯實(shí)踐的操縱[J].中國翻譯,2003(5).
[5]張曉娟.淺談勒菲弗爾操控理論的三大要素對(duì)翻譯的影響[J].西安社會(huì)科學(xué),2010(4).
A study on the Construction of Local Government English Website from the Perspective of Translation
Manipulation Theory: A Case Study of Hebei Provincial Government English Website
WANG Zhao-run,JING Yuan
(Hebei University of Technology, Tianjin 300401, China)
篇8
[關(guān)鍵詞] 英文信用證 信用證項(xiàng)下單據(jù)
信用證是銀行開立的有條件的承諾付款的書面文件。信用證是一種銀行的信用,對(duì)買賣雙方而言都具有保證作用,它既可以保證賣方能夠及時(shí)收到貨款,也可以保證買方按時(shí)收到貨物。當(dāng)買賣雙方?jīng)Q定采用信用證這種結(jié)匯方式時(shí),買方就要及時(shí)為賣方開立信用證,而賣方履行合同的前提就要審核英文信用證的內(nèi)容。我們都知道英文信用證都是大寫的英文字母,如果業(yè)務(wù)員對(duì)大寫英文還不太習(xí)慣,那首要的任務(wù)就是將大寫英文對(duì)譯成小寫英文,這樣的互換直到熟悉大寫英文為止。一份英文信用證少則兩三頁,多則四五頁甚至更多,因此完全看懂一份英文信用證還是有一定的難度的,但也是有一定的技巧可尋的,我們可以將信用證的內(nèi)容大致分為五個(gè)部分:基本信息,信用證項(xiàng)下的單據(jù),附加條款,提交期限,銀行之間的指示。
一、基本信息
信用證的第一部分內(nèi)容是基本信息,包括信用證本身固有的內(nèi)容、匯票條款、貨物條款、裝運(yùn)條款。其中信用證本身固有的內(nèi)容包括開證行名稱、地址、信用證類型、信用證號(hào)碼、開證日期、金額、、受益人、開證申請(qǐng)人、通知行、有效期等;匯票條款包括匯票的出票人、付款人、匯票期限、金額等;貨物條款包括貨物描述、包裝等;裝運(yùn)條款包括起運(yùn)港和目的港、分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)運(yùn)、裝運(yùn)期等。這部分內(nèi)容還是比較簡(jiǎn)單的,一般情況下問題不大。但賣方要注意一點(diǎn)即信用證中關(guān)于買賣雙方內(nèi)容的一一對(duì)應(yīng)關(guān)系,如APPLICANT(申請(qǐng)人)是買方,DRAWEE(付款行)那就對(duì)應(yīng)買方所在地銀行;BENEFICIARY(受益人)是賣方對(duì)應(yīng)AVAILABLE WITH BY (議付行)賣方所在地銀行。
二、信用證項(xiàng)下的單據(jù)(DUCUMENTS REQUIRED)
這部分是信用證中最重要的內(nèi)容。我們都知道信用證是銀行開立的有條件的承諾付款的書面文件。其中的有條件是指“單證一致”這個(gè)條件,也就是說如果賣方繕制的單據(jù)和信用證的內(nèi)容完全一致,那么銀行就要承擔(dān)付款的責(zé)任。因此賣方看懂信用證中的這部分內(nèi)容就顯得非常的重要。
信用證項(xiàng)下常見的單據(jù)有商業(yè)發(fā)票(COMMERCIAL INVOICE)、裝箱單(PACKING LIST)、保險(xiǎn)單(INSURANCE POLICY)、海運(yùn)提單(BILL OF LADING運(yùn)輸方式選擇海運(yùn))、匯票(DRAFT)、原產(chǎn)地證明(CERTIFICATE OF ORIGIN)、商檢單據(jù)(INSPECTION CERTIFICATE)、受益人證明(BENIFICIARY’S CETIFICATE)等。其中商業(yè)發(fā)票、裝箱單、匯票是最基本的單據(jù),一般信用證中不會(huì)出現(xiàn)特殊的制單要求。當(dāng)買賣雙方選擇的貿(mào)易術(shù)語是CFR/CIF時(shí),信用證中就會(huì)要求賣方提供保險(xiǎn)單據(jù),同時(shí)指明保險(xiǎn)險(xiǎn)別和保險(xiǎn)金額(COVRING ALL RISKS AND WAR RISKS FOR AT LEAST 110PERCENT OF INVOICE VALUE: 按照發(fā)票金額的110%投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn))。海運(yùn)提單是信用證中要求最復(fù)雜的單據(jù),賣方一定要仔細(xì)審核單據(jù)要求,如FULL SET PLUS ONE COPY CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MARKED “FREIGHT PREPAID” MADE OUT TO ORDER , NOTIFY APPLICANT.(全套加上一份副本清潔已裝船海運(yùn)提單,標(biāo)注運(yùn)費(fèi)預(yù)付,空白抬頭、通知申請(qǐng)人)。提單中的這幾項(xiàng)要求賣方在繕制單據(jù)時(shí)都要嚴(yán)格按照信用證的要求去做。另外原產(chǎn)地證明有貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)提供,商檢單據(jù)一般有進(jìn)出境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)提供,賣方拿到單據(jù)時(shí)注意審核內(nèi)容就可以了。最后一點(diǎn),賣方在審核信用證這部分內(nèi)容時(shí),一定要看清是否有這樣的要求“ALL THE DOCUMENTS MUST MARK L/C NO AND DATE:所有的單據(jù)都要注明信用證號(hào)碼和日期”。如果有,我們?cè)谔幚硪陨蠁螕?jù)時(shí)一定要注意注明信用證號(hào)碼和日期。
三、附加條款(ADDITIONAL COND.)
這部分內(nèi)容是銀行對(duì)賣方的特別提示,一般是對(duì)業(yè)務(wù)操作有所要求,通常是非單據(jù)性的,賣方稍加注意就可以。如賣方所制的單據(jù)有和信用證的要求不符時(shí),銀行就要扣除不符點(diǎn)的費(fèi)用;買賣雙方銀行手續(xù)費(fèi)用的劃分等等。
四、交單期限(PRESENTATION PERIOD)
信用證中通常都會(huì)注明賣方在貨物裝船后要在一定的期限內(nèi)到銀行提交單據(jù),(DOCUMENTS MUST BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN 21 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT, BUT NOT LATER THAN THE EXPIRY DATE:賣方必須在裝運(yùn)貨物后21內(nèi)到銀行提交單據(jù),且不能超出信用證的有效期)。對(duì)于這一點(diǎn)賣方一定要推算好時(shí)間,否則如果超出了信用證的交單期限,那么賣方所在的銀行將不在寄送單據(jù),也就意味著賣方將無法收到貨款。
五、銀行之間的指示(INSTRUCTIONS)
這一部分內(nèi)容既然是銀行間的指示,對(duì)于賣方而言也就關(guān)系不大了。
看清信用證的內(nèi)容是履行好合同的前提,賣方一定要仔細(xì)審核,為后面繼續(xù)執(zhí)行合同打下好的開端。
參考文獻(xiàn):
篇9
為配合我院的第一屆大學(xué)生科技文化節(jié),豐富校園文化生活,推動(dòng)校園文化建設(shè),濃厚學(xué)術(shù)氛圍,提高學(xué)生綜合素質(zhì),展現(xiàn)當(dāng)代大學(xué)生風(fēng)采。
院學(xué)生會(huì)學(xué)習(xí)部舉辦“中英文雙語演講比賽”,歡迎全院同學(xué)踴躍報(bào)名。
二、演講比賽內(nèi)容:
本次演講比賽分主題演講和即興演講兩部分。
1、主題演講:
以“青春·信念·責(zé)任”(“YOUTH·BELIEF·RESPONSIBILITY”)為主題,題目自擬。要求內(nèi)容積極向上,思想健康,主題鮮明,選材典型,
能夠體現(xiàn)時(shí)代要求與大學(xué)生的精神風(fēng)貌。本次活動(dòng)旨在引導(dǎo)大學(xué)生明確新世紀(jì)肩負(fù)的歷史使命,為實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興而努力學(xué)習(xí),大膽
實(shí)踐,奮發(fā)成才。演講者可圍繞時(shí)代對(duì)青年提出的新要求,以及作為學(xué)院學(xué)生在新形勢(shì)下的體會(huì)和感悟進(jìn)行演講,(中英文一起)時(shí)間約8分鐘
左右。
2、即興演講:
主題演講結(jié)束后,每位選手進(jìn)行即興演講,舉辦方將準(zhǔn)備若干詞語,選手根據(jù)隨機(jī)抽取的詞語進(jìn)行即興演講,(中英文一起)時(shí)間140秒鐘以內(nèi)
。
3、出場(chǎng)順序賽前抽簽決定。
三、演講比賽組織形式
1、參賽對(duì)象:全體在校學(xué)生
2、組隊(duì)方式:各系派出2~4名選手參加預(yù)賽,并確定一名選手作為本系參賽小組聯(lián)絡(luò)人。
3、賽制安排:
本次比賽分預(yù)賽和決賽兩個(gè)階段,在預(yù)賽中,每位選手須在限定的時(shí)間內(nèi)(中英文一起,約8分鐘)自由演講,題目自定,評(píng)委會(huì)將評(píng)出優(yōu)秀選
手進(jìn)入決賽,所有通過預(yù)賽的選手即取得決賽資格。
四、比賽時(shí)間:
初賽:待定
決賽:待定
五、比賽地點(diǎn):
初賽:學(xué)生多功能廳
決賽:學(xué)生多功能廳
六、比賽規(guī)則:
1、中文、英文演講依次進(jìn)行。
2、表意明確,健康向上。
3、中英雙語達(dá)要求口齒清楚,語音標(biāo)準(zhǔn),語調(diào)有節(jié)奏感又不缺乏感情。
4、舉止大方,表現(xiàn)自然,與觀眾有目光交流。
5、較強(qiáng)的應(yīng)變能力和溝通能力。
6、有適當(dāng)?shù)闹w語言。
七、演講比賽活動(dòng)流程
1、比賽分初賽、決賽兩個(gè)階段。
2、各系學(xué)生會(huì)學(xué)習(xí)部將“青春·信念·責(zé)任”演講比賽參賽人員名單、制定聯(lián)絡(luò)人、年級(jí)、班級(jí)、聯(lián)系方式等,報(bào)至院學(xué)生會(huì)學(xué)習(xí)部,時(shí)間截
至X月X日。
3、進(jìn)行預(yù)賽,通過預(yù)賽的選手正式進(jìn)入決賽階段。
4、正式進(jìn)行決賽。
5、決賽包括現(xiàn)場(chǎng)英文提問,計(jì)總成績(jī),演講時(shí)間總計(jì)不超過10分鐘(超時(shí)扣分)。英語提問不得超過2分鐘,英語回答不得超過2分鐘。
八、評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
l、中英文發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),口語流利,節(jié)奏感強(qiáng);
2、話題圍繞“青春·信念·責(zé)任”(“YOUTH·BELIEF·RESPONSIBILITY”)的主題,展現(xiàn)當(dāng)代大學(xué)生熱愛祖國,崇尚科學(xué),奮發(fā)成長(zhǎng)。
3、選于自信投入,熱情洋溢:
4、配以適當(dāng)?shù)闹w語言;
5、臺(tái)風(fēng)自然大方,不怯場(chǎng);
6、回答問題積極思考,不急不躁;
7、問題分析解答深刻透徹,見解獨(dú)到,令人耳目一新;
8、中英文演講時(shí)間總計(jì)不得超過8分鐘,回答問題不超過2分鐘,超時(shí)扣分;
九、比賽評(píng)判及獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)置
1、本次比賽決賽階段邀請(qǐng)學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)和有關(guān)教師擔(dān)任評(píng)委,采用5~7人制評(píng)分,依據(jù)思想性、語言、儀表、感染力等方面量化評(píng)分。
篇10
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué) 專業(yè)課 層次教學(xué)法
一、專業(yè)課雙語教學(xué)模式的構(gòu)建依據(jù)
(一)雙語教學(xué)主要模式介紹
1.完全和部分沉浸法(Total and Partial Immersion/M1)。學(xué)生在此模式中和本族語學(xué)生一起,接受以第二語言為教學(xué)媒介語的專業(yè)課內(nèi)容教學(xué)。教師都是專業(yè)課老師(content/subject teacher),因此很少會(huì)有針對(duì)少數(shù)非本族語學(xué)生的語言解釋。
2.第二語言教授的專業(yè)課(Subject Course Taught in L2/M2),其中,以保護(hù)模式(Sheltered classes)為典型。保護(hù)模式是指把同一語言水平的學(xué)生集中起來,由懂得語言教學(xué)的教師采用各種教學(xué)輔助手段,將上課用語的難度降低至學(xué)生能理解的水平。
3.專業(yè)課加語言教學(xué)課(Subject Course Plus Language Instruction/M3),以輔助模式(Adjunct model)為典型代表。在該模式中,語言和教學(xué)內(nèi)容同樣重要,因此經(jīng)常會(huì)通過跨學(xué)科合作來實(shí)現(xiàn)教學(xué)目的。
4.基于主題的語言課(Language Class Based on Themes/M4),以主題模式(Theme-based Model)為代表。該模式是以語言為主導(dǎo)的,語言的操練是以內(nèi)容主題為單元進(jìn)行的,因此專業(yè)內(nèi)容并不是很難,一般教師都能夠勝任。
(二)模式中各教學(xué)因素的變化規(guī)律
根據(jù)內(nèi)容與語言所占的比重,我們發(fā)現(xiàn),各模式所涉及到學(xué)生需求、師資、學(xué)生的語言水平和要求、課堂教學(xué)的側(cè)重點(diǎn)、教材評(píng)估的側(cè)重點(diǎn)六大教學(xué)因素都是有規(guī)律地變化的。在眾多的教學(xué)因素中,位居中間的學(xué)生的需求是第一位的,而其他的因素是圍繞學(xué)生的需求而調(diào)整的。因?yàn)樵趯I(yè)課雙語教學(xué)模式的選擇中,教學(xué)模式是由教育環(huán)境中的眾多因素共同所決定的,其中學(xué)習(xí)者的需求是首要因素,其次考慮的才是學(xué)校的性質(zhì)、培養(yǎng)目標(biāo)、師資狀況等綜合情況。
二、構(gòu)建中國高校專業(yè)課雙語教學(xué)模式探索
綜合考慮,中國本土化的雙語教學(xué)模式構(gòu)建中的構(gòu)成因素可以分為決定性因素和配合性因素兩種。與國外雙語教學(xué)模式不同的是,學(xué)生需求、師資以及學(xué)生的英語水平要求等因素屬于決定性因素;而教材的選取、課堂教學(xué)工作以及綜合考評(píng)等屬于配合性因素。另外,依據(jù)語言重要性不同,可導(dǎo)致不同的模式分類,可以把中國雙語教學(xué)中英語的滲透力度分為簡(jiǎn)單滲透層次(L1);整合層次(L2);雙語思維層次(L3)等三個(gè)層次,這是構(gòu)建中國高校有效的雙語教學(xué)模式中的重要參考要素。具體的專業(yè)課雙語教學(xué)模式構(gòu)建步驟為:
第一步:有效分析學(xué)生真實(shí)需求。學(xué)生的需求一定是第一位的,這里的需求可以包括兩個(gè)層次:(1)學(xué)生是否有接受雙語課教學(xué)的真實(shí)需要。比如將來需要出國進(jìn)修,或者所學(xué)的專業(yè)比較國際化,即他們是否需要通過英語來學(xué)習(xí)另外一門學(xué)科。(2)學(xué)生需要達(dá)到什么樣的學(xué)習(xí)目的。即除了學(xué)生主修專業(yè)能力的提高外,專業(yè)英語水平希望能夠達(dá)到一個(gè)什么樣的層次。
第二步:測(cè)試學(xué)生的需求與英語語言水平是否匹配。這應(yīng)該以大多數(shù)學(xué)生的水平為參考,檢測(cè)需求是否能滿足要受到學(xué)生自身的英語水平的制約,否則需求再高,自身的英語基礎(chǔ)跟不上,也依然無法達(dá)到相應(yīng)的效果。
第三步:是否能夠找到合適的師資力量。師資水平是制約中國專業(yè)課雙語教學(xué)實(shí)施的瓶頸。如果專業(yè)課教師無法勝任,那么只能使得雙語課教學(xué)流于形式。所以,通過英語水平測(cè)驗(yàn)的學(xué)生需求還必須與雙語專業(yè)課的師資力量水平情況相互協(xié)調(diào)。
第四步:制定對(duì)應(yīng)的明確的教學(xué)目標(biāo),包括專業(yè)知識(shí)的有效獲得和專業(yè)英語能力的穩(wěn)步上升。按照英語教學(xué)的滲透力度,英語能力的上升可以如前所述分為三個(gè)層次:簡(jiǎn)單滲透層次(L1)――包括用英語定義,關(guān)鍵詞;整合層次(L2)――英文表達(dá);雙語思維層次(L3)――使用英語來思維。
第五步:選擇適當(dāng)?shù)呐浜闲砸蛩貙?shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。課堂教學(xué)可以分為:全英文講解,中英文交替講解和全中文講解??荚u(píng)形式主要可以有:英文考評(píng)和中英文結(jié)合考評(píng)等??荚u(píng)是雙語教學(xué)成功開展的有力保障,所以不應(yīng)該提倡中文的考評(píng)方式。
三、結(jié)語
我國高校的專業(yè)課雙語教學(xué)可以通過借鑒國外雙語教學(xué)模式的原則。在構(gòu)建的過程中,學(xué)生的真實(shí)需求,有效師資力量和學(xué)生的實(shí)際英語水平是決定性的因素。而教材的選用,課堂具體教學(xué)方式,考評(píng)方法等是配合性的因素。
參考文獻(xiàn):
[1]盧炳惠.后民族結(jié)構(gòu)語境中的國際雙語教育[J].當(dāng)代教育科學(xué),2005(7).
- 上一篇:企業(yè)名稱
- 下一篇:國慶節(jié)的古詩