談小說到電影的改編藝術(shù)
時(shí)間:2022-09-30 09:50:40
導(dǎo)語(yǔ):談小說到電影的改編藝術(shù)一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
【摘要】張賢亮的小說《靈與肉》既揭示了知識(shí)分子的苦難,也展現(xiàn)了勞動(dòng)者的溫情,而由這篇小說改編的電影《牧馬人》也在20世紀(jì)80年代引起較大轟動(dòng)。其從小說到電影的轉(zhuǎn)變既展現(xiàn)了傳播手段的多樣性,也傳承了優(yōu)秀文學(xué)作品。但是,在小說被改編成電影的過程中,許多內(nèi)容必然會(huì)發(fā)生變化。本文主要從電影對(duì)小說人物的重新塑造和對(duì)主題內(nèi)容的重新表達(dá),以及文字與影像的轉(zhuǎn)換這三個(gè)方面來展現(xiàn)從小說到電影的改編藝術(shù)。
【關(guān)鍵詞】《靈與肉》;《牧馬人》;改編;人物
張賢亮的《靈與肉》是傷痕文學(xué)的代表作品,描寫了出身于資產(chǎn)階級(jí)的許靈均被劃為右派之后,在敕勒川勞動(dòng)及在勞動(dòng)中獲得重生的故事。不同于那一時(shí)期的其他傷痕文學(xué),《靈與肉》著重描寫的不是知識(shí)分子的傷痕與苦痛,而是勞動(dòng)所帶來的重生與救贖,它既表現(xiàn)了知識(shí)分子的苦難,也表現(xiàn)了勞動(dòng)的重要性和底層勞動(dòng)人民的溫情。這樣的主題內(nèi)容適合改編和傳播,小說和電影雖然都是重要的傳播手段,但二者是兩種不同的表現(xiàn)形式,小說是以文字的形式進(jìn)行傳播,讀者更多通過自己的想象來塑造角色,電影則是通過畫面來直接表達(dá),其表達(dá)方式和重點(diǎn)必然不同于小說。電影《牧馬人》在總體上還原了小說原著的內(nèi)容,但也增加了許多新的思考。
一、人物形象的塑造
首先是主要人物的塑造,包括許靈均、李秀芝、許景由。許靈均是資產(chǎn)階級(jí)的棄兒,小說不斷強(qiáng)化他棄兒的身份,但是,電影則強(qiáng)調(diào)了他作為知識(shí)分子的愛國(guó)者的身份,更加強(qiáng)調(diào)了他人對(duì)他的接納與愛護(hù)。小說中,他想起在馬廄的生活,覺得是“人們拋棄了他,使他來和牲口為伍!”他覺得被流放到這個(gè)偏僻的農(nóng)場(chǎng)來勞教是被所有人拋棄了,他只能在馬的安慰下度過那段暗無(wú)天日的生活。但是,在電影里,面對(duì)同樣的場(chǎng)景,當(dāng)他想自殺時(shí),他想到他這個(gè)資產(chǎn)階級(jí)的棄兒是在祖國(guó)和人民的關(guān)懷中生活,勞動(dòng)和大自然給了他面對(duì)生活的勇氣,電影更加強(qiáng)調(diào)人民對(duì)他的幫助,而他也在這種信念之下努力生活、等待重生。小說里的勞動(dòng)者的身份在電影里被弱化了,電影更多呈現(xiàn)的是許靈均作為知識(shí)分子的思考以及他愛國(guó)者的身份。小說沒有過多提及他的愛國(guó)思想,但電影里表現(xiàn)許靈均愛國(guó)的情節(jié)有不少,如他在平反后去小學(xué)上的第一節(jié)課就是《我們偉大的祖國(guó)》。與父親相見前,他和秀芝談話時(shí)秀芝也指出:他時(shí)??吹貓D,他放不下的是祖國(guó),他愛這個(gè)國(guó)家,他希望能和這個(gè)國(guó)家一起越來越好。小說關(guān)于李秀芝的描寫并不多,只說她是一個(gè)樂觀、勤快的女人。雖然愛錢,但取之有道,她知道要用勞動(dòng)換取錢財(cái)。電影對(duì)秀芝的塑造更加飽滿,也更加體現(xiàn)了她孩子氣的一面。她會(huì)和丈夫撒嬌,會(huì)讓丈夫教她寫字,會(huì)記日記,電影描繪了她勤勞能干的一面的同時(shí),也表現(xiàn)了她作為女人的柔弱的一面。她永遠(yuǎn)保持著莊稼人樸實(shí)的理智,她雖然沒有讀過很多書,但她有的是樸素明白的話語(yǔ),她的安慰與勸解是許靈均心中的一抹亮光。許景由作為一個(gè)大資本家,小說里的他是冷漠的,他想回國(guó)接兒子,除了出于多年在外的愧疚之外,更多的是因?yàn)楫惸傅軣o(wú)能,使他沒有一個(gè)合適的繼承人。而在電影里,除了這些情節(jié)外,更加突出了許景由的父愛,以及漂泊多年后對(duì)家與國(guó)的歸屬感。電影里,許景由和許靈均的第一次對(duì)話的情節(jié)是小說沒有的,父親與兒子雖然還是很生疏,但是,通過父親簡(jiǎn)單的話語(yǔ),如問許靈均累了么等情節(jié),我們可以看到父親對(duì)兒子的虧欠感。但在小說里雙方第一次見面的對(duì)話中沒有父親關(guān)心兒子的情節(jié),而是父親讓許靈均向前看,這樣的情節(jié)表現(xiàn)了父親的壓迫感。小說里,許景由已經(jīng)完全資本主義化了,電影卻展現(xiàn)了許景由對(duì)國(guó)和家的情感,離開北京時(shí),秘書讓他休息,他說他想再看看北京,甚至想讓兒子給他買一塊墓地。這些都展現(xiàn)了其脆弱的一面,即使在外面是富人,但他已然成了一個(gè)沒有根的人。對(duì)家與國(guó)的思念讓這個(gè)人物形象更加飽滿。
二、主題內(nèi)容表現(xiàn)
電影延續(xù)了和小說一樣的主題,主人公雖然遭受了苦難,但在人們的溫暖的關(guān)懷和勞動(dòng)之下,終于迎來了美好的日子。與小說相比,電影《牧馬人》增加了許多小說沒有的故事情節(jié)和人物,更加突出了人性的溫情。雖然小說也描寫了底層勞動(dòng)人民對(duì)許靈均的關(guān)懷,但差不多都是一筆帶過。但電影對(duì)于這些底層人民進(jìn)行了生動(dòng)的塑造。電影增加了董大爺幫許靈均釘擋風(fēng)簾,董大娘給靈均送來兩大碗面的情節(jié),正是在這些瑣碎的小事的溫暖下,許靈均才喜歡上了敕勒川,愛上了大草原。電影也對(duì)郭蹁子進(jìn)行了更多的塑造,小說里,郭蹁子主要是靈均和秀芝的媒人,電影則增加了更多的細(xì)節(jié),比如,在“文革”狂熱階段,人們想起許靈均是個(gè)右派,要拉他示眾時(shí),是郭蹁子和大家在七嘴八舌中保護(hù)了他。還有,郭蹁子讓他的孩子在學(xué)校好好聽許老師的話,好好學(xué)習(xí),不能叫人家老右。這些情節(jié)設(shè)計(jì)豐富了郭蹁子的形象,也體現(xiàn)了這些牧民雖然不識(shí)字,但是有一顆善良熱情的心。電影里有一段情節(jié)——牧民同意許靈均他們上山放牧之后,牧場(chǎng)的負(fù)責(zé)人把自己的皮襖借給靈均,說:山上風(fēng)大,冷。這一情節(jié)充分體現(xiàn)了人性的溫情,表現(xiàn)了人們?cè)诋?dāng)時(shí)的社會(huì)規(guī)則之外保有一份善意。除此之外,電影中還有一些改動(dòng),比較耐人尋味的是關(guān)于清清的改動(dòng),小說中,清清是女孩子,對(duì)她的描寫出現(xiàn)在文章開頭送爸爸去北京和接爸爸回家這兩段。但在電影里,導(dǎo)演把清清換成了男孩子。小說中,許景由并沒有提及清清。但在電影里,許景由在說服兒子去美國(guó)無(wú)果之后,提到他能不能去看看小清清。這或許就是一種傳承,爺爺想通過孫子給兒子一些補(bǔ)償,這應(yīng)該也是一種傳統(tǒng)觀念的體現(xiàn),因?yàn)閮鹤邮情L(zhǎng)房長(zhǎng)孫,所以孫子應(yīng)該也是如此。除此之外,還有一些話是從不懂事兒的清清的口中說出的,如許靈均平反之后,秀芝在數(shù)錢時(shí),靈均問錢是哪來的,秀芝說當(dāng)老右補(bǔ)的,清清第一時(shí)間說,長(zhǎng)大我也要當(dāng)老右,這時(shí)候,許靈均的反應(yīng)表現(xiàn)了他多年的委屈。勞動(dòng)和牧民們的溫情或許能讓許靈均得到生的希望和關(guān)懷,但卻終將無(wú)法救贖他作為知識(shí)分子的內(nèi)心——只有祖國(guó)的春風(fēng)才能真正讓他重生。
三、文字和影像的轉(zhuǎn)換
電影和小說是兩種不同的表現(xiàn)形式,給觀眾的感覺也不一樣。《靈與肉》的小說有大量的許靈均的心理描寫,但這些豐富的心理描寫不能在電影中表現(xiàn),所以,電影中就有許多對(duì)話,電影《牧馬人》中運(yùn)用了蒙太奇的拍攝手法來代替過多的心理描寫。電影中有許多蒙太奇式的鏡頭,如許靈均對(duì)父親的回憶、小靈均的特寫、許靈均二十年前在馬廄中想自殺的晚上的敘述等,導(dǎo)演先拍攝了許靈均痛楚的面部,再轉(zhuǎn)向拴馬的繩子,通過這樣的鏡頭變換展現(xiàn)許靈均內(nèi)心的痛楚和他想要自殺的念頭。這種拍攝手法更加直觀地表現(xiàn)了人物的內(nèi)心,增強(qiáng)了表達(dá)效果。除了表現(xiàn)形式的差別之外,小說和電影的較大差別是受眾不同,這種受眾的差別可能導(dǎo)致內(nèi)容等多方面的差別。小說一直都是受眾較少的一種傳播方式,雖然這也可能跟作者的名氣相關(guān),但從總體來看,文學(xué)終究是小眾藝術(shù)。而電影和電視劇受眾范圍比較廣,因此,小說改編成電影必然要符合社會(huì)主流人群的需要?!鹅`與肉》是張賢亮1981年創(chuàng)作的文學(xué)作品,小說的主題符合社會(huì)主流人群的需要,因此,這篇小說可以改編。最后,小說影視化的最重要的問題就是對(duì)小說人物的選擇。讀者在閱讀小說時(shí),對(duì)于小說中的人物可以自己進(jìn)行充分的想象,但影視化后,就需要有真實(shí)的人物對(duì)其進(jìn)行演繹。其中,秀芝的扮演者叢珊就是張賢亮自己在備選女演員中選擇的,在《牧馬人》上映取得重大成功之后,張賢亮動(dòng)情地說:“我對(duì)《牧馬人》有著偏愛……銀幕上《牧馬人》的一幅幅畫面展現(xiàn)在我的眼前時(shí),我不禁激動(dòng)得肌肉都顫抖起來,潸然淚下?!谘輪T中,我特別欣賞叢珊,她簡(jiǎn)直活現(xiàn)了我在二十二年的孤獨(dú)生活的幻影。她的表演在很大程度上彌補(bǔ)了許靈均在理念那條線上的不足”。而且,朱時(shí)茂飾演的許靈均也非常符合人物的特點(diǎn)。因此,從《牧馬人》的成功來看,選角重要的是人物氣質(zhì)要和所表演的角色符合。
四、結(jié)語(yǔ)
小說《靈與肉》的影視化改編雖然在主題上描寫了苦難,但更多的是通過勞動(dòng)和底層人民的溫情,以及主人公自己的思考戰(zhàn)勝苦難、迎來幸福。電影《牧馬人》既在最大程度上還原了小說,也進(jìn)行了一定的創(chuàng)新,無(wú)論是主要人物的重新塑造,還是主題內(nèi)容的表現(xiàn),都使這部作品溫暖了許多人,成為20世紀(jì)80年代人們的心靈慰藉。每個(gè)時(shí)代都有人們想要傳達(dá)的思想和想要懷念的事物,在經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展的21世紀(jì),20世紀(jì)80年代的影視作品《牧馬人》重新翻紅,其中,郭蹁子的“老許,你要老婆不要”和秀芝的相關(guān)視頻在短視頻中播放量最高,這一現(xiàn)象說明,優(yōu)秀的影視作品總是能給人帶來新的思考,同時(shí),這也是現(xiàn)代人對(duì)那個(gè)時(shí)代人與人之間的溫情的最深刻的懷念。
參考文獻(xiàn):
[1]張賢亮.靈與肉[M].百花文藝出版社,1981.
[2]岳小戰(zhàn).論從小說〈靈與肉〉到電影〈牧馬人〉的改編藝術(shù)[J].電影文學(xué),2009,(22):30-31.
[3]趙紅妹.從〈靈與肉〉到〈牧馬人〉[J].電影文學(xué),2008,(22):47-48.
[4]聞啟鳴,洪鳳桐.影片〈牧馬人〉文學(xué)審美特征[J].社會(huì)科學(xué)輯刊,1982,(05):151-155.
[5]劉暢.淺析從小說到電影對(duì)許靈均人物形象的改編[J].今傳媒,2020,(04):132-133.
[6]張欣.論小說〈靈與肉〉的接受與傳播[J].渤海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2020,42(01):120-125+155.
[7]周斌.這里有我生命的根——讀〈牧馬人〉隨感[J].電影新作,1982,(01):99-100.
作者:張建 單位:遼寧師范大學(xué)文學(xué)院